Kidsaw 1560 User manual

Attention veuillez prendre toutes les précautions néc éviter tout
risque de pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
AVER enfant sans surveillance.
Cette commode, peut recev une dimension
maximale :
Largeur 60 x Profondeur 70 x Epaisseur 4 cm.
onseillée : de la naissance à 12 mois
Convient uniquement aux excède pas 11 kg.
Charge admissible dans le tiroir 6 kg
La commode doit être placée de manière stable sur un sol plan.
Pour utiliser la c ée au mur avec des
La commode doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré.
Ne pas placer la c une source de chaleur (chauffage électrique
à résistance, chauffage à gaz etc), ce qui pourrait déclencher un risque
endie.
Tent toujours être convenablement serrés et
contrôlés régulièrement. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles
enfant ou accrocher ses vêtements (par exemple : cordons,
colliers, rubans pour bébé, sucettes, etc.) qui pourraient rester coincés, où un
étranglement.
Ne pas utiliser la commode si certaines parties sont manquantes ou cassées.
autres accessoires ou pièces de rechange que ceux
recommandés par le fabricant.
NOUS VOUS CONSEILLONS D’IDENTIFIER:
* LES SACHETS DE VISSERIE ET LES DIFFERENTS PANNEAUX (voir ci-après)
PREPARER L OIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE,
POSER UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES
PANNEAUX.
IMPORTANT : POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER
LES OPERATIONS DANS LORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT
LES ELEMENTS PRÉCISÉS DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
CONSEILS D toy une éponge humide.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
À LIRE ATTENTIVEMENT.
PRECAUTIONS D’EMPLOI:
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
Please read this manual carefully before using
the product. Please follow all instructions in
this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
vous plaît lire c utilisation du produit. vous
plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR L TION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación
del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE
EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
!
604
922
467
mm
804
Commode
Commode
Drawer unit
Wickelkommode
Cômoda
Comodini
Cómoda
ES
IT
P
FR
DE
EN
RU
AE
NL
922
467
mm
CN
IL

2
A1
V
S
1
32
U
W
B
T
G
3
R
Q
N1
N2
P
S
U
A2
4 x
4 x
4 x 4 x
4 x
G
Laying
Verpackung
Pakking
Pose
Number of parts in the product
Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Numero en el dibujo
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pièces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
El embalaje
Posa
Estilo
Box ar Placer
1
A1 1
The left side wall
Die linke Seitenwand
Linker zijwand
Côté latéral gauche
The right side wall
Die rechte Seitenwand
Rechter zijwand
Côté latéral droit
Horizontal top
Horizontale Obere Teil
Horizontale topwand
Dessus commode
Horizontal bar
Horizontale Block
Rekstok
Entretoise
A2 1
B1
C1
1
C3 2
G2
N1 4
N2 4
P4
R
4
S
4
T
2
U2
Q
1
1
W
1
C2
1
1
V
Side barrier
Seitenumzäunung
Protection latérale du plan à langer
Travesaño lateral de cambiador
Flangia laterale del fasciatoio
Lado lateral de mesa de mudar (o bebé)
Rotary bar
Rotierende Block
Draaibar rekstok
Protection latérale rotative du plan à langer
Rear fence
Hintere Umzäunung
Achterkant van aankleedtafel
Protection arrière du plan à langer
Rotary shelf
Rotierende Regal
Draaibar schap
Plan à langer rotatif
Lateral izquierda de planchar
La paret o
Prancha lateral esquerda
Lateral derecha de planchar
La paret o
Prancha lateral direita
Horizontal superior de planchar
Orizzontale sinistra
Prancha horizontal superior
La barra horizontal
Barra orizzontale
Barra horizontal
Horizontal bar
Horizontale Block
Rekstok
Entretoise
Vertical bar
Vertikale Block
Verticale balk
Socle
Drawer bottom
Schubladenboden
Ladebodem
Fond du tiroir
Drawer front
Schubladenfront
Ladegevel
Set o
Satz Beschläge
Hang-en-sluitwerk
Kit visserie d'assemblage
Back panel (HDF)
R
Achterpaneel (HDF)
Panneau arrière (HDF)
The left side wall of the drawer
Die linke Seitenwand der Schublade
Lade zijwand links
Côté gauche tiroir
The right side wall of the drawer
Die rechte Seitenwand der Schublade
Lade zijwand rechts
Côté droit tiroir
Connection for rear walls
Die Verbindung zur hinteren and
Verbinding met de achterwand
assemblage panneau arrière
The rear wall of the drawer
S
Lade achterwand
Côté arrière tiroir
La barra horizontal
Barra orizzontale
Barra horizontal
La barra vertical
Barra verticale
Barra vertical
El fondo del cajón
Il fondo del cassetto
Fundo da gaveta
La fachada del cajón
La facciata del cassetto
Fachada da gaveta
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
El panel trasero (HDF)
Il panello posteriore (HDF)
Painel traseiro (HDF)
Pared lateral izquierda del cajón
L o del cassetto
Parede lateral da gaveta esquerda
Pared lateral derecha del cajón
L o del cassetto
Parede lateral da gaveta direita
La conexión de las paredes traseras
Il collegamento per i pannelli posteriori
J ão da prancha traseira
La pared trasera del cajón
La parete posteriore del cassetto
Parede traseira da gaveta
La barra rotativa
Barra rotante
Barra rotativa
Travesaño posterior de cambiador
Flangia posteriore del fasciatoio
Lado traseira de mesa de mudar (o bebé)
Estante rotativo
Ripiano rotante
Estante rotativa
.
.
.

X
X
X
;u� 7x50
X
t►
,
0
I
WTOK 3KCeHrpKa
•L,�
32 X
X 99
*•n
Bx
�
X
X
•�
a
a
m
X 99
*�n
16 X
I
,/
I
I
t 7
4x
I
2x
16x
5

6 7
5
A1
A2
T
S001
2 x
S
3
4
001
001
8 x
A1
1
A2
8 x
2 x
001
2 x
G
G
V

1
WU
001
4 x
009
2 x
U
8
B
001
6 x
A1
005
4 x
8 x
4 x
6 x
A2
4 x
003
4 x
9

10
13
1
4x
R
12
11
2 x
011
2 x
R
003
2 x
4 x
003
2 x
11
4x
002
2 x
4x 4x
2 x
0022 x
001
4 x
P
R
004 004
2 x 2 x
N1 N2
N2
N1
4x4x
4x
010
R

12
4x 4x
17
008
8 x
8x
4x 4x
16
5 x 7 x
5 x 7 x
013 008
8 x
013
13
15
Q
Q
180°
A
B
A = B A

=
=
=
=
=Verw w
=v W
=w Ar
W
=W
=
=T ver
=T y y
=T y
=w
=voork w
=v w v w
=v
w v
=o
=
=L v
=
=
=
=L y
=y
=
=
=
=
=A O A
=v
=v
=A
.
.
.
, .
18
G
2 x 2 x

19
012 012
1716
This manual suits for next models
1
Other Kidsaw Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Naterial
Naterial MOSCOW 8424010728044 Assembly, Use, Maintenance Manual

GABBY
GABBY CARALINA Assembly instruction

Mocka
Mocka Sadie Assembly instructions

IKEA
IKEA ALVE CABINET W/ DOORS 59X32" ANTI instructions

P3 International
P3 International P4720 Night Colors operating instructions

Rauch
Rauch M2615 Assembly instructions