Kicker KMC5 User manual

Owner’s Manual | English
Manual del Propietario | Español
KMC5 Receptor Multi-Media
Benutzerhandbuch | Deutsch
KMC5 Multi-Media-Receiver
Manuel d’utilisation | Française
KMC5 Multi-Media Receiver
KMC5
Media Center
KMC5

1
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Load Equivalency Number (LEN) indicates the amount of current a device draws from the NMEA 2000 network. Each device should have an LEN specified on the product or in the product
documentation.
KMC5 NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN): 1 (50mA)
Caution! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Notice - CAN ICES-3 (B) - This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada - Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement. mauvais fonctionnement de I’appareil.
Cet appareil numériquie de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information
canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.
FCC ID: 2ADQMKMC1001 IC ID: 11078A-KMC5

2
mounting hole cutout template:
3 inches, 76.2 mm
gabarit de montage trou découpé:
3 pouces, 76,2 mm
plantilla de recorte del agujero de montaje:
3 pulgadas, 76.2 mm
montageloch ausschnittschablone :
3 Zoll, 76,2 mm
3 inches, 76.2 mm
3 pouces, 76,2 mm
3 pulgadas, 76.2 mm
3 Zoll, 76,2 mm

3
mounting hole cutout template:
3 inches, 76.2 mm
gabarit de montage trou découpé:
3 pouces, 76,2 mm
plantilla de recorte del agujero de montaje:
3 pulgadas, 76.2 mm
montageloch ausschnittschablone :
3 Zoll, 76,2 mm
3 inches, 76.2 mm
3 pouces, 76,2 mm
3 pulgadas, 76.2 mm
3 Zoll, 76,2 mm

4
KMC5 OWNER’S MANUAL
Contents
Specs 5
Overview 6
Installation 7
Operation 10
Troubleshooting 13
Warranty 41
Contentido
Especificaciones 14
Descripción general 15
Instalación 16
Funcionamiento 19
Resolución de problemas 22
Garantía 41
Contentu
Spécifications 23
Généralités 24
Installation 25
Utilisation 28
Dépannage 31
Garantie 41
Inhalt
Technische Daten 32
Übersicht 33
Installation 34
Betrieb 37
Fehlersuche 40
Garantie 41

5
Model KMC5
Power Output @ 14.4V, 2Ω stereo, <10% THD+N 40W x 6
Power Output @ 14.4V, 4Ω stereo, <10% THD+N 25W x 6
Frequency Response [Hz] 20 – 20k
Signal-to-Noise Ratio [dB] 100
Pre-Amp Outputs Front, Rear, Sub, Zone2
Input Sensitivity Adjustable 500mV–1.5V
USB Playback MP3/WMA/FLAC/WAV
USB Charging DC 5V, 1A
USB Compatible File System FAT32
IP Rating IP66
Line-Out Level [V] 4
Outer Trim Dimensions[in, cm] 3.5 x 5.5, 8.89 x 13.97
Protrusion From Mounting Surface [in, cm] 1-5/16, 3.33
Total Mounting Depth [in, cm] 5, 12.7
Mounting Hole Diameter [in, cm] 3, 7.62
Be careful not to drill into wiring or vehicle mechanisms.
You are solely responsible for securely mounting the KMC5
Media Center. See page 2–3 for mounting hole cutout
template.
Before installation, you may wish to plan your placement of
the USB and Auxiliary inputs, and the optional KRC12 and
KRC15 remotes (sold separately), for both convenience
and looks!
With a KICKER KXM amplifier, a pair of KICKER KM
speakers, and a few KICKER cables, you’re looking at a full
system upgrade that will dominate! KICKER amplifiers and
accessories make upgrading a snap. Ask your dealer about
KICKER amplifiers and speaker upgrades to complete your
system!
All specifications and performance figures are subject
to change. Please visit www.kicker.com for the most
current information.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels
that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level
that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to
an undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is
always an indicator that the sound level is too loud and may permanently
damage your hearing. Please use common sense when controlling
volume.
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Serial Number:
SPECIFICATIONS

6
SOURCE
FAVORITES
MENU
•power on/off (long press)
•change input source (short press)
•change volume/value/selection
•confirm/select (press)
•enter audio menu (short press)
•enter main menu (long press)
•save/select favorite presets
•digital display
•seek
•previous track/rewind
•change tuner
•back/return/previous
•seek
•next track/fast forward
•change tuner
•play/pause
•mute
NOTE: Use short and long presses to operate.
Some input sources do not support all functions.
OVERVIEW If the battery voltage is low (<+10.5V), an on-screen warning will appear.
Recharge battery and avoid becoming stuck or marooned.

