KHIND EAC20 User manual

Model / 型号 EAC20
Evaporative Air Cooler / 空气冷风机/Penyejuk Udara
Instruction Manual/ 说明指示书/Buku Panduan
Important / 重要/ Mustahak
Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference.
请在使用此产品前,详读此说明书。并将之收藏以作日后参考。
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini. Simpanlah
untuk rujukan masa depan.
P/N: 40-50786-00
This manual is also available online.

EN
2
Parts Identication
1
7
13
14
16
15
5
6
3
9
2
8
4
10 17
11 18
12 19
20
21
Water Filling Box Cover
Water Tank
A) Main Unit
B) Control Panel
Rear shell
Water Pump Slider
Water Tank Buckle
Left Shell
Remote Control Receiver Water Level Display Window
Reel
* Picture is for illustration purpose only.
Top Panel Cover
Rear Casters
Right Shell
Water Pump Rod Stopper
Horizontal Louver Remote Controller
Front Grille Rear Filter Net
Vertical Louver Honeycomb Filter
Power Cord
Front Casters (with brake)
1
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
Front View Back View

EN
3
Parts Identication
Caution
Specications
ON/OFF Button
C) Remote Controller Panel
Timer Button
Mode Button
Cool / Humidify Button
* Specications are subject to change without prior notice.
Wind Speed Button
Swing Button
Model
Voltage
Power
Water Tank Capacity
Fan Speed
Air Delivery
Water Consumption
Net Weight
Product Dimension (LxWxH)
EAC20
220-240V~ 50Hz
110W
20 Litres
480~1260rpm
9.17m /min ; 323CFM
2000mL/h
8kg
390 x 342 x 897mm
1. Use this appliance with specied voltage as stated on the rating sticker. Before connecting to
AC mains, make sure the specied voltage corresponds to the AC supply to your house.
2. This cooler must be operated only under the following conditions.
- Room temperature : 18˚C to 45˚C
- Water (relling) temperature : <45˚C
3. Do not operate the cooler in dirty, dusty or polluted environments.
4. Insert the plug to the AC mains securely. Do not remove power plug by pulling through its
cord. Do not operate with wet hands or when the plug is wet.
5. Do not ll water beyond maximum capacity of the water tank.
6. Do not operate the cooler with cool /humidify function if the water level is below the
minimum mark.
7. Do not operate the cooler in an enclosed environment. It will cause dampness and damage to
the paper materials.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
3

EN
4
Note:
i) The Honeycomb Filter is required to be replaced to its original position so that the lifespan of
cooler and its motor would not be aected.
ii) During humidifying, it is prohibited to remove or install Filter Net and Honeycomb Filter.
iii) After long time operation, Honeycomb Filter will becomes clogged with dust, which will
greatly aect the unit’s performance. It is recommended to clean Honeycomb Filter frequently.
Caution
10. This appliance is intended for household use only. Not for commercial use.
11. Do not use the appliance other than its intended purpose. Do not use accessories other than
what is approved by Khind-Mistral (M) Sdn Bhd.
12. Do not put the appliance upside down after lling water. Do not tilt or collide while placing
or moving the appliance to prevent water splashing after lling water.
13. Keep the appliance dry to protect against electric shock.
14. Do not strike or shake the appliance body during operation, otherwise, it will stop working
automatically. In this case, restart the appliance again.
15. Do not lean the appliance against walls or curtains or other objects which might block the air ux.
16. Do not install this appliance in locations containing inammable or explosive gases and sprays. Do
not expose it directly to sunlight for a long period of time.
17. Do not insert ngers, wooden sticks, metal sticks or other objects into the louvers.
18. Do not adjust the automatic louvers by hand or it will damage the louver’s motor.
19. Unplug the appliance during lling and cleaning.
Cleaning & Maintenance
1. For further cleaning purposes, follow details below:
a) MAKE SURE to switch o power, pull o the power plug and let the appliance to cool down
before cleaning or the appliance is not used anymore. Otherwise, there is a risk of electric shock.
- Clean up the surface of the machine body by wiping with a damp cloth (you can optionally
add a little detergent). DO NOT clean with gasoline, cleaning naphtha, corrosive cleaning
agents or solvents, DO NOT ush (leach) with water.
- Clean dust. DO NOT hit it forcefully with a stick.
b) Clean Water Tank
- Pull out the water tank, ll and clean it with clean water. Do not clean the tank with gasoline,
cleaning naphtha, corrosive cleaning agents or solvents. Finally, dry up the surface with a soft
cloth.
c) Clean Honeycomb Filter
- Take Honeycomb Filter assembly out.
- Pull Honeycomb Filter out, simply ush (leach) it with clean water.
Honeycomb
Filter
Honeycomb
Filter
Assemble
Rear
Filter Net

