manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Kis LOGICO 9743100 User manual

Kis LOGICO 9743100 User manual

Other Kis Indoor Furnishing manuals

Kis UP 009850 User manual

Kis

Kis UP 009850 User manual

Kis UP cabinet 009851 User manual

Kis

Kis UP cabinet 009851 User manual

Kis UP cabinet 009850 User manual

Kis

Kis UP cabinet 009850 User manual

Kis UP cabinet 009850 User manual

Kis

Kis UP cabinet 009850 User manual

Kis MOBY User manual

Kis

Kis MOBY User manual

Kis TITAN 009762BKGL User manual

Kis

Kis TITAN 009762BKGL User manual

Kis 009851 User manual

Kis

Kis 009851 User manual

Kis 009852 User manual

Kis

Kis 009852 User manual

Kis UP cabinet 009852 User manual

Kis

Kis UP cabinet 009852 User manual

Kis GULLIVER 9752000 0462 User manual

Kis

Kis GULLIVER 9752000 0462 User manual

Kis TITAN 009761BKGL User manual

Kis

Kis TITAN 009761BKGL User manual

Kis LOGICO 9635000 User manual

Kis

Kis LOGICO 9635000 User manual

Kis LOGICO 9634000 User manual

Kis

Kis LOGICO 9634000 User manual

Kis SPLIT PREMIUM User manual

Kis

Kis SPLIT PREMIUM User manual

Kis UP 009852 User manual

Kis

Kis UP 009852 User manual

Kis 009851 User manual

Kis

Kis 009851 User manual

Kis Jolly User manual

Kis

Kis Jolly User manual

Kis UP 009850 User manual

Kis

Kis UP 009850 User manual

Kis UP 9713000 User manual

Kis

Kis UP 9713000 User manual

Kis LOGICO 9636000 User manual

Kis

Kis LOGICO 9636000 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Istruzioni per il montaggio Assembly instruction Montageanleitungen In-
structions pour le montage Istrucciòn para el montaje Instructies voor de mon-
tage Montaj talimatları Οδηγίες συναρμολόγησης Инструкции за монтаж
Instructiuni de montaj Návod na montáž Instrukcja montażu Instruções de
montagem
290563_Rev.00_08/16
K
I
S
D
E
S
I
G
N
•
O
R
I
G
I
N
A
L
•
LOGICO
9743100
cm 65x39x56,5 h
2
2xBPC 1xTMRP
2xDSU3 TLBCD
TLBCD
TLBCS
TLBCS
5xASC→LPC
2xRPC
8x
4x
1xCDS/CDSL
1xCDS/CDSL
1xCDD/CDDL
1xCDD/CDDL
2xD5
2xB6
6x [4,5x20 mm]
BACKFRONT
4x [4,2x22 mm]
2x
Conservare il manuale d’uso per referenze future in prossimità del prodotto. Prima di iniziare l’assemblaggio leggere attentamente le avvertenze. Keep this
instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des
Produkts auf, damit Sie später jederzeit nachschlagen können. Lesen Sie vor der Montage die Anweisungen aufmerksam durch. Conserver le manuel d’utilisation à
proximité du produit pour de futures références. Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. Guarde el manual de uso para futuras consultas cerca
del producto. Antes de empezar el montaje, lea detenidamente las advertencias. Bewaar de handleiding in nabijheid van het product voor toekomstige raadpleging.
Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen. Kılavuzu ileride başvurmak üzere ürüne yakın bir yerde saklayın. Montaja başlamadan
önce etiketleri dikkatle okuyun. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης κοντά στο προϊόν για μελλοντικές χρήσεις. Πριν ξεκινήστε την συναρμολόγηση διαβάστε
προσεχτικά τις προειδοποιήσεις ασφαλείας. Храните руководство пользователя поблизости от изделия для дальнейшего к нему обращения. Перед
тем, как приступить к сборке, внимательно ознакомьтесь с предупреждениями. Păstraţi manualul de utilizare în apropierea produsului pentru consultări
ulterioare. Înainte de a începe asamblarea citiţi cu atenţie avertismentele. Uchovejte tento návod pro jeho případné další použití. Před montážní si pečlivě pročtěte
instrukce. Przechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do przyszłych konsultacji. Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia. Guarde o
manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a montagem, leia os avisos com atenção.
3
01
02
04
03
TLBCD
TLBCD
TLBCS
TLBCS
BPC
CLICK
x4
ASC→LPC ASC→LPC ASC→LPC
BPC
ASC→LPC
4
05
RPC RPC
06
07
BPC
x4
TLBCS
TLBCD
TLBCS
TLBCD
ASC→LPC
5
08
DSU3
09
DSU3
DSU3
BPC
CDS/CDSL
CDS/CDSL
CDD/CDDL
CDD/CDDL
6
11
10
2x [4,5x20 mm]
4x [4,5x20 mm]
7
13
4x [4,2x22 mm] 4x
x2