7
USB input
USB charging
front RCA out
(grey)
sub RCA out
(red)
rear RCA out
(green)
zone 2 RCA out
(purple)
AUX input
(black)
reverse camera/
video input
reverse trigger
remote SiriusXM®
port
digital
remote
NMEA
port
antenna
INSTALLATION
Remember to cap unused wires
and avoid electrical shorts!

8
12V
+12V (switched)
+12V
≤7”
18cm
dimmer (leave
disconnected if no
dimmer circuit present)
fuse: 20A ATC
rear right
(purple)
Z2 right
(brown) Z2 left
(pink)
rear left
(green)
front right
(grey)
front left
(white)
ground
ground
ground
Zone 2 Output RGB Input
Main harness
fuse
fuse
battery
remote
auto-turn
on output
positive
negative

9
1. Remove adhesive from rear gasket and apply to the back of the KMC5.
2. Securely fasten the KMC5 to the mounting surface using the including screws.
3. Attach the snap-on trim ring to the front of the KMC5.

10
OPERATION
Playback
Use the SOURCE button to enter the source menu. Use the knob to choose the input source for the KMC5: Bluetooth, USB, AUX,
AM, FM, WX, and SiriusXM.
The KMC5 will automatically enter Bluetooth pairing mode when there is no Bluetooth connection, with the display message “In Pairing
Mode”. To enter pairing mode manually, choose Bluetooth input and then push the MENU button. This will enter the Bluetooth Menu.
Select ENTER PAIRING MODE to begin pairing. When you begin scanning for devices on your audio device, the KMC5 will identify as
“Media Center”. Bluetooth Menu options include:
Select Device - view all paired devices and select one Disconnect Current Device - disconnects current device and
for playback connects to the next device on the list
Delete Device - delete paired device from list Delete All Devices - deletes all stored Bluetooth devices and enters
pairing mode
When a radio tuner input is selected, press the seek buttons to search for radio stations with adequate signal strength. To tune stations
manually, press and hold the seek buttons for 2 seconds, then press them once to change frequencies. Use the MENU button while in
WX band to turn Auto-Alerts ON/OFF for Weatherband alert messages. This will interrupt playback for emergency alerts and messages.
Set favorite presets for your favorite AM, FM, XM, and WX stations by selecting the station, pressing the FAVORITES button, selecting
the favorite number (1–16) you wish to set, and pressing and holding the VOLUME KNOB for 2 seconds.
The USB input source is only available when there is a USB device connected. The KMC5 will automatically switch to USB input when
a USB device is connected and detected. KICKER recommends SANDISK drives for the best performance. Drives must be formatted
in FAT32 file system. USB hubs are not compatible. High-bit rate files (320kbps) may experience errors. In testing, the KMC5 has been
shown to work with some HDD’s and other file systems, however, this is not supported by KICKER! USB Menu options include:
Browse - Brows all files and folders using the knob to scroll Repeat - turn Repeat ON/OFF for the current playlist or all tracks
and select tracks.

11
Shuffle - turn Shuffle ON/OFF for the current playlist or all tracks DME - digital music enhancer will enhance the sound quality of
compressed audio files.
The camera and video input may be used to connect an external camera or video source to the KMC5. The reverse trigger wire (+12v)
will automatically activate the camera when the vehicle is placed in reverse. To manually activate/deactivate the video input, press and
hold the FAVORITES button.
Device Settings
Press the MENU button to enter the audio settings for a selected input source. Hold the MENU button for 2 seconds to enter the
device settings menu. The available device settings are: Loud, Area, Beep, Zone2, Z2VOL, HPF, and Dimmer. Use the VOLUME
KNOB to change the available values for each setting.
Loudness - select On or Off for a low frequency boost Tuner - select USA or Europe
BEEP - select whether the KMC5 responds with beeps Zone 2 - toggles Zone 2 volume control on/off
Zone 2 Control - Allows you to select which connection is controlled by the Zone 2 volume:
Internal Power: Zone 2 channels are controlled by Zone 2 volume. Zone 2 RCA is controlled by Zone 1 volume.
Preamp: Zone 2 RCA is controlled by the Zone 2 volume. Zone 2 internal channels are controlled by Zone 1 volume.
Both: Zone 2 channels and Zone 2 RCA are controlled by Zone 2 volume.
Z2VOL - change behavior of Zone 2 volume control:
Relative: Zone 2 volume is locked to main volume. Absolute: Zone 2 volume is adjusted independently of main volume
Naming - Change the Zone 2 name: Zone 2, Tower, Transom, Cockpit, Interior
HPF - hi-pass crossover: OFF, 50Hz, 80Hz, 120Hz Dimmer - adjusts screen and button brightness: 0–12
Day/Night - change color scheme from Day Mode to Low Battery Alert - turn the Low Battery Alert ON/OFF. When set to
Night Mode. KMC5 will switch automatically when lights ON, the KMC5 will activate a visual and audio alert when the voltage
are turned on (orange illumination wire must be connected). drops below +10.5V, indicating the battery needs to be charged.