EN
5
Operation Instructions
Cleaning & Maintenance
A) Installation Method
After taking out the product, rstly remove Water Pump Rod Stopper as shown in Fig. 1, then slide
the Water Pump Slider to the bottom as shown in Fig. 2, so that the pump rod extends down into the
tank and allows normal operation.
B) Function Buttons
Note:
The buzzer beeps twice when the power is rst turned on, and the unit enters the standby state
(power on sound: BiBi, button pressing sound: Bi, power o sound: Bi--). All buttons except On/O
are invalid.
1. On/O button
In standby mode, all buttons except On/O are invalid. Press the On/O to turn on the unit, and
the circuit enters working state. The initial wind speed of the unit is medium by default. The
corresponding normal mode LED turns on, no timing, wind direction and cool / humidify
functions are available.
In power on state, press this button, and the unit will turn o and enter standby mode. Press
this button again, and the unit will resume last wind speed. If the wind speed before shutdown
is low or silent, it starts from the medium level and switches to low or silent level after 3
seconds. If the wind speed before shutdown is medium or high, it enters medium or high level
directly. The natural mode and sleep mode won’t be saved. In this case, the unit enters normal
mode by default, and the swing function, timer and humidify function are saved.
2. Do not clean the appliance with metal scouring pads as it may scratch the surface or cause
electrical shock.
3. Empty the water tank to avoid odour when not using the appliance.
4. If the product won’t be used for long period of time, remove the water tank, drain the water, and
then install the unit properly. Turn on air dry function, fully dry Honeycomb Filter, unplug the
power cord, pack the unit properly to prevent dust, and place in a dry and ventilated place.
Then slide the
Water Pump Slider
to the bottom
Remove Water
Pump Rod
Stopper
(Fig.1) (Fig.2)

EN
6
Operation Instructions
6. Mode button
The default mode after turning on is normal. You can press this button to switch among normal,
natural and sleep mode in the following sequence: normal natural sleep normal
and circulates. In this process, the mode LED changes accordingly (natural and sleep modes are
unavailable at silent level).
Press the Mode button to switch the mode, and the operations of various modes are as follows:
(1) Normal Mode: Running at the set constant wind speed
(2) Natural Mode: Running at changing wind speed; the indicator only shows the initial wind
speed when the speed changes, while other changes are not indicated.
Natural mode in high speed
high speed
high speed
high speed
medium speed
medium speed
medium speed
low speed
low speed
low speed
6
6
6
12
12
12 18 21 33 45 48 54 69 72 78 84
24 30 33 39 43 51 57 63 69 72 78 84
18 21 27 39 45 51 57 63 69 72 84 T=90s
T=90s
T=90s
stop
stop
Natural mode in medium speed
Natural mode in low speed
2. Wind speed button
The wind speed can be converted in the following sequence: Silent low medium
high silent and circulates. In this process, the wind speed LED changes accordingly.
3. Cool / humidify button
In power on state, press this button to turn on/o the cool / humidify function. Press this
button once to turn on the cool / humidify function, the pump turns on, and the cool /
humidify LED turns on. Press this button again to turn o the cool / humidify function.
4. Swing button
In power on state, press this button to switch on /o the wind direction function of left and right
blades; press this button to turn on the swing function, and the swing LED turns on. Press this
button again to turn o the swing function.
5. Timer button
After turning on, the timer is turned o by default, and the timer LED is hidden. When this
button is pressed down, the timer cycles will circulates in the following sequence: 1H 2H
4H 8H O 1H 2H..., the time won’t be accumulated. In this process, the timer LED
changes accordingly.
stop