12
B6
D5
8
ATTENTION:
à fixer sur un support adapté. Respecter les charges indiqueés pour chaque tablette. Crochets et chevilles non inclus. Adapter
votre quincaillerie en fonction du support. /
ADVERTENCIA:
fijar a una superficie suficientemente resistente. Respecter el peso indicado
para cada balda. Tornillos y tacos no incluidos. Elija el taco en función de la superficie de apoyo. /
ATENÇÃO:
fixar em superfícies suficien-
temente resistentes. Respeitar o peso para cada prateleira. Parafusos e buchas não incluídos. Escolher a bucha conforme a superfície
de apoio /
ATTENZIONE:
fissare su superfici sufficientemente resistenti. Rispettare il peso per ciascun ripiano. Viti e tasselli non inclusi.
Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio. /
AVERTISMENT:
A se fixa pe suprafeţe îndeajuns de rezistente. Respectaţi greutatea
pentru fiecare poliţă. Şuruburi şi dibluri neincluse. Alegeţi diblul în funcţie de suprafaţa pe care urmează să se fixeze / WARNING: to be
fixed on appropriate wall. Do not overload: as per shelf weight. Screws and plugs not included. Choose the anchor according to the surface.
283
mm
322
mm
605
mm
0
mm
9
Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto,
quindi vi preghiamo di conservare una prova di acquisto con
data.
Validità di garanzia: 2 anni a partire dalla data di acquisto.
Danni causati da utilizzo non corretto, uso inappropriato, uso
di forza, negligenza o montaggio non seguito in conformità
con il manuale d’istruzioni provocano la decadenza della
garanzia del Produttore.
Danni provocati da errate condizioni di stoccaggio del
prodotto o da errate condizioni di stoccaggio dei materiali
all’interno del prodotto che ne deformino la struttura stessa,
provocano la decadenza della garanzia del Produttore.
Il produttore non è responsabile per danni causati agli
oggetti riposti all’interno del prodotto.
Si consiglia di posizionare il prodotto su una superficie piana.
Non adatto per la conservazione di prodotti soggetti ad
usura dovuta a variazioni della temperatura ambientale.
Non conservare all’interno del prodotto oggetti caldi quali,
ad esempio, lampade per saldature, ferri da stiro, ecc.
Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o
corrosive.
Non adatto per conservare alimenti.
Non incidere o perforare il prodotto.
Si raccomanda di chiudere e bloccare le porte con un
lucchetto (non incluso). La presenza del lucchetto può
aiutare a prevenire eventuali danni provocati dal vento.
Temperatura di esercizio: da -5°C a +40°C.
Lavare il prodotto con una soluzione detergente non
aggressiva, per non provocare danni alle superfici plastiche.
Non utilizzare spazzole dure o detergenti abrasivi.
Il prodotto non è un giocattolo: tenere lontano dalla portata
dei bambini. Attenzione: rischio soffocamento.
Non rinchiudere animali all’interno del prodotto.
Al termine dell’installazione, smaltire l’imballaggio secondo
la normativa vigente.
A fine vita del prodotto: smaltire il prodotto secondo la
normativa vigente.
Conservare il manuale d’uso
The guarantee period begins on the date of purchase. You
should therefore keep proof of purchase indicating the date.
Guarantee validity: two years from date of purchase.
Damage caused by incorrect or inappropriate use, use of
force, negligence or assembly other than as described in
these instructions invalidates the manufacturer’s guarantee.
Damage caused by incorrect storage of the product, or of the
materials contained in the product, resulting in warping of
the structure invalidates the manufacturer’s guarantee.
The manufacturer is not responsible for damage caused by
objects placed in the product.
The product should be positioned on a flat surface.
Not suitable for storing products subject to damage caused
by variations in ambient temperature.
Do not store hot objects in the product, such as welding
lamps, irons, etc.
Not suitable for storing flammable or corrosive substances.
Not suitable for storing foods.
Do not cut or perforate the product.
You are recommended to close and lock the doors with a
