Kilsen KAL760 Assembly instructions

© 2020 Carrier. All rights reserved. 1 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
KAL760 Addressable Input Module
Installation Sheet
EN ES IT PT FR NL CS NO PL HU
1
EN: Installation instructions
Description
The KAL760 provides a single remote input to an addressable
fire detection system.
The input signal is constantly monitored and its status
communicated to the fire panel. The module has five possible
states: standby, open circuit, short circuit, alarm 1, and
alarm 2.
Note: The input state is latched (this is not configurable) and
returns to standby after a system reset.
The input does not have polarity and may be activated by
closing a potential-free contact.
The module may be used with any device and the choice of
contact used (C, NC or NO) will set the desired event.

2 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Installation
Caution: For general guidelines on system planning, design,
installation, commissioning, use and maintenance, refer to the
EN 54:14 standard and local regulations.
Module installation
Disconnect the fire system power supply and install the module
in the protective housing provided.
Connect the loop cable shield wire to the earth screw.
The 24 V power supply for the module can be taken from the
loop or from an auxiliary power source.
If 10 or more KAL700 modules are connected to the loop an
auxiliary power source should be used.
Connection
The module connectors, DIP switch, and status LED are
shown in Figure 1:
1. Earth screw
2. Loop connectors
3. Auxiliary power supply connectors
4. Input connectors
5. DIP switch
6. Status LED
Loop overloading
Always verify large installations using a loop load calculator to
confirm that enough power is available on the loop.
Note: To avoid loop overloading when using loop-powered
devices, see the system installation and configuration
guidelines in the Loop Power and I/O Modules Application
Note. This document is available from your local distributor.
Power supply configuration
To set the module power supply, remove the unit cover and
configure jumpers JMP1 and JMP2.
Loop powered jumper
configuration. 24 VDC auxiliary power supply
jumper configuration.
WARNING: Do not connect a 24 VDC auxiliary power supply
to the module if power is supplied by the loop.
Resistor configuration
Three resistors are provided to program the system (see
Figure 1, items 7, 8, 9), each corresponding to a different state:
• 270kΩ(standby)
• 100kΩ(alarm 1)
• 39kΩ(alarm 2)
The maximum tolerance range is 5%.
Addressing
Each module requires a numeric address between 128 and
252 for identification purposes. This is set using DIP switches
1-7. See the address table at the end of this document.
Status LED
The status LED is lit constantly during alarm.
Maintenance and testing
Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not
modify internal wiring or circuitry.
To test the module:
1. Feed an input signal to the unit and check the activation
message is displayed in the control panel.
2. If the status LED and control panel fail to indicate the test
all connections should be checked and the module
address verified.
Specifications
Operating voltage
22 to 38 VDC
Operating temperature
Storage temperature
−10 to +50ºC
−10 to +70ºC
Relative humidity
10 to 95% (noncondensing)
Weight
370 g
Dimensions
180 × 142 × 77 mm
Current consumption (externally powered)
Loop
current consumption:
at 24 VDC (standby)
at 35 VDC (standby)
Alarm
110 µA
135 µA
<10 mA
Current consumption
24 VDC aux. supply (standby)
24 VDC aux. supply (alarm)
200 µA
<50 mA
Current consumption (loop powered)
Loop current consumption:
Standby
Alarm
750 µA
<3.6 mA
Regulatory information
This section provides a summary on the declared performance
according to the Construction Products Regulation
(EU) 305/2011 and Delegated Regulations (EU) 157/2014 and
(EU) 574/2014.
For detailed information, see the product Declaration of
Performance (available at firesecurityproducts.com).
Certification
Certification body
0370
Declaration of Performance
number
360-4109-1099
Year of first CE marking
08
Product identification
KAL760
Intended use
See the product Declaration of
Performance
Declared performance
See the product Declaration of
Performance

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 3 / 20
Manufacturer
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Poland
Authorized EU manufacturing
representative: UTC Fire & Security
B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Netherlands
2012/19/EU (WEEE directive):
Products marked with this symbol
cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European
Union. For proper recycling, return
this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at
designated collection points. For
more information see: recyclethis.info
.
Contact information and product
documentation
For contact information or to download the latest product
documentation, visit firesecurityproducts.com.
Product warnings and disclaimers
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE TO AND
INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS. UTC
FIRE & SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE
THAT ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS PRODUCTS,
INCLUDING ANY “AUTHORIZED DEALER” OR
“AUTHORIZED RESELLER”, IS PROPERLY TRAINED OR
EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND
SECURITY RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers
and product safety information, please check
https://firesec
urityproducts.com/policy/product-
warning/
or scan the QR code:
ES: Instrucciones de instalación
Descripción
El módulo KAL760 proporciona una entrada remota a un
sistema de detección de incendios direccionable.
La señal de entrada se controla constantemente y se transmite
su estado al panel de incendios. El módulo puede presentar
cinco posibles estados: modo de reposo, circuito abierto,
cortocircuito, alarma 1 y alarma 2.
Nota: El estado de la entrada es enclavado (no es
configurable) y vuelve al modo reposo después de un rearme
del sistema.
La entrada no tiene polaridad y puede activarse cerrando un
contacto libre de potencial. El módulo puede utilizarse con
cualquier dispositivo y la opción de contacto utilizada (C, NC o
NA) establecerá el evento deseado.
Instalación
Precaución: Consulte el estándar EN 54:14 y las normativas
locales para obtener información acerca de las directrices de
planificación, diseño, instalación, funcionamiento, utilización y
mantenimiento del sistema.
Instalación del módulo
Desconecte la fuente de alimentación del sistema de incendios
e instale el módulo en la carcasa protectora proporcionada.
Conecte el hilo apantallado del cable de bucle al tornillo de
tierra
La alimentación de 24 V del módulo se puede obtener del
bucle o de una fuente de alimentación auxiliar.
Si 10 o más módulos KAL700 se conectan al bucle, se debe
utilizar una fuente de alimentación auxiliar.
Conexión
Los conectores del módulo, el microinterruptor y el indicador
LED de estado se muestran en la Figura 1:
1. Tornillo de tierra
2. Conectores de bucle
3. Conexiones de alimentación auxiliares
4. Conectores de entrada
5. Microinterruptor
6. LED de estado
Sobrecarga del bucle
Compruebe siempre las instalaciones de gran tamaño con una
calculadora de carga para confirmar que hay suficiente
alimentación en el bucle.
Nota: para evitar la sobrecarga del bucle cuando se utilicen
dispositivos con alimentación mediante bucle, consulte las
directrices de instalación y configuración del sistema en la
Nota de aplicación de los módulos de E/S y de alimentación
mediante bucle. Su distribuidor local puede proporcionarle este
documento.
Configuración de la fuente de alimentación
Para establecer la fuente de alimentación del módulo, retire la
cubierta de la unidad y configure los puentes JMP1 y JMP2.
Configuración de los puentes
con alimentación mediante
bucle.
Configuración de los puentes
de la fuente de alimentación
auxiliar de 24 VCC.
ADVERTENCIA: no conecte una fuente de alimentación
auxiliar de 24 VCC al módulo si se proporciona alimentación
mediante un bucle.