EN
7
Operation Instructions
(3) Sleep Mode: In natural sleep mode, the wind speed LED changes with the 30-minute cycle
change, and does not change with the change of natural wind. The running rule of sleep
wind is as follows.
- High: 30 minutes high level natural wind - 30 minutes medium level natural wind - low
level natural wind (holding)
- Medium: 30 minutes medium level natural wind - low level natural wind (holding)
- Low: Low level natural wind
c) Other System Function
1. Environmental protection feature:
If there is no operation in 60 seconds, all LEDs turn on semi-bright. When there is any operation,
the LEDs enter fully bright state immediately.
2. Water level protection function:
When the cool function is turned on, the water pump works for 50 seconds, and if the
program detects lack of water level, the pump stops working, the buzzer alarms 10 seconds.
3. Separation power o function:
When the water pump is taken out from the tank, it turns o immediately. Humidify function is
invalid, while other functions are normal.
4. Air dry function:
If Honeycomb Filter on the rear lter net of the unit needs to be dried after using the
cool / humidify function and before packing the unit. Press and hold“Speed” button on the
panel for 3 seconds to turn on the air dry function. When the air dry function is turned on,
the wind speed jumps from the current speed level to high level and runs for 20 minutes. At this
time, other functions are turned o, the high level indicator turns on, ashes in 0.5 seconds
interval, and turns o after 20 minutes. When the air dry function is turned on, all function
buttons except “On / O” button are invalid. If “On / O”button is pressed down before 20
minutes are over, the remaining time of air dry function won’t be saved. When the air dry
function is turned on again, it will still run 20 minutes before shutdown.
5. Power failure memory function:
i. In power on state, the unit beeps ten times when the power is restored after power failure,
and there is no display or action; the unit waits 30 seconds and resumes the last state.
ii. If you press the ON button within 30 seconds when the power is restored, the last state is
restored immediately.
Note: The function is invalid when it is under sleeping or natural wind mode.
6. Prevent long time accidental work:
This function can prevent the unit from long time work if the user forgets to turn o the unit.
This function requirement is as follows: The unit turns o automatically after continuous work of
15 hours if the timer is turned o.

EN
8
How to use
2) Removing Water Tank: Before adding water, rstly loosen the buckles on both sides, then slide
Water Pump Slider to move the pump rod to the top, and take out the unit, and then slowly
pour water into the tank with a kettle (Fig. 3 & 4). After adding water, put the unit onto the Water
Tank, fasten Water Tank Buckle, and slide Water Pump Slider to the tank bottom.
Slide Water Pump
Slider again to raise
the pump rod to
the top
Loosen Water
Tank Buckle on
both sides
A) Water lling
1) You need to add water to the tank if the cool / humidify function is turned on. The water can be
lled from the top or by taking out the water tank.
From the top: Firstly open the Water Filling Box Cover and then slowly pour water into the Water
Filling Box with a kettle (Fig. 1 & 2), and then put Water Filling Box Cover in its original position.
(Fig. 3) (Fig. 4)
Open Water Filling Box Cover (Fig. 1) Fill water (Fig. 2)