12
Audio Settings
Hold the MENU button for 2 seconds from a source screen to enter the audio settings menu. Press the MENU button to enter the
audio settings. The available audio settings are: Bass, Treble, Balance, Fader, and EQ. Use the VOLUME KNOB to change the
available values for each setting.
Sub - adjust the subwoofer level from 0–+12 Bass - adjust the bass level from -6–+6
Mid - adjust the mid level from -6–+6 Treble - adjust the treble level from -6–+6
Balance - adjust the balance from Left 6 to Right 6 Fader - adjust the fader from Front 6 to Rear 6
EQ - select between EQ presets:OFF, ROCK, POP, JAZZ and CUSTOM
When Custom EQ is selected, press the MENU button to enter custom frequency adjustments for 50Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1kHz,
3kHz, and 8kHz. To manually adjust Bass, Mid, and Treble, EQ must be set to OFF.
SiriusXM
After installating your SiriusXM Connect Tuner and antenna, power on the KMC5 and select SiriusXM as the input source. Channel 1,
the SiriusXM preview channel, should be audible. If it is not, please refer back to the installation instructions for your SiriusXM Connect
Tuner. If the preview channel is working, tune to Channel 0 to find the Radio ID of your tuner, or locate the Radio ID on the bottom of the
SiriusXM Connect Tuner.
In the USA, you can activate online or by calling SiriusXM Listener care:
Visit www.siriusxm.com/activatenow Call SiriusXM Listener Care at 1-866-635-2349
For Canadian Subscriptions, please contact:
Visit www.siriusxm.ca/activatexm Call XM customer Care at 1-877-438-9677
When the KMC5 detects that the SiriusXM Connect Tuner has received activation, it will display “Subscription Updated”. The activation
process can take up to an hour to complete. The KMC5 must be powered on and receiving the SiriusXM signal to receive the activation
message.

13
Press the MENU button while in SiriusXM input mode to enter the SiriusXM menu.
Channel Browse - browse SiriusXM channels Category Browse - browse SiriusXM categories for relevant channels
Direct Tuning - manually enter SiriusXM channel Parental Controls - remove access to some channels
Information - displays SiriusXM Radio ID Reset - reset the KMC5’s SiriusXM settings to factory defaults.
When choosing to enable Parental Controls for the first time, you will be prompted to enter a 4-digit passcode. (default is 0000)
Manage Password - change/reset current passcode Disable Parental Controls - remove all channel restrictions
TROUBLESHOOTING
SiriusXM
Check Antenna: The radio has detected a fault with the SiriusXM antenna. The antenna cable may be either disconnected or damaged.- Verify that the
antenna cable is connected to the SiriusXM Connect Tuner.- Inspect the antenna cable for damage and kinks. Replace the antenna if the cable is damaged.
SiriusXM products are available at your local retailer or online at www.shop.siriusxm.com
Check Tuner: The radio is having difficulty communicating with the SiriusXM Connect Tuner.- The tuner may be disconnected or damaged.- Verify that the
SiriusXM Connect Tuner cable is securely connected to the radio.
Subscription Updated: The radio has detected a change in your SiriusXM subscription status. Press the knob (8) to clear the message. Visit www.siriusxm.
com or call 866-635-2349 if you have questions about your subscription.
No Signal: The SiriusXM Connect Tuner is having difficulty receiving the SiriusXM satellite signal.- Verify that your vehicle is outdoors with a clear view of the
sky.- Verify that the SiriusXM antenna is mounted on the outside of the vehicle.- Move the SiriusXM antenna away from any obstructions.- Inspect the antenna
cable for damage and kinks.- Consult the SiriusXM Connect Tuner installation manual for more information on antenna installation. Replace the antenna if the
cable is damaged. SiriusXM products are available at your local retailer or online at www.shop.siriusxm.com
Channel Not Available: The channel you have requested is not a valid SiriusXM channel or the channel that you were listening to is no longer available.
You may also see this message briefly when first connecting a new SiriusXM Connect Tuner.- Visit www.siriusxm.com for more information about the SiriusXM
channel lineup.

