Kingfisher GHFSFRUK User manual

EN Freestanding Under
Counter Fridge
FR Réfrigérateur à
poser sous plan de
travail
PL Chłodziarka
wolnostojąca
podblatowa
RO Frigider autonom
încorporabil sub blat
ES Frigoríco de libre
instalación bajo
encimera
PT Frigoríco mini com
congelador de livre
instalação
GHFSFRUK
5059340794464
GHFSFREU
5059340794266
CLFSFREU
5059340820019
CLFSFRUK
5059340801872
V10623_5059340794464_MAND1_2223
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
Page Size: A5
216/01/23
Korey 325/03/23
SV 419/04/23
MD 517/05/23
MD
EAN: 5059340794464
Impala Ref: PRJ27076
KNG: KNG-2582-0002
626/06/23
SV
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 15059340794464_MNL_IN_V06.indb 1 6/28/2023 5:36:02 PM6/28/2023 5:36:02 PM

2
EN Parts
FR Pièces
PL Części
RO Piese
ES Piezas
PT Peças
01. x1
EN You will need
FR Vous aurez besoin de
PL Będziesz potrzebować
RO Vei avea nevoie de
ES Necesitará
PT Vai precisar de
x1
EN Contents
FR Table des matières
PL Spis treści
RO Cuprins
ES Contenido
PT Conteúdo
EN FR PL RO ES PT
Product
description 3Description du
produit 3Opis produktu 3Descrierea
produsului 3Descripción del
producto 3Descrição do
produto 3
Safety 4Sécurité 9Bezpieczeństwo 15 Siguranță 21 Seguridad 27 Segurança 33
Guarantee 8Garantie 14 Gwarancja 21 Garanție 26 Garantía 32 Garantia 38
Installation 39 Installation 44 Instalacja 50 Montare 56 Instalación 61 Instalação 67
Functions &
Settings 83 Fonctions et
réglages 84 Funkcje i
ustawienia 85 Funcții și
setări 86 Funciones y
conguración 87 Funções e
congurações 88
Care &
maintenance 89 Entretien et
maintenance 90 Czyszczenie i
konserwacja 91 Îngrijire și
întreținere 92 Cuidados y
mantenimiento 93 Cuidados e
manutenção 94
02. x1 03. x1
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 25059340794464_MNL_IN_V06.indb 2 6/28/2023 5:36:02 PM6/28/2023 5:36:02 PM

3
EN 1. Thermostat 2. LED light 3. Fridge shelves 4. Vegetable drawer 5. Door balconies
6. Fridge door
FR 1. Thermostat 2. Voyant LED 3. Clayettes du réfrigérateur 4. Bac à légumes
5. Balconnets de porte 6. Porte du réfrigérateur
PL 1. Termostat 2. Oświetlenie LED 3. Półki chłodziarki 4. Szuada na warzywa
5. Półki na drzwi chłodziarki 6. Drzwi chłodziarki
RO 1. Termostat 2. Lumină LED 3. Rafturi frigider 4. Sertar pentru legume 5. Etajere ușă
6. Ușă frigider
ES 1. Termostato 2. Luz LED 3. Estantes del frigoríco 4. Cajón para verduras
5. Estantes de la puerta 6. Puerta del frigoríco
PT 1. Termóstato 2. Luz LED 3. Prateleiras do frigoríco 4. Gaveta para legumes
5. Prateleiras de porta 6. Porta do frigoríco
4
1
2
6
5
3
EN Product description
FR Description du produit
PL Opis produktu
RO Descrierea produsului
ES Descripción del producto
PT Descrição do produto
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 35059340794464_MNL_IN_V06.indb 3 6/28/2023 5:36:02 PM6/28/2023 5:36:02 PM