EN
9
How to use
(Fig. 7)
(Fig. 8)
(Fig. 6)
Water Level Indicator (Fig. 5)
Add casters
3) For manual water lling, please take note that the level indicator is
located in the front of the air cooler (Fig. 5).
1. Do not ll the water exceeding the maximum water level.
2. Be sure to use clean tap water.
3. Tip: It is normal, non-toxic, and will not aect your health if the
device has slight odor or the water in the tank has a slight
discoloration when it is used for the rst time.
B) For Fan Function Only
The unit can be used as a fan. Before using, rstly use the air dry function to dry the unit and the
honeycomb lter, then pull out the plug. Loosen the Water Tank Buckle, slide the Water Pump Slider
to move the pump rod to the top and insert the Water Pump Rod Stopper. Finally, take out the upper
part to use as the normal fan (Fig. 6 & 7).
C) Using Remote Controller
1. Open the battery cover of the remote control, and insert piece of a 3V
CR2032 battery.
2. Please point to the receiver when using the remote controller.
If the battery voltage is low, please open the battery cover as shown in
the g.8 and replace with new battery (CR2032). Please take note the
positive pole and the negative pole of the battery; then, put on the
battery cover.
Without casters
Water
Pump Rod
Stopper
Water
Pump
Slider
Upper part
Lower part

CN
10
零件名称
*图片仅供参考。
1
7
13
14
16
15
5
6
3
9
2
8
4
10 17
11 18
12 19
20
21
进水盒盖子
水箱
A) 主机主机
B) 控制面板 控制面板
后壳
水泵滑杆
水箱扣
左壳
遥控接收器 水位显示屏
电源线支架
控制面板
后轮子
右壳
水泵杆塞
横百叶窗 遥控器
前护网 后护网
垂直百叶窗 蜂窝滤网
电源线
前轮子(带刹车)
1
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
前视图 后视图

CN
11
规格
开关按钮
C) 遥控器面板遥控器面板
定时按钮
模式按钮
冷风/加湿按钮
风速按钮
摆动按钮
型号型号
电压电压
功率功率
水箱容量水箱容量
速度(每分钟转速 )速度(每分钟转速 )
风量风量
耗水量耗水量
净重净重
产品尺寸(长x宽x高)产品尺寸(长x宽x高)
1.请按功率标签所示的电压使用本产品。 连接电源前,请确保标签所示的电压与家里的电源
一样。
2.
-:18˚C to 45˚C
-注水温度:<45 °C
3.
4.将插头插入电源插座。请勿通过拉动电源线来拔出插头。 当手或插头湿漉漉时,不可操作本
产品。
5.
6.当水位少过 “MIN” 标位时,不可选择冷风/加湿功能来操作本产品。
7.
8.此电器不适合这些人士使用;小孩,体力弱及感官,精神上有障礙,缺少经验及知识者;
除非有人监督或指示如何操作,并负责操作人的安全。
小孩需紧密的监督,此电器严禁被小孩当玩具玩。
9.当电源线损坏时,请送往维修中心,所授权的维修中心或拥有同等技术的人士替换。
零件名称
*以上规格如有任何更改,恕不另行通知。*以上规格如有任何更改,恕不另行通知。
注意事项
10.此机仅供一般家庭式使用。不适于商业用途。
11.不要使用此机于其它用途。不要使用其它没经过Khind-Mistral (M) Sdn Bhd授权的配件。
水箱
EAC20
220-240V~ 50Hz
110W
20 公升
480~1260rpm
9.17m /min ; 323CFM
2000毫升/小时
8公斤
390 x 342 x 897毫米
3