4 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Configuración de la resistencia
Se proporcionan tres resistencias para programar el sistema
(consulte la Figure 1, elementos 7, 8, 9) y cada una de ellas se
corresponde con un estado diferente:
• 270 kΩ(modo de reposo)
• 100 kΩ(alarma 1)
• 39 kΩ(alarma 2)
El rango de tolerancia máximo es de 5%.
Direccionamiento
Cada módulo necesita una dirección numérica entre 128 y 252
para su identificación. Ésta se puede configurar con los
interruptores DIP 1 a 7. Consulte la tabla de direcciones en la
última página de este documento.
LED de estado
El indicador LED de estado permanece constantemente
encendido durante una alarma.
Mantenimiento y pruebas
El mantenimiento básico se reduce a una inspección por año.
No modifique el circuito interno ni la disposición de los cables.
Para realizar la comprobación del módulo:
1. Proporcione una señal de entrada a la unidad y
compruebe que el mensaje de activación aparece en el
panel de contro
2. Si el LED de estado y el panel de control no pueden
indicar la realización de una prueba, deben comprobarse
todas las conexiones y debe verificarse la dirección del
módulo.
Especificaciones técnicas
Tensión de alimentación
22 a 38 VCC
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
−10 a +50ºC
−10 a +70ºC
Humedad relativa
10 a 95% (sin condensación)
Peso
370 g
Dimensiones
182 × 142 × 77 mm
Consumo de corriente (alimentación externa)
Consumo de corriente de bucle:
a 24 VCC (reposo)
a 35 VCC (reposo)
Alarma
110 µA
135 µA
<10 mA
Consumo de corriente:
alim. aux. 24 VDC (reposo)
alim. aux. 24 VDC (alarma)
200 µA
<50 mA
Consumo de corriente (alimentación mediante bucle)
Consumo de corriente de bucle:
Reposo
Alarma
750 µA
<3,6 mA
Certificación y aprobación
En esta sección se proporciona un resumen de las
prestaciones declaradas según el Reglamento sobre los
productos de construcción (UE) 305/2011 y los Reglamentos
delegados (UE) 157/2014 y (UE) 574/2014.
Para obtener información detallada, consulte la Declaración de
prestaciones (disponible en firesecurityproducts.com).
Certificación
Entidad de certificación
0370
Número de Declaración de
Prestaciones
360-4109-1099
Año inicial de marcado CE
08
Identificación de producto
KAL760
Usos previstos
Consulte la Declaración de
prestaciones del producto
Prestaciones declaradas
Consulte la Declaración de
prestaciones del producto
Fabricante
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polonia.
Representante del fabricante
(Europa): UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Países Bajos
2012/19/EU (directiva WEEE): Los
productos marcados con este
símbolo no se pueden eliminar como
basura normal sin clasificar en la
Unión Europea. Para el reciclaje
apropiado, devuelva este producto a
su distribuidor al comprar el nuevo
equipo equivalente, o deshágase de
él en los puntos de reciclaje
designados. Para mas información :
recyclethis.info.
Información de contacto y documentación
del producto
Para conocer la información de contacto o para descargar la
última documentación del producto, visite
firesecurityproducts.com.
Advertencias y declaraciones sobre el
producto
ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A LA VENTA E
INSTALACIÓN POR UN PROFESIONAL DE SEGURIDAD
EXPERIMENTADO. UTC FIRE & SECURITY NO PUEDE
GARANTIZAR QUE TODA PERSONA O ENTIDAD QUE
COMPRE SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER
«DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO», CUENTE
CON LA FORMACIÓN O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA
INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS
RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD.
Para obtener más información sobre
exclusiones de garantía e información de
seguridad de productos, consulte
https://fire
securityproducts.com/policy/product
-warning/ o
escanee el código QR:

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 5 / 20
IT: Istruzioni di installazione
Descrizione
Il modulo KAL760 fornisce un ingresso remoto per un sistema
di rivelazione incendi indirizzabile.
Il segnale di ingresso viene monitorato costantemente e il suo
stato viene comunicato alla centrale antincendio. Esistono
cinque stati possibili per il modulo: standby, circuito aperto,
cortocircuito, allarme 1 e allarme 2.
Nota: Lo stato dell’ingresso è di tipo Segue reset
(l’impostazione non è modificabile) e ritorna in standby dopo
un reset di sistema.
L'ingresso non ha polarità e può essere attivato chiudendo un
contatto a potenziale zero. Il modulo può essere utilizzato con
qualsiasi dispositivo e la scelta del contatto utilizzato (C, NC o
NA) determina l'evento desiderato.
Installazione
Attenzione: Per istruzioni generali su organizzazione,
progettazione, installazione, messa in servizio, uso e
manutenzione del sistema, fare riferimento alla norma
EN 54:14 e alle normative locali.
Installazione del modulo
Scollegare l'alimentazione del sistema antincendio e installare
il modulo nella custodia protettiva in dotazione.
Collegare il conduttore schermato del cavo loop alla vite di
messa a terra.
L’alimentazione a 24 V per il modulo può essere fornita
direttamente dal loop o da un alimentatore ausiliario.
Se al loop sono collegati 10 o più moduli KAL700, è necessario
utilizzare un alimentatore ausiliario.
Collegamenti
Los conectores del módulo, el microinterruptor y el indicador
LED de estado se muestran en la Figura 1:
1. Vite di messa a terra
2. Connettori loop
3. Connettori alimentazione ausiliaria
4. Connettori di ingresso
5. DIP switch
6. LED di stato
Sovraccarico loop
Negli impianti di grandi dimensioni verificare sempre il carico
del loop con il programma di calcolo specifico per assicurarsi
che sia disponibile una potenza sufficiente.
Nota: Per evitare il sovraccarico del loop quando si utilizzano
dispositivi alimentati dal loop, vedere le indicazioni per
l'installazione e la configurazione contenute in Loop Power and
I/O Modules Application Note. Questo documento è disponibile
presso i distributori locali.
Configurazione alimentazione
Per impostare la modalità di alimentazione del modulo,
rimuovere il coperchio dell’unità e configurare i ponticelli JMP1
e JMP2.
Configurazione ponticelli per
alimentazione dal loop Configurazione ponticelli per
alimentazione ausiliaria 24 Vcc.
ATTENZIONE: Non collegare un alimentatore ausiliario da 24
Vcc al modulo se è configurata l'alimentazione dal loop.
Configurazione delle resistenze
Sono disponibili tre resitenze per la programmazione del
sistema (vedere Figura 1, elementi 7, 8, 9), ciascuno dei quali
corrisponde a uno stato diverso:
• 270 kΩ(standby)
• 100 kΩ(allarme 1)
• 39 kΩ(allarme 2)
La tolleranza massima è del 5%.
Indirizzamento
Per l'identificazione di ogni modulo è richiesto un indirizzo
numerico compreso tra 128 e 252. Questa impostazione viene
effettuata mediante i DIP switch 1-7. Vedere la tabella degli
indirizzi alla fine di questo documento.
LED di stato
Il LED di stato è acceso fisso in condizioni di allarme.
Manutenzione e verifica
La manutenzione di base richiede un controllo annuale. Non
modificare/manipolare il cablaggio o i circuiti interni.
Per testare il modulo:
1. Agire sul segnale (contatto) di ingresso dell'unità e
verificare che il messaggio di attivazione venga
visualizzato sulla centrale antincendio.
2. Se il LED di stato e la centrale antincendio non si attivano
durante il test, controllare tutti i collegamenti e verificare
l’indirizzo del modulo
Specifiche tecniche
Tensione di funzionamento
Da 22 a 38 Vcc
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Da −10 a +50ºC
Da −10 a +70ºC
Umidità relativa
Da 10 a 95% (senza
condensa)
Peso
370 g
Dimensioni
182 × 142 × 77 mm