4
EN Safety
FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
ES Seguridad
PT Segurança
EN
Before you start
• These instructions are for
your safety. Please read the
following instructions and
the sections of “Installation,
Care and maintenance”
carefully before proceeding
with the installation and
use of this appliance. Keep
the instruction manuals for
future reference.
CAUTION: DO
NOT OVERLOAD
THE SHELVES
AND FOLLOW THE
MAXIMUM LOADING
CAPACITY.
• To avoid the risks that are
always present when you use
an electrical appliance it is
important that this product is
installed correctly and that you
read the safety instructions
carefully to avoid misuse and
hazards. After unpacking the
product please check that it
is not damaged. If in doubt,
do not use the appliance but
contact Customer Services on
0800 324 7818 (UK) and 1800
932 230 (Eire).
• Check the package and make
sure you have all of the parts
listed and decide upon the
appropriate location for your
product.
• The specication plate shown
on this appliance displays all
the necessary identication
information for ordering
replacement parts and further
information can be found at
the end of this manual.
• If you sell the appliance,
give it away, or leave it behind
when you move house,
please ensure that you pass
on this manual so that the
new owner can become
familiar with the appliance and
its safety warnings.
WARNING: KEEP
VENTILATION
OPENINGS, IN
THE APPLIANCE
ENCLOSURE OR
IN THE BUILT-IN
STRUCTURE, CLEAR
OF OBSTRUCTION.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 45059340794464_MNL_IN_V06.indb 4 6/28/2023 5:36:02 PM6/28/2023 5:36:02 PM

5
WARNING: DO NOT
USE MECHANICAL
DEVICES OR
OTHER MEANS
TO ACCELERATE
THE DEFROSTING
PROCESS, OTHER
THAN THOSE
RECOMMENDED
BY THE
MANUFACTURER.
WARNING: DO
NOT DAMAGE THE
REFRIGERANT
CIRCUIT.
WARNING: DO NOT
USE ELECTRICAL
APPLIANCES INSIDE
THE FOOD STORAGE
COMPARTMENTS
OF THE APPLIANCE,
UNLESS THEY
ARE OF THE TYPE
RECOMMENDED
BY THE
MANUFACTURER.
• Do not store explosive
substances such as aerosol
cans with a ammable
propellant in this appliance.
• The appliance has to be
unplugged after use and
before carrying out user
maintenance on appliance.
WARNING: KEEP
VENTILATION
OPENINGS, IN
THE APPLIANCE
ENCLOSURE OR
IN THE BUILT-IN
STRUCTURE, CLEAR
OF OBSTRUCTION.
WARNING: WHEN
POSITIONING THE
APPLIANCE, ENSURE
THE SUPPLY CORD
IS NOT TRAPPED
OR DAMAGED.
WARNING: DO
NOT LOCATE
MULTIPLE PORTABLE
SOCKET-OUTLETS
OR PORTABLE
POWER SUPPLIES
AT THE REAR OF
THE APPLIANCE.
• This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 55059340794464_MNL_IN_V06.indb 5 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

6
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
• This appliance is for domestic
household use only.
WARNING:
CHILDREN AGED
FROM 3 TO 8 YEARS
ARE ALLOWED TO
LOAD AND UNLOAD
REFRIGERATING
APPLIANCES.
WARNING: DO
NOT BLOCK ANY
VENTILATION GRILLS
AND ENSURE THERE
IS SUFFICIENT
AIRFLOW AT THE
REAR OF THE
APPLIANCE.
• Before cleaning always
unplug the appliance from
the mains supply.
• A steam cleaner should
never be used to clean
the appliance.
• If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualied
persons in order to avoid
a hazard.
• Repairs should only be
made by an authorized
service engineer using
genuine replacement spares.
Repairs by non-authorized
engineers could invalidate
your guarantee. Contact
the Customer Service helpline
at the end of this manual for
assistance.
• Connection to the mains
supply should not be made
with an extension cord.
• Do not allow children to play
inside or with the door of this
appliance to avoid possible
toppling over of the appliance
and injury.
• Do not allow children access
to the front grill or rear
compressor department of this
appliance to avoid possible
injury.
DANGER: RISK OF
CHILD ENTRAPMENT.
BEFORE YOU
THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR
OR FREEZER,
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 65059340794464_MNL_IN_V06.indb 6 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