padlock (not included).
A padlock can help prevent possible wind damage.
Working temperature: from -5°C to +40°C.
Wash the product with mild detergent to avoid damaging
the plastic surfaces. Do not use stiff brushes or abrasive
detergents.
The product is not a toy. Keep out of reach of children.
Important: danger of suffocation.
Do not shut animals inside the product.
After installation, dispose of the packaging in accordance
with current legislation.
At the end of its useful life, dispose of the product in
accordance with current legislation.
Keep the instructions
Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum, heben Sie daher
bitte einen Kaufbeleg mit Datumsangabe auf.
Garantielaufzeit: 2 Jahre ab Kaufdatum.
Schäden durch falschen oder unsachgemäßen Gebrauch,
Gewaltanwendung, Fahrlässigkeit oder Montage entgegen
den Angaben im Benutzerhandbuch führen zum Erlöschen
der Herstellergarantie.
Schäden durch falsche Lagerbedingungen des Produkts
oder durch falsche Lagerbedingungen der Materialien im
Produkt, die den Korpus verformen, führen zum Erlöschen
der Herstellergarantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Gegenständen,
die im Produkt aufbewahrt werden.
Es wird empfohlen, das Produkt auf einer ebenen Fläche
aufzustellen.
Nicht geeignet für die Aufbewahrung von Produkten, die bei
Änderung der Raumtemperatur verschleißen.
Bewahren Sie im Produkt keine heißen Gegenstände, wie
beispielsweise Lötlampen, Bügeleisen, usw. auf.
Nicht geeignet für die Aufbewahrung von brennbaren oder
korrosiven Stoffen.
Nicht geeignet für die Aufbewahrung von Lebensmitteln.
Das Produkt nicht einschneiden oder durchstoßen.
Es wird geraten, die Türen zu schließen und mit einem
Vorhängeschloss zu verriegeln (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Mit dem Vorhängeschloss können durch Wind verursachte
Schäden verhindert werden.
Betriebstemperatur: -5°C bis +40°C.
Waschen Sie das Produkt mit einer nicht aggressiven
Reinigungslösung, um die Kunststoffoberfläche nicht zu
beschädigen. Verwenden Sie keine harten Bürsten oder
scheuernden Reinigungsmittel.
Das Produkt ist kein Spielzeug: halten Sie es fern von
Kindern. Achtung: Erstickungsgefahr.
Schließen Sie keine Tiere im Produkt ein.
Entsorgen Sie die Verpackung nach der Montage
vorschriftsmäßig.
Am Lebensende des Produkts: entsorgen Sie das Produkt
vorschriftsmäßig.
Die Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren.
AVVERTENZE
WARNINGS
HINWEISE
10
No conserve objetos calientes, como por ejemplo, lámparas
de soldar, planchas, etc. dentro del producto.
No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas.
No es apto para guardar alimentos.
Non corte o perfore el producto.
Se recomienda cerrar y bloquear las puertas con un candado
(no incluido).
Un candado puede impedir los daños provocados por el
viento.
Temperatura de uso: de - 5 °C a + 40 °C.
Lave el producto con una solución detergente no agresiva
para no causar daños a las superficies de plástico. No use
cepillos duros o detergentes abrasivos.
El producto no es un juguete: ha de mantenerlo fuera del
alcance de los niños. Atención: riesgo de asfixia.
No encierre animales dentro del producto.
Al final de la instalación, respete la normativa vigente para
eliminar el embalaje.
Al final de la vida del producto: respete la normativa vigente
para eliminar el producto.
Guarde el manual de uso.
De garantieperiode begint bij de aankoopdatum; u wordt dus
verzocht om het aankoopbewijs met datum te bewaren.
Geldigheidsduur van de garantie: 2 jaar vanaf de aankoopdatum.
Schade veroorzaakt door verkeerd, oneigenlijk gebruik,
toepassing van kracht, nalatigheid of montage die niet
conform de handleiding is uitgevoerd, doen de garantie van
de producent vervallen. Schade veroorzaakt door verkeerde
opslagomstandigheden van het product of door verkeerde
opslagomstandigheden van de materialen in het product die
vervorming van de structuur veroorzaken, doet de garantie
van de producent vervallen.
De producent is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt aan