CN
12
注意事项
12.注水后,不可倒转摆放本产品。放置或移动本产品时,不可倾斜或碰撞,以防止在注水后
溅出 。
13.不要弄湿此机以防止触电事故。
14.不要在操作过程中敲打或摇动电器主体,否则,它会自动停止操作。在这种情况下,请重新
启动此机。
15.请勿把此电器依靠在墙壁或窗帘或其它物体,因可阻塞空气流通。
16.不可安装本产品在含有易燃或易爆气体和喷雾的地方。 不可长时间将其直接暴露在阳光底下。
17.请勿将手指,木棒,金属棒或其他物体插入百叶窗。
18.请勿手动调整自动化百叶窗,否则会损坏百叶窗的马达。
19.注水和清洁时,必须切断电源及拔下本产品的电源线。
备注:备注:
i) 确保蜂窝滤网置于原位,以免影响本产品和其电机的使用寿命。
ii) 加湿期间,禁止拆卸或安装后护网和蜂窝滤网。
iii) 经过长时间操作,将阻塞蜂窝滤网,并影响本产品的操作效率。建
议经常清洁蜂窝滤网。
清洗及保养
1.请参考以下的清理方法:
a)在清洁前或不再使用本产品时,请务必关闭电源,拔下电源插头并让本产品冷却。否则,
有触电的风险。
- 应用湿布(或可加点洗洁剂)擦拭机体表面。请勿使用汽油、去渍油、有腐蚀性的清洁
剂或溶剂之类清洁,严禁用水冲(淋)洗。
- 清理灰尘时,请勿用棒子大力捶打。
b)清洁水箱
- 取出水箱,加入干净的水进行清洗再用软布擦干表面。请勿使用汽油、去渍油、有
腐蚀性的清洁剂或溶剂之类清洁。
c) 清洁蜂窝滤网
- 先将滤网组装取出。
- 再将蜂窝滤网拉出,用水冲(淋)洗即可。
2. 请勿使用金属硬刷来清洁此机,因为它可能划伤表面或导致触电。
3. 不再使用本产品时,建议清空水箱以免产生异味。
4. 如果长时间不再使用本产品,请卸下水箱和倒掉水。然后,重新安装于其原位。 启动风干
功能,确保完全风干蜂窝滤网后,才拔下电源线。将本产品装箱以防止灰尘堆积,且存放在
干燥通风的地方。
后护网
滤网组装
蜂窝滤网

CN
13
操作指南
A) 安装指南安装指南
取出产品后,才取出水泵杆塞(如图1所示)并向下滑动泵杆至底部。确保泵杆完全下降到水箱
内 (如图2所示)。
B) 功能按钮功能按钮
备注:当连接本产品至电源时,蜂鸣器将发出两次哔声,并且进入待机状态(连接电源时将发
出“哔哔”声;每按按钮时将发出“哔”声;关机时将发出“哔--”声)。除了开关按钮以
外,其他按钮均无效。
1. 开关按钮1. 开关按钮
当本产品处于待机状态时,除了开关按钮以外,其他按钮均无效。按开关按钮即可启动本产
品,进入工作状态。本产品以厂商设置操作:风速为中档,正常风模式指示灯亮起,定时功
能为关闭状态,可选择摆动和冷风/加湿功能。
当本产品处于开机状态时,按下开关按钮将关机,并进入待机状态。再按一次此按钮则会恢
复上一次的风速。如果关机前的风速为低速或静音,开启时将以中速操作三秒钟,才切换为
低速或静音。如果关机前的风速为中速或高速,开启时将直接以中速或高速操作。自然风模
式和睡眠模式没有记忆保存功能。 在这种情况下,本机将以厂商设置操作,进入正常风模
式,并可保存摆动,定时和冷风/加湿功能。
2. 风速按钮2. 风速按钮
可以按此顺序转换风速:静音→低速→中速→高速→静音...,依此循环。 在此过程中,风
速指示灯会相应改变。
3. 冷风/加湿按钮3. 冷风/加湿按钮
当本产品处于开机状态时,按下此按钮来启动或关闭冷风/加湿功能。按一次此按钮将启动
冷风/加湿功能,水泵开始操作,冷风/加湿指示灯将亮起。再按一次则可关闭冷风/加湿功
能。
向下滑动泵杆至底部
取出水泵杆塞
(图1) (图2)