6 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Consumo di corrente (alimentazione esterna)
Consumo di corrente loop:
a 24 Vcc (riposo)
a 35 Vcc (riposo)
Allarme
110 µA
135 µA
<10 mA
Consumo di corrente:
24 Vcc alim. aus. (riposo)
24 Vcc alim. aus. (allarme)
200 µA
<50 mA
Consumo di corrente (alimentazione da loop)
Consumo di corrente loop:
Riposo
Allarme
750 µA
<3,6 mA
Certificazione e conformità
Questa sezione fornisce un riepilogo delle prestazioni
dichiarate in base al regolamento dei prodotti da costruzione
(UE) 305/2011 e ai regolamenti delegati (UE) 157/2014 e
(UE) 574/2014.
Per informazioni dettagliate, consultare la Dichiarazione di
prestazione (DoP) del prodotto (disponibile al sito
firesecurityproducts.com).
Certificazione
Organismo di certificazione
0370
Numero della Dichiarazione di
Prestazione
360-4109-1099
Anno della prima marcatura
CE
08
Identificazione del prodotto
KAL760
Uso previsto
Consultare la Dichiarazione di
prestazione (DoP) del prodotto
Prestazioni dichiarate
Consultare la Dichiarazione di
prestazione (DoP) del prodotto
Fabbricante
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polonia
Representante do fabricante
(Europa): UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstra
at 7, 6003 DH Weert, Paesi
Bassi
2012/19/CU (Direttiva WEEE):
I prodotti contrassegnati con questo
simbolo, non possono essere smaltiti
nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell' Unione
Europea. Per il loro corretto
smaltimento, potete restituirli al vostro
fornitore locale a seguito dell'acquisto
di un prodotto nuovo equivalente,
oppure rivolgervi e consegnarli
presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere:
recyclethis.info.
Informazioni di contatto e documentazione
del prodotto
Per informazioni di contatto o per scaricare la documentazione
del prodotto più recente, visitare firesecurityproducts.com.
Avvertenze sul prodotto e dichiarazioni di
non responsabilità
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA VENDITA A, E
DEVONO ESSERE MONTATI DA, UN ESPERTO
QUALIFICATO. UTC FIRE & SECURITY NON PUÒ
GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE
ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI, COMPRESI I
"RIVENDITORI AUTORIZZATI", DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O DELL'ESPERIENZA ADEGUATE PER
ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI
PER LA SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti,
consultare il sito
https://firesecurityproducts.com/
policy/product
-warning/ oppure eseguire la
scansione del codice QR:
PT: Instruções de instalação
Descrição
O KAL760 fornece uma entrada remota para um sistema
endereçável de detecção de incêndios.
O sinal de entrada está constantemente a ser monitorizado e o
seu estado é comunicado ao painel de incêndio. O módulo tem
cinco estados possíveis: em espera, circuito aberto, curto-
circuito, alarme 1, e alarme 2.
Nota: A entrada é do tipo latched (não configurável) e retorna
a standby após reset sistema.
A entrada não tem polaridade e pode ser activada fechando
um contacto sem potencial. O módulo pode ser utilizado com
qualquer dispositivo e a escolha de contacto utilizado (C, NF
ou NA) configura o evento pretendido.
Instalação
Cuidado: Para directrizes gerais sobre planeamento, design,
instalação, comissionamento, utilização e manutenção de
sistemas, consulte a norma EN 54:14 e os regulamentos
locais.
Instalação do módulo
Desligue a fonte de alimentação do sistema de detecção de
incêndios e instale o módulo na caixa protectora fornecida.
Ligue o fio da blindagem do cabo do loop ao parafuso de
ligação à terra.
A alimentação de 24 V para o módulo pode ser obtida a partir
do loop ou de uma fonte de alimentação auxiliar.
Se 10 ou mais módulos KAL700 forem ligados a um loop, deve
utilizar-se uma fonte de alimentação auxiliar.

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 7 / 20
Ligação
Os conectores dos módulos, DIP switch e LED's de estado
encontram-se indicados na Figura 1
1. Parafuso de ligação à terra
2. Ligações do loop
3. Ligações da fonte de alimentação auxiliar
4. Ligações de entrada
5. DIP switch
6. LED de estado
Sobrecarga do loop
Verifique sempre as instalações de grandes dimensões
utilizando um calculador de carga do loop para confirmar se a
alimentação do mesmo é suficiente.
Nota: Para evitar uma sobrecarga do loop ao utilizar
dispositivos alimentados por loop, consulte as directrizes de
instalação e configuração do sistema nas Notas sobre a
Alimentação por Loop e a Aplicação dos Módulos I/O. Este
documento está disponível no seu fornecedor local.
Configuração da fonte de alimentação
Para definir a fonte de alimentação do módulo, retire a tampa
da unidade e configure os jumpers JMP1 e JMP2.
Configuração do jumper
alimentado por loop Configuração do jumper de
fonte de alimentação auxiliar de
24 VDC
AVISO: Não ligue uma fonte de alimentação auxiliar de 24
VDC ao módulo se a energia for fornecida pelo loop.
Configuração da resistência
São fornecidas três resistências para programar o sistema
(consulte a Figura 1, itens 7, 8, 9), cada um correspondente a
um estado diferente:
• 270 kΩ(em espera)
• 100 kΩ(alarme 1)
• 39 kΩ(alarme 2)
O intervalo máximo de tolerância é 5%.
Endereçamento
Cada módulo requer um endereço numérico entre 128 e 252
para ser identificado na central. A configuração é feita
utilizando interruptores DIP 1-7. Consulte a tabela de
endereçamento no final desta documento.
LED de estado
O LED de estado está constantemente aceso durante o
alarme.
Manutenção e testes
A manutenção básica limita-se a uma inspecção anual. Não
modifique as ligações internas nem os circuitos.
Para testar o módulo:
1. passe um sinal de entrada à unidade e verifique se a
mensagem de activação é apresentada no painel de
controlo.
2. Se o LED de estado e o painel de controlo não
assinalarem o teste, devem ser inspeccionadas todas as
ligações e o endereço do módulo.
Especificações Técnicas
Tensão de funcionamento
22 a 38 VDC
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
−10 a +50ºC
−10 a +70ºC
Humidade Relativa
10 a 95% (sem condensação)
Peso
370 g
Dimensões
182 × 142 × 77 mm
Consumo de corrente (alimentação externa)
Consumo de corrente do loop:
a 24 VDC (em espera)
a 35 VDC (em espera)
Alarme
110 µA
135 µA
<10 mA
Consumo de corrente:
24 Vcc alim. aux. (em espera)
24 Vcc alim. aux. (alarme)
200 µA
<50 mA
Consumo de corrente
- (alimentado por loop)
Consumo de corrente do loop:
Em espera
Alarme
750 µA
<3,6 mA
Certificação e cumprimento
Esta secção apresenta um resumo da declaração de
desempenho conforme o Regulamento relativo aos Produtos
de Construção (UE) 305/2011 e os Regulamentos Delegados
(UE) 157/2014 e (UE) 574/2014.
Para informações detalhadas, consulte a Declaração de
Desempenho do produto (disponível em
firesecurityproducts.com).
Certificação
Organismo de Certificação
0370
Número de Declaração de
Desempenho
360-4109-1099
Ano da primeira marca CE
08
Identificação do produto
KAL760
Utilização prevista
Consulte a Declaração de
Desempenho do produto
Declaração de desempenho
Consulte a Declaração de
Desempenho do produto

8 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Fabricante
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polónia
Representante do fabricante
(Europa): UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Holanda
2012/19/EU (directiva WEEE)
Produtos marcados com este símbolo
não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na
União Europeia. Para proceder à
reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local na
compra de novo equipamento
equivalente, ou entregue-o nos
pontos de recolha designados para o
efeito. Para mais informações, ver
recyclethis.info.
Informações de contato e documentação do
produto
Para obter informações de contato ou para transferir a
documentação mais recente do produto, visite firesecurity
products.com.
Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos
ESTES PRODUTOS DESTINAM-SE A SER VENDIDOS E
INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A
UTC FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU
ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS,
INCLUINDO QUALQUER “DISTRIBUIDOR AUTORIZADO”
OU “REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM FORMAÇÃO OU
EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR
CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A
SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS.
Para mais informações sobre isenções de
garantia e sobre a segurança dos produtos,
consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/
product
-warning/ ou faça a leitura do código QR:
FR: Instructions d'installations
Description
Le module KAL760 fournit une entrée à distance à un système
de détection d’incendie adressable.
Le signal d’entrée est contrôlé en permanence et son état est
communiqué à la centrale. Le module dispose de cinq états de
fonctionnement : veille, circuit ouvert, court-circuit, alarme 1 et
alarme 2.
Remarque: L'état de l’entrée est verrouillé (ce n'est pas
configurable) et revient en veille après une réinitialisation du
système.
L’entrée n’a pas de polarité et peut être activée en fermant un
contact libre de potentiel. Le module peut être utilisé avec
n’importe quel périphérique et c'est le choix du contact utilisé
(C, NC ou NO) qui déterminera l’événement voulu.
Installation
Attention: Pour obtenir des instructions générales sur la
planification, la conception, l’installation, le commissionnement,
l’utilisation et la maintenance des systèmes de détection
d’incendie, reportez-vous à la norme EN 54:14 et aux
réglementations locales en vigueur.
Installation du module
Déconnectez l’alimentation du système de détection d’incendie
et installez le module dans le boîtier de protection fourni.
Connectez le fil de garde du câble de la boucle à la vis de
terre.
L’alimentation de 24 V du module peut provenir d’une boucle
ou d’une source d’alimentation auxiliaire.
Si plus de 10 modules KAL700 sont connectés à la boucle, il
convient d’utiliser une source d’alimentation auxiliaire.
Connection
Le connecteur du module, les dipswitchs et le status de leds
sont expliqués en figure 1.
1. Vis de terre
2. Connecteurs de boucle
3. Connecteurs d’alimentation auxiliaire
4. Connecteurs d’entrée
5. DIP switch
6. LED d’état
Surcharge de boucle
Vérifiez toujours les installations de grande taille à l'aide d'un
calculateur de charge de boucle pour confirmer que l'énergie
disponible sur la boucle est suffisante.
Remarque: pour éviter les surcharges de boucle lors de
l'utilisation de périphériques alimentés par boucle, reportez-
vous aux directives d'installation et de configuration du
système de la note relative à l'application de l'alimentation par
boucle et des modules E/S. Vous pouvez vous procurer ce
document auprès de votre distributeur local.