14
Channel Not Subscribed: The channel that you have requested is not included in your SiriusXM subscription package or the channel that you were listening
to is no longer included in your SiriusXM subscription package.- Visit www.siriusxm.com or call 866-635-2349 if you have questions about your subscription
package or would like to subscribe to this channel.
Channel Locked: The channel that you have requested is Locked by the radio Parental Control feature. See page 10 for more information on the Parental
Control feature and how to access locked channels. Default Passcode is 0000.
If your KMC5 does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections etc. If you’re using an
amplifier, check for incorrect setting of crossover switches and gain controls etc.
No Power? Press the SOURCE/POWER button and make sure the KMC5 is turned on. Check the +12V power wire, ground wire, and fuse(s) for power
and proper connection.
No or low output? Check the balance/fader controls on the KMC5. Check the speaker output connections. Power cycle the KMC5. Check the
volume of the audio source.
Reduced volume? Reverse a speaker connection from positive to negative on the stereo channel(s); if the volume improves, the speaker was out of phase.
Buttons/Device Unresponsive? Perform Factory reset.
Factory reset: Reset the KMC5 to factory default settings by pressing and holding the PLAY/PAUSE button for ten seconds.
Radio stations not being received? Check the antenna for proper connection and ensure the Tuner setting in the menu is set to the correct region.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where you made your purchase.
Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions.

ELECTRONICS LIMITED WARRANTY
When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period
of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE
(3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases you must have the original receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to
manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise.
Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. This warranty is valid
only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to
a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this
product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights;
however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty service. Assistance in locating an Authorized Dealer can
be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window
decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER Customer Service Department at (405) 624-8510 for
a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband St, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The return of functioning items increases your return
freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you. For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire
enclosure. Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing the Customer’s name, Dealer’s name and
invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code.
Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover:
Damage due to improper installation Freight Damage Subsequent damage to other components
Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion Return shipping on non-defective items Service performed by anyone other than KICKER
Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product Products with tampered or missing barcode labels Products with tampered or missing serial numbers
Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number Products purchased from an UNAUTHORIZED dealer The cost of shipping product to KICKER
Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be considered abuse
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of one week turnaround for all electronics (amplifiers, crossovers, equalizers, etc.) returns. Delays may be incurred if lack of replacement
inventory or parts is encountered. Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service Department at (405)
624-8510. Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies.
stillwaterdesigns
20191111-C-KMC5
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510

INTERNATIONAL WARRANTY
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de
su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel
que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy
fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a
la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del
mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.
Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera
del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare
Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür,
dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen,
in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend
und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden
Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume
d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à
faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio
et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à
respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