CN
14
操作指南
4. 摆动按钮4. 摆动按钮
当本产品处于开机状态时,按下此按钮来启动或关闭横百叶窗的左右摆动功能。按一次此按
钮将启动横百叶窗的摆动功能,摆动指示灯将亮起。再按一次则可关闭此功能。
5. 定时按钮5. 定时按钮
当本产品处于开机状态时,厂商设置定时功能为关闭状态,定时指示灯没有亮起。按下该按
钮时,定时时间将以按此顺序循环:1小时→2小时→4小时→8小时→关闭→1小时→2小
时...,不会累积时间。 在此过程中,定时指示灯会相应改变。
6. 模式按钮6. 模式按钮
当本产品处于开机状态时,厂商设置为正常风模式,按此按钮将以此顺序切换模式:正常风
→自然风→睡眠→正常风...,依此循环。在此过程中,模式指示灯会相应改变(在静音风
速设置下,自然风和睡眠模式均无效)。
可按下模式按钮以切换模式,各种模式的操作规律如下:
(1)正常风模式:本产品以恒定风速操作。
(2)自然风模式:本产品以变化风速操作。 指示灯仅在速度变化时显示初始风速,而未显示
其他变化。
自然风模式(处于高速设置)
高速
高速
高速
中速
中速
中速
低速
低速
低速
6
6
6
12
12
12 18 21 33 45 48 54 69 72 78 84
24 30 33 39 43 51 57 63 69 72 78 84
18 21 27 39 45 51 57 63 69 72 84 T=90秒
T=90秒
T=90秒
自然风模式(处于中速设置)
自然风模式(处于低速设置)
停止
停止
停止
(3) 睡眠模式:在自然睡眠模式下,风速指示灯会每30分钟周期改变,而不会随自然风因素
改变。 睡眠模式的操作规律如下:-
- 处于高速设置:30分钟高速自然风-30分钟中速自然风-低速自然风(保持)
- 处于中速设置:30分钟中速自然风-低速自然风(保持)
- 处于低速设置:低速自然风

CN
15
操作指南
C) 其它系统功能其它系统功能
1. 环保功能环保功能
如果60秒钟内没有任何操作,所有指示灯均半亮。进行任何操作时,指示灯会立即进入全
亮状态。
2. 水位保护功能水位保护功能
启动冷风功能后,水泵将操作50秒钟。如果程序连续5秒钟检测到缺水,水泵将停止操作及
蜂鸣器会响10秒钟。
3. 电源关闭功能(水泵分离)电源关闭功能(水泵分离)
从水箱中取出水泵后,本产品将立即关闭电源。加湿功能无效,而其他功能可以操作。
4. 风干功能风干功能
在使用冷风/加湿功能后或在包装本产品前,需将后护网上的蜂窝滤网风干。请按住控制面
板上的风速按钮3秒钟以启动风干功能。启动风干功能时,风速会从当前风速跳到高速并
操作20分钟。此时,其他功能将被关闭,高速指示灯亮起,以0.5秒间隔闪烁,并在20分钟
后熄灭。启动风干功能时,除了开关按钮以外,其他按钮均无效。如果在还未20分钟前提早
按下开关按钮,风干功能的剩余时间将不会被记忆保存。再次启动风干功能时,它仍会在关
机前操作20分钟。
5. 停电记忆功能:停电记忆功能:
i. 在开机状态下,停电后恢复供电时,本产品会发出十次哔声及没有任何显示或操作,等
待30秒钟后才会恢复到上一次的操作设置。
ii. 如果在恢复电源后30秒钟内按下ON(开)按钮,可立即恢复上一次的操作设置。
备注:此功能在睡眠或自然风模式下无效。
6. 防止长时间操作事故防止长时间操作事故
如果用户忘记关机,此功能则可防止本产品长时间操作。此功能的操作条件:如果没有启
动定时功能,本产品操作15小时后将会自动关机。
如何使用
A) 注水指南 A) 注水指南
1) 在开启冷风/加湿功能前,务必注水入水箱里。注水方式可从顶部或打开下半部水箱。
从顶部注水:打开进水盒盖子,用水壶慢慢地把水倒入进水盒里后(图1和图2),再将进水
盒盖子摆置于其原位。
打开进水盒盖子(图1) 注水(图2)