7
– Take off the doors.
– Leave the shelves in place
so that children may not
easily climb inside.
• Do not attempt to repair this
appliance yourself, there
are no user serviceable
parts inside. In the event of
a malfunction, contact the
Customer Service helpline
at the end of this manual.
• Dispose of all packaging
materials safely
and responsibly.
• Care should be taken when
handling or transporting the
product to prevent damaging
the refrigerating circuit or
components.
WARNING: THIS
PRODUCT USES
ISOBUTANE R600A
REFRIGERANT,
WHICH CAN BE
FLAMMABLE
OR EXPLOSIVE.
REPAIRS AND
DISPOSAL MUST
ALWAYS BE
CARRIED OUT BY A
R600A QUALIFIED
ENGINEER.
• Care should be taken when
handling or transporting the
product to prevent damaging
the refrigerating circuit
or components.
• This product should be placed
at least 10 cm from stoves,
ovens and other heating
appliances.
• Do not place the product on a
carpeted surface as this will
prevent adequate ventilation.
• This appliance should be
installed directly onto a rm
level oor; do not place it
inside a kitchen larder cabinet.
• Choose a dry and
well ventilated space
for installation.
• To avoid contamination of
food, please respect the
following instructions:
– Opening the door for
long periods can cause
a signicant increase of
the temperature in the
compartments of the
appliance.
– Clean regularly surfaces
that can come in contact
with food and accessible
drainage systems.
– Store raw meat and sh in
suitable containers in the
refrigerator, so that it is not
in contact with or drip onto
food below it.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 75059340794464_MNL_IN_V06.indb 7 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

8
– Two-star frozen-food
compartments are suitable
for storing pre-frozen food,
storing or making ice-cream
and making ice cubes.
– One-, two- and three-star
compartments are not
suitable for the freezing of
fresh food.
– For appliances without a
4-star compartment this
refrigerating appliance is
not suitable for freezing
foodstuffs.
– If the refrigerating appliance
is left empty for long
periods, switch off, defrost,
clean, dry, and leave the
door open to prevent mould
developing within the
appliance.
NOTE: Please conrm whether
it is applicable according to your
product compartment type.
WARNING:
RISK OF FIRE /
FLAMMABLE
MATERIALS
WARNING: THE
BULB SHALL BE
REPLACED BY
A QUALIFIED
TECHNICIAN,
CONTACT THE
CUSTOMER SERVICE
HELPLINE FOR
ASSISTANCE.
Guarantee
We take special care to select high quality materials
and use manufacturing techniques that allow us to
create products incorporating design and durability.
This refrigerator has a manufacturer’s guarantee of
2 years against manufacturing defects, from the date
of purchase (if bought in store) or date of delivery (if
bought online), at no additional cost for normal (non-
professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must
present your proof of purchase (such as a sales
receipt, purchase invoice or other evidence
admissible under applicable law), please keep your
proof of purchase in a safe place. For this guarantee
to apply, the product you purchased must be new,
it will not apply to second hand or display products.
Unless stated otherwise by applicable law, any
replacement product issued under this guarantee
will only be guaranteed until expiry of the original
period guarantee period.
This guarantee covers product failures and
malfunctions provided the product was used for
the purpose for which it is intended and subject
to installation, cleaning, care and maintenance
in accordance with the information contained in
these terms and conditions, in the user manual and
standard practice, provided that standard practice
does not conict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage
caused by normal wear and tear or damage
that could be the result of improper use, faulty
installation or assembly, neglect, accident, misuse,
or modication of the product. Unless stated
otherwise by applicable law, this guarantee will
not cover, in any case, ancillary costs (shipping,
movement, costs of uninstalling and reinstalling,
labour etc), or direct and indirect damage.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 85059340794464_MNL_IN_V06.indb 8 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

9
If the product is defective, we will, within a
reasonable time, repair.
Rights under this guarantee are enforceable in the
country in which you purchased this product.
Guarantee related queries should be addressed to
the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect
your statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN
THIS INFORMATION
FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
FR
Avant de commencer
• Ces consignes concernent
votre sécurité. Lire
attentivement les instructions
suivantes et les chapitres
« Installation » et « Entretien
et maintenance » avant
d’installer et d’utiliser cet
appareil. Conserver les
notices pour toute référence
ultérieure.
ATTENTION : NE
PAS SURCHARGER
LES CLAYETTES
ET RESPECTER
LA CAPACITÉ DE
CHARGEMENT
MAXIMALE.
• An d’éviter tout risque lors
de l’utilisation d’un appareil
électrique, il est important
que celui-ci soit correctement
installé et que les instructions
de sécurité soient lues
attentivement an d’éviter une
mauvaise utilisation et tout
danger. Après avoir déballé
le produit, vérier qu’il n’est
pas endommagé. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil
et contacter le service client au
0805 114 951.
• Contrôler l’emballage et
s’assurer de disposer de
toutes les pièces répertoriées,
puis choisir l’emplacement
approprié du produit.
• La plaque signalétique de cet
appareil indique toutes les
informations d’identication
nécessaires pour commander
des pièces de rechange. De
plus amples informations sont
disponibles à la n de cette
notice.
• En cas de vente ou de don
de l’appareil, ou s’il est
laissé sur place lors d’un
déménagement, s’assurer
de remettre cette notice au
nouveau propriétaire an
qu’il puisse se familiariser
avec l’appareil et les
avertissements de sécurité.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 95059340794464_MNL_IN_V06.indb 9 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