©2020 Stillwater Designs

KICKER®
KMC5
MEDIA CENTER USER INFORMATION IINFORMACION DEL USUARIO
(f
KICKER
INFORMATIONS DE L1UTILISATEUR INUTZERINFORMATION
Thank
you andcongratulations on yourpurchase
of
the
KICKER
KMC5 Media Center/
The
KMC-
Series
are
an absolute must-have for
any music enthusiast
or
audiophile who
loves
the open
water.
With
features
like
SiriusXM, Zone 2 control, native support for the most
popularaudio formats,
reverse
camera
, remote controlsupport, anda
nearlyinfinite number
of
ways
to
upgrade and
enhan
ceyouraudio
system, you'll wonder howyou ever gotbywith stock marineaudio
in
the first place/ Completeyoursys
tem
with
KICKER
Marine amplifiers,
subwoofers, speakers, andtowers for
an
unrivaled marine audio
experience.
Sincerely
x-
~
Steve Irby
~
President/CEO
Merci et felicitations pourvotre achat du centre multimedias KMC5
KI
CKER
!
La
gamme KMC propose des produits indispensables pour
tout passionne de musique ouaudiophile aimant
la
pleine
mer.
Avec
des fonctions comme
SiriusXM
,
le
contr6
/e
de deuxzones,
la
prise
en
charge
native
des formats audio
/es
plus courants,
la
camera de
recul,
la
prise
en
charge du contr6fe adistance,
et
une quasi-infinite de
moyens de mettre a
niveau
et
d'ameliorer votre systeme audio, vo
us
vou
s demanderez comment
vous
avezpu
vous
satisfaire de votre
systeme audio maritime actueljusqu'a present ! Completez votre
systeme avec
/es
amplificateurs, subwoofer
s,
haut-parleurs ettours
maritimes
KICKER
pour
une
experien
ceaudio
en
mersans
egale.
Cordialement,
x-
~
Steve Irby
--r,;-i_
President/PDG
U<.
·
"'
1Gracias
y felicitaciones
por
su compra
def
centro multimedia
KMC5
de
KICKER!
La
serie KMC
es
imprescindible para cualquieraudi6
filo
o amante de
la
musica que adora el marabierto. Con
fun
ciones
comoSiriusXM, controlde
Zona
2, soportepara
la
mayorfa
de
lo
s
formatos de audio populares,
camara
inversa
, soporte de control
remoto, y
un
numero casiinfinito de
formas
para actualizary mejorar
su sistema de audio, 1
/e
asombrara c6mo
ha
vi
vido
sin
un
sistema
a/macenamiento deaudio marina
en
primerlugar! Complete su
s
istema
con los amplificadores marinas, subwoofers, a/tavoces y
torres de
KICKER
para
una
experien
c
ia
de audio marina i
nigualable.
Atentamente,
x-
~
Steve
Irby
Presidente/CEO
~
Vie/en
Dankund herzlichen Gluckwunsch
zum
Kautdes
KICKER
KMC5 Media Center!
Die
KMC-
Serie
ist
ein
absolutes Must-Have fur
jeden MusikliebhaberoderAudiophi/en, der das offene
Wasser
liebt.
MitFunktionen
wie
SiriusXM,
Zo
ne-
2-Steuerung, nativerUnterstutzu-
ng
fur die gangigsten Audioformate,
Ru
c
kfahrkamera
, Femsteuer-
ungsunterstutzung undeinerfast unendlichen Anzahl
von
M6g/ich-
keiten
,
/hr
Audiosystem aufzurusten und
zu
verbessem
, werden Sie
sich
fragen
, wie
Sie
Dberhaupt mit gew6hnlicherMarine-Audio
auskommen konnten!
Vervoflstandigen
Sie
/hr
System mit