CN
16
水位显示屏(图5)
2) 打开下半部水箱:注水前,松开两边的水箱扣,并向上滑动泵杆至顶部。移开上半部机身,
用水壶慢慢地把水倒入水箱里(图3和图4)。注满水后,再次安装上半部机身于水箱上。扣
紧水箱扣,并向下滑动泵杆至底部。
向上滑动泵杆至
顶部
松开两边的水
箱扣
3) 可依据水位显示屏 (置于前机身)来注水,如图5。
i. 不可注水超过MAX标位。
ii. 确保使用干净的自来水。
iii. 温馨提示:初次使用本产品时,如果发现有轻微的异味或水
箱中的水有轻微变色,此乃正常现象,无毒,并且不会危害
健康。
(图3) (图4)
如何使用

CN
17
如何使用
图7 图8
图6
装轮子
B) 用作风扇功能而已B) 用作风扇功能而已
本产品可用作风扇。使用前,请开启风干功能将本产品及其蜂窝滤网风干,然后才拔出插头。
松开水箱扣,向上滑动泵杆至顶部和插入水泵杆塞将其锁定。移开上半部机身用作风扇(图6和
图7)。
C) 如何使用-遥控器C) 如何使用-遥控器
1.打开遥控器的电池隔间盖,然后插入1块3V锂电池(CR2032)。
2.使用遥控器时,请指向遥控接收器。
如果电池电压变低,请如图所示打开电池隔间盖,然后更换新的锂电
池(CR2032),如图8所示。 请注意电池的正极和负极。 然后,盖上
电池隔间盖。
没有安装轮子
水泵杆塞
水泵
滑杆
上半部
下半部

BM
18
* Gambar adalah untuk ilustrasi sahaja.
1
7
13
14
16
15
5
6
3
9
2
8
4
10 17
11 18
12 19
20
21
Penutup Ruang Isian Air
Tangki Air
A) Unit Utama
B) Panel Kawalan
Kerangka Belakang
Gelangsar Pam Air
Kancing Tangki Air
Kerangka Kiri
Penerima Pancaran Alat
Kawalan Jauh
Tingkap Paparan Paras Air
Gelendung
Pelindung Panel Atas
Roda Belakang
Kerangka Kanan
Penghalang Rod Pam Air
Daun Tetingkap Melintang Alat Kawalan Jauh
Gril Hadapan Jaring Penapis Belakang
Daun Tetingkap Menegak Penapis “Honeycomb”
Talikod
Roda Hadapan (dengan brek)
1
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
21
11
12
Pengenalan Bahagian
Pandangan Depan Pandangan Belakang

BM
19
Model
Voltan
Kuasa
Kapasiti Tangki Air
Kelajuan Kipas
Hantaran Angin
Penggunaan Air
Berat Bersih
Dimensi Kotak (PxLxT)
EAC20
220-240V~ 50Hz
110W
20 Liter
480~1260rpm
9.17m /min ; 323CFM
2000mL/h
8kg
390 x 342 x 897mm
3
*Perubahan spesikasi boleh dilakukan tanpa sebarang notis.
1. Gunakan perkakas ini dengan voltan yang telah ditentukan seperti yang tercatat di atas pelekat
kadar. Sebelum menyambung perkakas ke bekalan AC, pastikan voltan yang ditentukan sama
dengan bekalan AC ke rumah anda.
2. Perkakas ini hendaklah dioperasikan seperti keadaan dibawah:
- Suhu bilik : 18˚C hingga 45˚C
- Suhu air (pengisian semula) : <45˚C.
3. Jangan operasikan perkakas ini di dalam keadaan persekitaran kotor atau tercemar.
4. Masukkan plag AC dengan sebaiknya. Jangan keluarkan plag AC dengan menarik talikodnya.
Jangan operasikan dengan tangan yang basah atau plag itu basah.
5. Jangan masukkan air melebihi paras maksima kapasiti pada tangki air.
6. Jangan operasikan perkakas ini pada fungsi sejuk / lembapan sekiranya paras air di bawah
paras minima.
7. Jangan operasikan penyejuk di persekitaran yang tertutup. Ianya boleh menyebabkan
kelembapan dan merosakkan material kertas.
Butang ON/OFF
C) Panel Alat Kawalan Jauh
Butang Pemasa
Butang Mod
Butang Sejuk / Lembapan
Butang Kelajuan Angin
Butang Ayunan
Pengenalan Bahagian
Spesikasi
Perhatian