10
AVERTISSEMENT :
VEILLER À CE QUE
LES OUVERTURES
DE VENTILATION
DANS LE BOÎTIER DE
L'APPAREIL OU DANS
LA STRUCTURE
ENCASTRABLE
NE SOIENT PAS
OBSTRUÉES.
AVERTISSEMENT :
NE PAS UTILISER
DE DISPOSITIFS
MÉCANIQUES OU
D'AUTRES MOYENS
POUR ACCÉLÉRER
LE PROCESSUS
DE DÉGIVRAGE,
AUTRES QUE CEUX
RECOMMANDÉS PAR
LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT :
VEILLER À NE PAS
ENDOMMAGER
LE CIRCUIT
FRIGORIFIQUE.
AVERTISSEMENT :
NE PAS UTILISER
D'APPAREILS
ÉLECTRIQUES À
L'INTÉRIEUR DES
COMPARTIMENTS
DE L'APPAREIL, SAUF
S'ILS SONT DU TYPE
RECOMMANDÉ PAR
LE FABRICANT.
• Ne pas stocker de
substances explosives telles
que des bombes aérosol
renfermant un gaz propulseur
inammable dans cet appareil.
• L’appareil doit être débranché
après utilisation et avant
d’effectuer son entretien.
AVERTISSEMENT :
VEILLER À CE QUE
LES OUVERTURES
DE VENTILATION
DANS LE BOÎTIER DE
L'APPAREIL OU DANS
LA STRUCTURE
ENCASTRABLE
NE SOIENT PAS
OBSTRUÉES.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 105059340794464_MNL_IN_V06.indb 10 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

11
AVERTISSEMENT :
LORS DU
POSITIONNEMENT
DE L'APPAREIL,
S'ASSURER QUE
LE CORDON
D'ALIMENTATION
N'EST PAS COINCÉ
OU ENDOMMAGÉ.
AVERTISSEMENT :
NE PAS PLACER
DE MULTIPRISE
OU DE BLOC
D'ALIMENTATION
PORTABLE À
L'ARRIÈRE DE
L'APPAREIL.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou présentant un
manque d’expérience et de
connaissances, à condition
qu’ils soient correctement
surveillés ou qu’ils aient reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent
les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement.
AVERTISSEMENT :
LES ENFANTS
ÂGÉS DE 3 À 8 ANS
SONT AUTORISÉS
À CHARGER ET
DÉCHARGER LES
APPAREILS DE
RÉFRIGÉRATION.
AVERTISSEMENT :
NE PAS OBSTRUER
LES GRILLES DE
VENTILATION ET
S'ASSURER QUE
LE DÉBIT D'AIR
EST SUFFISANT
À L'ARRIÈRE DE
L'APPAREIL.
• Avant de nettoyer l’appareil, le
débrancher de l’alimentation.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur
à vapeur pour nettoyer
l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
prestataire de service ou par
une personne qualiée an
d’éviter tout danger.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 115059340794464_MNL_IN_V06.indb 11 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