KICKER
Marine-Verstarkem, Subwoofern, Lautsprechern und
Tower
fur
ein
unvergleichlic
hes
marines
Klangerlebnis
.
Mit freundlichen
Gruf3en
x-
~
Steve
Irby
--r,;-i_
President/CEO
U<.
"'
WARNING
KlCKER
products
are
capable
of
prcx:loong
somct levels that
can
psmanently
damage~
heanng1
TLmll19
upa
system
to
a
level
that
has
au:!1ble
distortion
is
more
damag
ing
to
yo.x
ears
than
listen
i
ng
to
an
urdlstorted
system
at
lhe
same
volITToe
level.
1he
ttYeshold
of
pa
in isalways
an
indicator
that the
SOU1d
level
1s
too
loud
and
may
permanently
da'nage
yo.xhearing.
Please
use
common
sense
W1er1
con
t
roll1179
voJume
ADvcRTENCIA:
Los
excrtadores
KJCKER
son
capaces
de
product
rwetes
de
sonldo que
pueoon
dai\ar
permanentemente
el
oldo.
Subir
el
volunen
de!
s,stema
hasta
un
rwel que
produzca
d1storsJOn
es
mas
dal\inO
para
el
oido
que
escuchar
un
Sistema
sin
dlStOl'SIOO
al
msmo
voil..men.
B dolor
es
SlemPffi
Lm
micoo6n
de
que
el
sonido
es
m.iy
tuerte
yqua puede dai'lar
perrnana,temente
el
oido.
Seaprecavldo
O.Jardo
oontrole
el
volumen.
WARNUNG
KlCKEA-
T
reiber
kOnnen
einen
Schallpeget
erza.gen,
der
zu
permanenten
~
hhenkam1
Wem
Sie
e,n
System
auf
e,nen
Pegel
stellen.
der
hOrbare
Ve!zem.ngen
erzeugt,
schadetdas tren Chen
rretY,
als
en
111Cht
ver7errtes
System
auf
dem
gledlen
LautstM<epegel.
De
Sctrnerzschwelle
isl
mner
e1
ne
Anzeige
dafur,
dassder
Schallpeget
zu
taut
ISi
urd
zu
pe!ll1a"ellten
~
fuTer1
kam.
Seien
Sie
bet
de<
Lautstiirkeelnstellung
bltte
verrunfbgl
AVERTISSEMENT·
Leshaut-l)cJ1eus
KJCKER
ont
la
capaate
de
produ1re
des
nMJaux
sorues
~t
erdornmager
!'rue
de
fa<;:on
rreversible
!
L:ai,grrentation
du
volume
d'un
systeme
iUSQu'a
un
niveau
presernant
une
d1storoon
audible
erdommage
davantage
l'ouie
que
l'ecoute
d'\fl
systems
sans
d1storoon
au
rrtrne volme
Le
seuil
de
la
doJleur
est t
OJJOUfS
le
signs
que
le
nlVElaU
sonore
est
trop sieveet
rfsQue
d'erdorrmagef
l'OUle
de
tar,;or,
rreversible
Reglez
le
'Xllume
en
faisant
previ...e
de
bon
sens!
Scan here
for
own
er's manual
Escanee aqui
para
manual del Prop1etario
Scannen Sie hier nach
benutzerhandbuch
Scannezic
ipour
manuel d'utilisation
IMPORTANT:
KICKER
recommends
a
prof
essional
1ns
t
ana
t1
on performed
by
l
icenSed
providers
.
You
are
solely
r
esponsible
f
or
safely
moonting
ard
Wifing
ycuproducts.
IMPORTANTE:
KICKER
recomienda
qoo
se
r
ealice
u,a
instalacon
prof
esl008l
con
proveedoreS
con
licencia
.Usted
es
el
unico
responsable
por
la
ins1alaci6n
seguray
el
cableado
de
SUS
pr
od
uctOS.
IMPORTANT :
KICKER
recommande
une
111Stalla
t
ion
professionne
ll
e
e
fl
ectuee
par
des
frunisseurs
agrees.
Vous
etes
l'unique
responsable
du
montage
et
du
cablage
de
vos
produits
en
tou
te
seaxrte
.
WICHTIG:
KICKER
empfiehlt
eine
prof
essionelle
~
durch
l
iZ
enzlerte
Anbieter
.Sie haben die
alle
i
nige
Verantwortung
fur
die
slChere
Montage
und
Verkabelung
lhrer
Gerate
.