BM
20
Perhatian
8. Perkakas ini bukan untuk digunakan oleh orang ( termasuk kanak-kanak ) yang kurang upaya
zikal, deria atau kecacatan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan,melainkan
mereka diberi perhatian atau tunjuk ajar berkaitan penggunaan perkakas oleh orang yang
bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
Kanak-kanak haruslah diperhatikan untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
9. Jika talikod telah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servis atau orang yang berkelayakan
untuk mengelakkan sebarang bahaya.
10. Perkakas ini hanya untuk tujuan penggunaan di rumah sahaja, bukan untuk kegunaan komersial.
11. Jangan gunakan perkakas untuk tujuan selain daripada yang dinyatakan. Jangan gunakan aksesori
lain yang tidak disahkan oleh Khind-Mistral (M) Sdn Bhd.
12. Jangan letakkan perkakas terbalik selepas mengisikan air. Jangan condong atau langgar semasa
meletakkan atau mengalihkan perkakas untuk mengelakkan percikan air selepas mengisi air.
13. Pastikan perkakas sentiasa kering untuk mengelakkan dari kejutan elektrik
14. Jangan memukul atau goncang badan perkakas semasa operasi, jika tidak ia akan berhenti berfungsi
secara automatik. Dalam kes ini, sila memulakan semula perkakas.
15. Jangan sandarkan perkakas ini pada dinding atau langsir atau objek lain yang mungkin menghalang
aliran udara.
16. Jangan memasang perkakas ini di lokasi yang mengandungi gas-gas mudah terbakar atau bahan
letupan. Jangan terdedah secara langsung kepada cahaya matahari untuk tempoh masa yang lama.
17. Jangan masukkan jari, batang kayu, batang logam atau objek lain ke dalam Tetingkap.
18. Jangan laraskan Tetingkap automatik secara manual untuk mengelakan kerosakan Motor Tetingkap.
19. Cabut plag perkakas semasa proses pengisian dan pembersihan.
Pembersihan dan Penyelenggaraan
1. Langkah-langkah pembersihan:
a) Sebelum membersihkan atau perkakas tidak digunakan lagi, PASTIKAN mematikan kuasa, cabut
plag AC dan biarkan perkakas menyejuk. Jika tidak, terdapat risiko kejutan elektrik.
- Bersihkan permukaan badan peralatan. Gunakan kain lembap(anda boleh letakkan sedikit
sabun) untuk mengelap. JANGAN gunakan gasolin atau apa-apa agen pencuci yang mengkakis
atau sebarang solven. JANGAN siramkan air pada peralatan.
- Bersihkan habuk. JANGAN pukul habuk secara kuat dengan batang kayu.
b) Mencuci Tangki Air
- Keluarkan tangki air, penuhkan tangki dengan air yang bersih. JANGAN gunakan gasolin atau
apa-apa agen pencuci yang mengkakis atau sebarang solven. Lapkan permukaan tangki hingga
kering.
c) Membersihkan Penapis “Honeycomb”
- Keluarkan penapis.
- Tarik keluar Penapis “Honeycomb”. Basuhkan ia dengan air yang mengalir.
Table of contents
Languages:
Other KHIND Freezer manuals