12
• Les réparations doivent être
réalisées uniquement par un
technicien de maintenance
agréé, à l’aide de pièces
de rechange d’origine. Les
réparations réalisées par
des techniciens non agréés
pourraient annuler la garantie
du fabricant. Contacter
l’assistance téléphonique
mentionnée à la n de cette
notice pour obtenir de l’aide.
• La connexion à l’alimentation
secteur ne doit pas être
effectuée à l’aide d’une
rallonge.
• Ne pas laisser les enfants
jouer à l’intérieur ou avec
la porte de cet appareil
an d’éviter tout risque de
renversement de l’appareil et
de blessures.
• Ne pas laisser les enfants
accéder à la grille avant ou
au compresseur arrière de
cet appareil an d’éviter tout
risque de blessure.
DANGER : RISQUE
DE COINCEMENT
D'UN ENFANT.
AVANT DE JETER
VOTRE ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU
CONGÉLATEUR :
– Retirer les portes.
– Laisser les clayettes en
place an d’empêcher
les enfants de grimper à
l’intérieur.
• Ne pas essayer de réparer
l’appareil soi-même ; il
ne contient aucune pièce
réparable. En cas de
dysfonctionnement, contacter
l’assistance téléphonique
mentionnée à la n de cette
notice.
• Mettre au rebut tous les
matériaux d’emballage de
manière sûre et responsable.
• Lors de la manipulation ou
du transport du produit,
prendre toutes les précautions
nécessaires pour éviter
d’endommager le circuit
frigorique ou ses composants.
AVERTISSEMENT :
CE PRODUIT UTILISE
LE RÉFRIGÉRANT
ISOBUTANE R600A,
QUI PEUT ÊTRE
INFLAMMABLE OU
EXPLOSIF. LES
RÉPARATIONS ET
LA MISE AU REBUT
DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE EFFECTUÉES
PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ R600A.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 125059340794464_MNL_IN_V06.indb 12 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

13
• Lors de la manipulation
ou du transport du
produit, prendre toutes les
précautions nécessaires
pour éviter d’endommager
le circuit frigorique ou ses
composants.
• Ce produit doit être installé
à une distance minimale de
10cm des plaques de cuisson,
des fours et des autres
appareils chauffants.
• Ne pas installer le produit sur
un sol recouvert de moquette
car la ventilation serait
insufsante.
• Cet appareil doit être installé
directement sur un sol ferme
et plat ; ne pas le placer à
l’intérieur d’une colonne.
• Choisir un espace sec et bien
ventilé pour l’installation.
• Pour éviter toute
contamination des aliments,
respecter les instructions
suivantes :
– L’ouverture prolongée de
la porte peut entraîner une
augmentation signicative
de la température dans les
compartiments de l’appareil.
– Nettoyer régulièrement
les surfaces susceptibles
d’entrer en contact avec les
aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles.
– Stocker la viande et le
poisson crus dans des
récipients appropriés
dans le réfrigérateur, de
manière à ce qu’ils ne
soient pas en contact avec
d’autres aliments ou qu’ils
ne s’écoulent pas sur les
autres aliments.
– Les compartiments pour
aliments surgelés à deux
étoiles sont adaptés
au stockage d’aliments
précongelés et au stockage
ou à la préparation de
glaces et de glaçons.
– Les compartiments à
une, deux et trois étoiles
ne sont pas adaptés à la
congélation d’aliments frais.
– Pour les modèles sans
compartiment à 4 étoiles,
cet appareil frigorique n’est
pas adapté à la surgélation
de denrées alimentaires.
– Si le réfrigérateur reste
vide pendant une longue
période, l’éteindre, le
dégivrer, le nettoyer et
le sécher. Laisser la
porte ouverte pour éviter
le développement de
moisissures dans l’appareil.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 135059340794464_MNL_IN_V06.indb 13 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

