Kitchen Living EK100 User manual

User Guide
Manual
del usuario
ELECTRIC KNIFE
WITH STORAGE CASE
CUCHILLO ELÉCTRICO
CON ESTUCHE DE
ALMACENAMIENTO
English.....Page 3
Español....Page 10

Parts List 3
Contents 3
Assembly 4
General Information 5
Important Safeguards 5
User Instructions 7
Cleaning and Maintenance 8
Other Useful Information 9
Technical Specication 9
Troubleshooting 9
Environmental Protection 9
...............................................................................................................
................................................................................
.........................................................................................
...............................................................
...................................................................
Contents

Electric Knife with Storage Case PARTS LIST
Parts List
Contents
45
6
7
8
9
10
3
21
11
12
1. Stainless Steel Blades
2. Plastic Blade Handles
3. Blade Release Button
4. On/Off Switch
5. Ergonomic Handle
6. Dual Safety Switch
7. Power Cord
8. Motor Housing
9. Carving Fork
10. Storage Case
11. Keyhole
12. Rivet
13. User Guide (not shown)
14. Warranty Card (not shown)
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
3
AFTER SALES SUPPORT

Electric Knife with Storage Case
Assembly
Carefully unpack the electric knife and remove any packaging. Place the unit on a level,
dry and heat resistant surface ready to use. Ensure to read all instructions carefully and
keep them for future use.
1. Wipe all parts with a damp cloth, not wet, so they are clean and free of any manufacturing oils
that may be left on the surface.
NOTE: Do not use any abrasive cleaners as these may scratch the motor housing (8) or
stainless steel blades (1).
2. To assemble the stainless steel blades (1) hold the blades by the plastic blade handles (2) and
slide the rivet (12) on one blade, into the keyhole (11) on the other blade (Fig.1).
CAUTION: The stainless steel blades (1) are extremely sharp; always handle by the side
opposite to the cutting edge or by the plastic blade handles (2).
3. Slide the assembled stainless steel blades (1) into the motor housing (8) until it clicks into place.
(Fig.2)
NOTE: Ensure the plastic blade handles (2) line up before inserting.
NOTE: Always use both stainless steel blades (1) when carving.
CAUTION: Always ensure that the stainless steel blades (1) are securely locked into place
before operating.
4. The Electric Knife is now ready to use.
Fig.1
Fig.2
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
4AFTER SALES SUPPORT
ASSEMBLY