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 9 / 20
Configuration de l'alimentation
Pour régler l'alimentation du module, retirez le couvercle de
l'unité et configurez les cavaliers JMP1 et JMP2.
Configuration des cavaliers de
l’alimentation par boucle. Configuration des cavaliers de
l'alimentation auxiliaire 24 VCC.
AVERTISSEMENT: Ne connectez pas d'alimentation auxiliaire
24 VCC au module si l'électricité est fournie par la boucle.
Configuration de la résistance
Trois résistances permettent de programmer le système (voir
Figure 1, éléments 7, 8, 9), chacune correspondant à un état
différent:
• 270 kΩ(veille)
• 100 kΩ(alarme 1)
• 39 kΩ(alarme 2)
La tolérance maximum est de 5 %.
Adressage
Chaque module nécessite, à des fins d’identification, une
adresse numérique comprise entre 128 et 252. Elle peut être
définie à l’aide des commutateurs DIP 1 à 7. Voir le table des
adresses numérique à la fin du document.
LED d’état
La LED d'état est allumée en continu durant l'alarme.
Maintenance et test
La maintenance de base se limite à une inspection annuelle.
Ne modifiez pas les circuits ou le câblage internes.
Pour tester le module:
1. Envoyez un signal d'entrée vers l'unité et vérifiez que le
message d'activation s'affiche dans la centrale.
2. Si la LED d'état et la centrale ne signalent pas le test,
vérifiez tous les raccordements ainsi que l'adresse du
module.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
22 à 38 VCC
Température de fonctionnement
Température de stockage
−10 à +50ºC
−10 à +70ºC
Humidité relative
10 a 95% (sans condensation)
Poids
370 g
Dimensions
182 × 142 × 77 mm
Consommation
électrique (alimentation externe)
Consommation électrique (boucle):
à 24 VCC (veille)
à 35 VCC (veille)
Alarme
110 µA
135 µA
<10 mA
Consommation électrique:
24 VCC alim. aux. (veille)
24 VCC alim. aux. (alarme)
200 µA
<50 mA
Consommation
électrique (alimentation par la boucle)
Consommation électrique (boucle):
Veille
Alarme
750 µA
<3,6 mA
Certification et conformité
Cette section constitue un résumé de la déclaration des
performances. Cette dernière est établie conformément au
règlement (UE) 305/2011 relatif aux produits de construction,
ainsi qu’aux règlements délégués (UE) 157/2014 et
(UE) 574/2014.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
déclaration des performances à l’adresse
firesecurityproducts.com.
Certification
Organisme de certification
0370
Numéro de la Déclaration de
Performance
360-4109-1099
Année du premier marquage
CE
08
Identification du produit
KAL760
Usage prévu
Voir la déclaration des performances
Performance déclarée
Voir la déclaration des performances
Fabricant
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Pologne
Représentant européen de la
fabrication: UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-
Bas
2012/19/EU (directive DEEE) : au
sein de l’Union européenne, les
produits portant ce symbole ne
doivent pas être mêlés aux déchets
ménagers non assujettis au tri.
Remettez-les à votre fournisseur au
moment de l’achat d’un nouvel
équipement équivalent, ou déposez-
les dans un point de collecte agréé.
Pour obtenir des informations
supplémentaires, rendez-vous à
l’adresse recyclethis.info.
Coordonnées et documentation
Pour obtenir nos informations de contact ou télécharger la
documentation la plus récente sur le produit, rendez-vous à
l’adresse firesecurityproducts.com.
Avertissements et avis de non-
responsabilité
CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT
ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION. UTC
FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE
PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE
CEUX-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE
DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE

10 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE
FAÇON APPROPRIÉE.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur les garanties et la sécurité, rendez
-vous à
l’adresse
https://firesecurityproducts.com/policy/
product
-warning/ ou scannez le code QR :
NL: Installatie instructies
Beschrijving
De KAL760 maakt een externe ingang naar een adresseerbaar
brandmeldsysteem mogelijk.
Het ingangssignaal wordt continu bewaakt en de status ervan
wordt doorgegeven naar het brandmeldpaneel. De module
heeft vijf mogelijke statussen: stand-by, open circuit,
kortgesloten circuit, alarm 1 en alarm 2.
Opmerking: De ingangs toestand wordt vergrendeld (dit is niet
configureerbaar) en keert terug naar normaal na een reset van
het systeem.
De ingang heeft geen polariteit en kan worden geactiveerd
door een potentiaalvrij contact te sluiten. De module kan
worden gebruikt met elk apparaat en de gewenste gebeurtenis
(C, NC of NO) wordt ingesteld via het gebruikte contact.
Installatie
Let Op: Raadpleeg de norm EN 54:14 en de plaatselijke
regelgeving voor algemene richtlijnen om meldsystemen te
plannen, te ontwerpen, te installeren, in werking te stellen, te
gebruiken en te onderhouden.
Module installeren
Koppel de voedingseenheid van het brandmeldsysteem los en
monteer de module in de meegeleverde beschermkast.
Sluit de afgeschermde kabel van de lus aan op de
aardeschroef.
De voeding van 24 V voor de module kan worden betrokken uit
de lus of uit een externe voeding.
Als er 10 of meer KAL700-modules op de lus zijn aangesloten,
moet een externe voeding worden gebruikt.
Aansluiten
De connectoren, DIP schakelaars en de statuslampje van de
module zijn aangegeven in Figuur 1:
1. Aardeschroef
2. Lusconnectoren
3. Externe voedingsconnectoren
4. Ingangsconnectoren
5. DIP switch
6. Statuslampje
Overbelasting lus
Controleer bij grote installaties altijd met een calculator of er
voldoende stroom op de lus beschikbaar is.
Opmerking: Raadpleeg de richtlijnen voor systeeminstallatie
en -configuratie uit het toepassingsadvies over lusvoeding en
I/O-modules om tijdens het gebruik van door een lus gevoede
apparaten overbelasting van de lus te voorkomen. Dit
document is verkrijgbaar bij uw lokale distributeur.
Voedingsconfiguratie
Als u de voeding wilt instellen, verwijdert u het deksel van de
module en configureert u de jumpers JMP1 en JMP2.
Jumperconfiguratie die via lus
stroom krijgt. Jumperconfiguratie 24 V
gelijkstroom voor externe
voeding.
WAARSCHUWING: Sluit geen externe voeding van 24 V
gelijkstroom aan als de module via de lus gevoed wordt.
Weerstandsconfiguratie
Er zijn drie weerstanden voorzien om het systeem te
programmeren (zie Afbeelding 1, items 7, 8, 9). Deze
weerstanden komen elk overeen met een aparte toestand:
• 270 kΩ(standby)
• 100 kΩ(alarm 1)
• 39 kΩ(alarm 2)
Het maximale tolerantiebereik is 5%.
Adressering
Aan elke module moet om identificatieredenen een numeriek
adres tussen 128 en 252 worden toegewezen. Dit adres wordt
met DIP-schakelaars 1-7 ingesteld. Zie voor adressering de
tabel aan het einde van het document.
Statuslampje
Het statuslampje brandt tijdens een alarm continu.
Onderhoud en tests
Het basisonderhoud is beperkt tot een jaarlijkse inspectie.
Wijzig nooit de interne bedrading of circuits.
Ga als volgt te werk om de module te testen:
1. Voert u een ingangssignaal naar het apparaat en
controleert u het activeringsbericht dat op het
controlepaneel wordt weergegeven
2. Als het statuslampje en het controlepaneel hier niet op
reageren, moet u alle verbindingen en het moduleadres
testen.