14
REMARQUE : Vérier
que ces recommandations
sont applicables au type de
compartiments du produit.
AVERTISSE-
MENT : RISQUE
D'INCENDIE /
MATÉRIAUX IN-
FLAMMABLES
AVERTISSEMENT :
L'AMPOULE DOIT
ÊTRE REMPLACÉE
PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
CONTACTER LE
SERVICE CLIENT
POUR OBTENIR DE
L'AIDE.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner
des matériaux de haute qualité et à utiliser des
techniques de fabrication qui nous permettent de
créer des produits à la fois design et durables. Ce
produit bénécie d’une garantie fabricant de 2 ans
couvrant les défauts de fabrication à compter de la
date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la
date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans
coût supplémentaire pour une utilisation domestique
normale (non commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette
garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat
(ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre
preuve recevable en vertu de la loi en vigueur).
Conservez votre preuve d’achat dans un endroit
sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le
produit que vous avez acheté doit être neuf. La
garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion
ou aux modèles d’exposition. Sauf indication
contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de
remplacement fourni au titre de la présente garantie
ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période
de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et
dysfonctionnements du produit, sous réserve que le
produit ait été utilisé conformément à l’usage pour
lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé
et entretenu conformément aux informations
contenues dans les présentes conditions
générales ainsi que dans le manuel d’utilisation,
et conformément à la pratique, sous réserve
que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du manuel
d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et
dommages causés par l’usure normale ni les
dommages pouvant résulter d’une utilisation non
conforme, d’une installation ou d’un assemblage
défectueux, ou d’une négligence, d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou d’une modication du
produit. Sauf indication contraire prévue par la loi
en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas
les coûts accessoires (expédition, transport, frais de
désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.),
ni les dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons,
dans un délai raisonnable, à réparer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous
avez acheté ce produit. Toute demande au titre de
la garantie doit être adressée au magasin où vous
avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi,
sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus
de cette garantie commerciale, le vendeur reste
tenu de respecter la garantie légale de conformité
prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code
de la consommation et aux articles qui concernent
les vices cachés de la chose vendue dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232
du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit répond de tout défaut de
conformité ou vice caché du produit, conformément
aux présentes dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la
consommation, lorsque l’acheteur demande
au vendeur, pendant la durée de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de
l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute
période d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste
à courir. Cette période court à compter de la
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 145059340794464_MNL_IN_V06.indb 14 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

15
demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise
à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait
du Code de la consommation) : Article L217-4 du
Code de la consommation - Le vendeur doit livrer
un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la livraison. Il répond
également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien
est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif
généralement prévu pour des biens similaires et, le
cas échéant : s’il correspond à la description donnée
par le vendeur et possède les qualités présentées par
le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou
de modèle ; s’il présente des qualités que l’acheteur
peut légitimement attendre au regard des déclarations
publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou
par son représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques
dénies d’un commun accord par les parties ou est
propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un défaut
de conformité est limitée à deux ans à compter de la
livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés
(extrait du Code de la consommation) : Article 1641
du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie
en cas de défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l’usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur
ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du
Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de
vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
IMPORTANT – A
CONSERVER
POUR DE FUTURS
BESOINS DE
REFERENCE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT.
PL
Przed rozpoczęciem
użytkowania
• Niniejsza instrukcja została
opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Przed
rozpoczęciem instalacji i
użytkowania urządzenia
należy dokładnie przeczytać
następujące instrukcje wraz
z rozdziałami poświęconymi
instalacji, czyszczeniu i
konserwacji. Instrukcję obsługi
należy zachować do wglądu w
przyszłości.
UWAGA: NIE WOLNO
PRZEKRACZAĆ
MAKSYMALNEGO
OBCIĄŻENIA PÓŁEK.
• Aby ograniczyć do
minimum ryzyko związane
z użytkowaniem urządzenia
elektrycznego, niezwykle
ważne jest, aby produkt został
prawidłowo zamontowany
oraz aby użytkownik
dokładnie zapoznał się z
instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i unikał
nieprawidłowej obsługi oraz
związanych z tym zagrożeń.
Po rozpakowaniu urządzenia
należy upewnić się, że nie
jest ono uszkodzone. W
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 155059340794464_MNL_IN_V06.indb 15 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

16
razie wątpliwości należy
skontaktować się z działem
obsługi klienta, dzwoniąc pod
numer 800 121 2222.
• Sprawdzić zawartość
opakowania i upewnić się,
że zawiera wszystkie części
wymienione w specykacji,
a następnie wybrać
docelowe miejsce ustawienia
urządzenia.
• Umieszczona na urządzeniu
tabliczka znamionowa
zawiera wszystkie informacje
niezbędne do zamawiania
części zamiennych.
Dodatkowe informacje można
znaleźć na końcu niniejszej
instrukcji.
• W przypadku sprzedaży
urządzenia, przekazania
go innym osobom lub
pozostawienia w domu
po wyprowadzce należy
przekazać niniejszą
instrukcję obsługi nowemu
właścicielowi, aby umożliwić
mu zaznajomienie się z
urządzeniem i ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE:
OTWORY
WENTYLACYJNE
W OBUDOWIE
URZĄDZENIA LUB
WE WBUDOWANEJ
KONSTRUKCJI
NALEŻY
UTRZYMYWAĆ
W CZYSTOŚCI
I ZAPEWNIĆ IM
DROŻNOŚĆ.
OSTRZEŻENIE: DO
PRZYSPIESZENIA
PROCESU
ROZMRAŻANIA NIE
NALEŻY UŻYWAĆ
URZĄDZEŃ
MECHANICZNYCH
ANI ŚRODKÓW
INNYCH NIŻ
ZALECANE PRZEZ
PRODUCENTA.
OSTRZEŻENIE:
UWAŻAĆ, ABY
NIE USZKODZIĆ
OBWODU CZYNNIKA
CHŁODNICZEGO.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 165059340794464_MNL_IN_V06.indb 16 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