ELECTRONICS LIMITED
WARRANTY
IMlen
purchased
from
an
Authonzed
KICKER
Dealer,
KICKER
warrants
this
product
to
be
free
from
defects
in
material
ard
'M:lrkmanship
under
normal
use
for
a
perioo
of
TWO
(2)
YEAAS
from
date
of
original
purchase
with
receipt.
tt
this
product
is
identified
as
"Refurbished"
or
"B
Goods",
the
warranty
is
limited
to
aperioo
of
THREE
(3)
MONTHS
from
the
date
of
original
purchase.
In
all
cases
)OI.J
must
have
the
original
receipt.
Should
service
be
necessary
under
this
warranty
fcr
arry
reason
due
to
manufactunng
defect
or
rnalfunctKlll
during
the
warranty
perioo,
KICKER
will
repair
or
replace
(at
its
discretion)
the
defective
merchandise
with
equivalent
merchandise.
Warranty
replacements
may
have
cosmetic
scratches
ard
blemishes.
Diseonbnued
products
maybe
replaoed
with
mcre
current
equivalent
products.
This
warranty
is
valid
onty
for
the
original
purchaser
ard
is
not
extended
to
owners
of
the
product
subsequent
to
the
original
purchaser.
kry
applicable
impl~
warranties
are
limited
in
durau
to
a
perioo
of
the
express
warranty
as
provided
herein
begrning
with
the
date
of
the
original
purchase
at
retail,
ard
no
warranties,
whether
express
or
mplied,
shall
apply
to
this
product
thereafter.
Some
states
do
not
allow
limitations
on
1mpl~
warranties;
therefore,
these
exc
lusiOns
may
not
apply
to
)OI.J.
This
warranty
gives
)OI.J
specific
legal
nghts;
havvever
)OI.J
may
have
other
nghts
that
vary
from
state
to
state.
WHAT
TODO IF
YOU
NEED
WARRANTY
OR
SERVICE:
Defective
merchandise
should
be
returned
to
)OI.Jr
local
Authonzed
Stiltwater
Designs
(KICKER)
Dealer
fcr
warranty
service.
Assistance
1n
locating
an
Authonzed
Dealer
can
be
found
at
www.kicker.com
cr
by
oontact,ng
Sbltwater
Designs
directty.
You
can
oonfirm
that
a
dealer
is
auroized
by
asking
to
see
a
current
aurotzeddealer
window
decal.
tt
,t
becomes
necessary
fcr
)OI.J
to
return
defective
merchandise
directty
to
Sbltwater
Designs
(KICKER),
call
the
KICKER
Customer
Servce
Deparbrnent
at
(405)
624-8510
for
a
Return
Merchandise
Authonzation
(RMA)
number.
Package
onty
the
defective
items
in
a
package
that
will
prevent
shipping
damage,
ard
return
to:
Sbltwater
Designs,
3100
North
Husbard
St,
Stiltwater,
OK
74075
The
RMA
number
must
be
clearty
marked
on
the
outside
of
the
package.
Please
return
onty
defective
components.
The
return
of
functioning
items
increases
your
return
freight
charges.
Non-defective
items
will
be
returned
freightcollect
to
)OI.J.
For
example,
if
a
SUOMX>fer
is
defective,
onty
return
the
defective
suOMX>fer,
not
the
entire
enclosure.
Include
a
copy
of
the
original
receipt
with
the
purchase
date
clearty
visible,
ard
a
"proof-of-purchase"
staterrent
listing
the
Customer's
name,
Dealer's
name
ard
1nV01Ce
n1.XT1ber,
ard
product
purchased.
Warranty
expration
on
items
without
proof-of-purchase
will
be
determined
from
the
type
of
sale
ard
manufactunng
date
codle.
Freight
must
be
prepaid;
items
sent
freight-collect,
or
COO,
will
be
refused.
WHAT
IS NOT
COVERED?
This
warranty
is
vafid
onty
if
the
product
is
used
fcr
the
purpose
for
which
it
was
designed.
It
does
not
cover:
Damage
due
to
improper
installation,
Freight
Damage,
Subsequent
damage
to
other
components,
Speakers
damaged
due
to
amplifier
clipping
or
distortion,
Return
shipping
on
non-defective
items,
Servce
performed
by
arryone
other
than
KICKER,
kry
cost or
expense
related
to
the
removal
cr
re1nstallation
of
product,
Products
with
lairnpered
or
missing
barcode
labels,
Products
with
lairnpered
or
missing
serial
rumbers,
Products
returned
without
a
Return
Merchandise
Authonzation
(RMA)
rumber,
Products
purchased
from
an
UNALJTl-lORIZED
dealer,
The cost
of
shipping
product
to
KICKER,
Items
previousty
repared
or
modified
by
arry
unautmrized
repair
facility,
Damage
caused
by
exposure
to
moisture,
excessive
heat,
chemical
c~s.
and/or
lN
radiation,
Damage
!trough
negligence,
misuse,
accident
cr
abuse
Repeated
returns
for
the
same
damage
may
be
oonsidlered
abuse
HOW
LONG
WILL
IT
TAKE?
KICKER
stnves
to
maintain
a
goal
of
one
week
turnaround
for
all
electronJCS
(amplifiers,
crossovers,
equalizers,
etc.)
returns.
Delays
may
be
incurred
if
lack ofreplacerrent
inventcry
cr
parts
is
encountered.
Failure
to
follow
these
steps
may
VOid
)OI.Jr
warranty.
kry
questions
can
be
directed
to
the
KICKER
Customer
Servce
Deparbrnent
at
(405)
624-8510.
Contact
your
International
KICKER
dealercr
distributcr
ooncern,ng
specific
prooedures
fcr
)OI.Jr
country's
warranty
policies.
INTERNATIONAL