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 11 / 20
Technische specificaties
Bedrijfsspanning
22 tot 38 VDC
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
−10 tot +50ºC
−10 tot +70ºC
Relatieve luchtvochtigheid
10 tot 95% (niet-
condenserend)
Gewicht
370 g
Afmetingen
182 × 142 × 77 mm
Stroomverbruik
(externe voeding)
Stroomverbruik lus:
bij 24 V gelijkstroom (standby)
bij 35 V gelijkstroom (standby)
Alarm
110 µA
135 µA
<10 mA
Stroomverbruik:
24 V gelijkstroom (standby)
24 V gelijkstroom (alarm)
200 µA
<50 mA
Stroomverbruik (stroom via lus)
Stroo
mverbruik lus:
Standby
Alarm
750 µA
<3,6 mA
Van toepassing zijnde normen
Dit gedeelte geeft een samenvatting van de aangegeven
prestaties conform de Verordening Bouwproducten
(EU) 305/2011 en Gedelegeerde Verordeningen
(EU) 157/2014 en (EU) 574/2014.
Zie de Prestatieverklaring van het product voor gedetailleerde
informatie (beschikbaar op firesecurityproducts.com).
Certificatie
Certificerings instelling
0370
Prestatieverklaringnummer
360-4109-1099
Jaar van de eerste CE
-
certificering
08
Productidentificatie
KAL760
Bedoeld gebruik
Zie de Prestatieverklaring van het
product
Aangegeven prestaties
Zie de Prestatieverklaring van het
product
Fabrikant
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polen
Vertegenwoordiger van de fabrikant
(Europa): UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Nederland
2012/19/EC (WEEE-richtlijn):
Producten die van dit waarmerk zijn
voorzien, mogen in de Europese Unie
niet bij het ongesorteerde
gemeenteafval worden gegooid. U
kunt dit product retourneren aan uw
plaatselijke leverancier op het
moment dat u vergelijkbare nieuwe
apparatuur aanschaft, of inleveren op
een aangewezen inzamelpunt voor
de juiste recycling. Zie voor meer
informatie: recyclethis.info.
Contactgegevens en productdocumentatie
Ga naar firesecurityproducts.com voor contactgegevens of om
de nieuwste productdocumentatie te downloaden.
Waarschuwingen en disclaimers met
betrekking tot de producten
DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN
EN INSTALLATIE DOOR GEKWALIFICEERDE
BEROEPSKRACHTEN. UTC FIRE & SECURITY GEVEN
GEEN GARANTIE DAT EEN PERSOON OF ENTITEIT DIE
DIENS PRODUCTEN AANSCHAFT, WAARONDER
“GEAUTORISEERDE DEALERS” OF "GEAUTORISEERDE
WEDERVERKOPERS", OP DE JUISTE WIJZE ZIJN
OPGELEID OF VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM
PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND EN
BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN.
Zie voor meer informatie over
garantiebepalingen en productveiligheid
https://firesecurityproducts.com/policy/product
-
warning/
of scan de QR-code:
CS: Návod k instalaci
Popis
KAL760 zajišťuje vzdálený vstup pro adresovatelný systém
požárních hlásičů.
Vstupní signál je trvale monitorován a jeho stav je sdělován do
protipožárního panelu. Modul má pět možných stavů:
pohotovost, přerušený obvod, zkrat, poplach 1 a poplach 2.
Poznámka: Aktivní stav vstupu je s pamětí (bistabilní - tuto
vlastnost nelze změnit) a vrací se do klidového stavu až po
zpětném nastavení systemu.
Vstup nemá polaritu a lze jej aktivovat sepnutím
bezpotenciálového kontaktu. Modul lze použít s jakýmkoliv
zařízením a výběr použitého vývodu kontaktu (C, NC nebo
NO) nastaví požadovanou událost.
Instalace
Upozornění:Obecné pokyny týkající se projektování systému,
designu, instalace, uvedení do provozu, používání a údržby se
vztahují na normu EN 54:14 a místní nařízení.
Instalace modulu
Odpojte napájecí zdroj protipožárního systému a nainstalujte
modul do dodané ochranné skříně.
Připojte stínění kabelu smyčky k uzemňovacímu šroubu.
Napájení 24 V pro modul lze odebírat ze smyčky nebo z
pomocného napájecího zdroje.
Pokud je ke smyčce připojeno 10 nebo více modulů KAL700,
měl by se použít pomocný napájecí zdroj.

12 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Zapojení
Svorkovnice modulu, DIP spínač a stavová LED jsou ukázány
na Obrázku 1:
1. Uzemňovací šroub
2. Konektory smyčky
3. Konektory pomocného napájecího zdroje
4. Vstupní konektory
5. DIP spínač
6. Stavový indikátor
Přetížení smyčky
V případě rozsáhlých systémů vždy zkontrolujte instalaci
pomocí kalkulátoru zatížení smyčky, abyste si ověřili, že je ve
smyčce k dispozici dostatečný napájecí výkon.
Poznámka: Abyste při použití zařízení napájených smyčkou
předešli přetížení této smyčky, postupujte podle pokynů k
instalaci a konfiguraci systému, které jsou uvedeny v
Poznámkách k použití napájení ze smyčky a v/v modulů. Tento
dokument je k dispozici u vašeho místního distributora.
Konfigurace napájecího zdroje
Pro nastavení napájecího zdroje modulu sejměte kryt jednotky
a proveďte konfiguraci spojek JMP1 a JMP2.
Konfigurace spojek pro
napájení ze smyčky. Konfigurace spojek pro
napájení z pomocného zdroje.
NEBEZPEČÍ: Nepřipojujte pomocný napájecí zdroj 24 Vss k
modulu, pokud je napájen ze smyčky
Konfigurace registru
Na programování systému jsou poskytnuty tři rezistory (viz
Obr. 1, položky 7, 8, 9), z nichž každý odpovídá jinému stavu:
• 270k Ω (pohotovost)
• 100k Ω (poplach 1)
• 39k Ω (poplach 2)
Maximální rozsah tolerance je 5 %.
Adresování
Každý modul vyžaduje přiřazení číselné adresy v rozmezí 128
až 252 pro účely identifikace. Ta se nastavuje pomocí spínačů
DIP 1-7. Viz. tabulka adres na konci tohoto dokumentu.
Stavový indikátor
Stavový indikátor svítí trvale při poplachu.
Údržba a zkoušení
Základní údržba se omezuje na kontrolu prováděnou jednou za
rok. Neupravujte vnitřní vedení ani obvody.
Zkoušení modulu:
1. Přiveďte do jednotky vstupní signál a zkontrolujte, zda se
na ovládacím panelu zobrazí aktivační hlášení.
2. Pokud stavový indikátor a ovládací panel neindikují test,
měly by být zkontrolovány všechny spoje a ověřena
adresa modulu.
Technické specifikace
Pracovní napětí
22 až 38 Vss
Pracovní teplota
Skladovací teplota
−10 až +50ºC
−10 až +70ºC
Relativní vlhkost
10 až 95% (bez kondenzace)
Hmotnost
370 g
Rozměry
182 × 142 × 77 mm
Proudová spotřeba (při externím napájení)
Spotřeba proudu smyčky při:
24 Vss (pohotovost)
35 Vss (pohotovost)
Při poplašné signalizaci
110 µA
135 µA
<10 mA
Proudová spotřeba:
24 Vss pomocný zdroj
(pohotovost)
24 Vss pomocný zdroj
(poplach)
200 µA
<50 mA
Proudová spotřeba (při napájení ze smyčky)
Spotřeba proudu ze smyčky:
Pohotovost
Při poplašné signalizaci
750 µA
<3,6 mA
Certifikace a schválení
Tato část obsahuje souhrn deklarovaných vlastností v souladu
s nařízením o stavebních výrobcích (EU) 305/2011
a nařízeními v přenesené pravomoci (EU) 157/2014
a (EU) 574/2014.
Podrobné informace naleznete v prohlášení o vlastnostech
výrobku (k dispozici na adrese firesecurityproducts.com).
Certifikace
Certifikační orgán
0370
Číslo Prohlášení o
vlastnostech
360-4109-1099
Rok prvního označení CE
08
Identifikace výrobku
KAL760
Účel použití
Viz Prohlášení o vlastnostech
výrobku
Deklarované vlastnosti
Viz Prohlášení o vlastnostech
výrobku
Výrobce
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polsko
Zástupce výrobce pro Evropu: UTC
Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7,
6003 DH Weert, Nizozemsko