17
OSTRZEŻENIE:
W KOMORACH
URZĄDZENIA NIE
NALEŻY UŻYWAĆ
ELEKTRYCZNYCH
URZĄDZEŃ DO
PRZECHOWYWANIA
ŻYWNOŚCI, O
ILE NIE SĄ TO
URZĄDZENIA
REKOMENDOWANE
PRZEZ
PRODUCENTA.
• W urządzeniu nie wolno
przechowywać substancji
wybuchowych, takich
jak puszki z aerozolem
zawierające czynnik
łatwopalny.
• Po zakończeniu użytkowania
i przed przystąpieniem do
prac konserwacyjnych należy
zawsze odłączać urządzenie
od zasilania.
OSTRZEŻENIE:
OTWORY
WENTYLACYJNE
W OBUDOWIE
URZĄDZENIA LUB
WE WBUDOWANEJ
KONSTRUKCJI
NALEŻY
UTRZYMYWAĆ
W CZYSTOŚCI
I ZAPEWNIĆ IM
DROŻNOŚĆ.
OSTRZEŻENIE:
PODCZAS
USTAWIANIA
URZĄDZENIA
NALEŻY ZACHOWAĆ
OSTROŻNOŚĆ, ABY
NIE ZAKLESZCZYĆ
ANI NIE USZKODZIĆ
PRZEWODU
ZASILAJĄCEGO.
OSTRZEŻENIE: Z
TYŁU URZĄDZENIA
NIE NALEŻY
UMIESZCZAĆ
PRZEDŁUŻACZY,
ROZGAŁĘŹNIKÓW
ANI PRZENOŚNYCH
ZASILACZY.
• Urządzenie może być
obsługiwane przez dzieci
powyżej 8. roku życia oraz
przez osoby o ograniczonej
sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej,
a także osoby nieposiadające
wystarczającego
doświadczenia bądź
wystarczającej wiedzy
pod warunkiem, że będą
nadzorowane lub że zostały
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 175059340794464_MNL_IN_V06.indb 17 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

18
poinstruowane o zasadach
użytkowania urządzenia w
bezpieczny sposób oraz są
świadome związanych z tym
zagrożeń. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i
konserwacją nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
• Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku w
gospodarstwach domowych.
OSTRZEŻENIE:
DZIECI W WIEKU
OD 3 DO 8 LAT
MOGĄ WKŁADAĆ
PRODUKTY DO
TEGO URZĄDZENIA
LUB JE Z NIEGO
W YJMOWAĆ.
OSTRZEŻENIE: NIE
WOLNO ZASŁANIAĆ
OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH.
NALEŻY UPEWNIĆ
SIĘ, ŻE Z TYŁU
URZĄDZENIA
MOŻLIWY JEST
ODPOWIEDNI
PRZEPŁYW
POWIETRZA.
• Przed przystąpieniem do
czyszczenia należy zawsze
odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
• Do czyszczenia urządzenia
nie wolno używać myjek
parowych.
• Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, powinien on ze
względów bezpieczeństwa
zostać wymieniony przez
producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o
odpowiednich kwalikacjach.
• Naprawy powinny być
wykonywane wyłącznie
przez pracownika
autoryzowanego serwisu,
który używa oryginalnych
części zamiennych.
Naprawy wykonywane przez
nieupoważnione osoby mogą
spowodować utratę gwarancji.
W celu uzyskania pomocy
należy skontaktować się z
infolinią dla klientów — dane
kontaktowe znajdują się na
końcu tej instrukcji.
• Nie wolno podłączać
urządzenia do sieci zasilającej
za pomocą przedłużacza.
• Nie należy pozwalać dzieciom
bawić się urządzeniem ani
jego drzwiami, ponieważ
może to doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała w
wyniku jego przewrócenia.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 185059340794464_MNL_IN_V06.indb 18 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