voorwerpen die in het product zijn opgeborgen.
Men adviseert om het product op een vlak oppervlak te
plaatsen.
Niet geschikt voor het bewaren van producten die
onderhevig zijn aan slijtage veroorzaakt door variaties van de
omgevingstemperatuur.
Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen,
strijkijzers enz. in het product bewaren,
Niet geschikt voor het bewaren van ontvlambare of
corroderende stoffen.
Niet geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
Niet in het product snijden of boren.
Men adviseert om de deuren met een hangslot (niet bijgeleverd)
te sluiten en te vergrendelen.
De aanwezigheid van het hangslot kan helpen om eventuele
schade veroorzaakt door wind te voorkomen.
Bedrijfstemperatuur: van -5°C tot +40°C.
Reinig het product met een niet-agressieve reinigingsoplossing
om schade aan de plastic oppervlakken te voorkomen. Gebruik
geen harde borstels of schurende reinigingsmiddelen.
Het product is geen speelgoed: uit de buurt van kinderen
houden. Opgelet: verstikkingsgevaar.
Geen dieren in het product opsluiten.
Na montage de verpakking volgens de geldende voorschriften
verwerken.
La période de garantie commence à compter de la date
d’achat, donc nous vous conseillons de conserver une preuve
d’achat indiquant la date d’achat.
Validité de la garantie: 2 ans à compter de la date d’achat.
Les dommages causés par une utilisation non correcte ou
inappropriée, par une utilisation en force, par une négligence
ou un montage non conforme à la notice entraînent
l’annulation de la garantie du fabricant. Des dommages
causés par de mauvaises conditions de stockage du produit
ou par de mauvaises conditions de stockage des matériaux
à l’intérieur du produit provoquant la déformation de la
structure, entraînent l’annulation de la garantie du fabricant.
Le producteur n’est pas responsable des dommages causés
aux objets rangés à l’intérieur du produit.
Il est conseillé de placer le produit sur une surface plane.
Pas adapté pour la conservation de produits sensibles aux
variations de la température ambiante.
Ne pas conserver à l’intérieur des objets chauds, comme,
par exemple, des lampes à souder, fers à repasser etc.
Pas adapté pour la conservation de substances
inflammables ou corrosives.
Pas adapté pour conserver des aliments.
Ne pas couper ou percer le produit.
Il est recommandé de fermer et bloquer les portes à l’aide
d’un cadenas (non inclus).
La présence d’un cadenas peut aider à éviter les éventuels
dommages provoqués par le vent.
Température de service: de -5°C à +40°C
Laver le produit avec une solution détergente non agressive,
pour ne pas endommager les surfaces plastiques. Ne pas
utiliser de brosses dures ou de détergents abrasifs.
Le produit n’est pas un jouet: ne pas le laisser à la portée
des enfants. Attention: risque de suffocation
Ne pas enfermer d’animaux à l’intérieur du produit.
Lorsque le montage est terminé éliminer l’emballage
conformément à la réglementation en vigueur.
En fin de vie du produit: éliminer le produit conformément à
la réglementation en vigueur.
Conserver la notice.
La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Por
consiguiente, le rogamos guardar un recibo de compra
fechado.
Validez de la garantía: 2 años a contar a partir de la fecha de
compra. Los daños causados por una utilización incorrecta,
un uso inapropiado, el uso de la fuerza, negligencia o montaje
realizado no en cumplimiento del manual de instrucciones
anulan la garantía del fabricante.
Los daños causados por condiciones incorrectas de
almacenaje del producto o por condiciones incorrectas de
almacenaje de materiales dentro del producto, que deforman
su estructura, anulan la garantía del fabricante.
El fabricante no es responsable por los daños causados a los
objetos guardados dentro del producto.
Se aconseja situar el producto sobre una superficie plana.
No es apto para guardar productos sujetos al deterioro
causado por variaciones de la temperatura ambiente.
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
WAARSCHUWINGEN