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 13 / 20
2012/19/EU (směrnice WEEE)
Výrobky označené tímto symbolem
nelze likvidovat v Evropské unii jako
netříděný komunální odpad. Pro
správnou recyklaci vraťte tento
výrobek svému dodavateli na nákup
nového rovnocenného zařízení , nebo
s ním nakládejte v určených sběrných
místech. Pro více informací viz:
recyclethis.info.
Kontaktní údaje a dokumentace k produktu
Kontaktní údaje a zdroj ke stažení nejnovější dokumentace
k produktu najdete na webu firesecurityproducts.com.
Varování a vyloučení odpovědnosti
k produktům
TYTO PRODUKTY SMÍ PRODÁVAT A INSTALOVAT POUZE
KVALIFIKOVANÍ PRACOVNÍCI. SPOLEČNOST UTC FIRE
& SECURITY NEMŮŽE NIJAK ZARUČIT, ŽE KAŽDÁ OSOBA
NEBO FIRMA, KTERÁ SI ZAKOUPÍ JEJÍ PRODUKTY
(VČETNĚ AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE NEBO
AUTORIZOVANÉHO DISTRIBUTORA), BUDE ŘÁDNĚ
VYŠKOLENÁ NEBO BUDE MÍT DOSTATEČNÉ
ZKUŠENOSTI K TOMU, ABY DOKÁZALA PROTIPOŽÁRNÍ
A BEZPEČNOSTNÍ PRODUKTY SPRÁVNĚ NAINSTALOVAT.
Více informací o vyloučeních odpovědnosti ze
záruky
a bezpečnosti produktů naleznete na
adrese
https://firesecurityproducts.com/policy/
product
-warning/. Také můžete sejmout
následující kód QR:
NO: Monteringsveiledning
Beskrivelse
KAL760 inneholder en ekstern inngang til et adresserbart
brannvarslingssystem.
Inngangssignalet overvåkes kontinuerlig, og statusen sendes
til brannsentralen. Modulen har fem mulige tilstander: standby,
åpen krets, kortslutning, alarm 1 og alarm 2.
Merk: Inngangstilstanden er vekslende (dette er ikke
konfigurerbart) og går tilbake til normal etter tilbakestilling av
systemet.
Inngangen har ikke polaritet, og kan aktiveres ved å lukke en
potensialfri kontakt. Modulen kan brukes med alle enheter, og
valget av kontakt som brukes (C, NC eller NO), vil igangsette
ønsket hendelse.
Installasjon
Forsiktig: For generell veiledning om planlegging, utforming,
installasjon, oppstart, bruk og vedlikehold av systemer, kan du
se EN 54:14-standarden og lokale forskrifter.
Modulinstallasjon
Frakoble strømforsyningen til brannsystemet, og installer
modulen i det medfølgende beskyttende huset.
Koble sløyfekabelskjermingen til jordskruen.
Strømforsyningen på 24 V for modulen kan tas fra sløyfen eller
fra en aux-strømkilde.
Hvis 10 eller flere KAL700-moduler er koblet til sløyfen, skal
det brukes en aux-strømkilde.
Tilkobling
Modul koblinger, DIP brytere og status LED er vist i Figur 1:
1. Jordskrue
2. Sløyfekontakter
3. Aux-strømforsyningskontakter
4. Inngangskontakter
5. DIP brytere
6. Status-LED
Overbelastning av sløyfen
Verifiser alltid store installasjoner ved hjelp av en
sløyfebelastningskalkulator for å bekrefte at det er tilstrekkelig
strøm i sløyfen.
Merk: Hvis du vil unngå sløyfeoverbelastning når du bruker
sløyfedrevne enheter, kan du se veiledningene for
systeminstallasjon og konfigurasjon i Teknisk notat for sløyfe
og I/O moduler. Dette dokumentet kan fås hos din lokale
forhandler.
Strømforsyningskonfigurasjon
Hvis du vil angi modulstrømforsyningen, fjerner du enhetens
deksel og konfigurerer jumperne JMP1 og JMP2.
Konfigurasjon av jumper når
sløyfedrevet. Konfigurasjon av jumper ved
24V likestrøm strømforsyning.
FARE: Ikke koble en aux-strømforsyning på 24 V likestrøm til
modulen hvis strømmen leveres av sløyfen.
Motstandskonfigurasjon
Det finnes tre motstander for å programmere systemet (se figur
1, elementene 7, 8, 9), som hver tilsvarer en ulik tilstand:
• 270 kΩ(standby)
• 100 kΩ(alarm 1)
• 39 kΩ(alarm 2)
Maksimalt toleranseområde er 5 %.
Adressering
Hver modul krever en numerisk adresse på mellom 128 og 252
for å kunne identifisere dem. Dette angis ved hjelp av DIP-
bryterne 1-7. Se adresseringstabell i slutten av dette
dokumentet.
Status-LED
Status-LEDen lyser kontinuerlig under en alarm.

14 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Vedlikehold og testing
Grunnleggende vedlikehold er redusert til en årlig inspeksjon.
Ikke endre intern kabling eller kretssystem.
Slik tester du modulen:
1. Mater du et inngangssignal til enheten og kontrollerer
aktiveringsmeldingen som vises i sentralen.
2. Hvis status-LEDen og sentralen ikke indikerer testen, må
alle tilkoblinger kontrolleres og moduladressen må
verifiseres.
Tekniske spesifikasjoner
Driftsspenning
22 til 38 V likestrøm
Driftstemperatur
Oppbevaringstemperatur
−10 til +50ºC
−10 til +70ºC
Relativ fuktighet
10 til 95% (ikke-
kondenserende)
Vekt
370 g
Mål
182 × 142 × 77 mm
Strømforbruk (eksternt drevet)
Sløyfestrømforbruk:
Ved 24 V likestrøm (standby)
Ved 35 V likestrøm (standby)
Alarm
110 µA
135 µA
<10 mA
Strømforbruk:
aux-forsyning på 24 V
likestrøm (standby)
aux-forsyning på 24 V
likestrøm (alarm)
200 µA
<50 mA
Strømforbruk (sløyfedrevet)
Sløyfestrømforbruk:
Standby
Alarm
750 µA
<3,6 mA
Sertifisering og godkjennings
Dette avsnittet gir en oppsummering om den erklærte ytelsen i
henhold til forskriften om bygningsprodukter (EU) 305/2011 og
delegerte forskrifter (EU) 157/2014 og (EU) 574/2014.
For detaljerte opplysninger, se i erklæringen om produktets
ytelse (tilgjengelig på firesecurityproducts.com).
Sertifisering
Sertifiseringsorgan
0370
Ytelseserklæringsnummer
360-4109-1099
År for første CE
-merking 08
Produktidentifikasjon
KAL760
Egnet bruk
Se produktets ytelseserklæring
Erklært ytelse
Se produktets ytelseserklæring
Produsent
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polen
Produsentens representant (Europa)
:
UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat
7, 6003 DH Weert, Nederland
2012/19/EU (WEEE-direktiv):
Produkter merket med dette symbolet
kan ikke kastes med usortert
kommunalt søppel i EU. For riktig
gjenvinning, returner dette produktet
til din lokale leverandør når du kjøper
et nytt produkt av tilsvarende type,
eller lever det ved et dedikert
oppsamlingspunkt. Du finner mer
informasjon på: recyclethis.info.
Kontaktinformasjon og
produktdokumentasjon
For kontaktinformasjon eller for å laste ned den nyeste
produktdokumentasjonen, besøk firesecurityproducts.com.
Produktadvarsler og forbehold
DISSE PRODUKTENE ER MENT FOR SALG TIL, OG
INSTALLASJON AV, KVALIFISERTE FAGFOLK INNEN
BRANN OG SIKKERHET. UCT FIRE & SECURITY KAN IKKE
GI NOEN FORSIKRING OM AT NOEN PERSON ELLER
ENHET SOM KJØPER DERES PRODUKTER, INKLUDERT
EVENTUELL "AUTORISERT FORHANDLER" ELLER
"AUTORISERT VIDEREFORHANDLER", HAR RIKTIG
OPPLÆRING ELLER ERFARING TIL Å INSTALLERE
BRANN- OG SIKKERHETSRELATERTE PRODUKTER PÅ
RIKTIG MÅTE.
For mer informasjon om garantifraskrivelser og
produktsikkerhet, se
https://firesecurityproducts.
c
om/policy/product-warning/ eller skann QR-
koden:
PL: Instrukcja montażu
Opis
KAL760 umożliwia dołączenie wyniesionego wejścia do
adresowalnego systemu wykrywania pożaru.
Sygnał wejściowy jest ciągle monitorowany, a jego stan
przekazywany do centrali pożarowej. Moduł rozróżnia pięć
stanów: stan spoczynkowy, rozwarcie obwodu, zwarcie
obwodu, alarm 1 i alarm 2.
Uwaga: Wejście jest zatrzaśnięte (nie jest to konfigurowalne) i
powraca do trybu gotowości po resecie systemu.
Wejście nie jest spolaryzowane i można je aktywować poprzez
zwarcie bezpotencjałowego styku. Moduł może być używany z
dowolnym urządzeniem, a wybór styku ( NC lub NO) umożliwia
odpowiednie sterowanie.