WARRANTY
Contact
)OI.Jr
lntematlOnal
Kicker
dealer
cr
distributcr
concerning
specific
prooedures
fcr
)OI.Jr
country's
warranty
policies.
Ox
goods
come
with
guarantees
that
cannot
be
excluded
under
the
Australian
Consumer
Law.
You
are
entitled
to
a
replacement
cr
refund
for
a major
failure
ard
fcr
compensation
fcr
arry
other
reasonab'y
foreseeable
bssordamage.
You
are
also
entitled
to
have
the
goods
repaired
or
replaced
~
the
goods
fail
to beof
acceptable
quality
ard
the
failure
does
not
amount
toa major
failure
.
GARANTiA INTERNACIONAL Versi6n Espanol
Cornuniquese
oon
su
concesionarioo
distribuidcr
Kicker
1ntemacional
para
obtener
infor
aci6n
sobre
prooedimientos
especfficos
relacionados
oon
las
norrnas
de
garantfa
desu
pals.
ADVERTENCIA:
Los
excitadcres
Kicker
son
capaces
de
producir
niveles
de
sonido
que
p.Jeden
dai'lar
perrnanente-
rrente
el
oido.
Sublr
el
volumen
del
sisterna
hasta
un
nivel
que
produzca
distOfSi6n
es
mas
dai'lino
para
el
oido
que
escuchar
un
sistema
sin
distorsi6n
al
mismo
voiurnen.
B
dolor
es
siempre
una
indicaci6n
deque
el
sonido
es
muy
fuerte
y
que puede
dai'lar
perrnanentemente
el
oido.
Sea
precavido
cuando
oontrole
el
volumen.
La
frase
"combustible
para
v1w
la
vida
L.Mn'
Loudr" a
todo
vo1unen·
se
refiere
al
entusiasrro
por
la
vida
que
la
rnarca
Kicker
de
estereos
de
autom6vil
representa
ya
la
recomendaci6n
aruestros
clientes
deque
vivan
lo
mejor
posible
("a
todo
volurnen")
en
todo
senbdo.
La
lfnea
de alUMlces y
amplificaidores
Kicker
es
la
mejor
del
mercado
de
audio
de
autom6viles
y
por
lo
tanto
representa
el
"combustible"
para
vivir
atodo
voiumen
en
el
area
de
·estereos
de
autom6vil"
de
la
vida
de ruestros
chentes.
Recomerdamos
a
todos
ruestros
clientes
que
obedezcan
todas
las
reglas
y
reglamentos
locales
sobre
ruido
en
cuanto
a
los
niveles
legales
y
apropiados
de
aud1ci6n
fuera
del
vehiculo.
INTERNATIONALE
GARANTIE
Deutsche
Version
Nehmen
Sie
mil
lhren
intematcnalen
Kicker-Fachhandler
odler
Vertrieb
Kontakt
auf,
um
Details
Ober
de
Garantieleistungen
in
lhrem
Land
zu
erfahren.
WARNUNG:
KICKER-Treiber
kbnnen
e,nen
Schallpegel
erzeugen,
der
zu
perrnanenten
Ger6-schaden
!Ohren
kann!
Wern
Sie
ein
System
auf
einen
Pegel
stellen,
der
horbare
Verzerrungen
erzet.,gt,
schadet
das
ltYen
Otven
mehr,
als
ein
nicht
verzerrtes
System
auf
dem
gleichen
L.autstarkepegel.
Die
Schmerzschwelle
ist
immer
em
MZeige
dafur,
dass
der
Schallpegel
zu
laut
ist
und
zu
permanent
en
Geh6rschaden
!Orren
kann.
Seten
Sie
bei
der
L.autstarkeeinstellung
bitte
vernOnftig!
Der
Slogan
"Treibstoff
fOr
Livln'
Loud"
bezieht
sich
auf
die
mil
den
Kicker-Autostereosystemen
assozierte
Lebens
freuide
und
de
Tatsache,
dass
Wir
U1Sere
Kunden
ermutigen,
1n
alien
Aspekten
ihres
Lebens
nach
dem
Besten
('L.Mn'
Loud")
zu
streben.
Die
L.autsprecher
und
VerstM<er
von
Kicker
sind
auf
dem
Markt
fOr
Auto-Soundsysterne
!Ohrend
und
stelien
somit
den
"Treibstoff
fOr
das
Autostereoerlebnis
unserer
Kurden
dar.
Wir
empfehlen
alien
unseren
Kunden,
sich
bezi.iglich
der
zugelassenen
U1d
passenden
L.autstarkepegel
auBemalb
des
Autos
an
die
ortlichen
Uirmvorschriften
zu
halten.
GARANTIE INTERNATIONALE
Version
Fram;aise
Pour
anmre
les
procedures
propres
a
la
politique
de
garantie
de
votre
pays,
oontactez
votre
revende\x
ou
distributeur
International
Kicker.
AVERTISSEMENT:
Les
haut-par1eurs
Kicker
ont
la
capacite
de
produire
des
niveaux
sonores
pouvant
endorrmager
l'ouie
de
fa<;on
irreversible
!
L.:augrrentation
du volume
d'un
systeme
jusqu'a
un
niveau
presentant
une
distorsion
audible
endonlmage
davantage
l'ouie
que
l'ecoute
d'un
systeme
sans
d1stOfSion
au
meme
volume.
Le
seuil
de
la
douleur
est
toujours
le
signe
que
le
niveau
sonore
est
trop
eleve
et
nsque
d'endommager
l'ouie
de
fa<;on
irreversible.
Reglez
le
volume
en
faisant
prevue
de
bon
sens
!
L.:expression
•cartuant
pax
VJVre
ple,n
pot·
fail
reference
au
dynarnisme de
la
marque
Kicker
d'equ,perrents
audio
pour
vehiCu1es
et
a
pour
but
d'
encourager
nos
clients
a
faire
le
maximum
("
vii/re
plen pot
")
dans
tous
les
aspects
de
leur
vie.
Les
haut-par1eurs
et
amplificateus
Kicker
sont
les
me11leurs
dans
le
domaine
des
equ1pernents
audio
et
representent
done
pour
nos
dient
le
•
carburant
pax
villre
plein
pot •
dans
!'aspect
•
installation
audo
de
vehicule
•de
leur
vie.
Nous
encourageons
tous
nos
clients
a
respecter
toutes
les
las
et
reglementations
locales
relatives
aux
niveaux
sonores
acceptables
a
rexteneu-
des
vehicules.
Other manuals for KMC5
1
Table of contents
Other Kicker DVD Player manuals