19
• Aby uniknąć obrażeń, dzieci
nie powinny mieć dostępu
do przedniej kratki ani do
przedziału sprężarki w tylnej
części urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO: RYZYKO
UWIĘZIENIA
DZIECKA. PRZED
WYRZUCENIEM
STAREJ CHŁODZIAR-
KI LUB ZAMRAŻARKI
NALEŻY:
– Zdemontować drzwi.
– Pozostawić półki na
miejscu, aby uniemożliwić
dzieciom wchodzenie do
wnętrza urządzenia.
• Nie należy podejmować
samodzielnych prób naprawy
urządzenia, ponieważ nie ma
w nim żadnych elementów,
które użytkownik jest w stanie
samodzielnie naprawić. W
przypadku awarii należy
skontaktować się z infolinią
obsługi klienta — dane
kontaktowe znajdują się na
końcu niniejszej instrukcji.
• Wszystkie opakowania
należy utylizować w sposób
bezpieczny i odpowiedzialny.
• Podczas obsługi i transportu
urządzenia należy zachować
ostrożność, aby nie uszkodzić
obwodu ani elementów układu
chłodzenia.
OSTRZEŻENIE:
PRODUKT WYKO-
RZYSTUJE CZYN-
NIK CHŁODNICZY
IZOBUTAN R600A,
KTÓRY MOŻE BYĆ
ŁATWOPALNY LUB
WYBUCHOWY. NA-
PRAWY I USUWANIE
CZYNNIKA R600A
MUSZĄ BYĆ ZAWSZE
PRZEPROWADZANE
PRZEZ WYKWALIFI-
KOWANĄ OSOBĘ.
• Podczas obsługi i transportu
urządzenia należy zachować
ostrożność, aby nie uszkodzić
obwodu ani elementów układu
chłodzenia.
• Urządzenie należy umieścić w
odległości co najmniej 10 cm
od pieców, piekarników i
innych urządzeń grzewczych.
• Nie kłaść produktu na
powierzchni pokrytej
dywanem, ponieważ
uniemożliwi to odpowiednią
wentylację.
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 195059340794464_MNL_IN_V06.indb 19 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM

20
• Urządzenie należy montować
bezpośrednio na twardym,
płaskim podłożu; nie należy
umieszczać go w szafce
kolumnowej.
• Urządzenie należy ustawić
w suchym miejscu o dobrej
wentylacji.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia
żywności, należy przestrzegać
następujących instrukcji:
– Długotrwałe pozostawianie
otwartych drzwi urządzenia
może spowodować znaczny
wzrost temperatury w jego
komorach.
– Należy regularnie czyścić
powierzchnie, które mogą
mieć kontakt z żywnością,
oraz dostępne systemy
odprowadzania wody.
– Surowe mięso i ryby
należy przechowywać
w chłodziarce w
odpowiednich pojemnikach,
aby nie kapały i nie
miały kontaktu z innymi
produktami.
– Oznaczone dwiema
gwiazdkami komory na
mrożonki są odpowiednie
do przechowywania
zamrożonych produktów
oraz przechowywania i
zamrażania lodów i kostek
lodu.
– Komory jedno-, dwu- i
trzygwiazdkowe nie mogą
służyć do zamrażania
świeżej żywności.
– Urządzenia bez komory
oznaczonej 4 gwiazdkami
nie mogą służyć do
zamrażania żywności.
– Jeśli urządzenie chłodzące
ma pozostać puste przez
dłuższy czas, należy je
wyłączyć, rozmrozić,
wyczyścić, osuszyć i
pozostawić otwarte drzwi,
aby zapobiec tworzeniu się
pleśni w urządzeniu.
UWAGA: Należy sprawdzić,
jaki rodzaj komór znajduje się w
danym urządzeniu, aby określić,
czy powyższe instrukcje mają
zastosowanie.
OSTRZEŻE-
NIE: RYZYKO
POŻARU /
MATERIAŁY
ŁATWOPALNE
5059340794464_MNL_IN_V06.indb 205059340794464_MNL_IN_V06.indb 20 6/28/2023 5:36:03 PM6/28/2023 5:36:03 PM
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Kingfisher Refrigerator manuals