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 15 / 20
Montaż
Uwaga: Ogólne wytyczne odnośnie planowania, projektu,
instalacji, zlecania, obsługi i konserwacji systemu zawarto w
normie EN 54:14 i lokalnych przepisach.
Instalacja modułu
Odłącz napięcie zasilające systemu pożarowego i zainstaluj
moduł w dostarczonej obudowie.
Podłącz ekran kabla pętli do śruby uziemiającej.
Moduł może być zasilany z pętli lub z zewnętrznego źródła
zasilania.
Jeśli w pętli podłączone jest przynajmniej 10 modułów
KAL700, należy zasilić je z zewnętrznego źródła zasilania.
Połączenia elektryczne
Złącza modułu, przełączniki DIP oraz diodowy wskaźnik LED
pokazano na rysunku powyżej:
1. Śruba uziemiająca
2. Złącza pętli
3. Złącze zewnętrznego zasilania
4. Złącza wejściowe
5. Przełącznik DIP
6. Diodowy wskaźnik LED
Przeciążenie pętli
W przypadku dużych instalacji, używając kalkulatora
obciążenia pętli, należy sprawdzać, czy nie została
przekroczona wydajność prądowa pętli.
Uwaga: Aby uniknąć przeciążenia pętli podczas używania
urządzeń z niej zasilanych, należy zapoznać się z wytycznymi
dla instalacji i konfiguracji w Notach Aplikacyjnych. Dokumenty
te są dostępne u miejscowego dystrybutora.
Konfiguracja sposobu zasilania
W celu konfiguracji sposobu zasilania modułu należy zdjąć
pokrywę modułu i ustawić zworki JMP1 i JMP2.
Konfiguracja zworek dla
zasilania z pętli. Konfiguracja zworek dla
zasilania zewnętrznego 24 V
DC.
OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać zasilania zewnętrznego
24 V DC do modułu, jeśli jest on zasilany z pętli
Konfiguracja rezystora wejściowego
Do programowania systemu służą trzy rezystory (patrz rysunek
powyżej, pozycja 7, 8, 9), odpowiadające trzem różnym
stanom:
• 270 kΩ(czuwanie)
• 100 kΩ(alarm 1)
• 39 kΩ(alarm 2)
Maksymalny zakres tolerancji wynosi 5%.
Adresowanie
Każdy moduł wymaga ustawienia adresu w zakresie od 128
do 252 przy pomocy przełączników DIP 1-7.
Wskaźnik diodowy LED
Podczas alarmu wskaźnik LED świeci w sposób ciągły
Konserwacja i testowanie
Konserwacja podstawowa została ograniczona do corocznej
kontroli. Nie wolno modyfikować wewnętrznych połączeń i
obwodów.
W celu przetestowania modułu:
1. Podaj sygnał na wejścieurządzenia i sprawdź, czy został
wyświetlony na wyświetlaczu centrali pożarowej stosowny
komunikat.
2. Jeśli diodowy wskaźnik LED i centrala nie zasygnalizują
wykonanego testu, należy sprawdzić wszystkie połączenia
i zweryfikować adres modułu.
Dane techniczne
Napięcie pracy
od 22 do 38 V DC
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
−10 do +50ºC
−10 do +70ºC
Wilgotność względna
10 do 95% (bez kondensacji)
Waga:
370 g
Wymiary
182 × 142 × 77 mm
Pobór prądu (zasilanie zewnętrzne)
Pobór prądu z pętli
24 V DC (czuwanie)
35 V DC (czuwanie)
Alarm
110 µA
135 µA
<10 mA
Pobór prądu
24 V DC dod. zasilanie
(czuwanie)
24 V DC dod. zasilanie (alarm)
200 µA
<
50 mA
Pobór prądu (zasilanie z pętli)
Pobór prądu z pętli
Czuwanie
Alarm
750 µA
<3,6 mA
Certyfikaty i zgodność
W tej sekcji przedstawiono deklarowane właściwości użytkowe
zgodnie z rozporządzeniem UE 305/2011 dotyczącym
produktów budowlanych oraz rozporządzeniami delegowanymi
UE 157/2014 i 574/2014.
Szczegółowe informacje podano w Deklaracji właściwości
użytkowych dostępnej na stronie firesecurityproducts.com.
Certyfikat
Organ certyfikujący
0370
Numer Deklaracji właściwości
użytkowych
360-4109-1099
Rok pierwszego oznakowania
CE
08
Identyfikacja produktu
KAL760

16 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Identyfikacja produktu
Patrz model na etykiecie
identyfikacyjnej produktu
Przeznaczenie
Patrz Deklaracja właściwości
użytkowych
Producent
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Polska
Przedstawiciel producenta (Europa):
UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat
7, 6003 DH Weert, Niderlandy
2012/19/EU (dyrektywa WEEE):
W Unii Europejskiej produkty
oznaczone tym symbolem mogą być
usuwane tylko jako posegregowane
odpady komunalne. Dla zapewnienia
właściwej utylizacji, należy zwrócić
ten produkt do dostawcy przy zakupie
ekwiwalentnego, nowego urządzenia
albo dostarczyć go do wyznaczonego
punktu zbiórki. Więcej informacji
można znaleźć na stronie
internetowej recyclethis.info.
Informacje kontaktowe i dokumentacja
produktu
Aby uzyskać informacje kontaktowe lub pobrać najnowszą
dokumentację produktu, odwiedź witrynę
firesecurityproducts.com.
Ostrzeżenia i zastrzeżenia dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY I
MONTAŻU PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH
SPECJALISTÓW. UTC FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB
JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY,
W TYM „AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY” ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY”, SĄ PRAWIDŁOWO
PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów
można przeczytać na stronie
https://firesecurity
products.com/policy/product
-warning/ lub po
zeskanowaniu kodu QR:
HU: Üzembehelyezési utasítás
Leírás
A KAL760 távoli bemenőjelet biztosít címezhető tűzérzékelő
rendszerekhez.
A bemenőjelet a rendszer folyamatosan figyeli, és állapotát
közli a tűzoltópulttal. A modulnak ötféle állapota lehet:
készenlét, üresjárat, rövidzár, 1. riasztás, 2. riasztás.
Megjegyzés: A bemenet állapota tárolódó (ez nem
konfigurálható) és rendszer törlés után áll vissza nyugalmi
állapotba.
A bemenőjel polaritásfüggetlen, és egy feszültségmentes
érintkező zárásával kapcsolható be. A modul használható
bármilyen eszközzel és tetszés szerinti érintkezőit (C, NC, NO)
igénybe véve a kívánt eredmény eléréséhez.
Felszerelés
Vigyázat: A rendszer tervezésére, kialakítására,
felszerelésére, próbaüzemére, használatára és
karbantartására vonatkozó általános alapelveket az EN 54:14
számú szabvány és a helyi előírások szabják meg.
A modul felszerelése
Kapcsolja le a tűzoltórendszer tápegységét, és szerelje be a
modult a hozzá mellékelt védődobozba.
Csatlakoztassa a hurokkábel árnyékolóhuzalját a
földelőcsavarra.
A modul 24 V-os tápfeszültségét lehet biztosítani a hurokból
vagy külső áramforrásról.
Ha 10 vagy több KAL700 modul csatlakozik a hurokhoz, külső
áramforrást kell használni a táplálásukra.
Csatlakozók
A modul csatlakozói, beállítókapcsolója és állapotjelző LED-je
az 1. ábrán látható:
1. Földelőcsavar
2. Hurokcsatlakozók
3. A külső tápegység csatlakozói
4. Bemeneti csatlakozók
5. Beállítókapcsoló (DIP)
6. Állapotjelző LED
A hurok túlterhelése
A sok modult tartalmazó kiépítésekben mindig használjon
hurokterhelés-számolót annak ellenőrzésére, hogy elegendő-e
a tápáram a hurok számára.
Megjegyzés: Ha a hurokból táplált eszközöket használ, a
hurok túlterhelésének elkerülése érdekében nézze át a hurok
telepítési és beállítási útmutatóját A hurok táplálására és a be-
és kimeneti modulok alkalmazására vonatkozó megjegyzés
című dokumentumban. A dokumentumot a helyi
márkakereskedőtől szerezheti be.

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 17 / 20
A tápellátás beállítása
A modul tápellátásának beállításához vegye le az egység
fedelét, és állítsa be a JMP1 és a JMP2 áthidalót a
következőképpen.
Az áthidaló beállítása a
hurokból történő táplálás
esetén.
Az áthidaló beállítása 24 V
egyenfeszültségű külső
tápegységről történő táplálás
esetén.
FIGYELEM: Ha a modul táplálása a hurokból történik, ne
csatlakoztasson hozzá 24 V egyenáramú külső tápegységet.
Az ellenállás beállítása
A rendszer programozásához három ellenállás áll
rendelkezésre (lásd 1. ábra, 7., 8., 9. tétel), amelyek
mindegyike más állapotnak felel meg:
• 270 kΩ (készenlét)
• 100 kΩ (1. riasztás)
• 39 kΩ (2. riasztás)
Az ellenállások tűréshatára 5%.
Címzés
Azonosítási célból mindegyik modulnak egy 128 és 252 közötti
számot kell adni címként. Ezt az 1–7. beállítókapcsolóval lehet
megtenni. Lásd a címbeállítási táblázatot jelen dokumentum
végén.
Állapotjelző LED
Az állapotjelző LED riasztáskor folyamatosan világít.
Karbantartás és ellenőrzés
Az alapkarbantartás egy évenkénti ellenőrzésre van
korlátozva. Ne módosítsa a belső kábelezést vagy az áramköri
kapcsolást.
A modul ellenőrzése:
1. Adjon bemenőjelet az egységre, és ellenőrizze, hogy
megjelenik-e a kezelőpulton a bekapcsolásról tájékoztató
üzenet.
2. Ha az állapotjelző LED és a kezelőpult nem a kellő módon
reagál, ellenőrizze az összes csatlakozót és modulcímet.
Műszaki adatok
Üzemi feszültség
22–38 V egyenáram
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
–10 ºC – +50 ºC
–10 ºC – +70 ºC
Relatív páratartalom
10% – 95% (ki nem csapódó)
Tömeg
370 g
Méret
182 × 142 × 77 mm
Áramfelvétel (külső táplálás esetén)
A hurok áramfelvétele:
24 V egyenáramról (készenlét)
35 V egyenáramról (készenlét)
Riasztás
110 µA
135 µA
<10 mA
Áramfelvétel:
24 V egyenáramú külső
tápegység (készenlét)
24 V egyenáramú külső
tápegység (riasztás)
200 µA
<50 mA
Áramfelvétel (a hurokból történő táplálás esetén)
A hurok
áramfelvétele:
Készenlét
Riasztás
750 µA
<3,6 mA
Tanúsítványok és megfelelőség
Ez a fejezet az építési termékekről szóló 305/2011/EU sz.
rendelet és a 157/2014/EU és 574/2014/EU sz.
felhatalmazáson alapuló rendeletek szerinti, nyilatkozatban
megadott teljesítményadatokat összegzi.
Részletes tudnivalókat a termék teljesítménynyilatkozatában
talál (elérhető a firesecurityproducts.com weboldalon).
Tanúsítvány
Minősítő szervezet
0370
Teljesítménynyilatkozat száma
360-4109-1099
Az első CE megfelelősség éve
08
Termék azonosító
KAL760
Rendeltetésszerű használat
Lásd a termék
teljesítménynyilatkozatát
A nyilatkozat szerinti
teljesítmény
Lásd a termék
teljesítménynyilatkozatát
Gyártó
UTC CCS Manufacturing Polska Sp.
Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100
Ropczyce, Lengyelország
A gyártó képviselője (Európa): UTC
Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7,
6003 DH Weert, Hollandia
2012/19/EU (WEEE irányelv): Az
ezzel a szimbólummal megjelölt
termékeket az Európai Unióban nem
lehet szelektálatlan háztartási
hulladékként kidobni. A megfelelő
újrahasznosítás érdekében juttassa
vissza ezt a terméket a helyi
értékesítőhöz az új berendezés
vásárlása során, vagy egy erre kijelölt
helyen dobja ki. További
információkért lásd: recyclethis.info
Elérhetőség és termék dokumentációk
Az elérhetőségekért és a termék dokumentációk letöltéséért
látogassa meg a firesecurityproducts.com weboldalt.

18 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
Termékkel kapcsolatos figyelmeztetések és
a felelősség kizárása
EZEKET A TERMÉKEKET MEGFELELŐEN KÉPESÍTETT
SZAKEMBEREK RÉSZÉRE ÉRTÉKESÍTIK, ILLETVE ILYEN
SZAKEMBEREKNEK KELL ŐKET TELEPÍTENIE. AZ UTC
FIRE & SECURITY NEM TUDJA BIZTOSÍTANI, HOGY A
TERMÉKEIT MEGVÁSÁROLÓ TERMÉSZETES VAGY JOGI
SZEMÉLY, BELEÉRTVE A „HIVATALOS FORGALMAZÓT”
ÉS A „HIVATALOS VISZONTELADÓT”, MEGFELELŐEN
KÉPZETT, ILLETVE TAPASZTALT A TŰZVÉDELMI ÉS
BIZTONSÁGTECHNIKAI TERMÉKEK HELYES TELEPÍTÉSE
TERÉN.
A garanciára vonatkozó további nyilatkozatokkal
és termékbiztonsági információkkal
kapcsolatban keresse fel a
https://firesecurity
products.com/policy/product
-warning/ oldalt,
vagy olvassa be az alábbi QR-kódot:

P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20 19 / 20

20 / 20 P/N 10-5151-501-106-02 • ISS 15JUN20
128 129 130 131 132 133 134
135 136 137 138 139 140 141
142 143 144 145 146 147 148
149 150 151 152 153 154 155
156 157 158 159 160 161 162
163 164 165 166 167 168 169
170 171 172 173 174 175 176
177 178 179 180 181 182 183
184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197
198 199 200 201 202 203 204
205 206 207 208 209 210 211
212 213 214 215 216 217 218
219 220 221 222 223 224 225
226 227 228 229 230 231 232
233 234 235 236 237 238 239
240 241 242 243 244 245 246
247 248 249 250 251 252
Other manuals for KAL760
1
Table of contents
Languages:
Other Kilsen I/O System manuals
Popular I/O System manuals by other brands

QTS
QTS AN-X2-MOD-MON user manual

Ursalink
Ursalink UC1 14 Series quick start guide

Solid State Logic
Solid State Logic Multichannel Digital Audio Interface... reference guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation Sensia Jiskoot InSpec Remote I/O HUB Installation, operation & maintenance manual

Novus
Novus DigiRail-2R RS485 instruction manual

NI
NI 9203 Getting started guide