General Information
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electric Knife with Storage Case GENERAL INFORMATION
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
5AFTER SALES SUPPORT
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.
Read all instructions thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of
product. The safety precautions mentioned in this manual reduce the risk of burns, fire,
electric shock and injury when correctly followed. Keep this manual in a safe place for
future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and
packaging. If applicable, pass these instructions onto the next owner of this appliance.
Always follow basic safety instructions and accident prevention measures when using an electrical
appliance, including the following:
Indoor domestic use only: This appliance is intended for indoor domestic use only. Do not use it
outdoors, where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
Intended purpose: Do not use this appliance for anything other than its intended purpose, and only
use it as described in this manual.
Accessories: Do not use any accessories with this appliance that are not supplied or specifically
recommended.
1. Never use any accessories or parts not included with the appliance.
2. Do not spray water directly on to equipment containing electrical components.
3. No naked flame sources, such as candles, should be placed near the product.
4. The voltage indicated on the rating plate must correspond to the supply voltage.
CAUTION:Never use wet hands to operate the unit or touch the power cord.
WARNING:The cutting blades and carving fork are extremely sharp! Handle with extreme
care when using the appliance and when cleaning the blades.
5. Do not leave the knife unattended when it is ready to be operated.
6. Do not allow the cord to come in contact with heated surfaces during operation.
7. Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or bench top or touch any hot or
sharp surfaces.
8. Do not immerse the motor in water.
9. Always remove the unit from the power outlet before cleaning.
10. Do not cut bones with the stainless steel blades.
11. Do not attempt to slice any frozen food with the stainless steel blades.
12. Do not operate the knife for more than 3 minutes without a break.
13. Allow 3 minute periods between uses.
14. The appliance is designed for private use only, do not use for commercial purposes.
15. Do not use the appliance outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never immerse it in any liquid) and sharp edges.
16. If the appliance is wet, unplug it immediately.
17. To disconnect, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
18. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the appliance as this could cause it to fray and break.
19. Do not leave the appliance or case on hot surfaces, as this may cause damage.
20. Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you should always turn
the appliance off and unplug it from the power source.
21. Do not use the appliance if the power cord is damaged. If the power cord is damaged contact
after sales support.
22. Some appliances are ‘sealed’ using tamperproof screws to avoid tampering/maintenance by
unskilled or unqualified persons and also for safety reasons.
NOTE: This appliance is to be used by adults. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance
CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system.
23. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
CAUTION: Modifications to the appliance by the end user/s may cause damaged to property
or persons and will be deemed as not in accordance with the instruction manual and no liability
for damage will be accepted by the manufacturer.
24. Always handle blades with hand away from cutting edge. Always store blades with cutting edge
away from you.
25. An illustration(s) showing the recommended procedures for handling blades of an electric knife
shall be included in the instruction manual. The illustration(s) should depict the placement of the
fingers and hand during such removal or insertion of the blades - that is, the palm is on the dull
side of the blade and the fingers are away from the sharp edge.
CAUTION:
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the product, flexible cord, or
plug to rain, moisture or any liquid.
• Do not use the product near baths, basins or other vessels containing water, or other liquids or
when standing in or on damp or wet surfaces.
• In the event where the appliance is dropped into water, turn off the power at the power outlet
and remove the plug immediately.
DO NOT REACH INTO THE WATER TO RETRIEVE IT.
• It is important to note that the appliance will have to be inspected by a qualified technician
before using it again.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Electric Knife with Storage Case GENERAL INFORMATION
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
6
AFTER SALES SUPPORT
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.
Read all instructions thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of
product. The safety precautions mentioned in this manual reduce the risk of burns, fire,
electric shock and injury when correctly followed. Keep this manual in a safe place for
future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and
packaging. If applicable, pass these instructions onto the next owner of this appliance.
Always follow basic safety instructions and accident prevention measures when using an electrical
appliance, including the following:
Indoor domestic use only: This appliance is intended for indoor domestic use only. Do not use it
outdoors, where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
Intended purpose: Do not use this appliance for anything other than its intended purpose, and only
use it as described in this manual.
Accessories: Do not use any accessories with this appliance that are not supplied or specifically
recommended.
1. Never use any accessories or parts not included with the appliance.
2. Do not spray water directly on to equipment containing electrical components.
3. No naked flame sources, such as candles, should be placed near the product.
4. The voltage indicated on the rating plate must correspond to the supply voltage.
CAUTION:Never use wet hands to operate the unit or touch the power cord.
WARNING:The cutting blades and carving fork are extremely sharp! Handle with extreme
care when using the appliance and when cleaning the blades.
5. Do not leave the knife unattended when it is ready to be operated.
6. Do not allow the cord to come in contact with heated surfaces during operation.
7. Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or bench top or touch any hot or
sharp surfaces.
8. Do not immerse the motor in water.
9. Always remove the unit from the power outlet before cleaning.
10. Do not cut bones with the stainless steel blades.
11. Do not attempt to slice any frozen food with the stainless steel blades.
12. Do not operate the knife for more than 3 minutes without a break.
13. Allow 3 minute periods between uses.
14. The appliance is designed for private use only, do not use for commercial purposes.
15. Do not use the appliance outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never immerse it in any liquid) and sharp edges.
16. If the appliance is wet, unplug it immediately.
17. To disconnect, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
18. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the appliance as this could cause it to fray and break.
19. Do not leave the appliance or case on hot surfaces, as this may cause damage.
20. Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you should always turn
the appliance off and unplug it from the power source.
21. Do not use the appliance if the power cord is damaged. If the power cord is damaged contact
after sales support.
22. Some appliances are ‘sealed’ using tamperproof screws to avoid tampering/maintenance by
unskilled or unqualified persons and also for safety reasons.
NOTE: This appliance is to be used by adults. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance
CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system.
23. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
CAUTION: Modifications to the appliance by the end user/s may cause damaged to property
or persons and will be deemed as not in accordance with the instruction manual and no liability
for damage will be accepted by the manufacturer.
24. Always handle blades with hand away from cutting edge. Always store blades with cutting edge
away from you.
25. An illustration(s) showing the recommended procedures for handling blades of an electric knife
shall be included in the instruction manual. The illustration(s) should depict the placement of the
fingers and hand during such removal or insertion of the blades - that is, the palm is on the dull
side of the blade and the fingers are away from the sharp edge.
CAUTION:
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the product, flexible cord, or
plug to rain, moisture or any liquid.
• Do not use the product near baths, basins or other vessels containing water, or other liquids or
when standing in or on damp or wet surfaces.
• In the event where the appliance is dropped into water, turn off the power at the power outlet
and remove the plug immediately.
DO NOT REACH INTO THE WATER TO RETRIEVE IT.
• It is important to note that the appliance will have to be inspected by a qualified technician
before using it again.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Electric Knife with Storage Case USER INSTRUCTIONS
Fig.3
Fig.4
User Instructions
1. Plug the power cord into the power outlet and turn on at the outlet. Ensure the cord is clear
from the stainless steel blades (1).
2. Turn the appliance on by holding down the On/Off switch (4) and the dual safety switch (6).
NOTE: The appliance will only turn on if both buttons are held down (Fig.3).
3. Always place food to be sliced on a wooden or plastic cutting board. Do not slice on fine china,
metal or bench tops as scratches may occur. Move the appliance down through the food; do not
use a back and forth sawing motion when cutting food.
NOTE: Do not use force when cutting.
4. For best results when carving meat or poultry, allow cooked meat to stand for 10 - 15 minutes
before slicing. This allows the juices to set and makes carving easier and cleaner. The carving
fork (9) is recommended for steadying the meat and assists in carving even slices.
NOTE: Always clean the stainless steel blades (1) between cutting different food products to
avoid cross contamination.
CAUTION: Do not attempt to sharpen the stainless steel blades (1) at home.
5. To remove the stainless steel blades (1) for cleaning, hold down the blade release button (3) and
grip the stainless steel blades (1) by the plastic blade handles (2) to pull out (Fig.4).
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
7
AFTER SALES SUPPORT

Electric Knife with Storage Case CLEANING AND MAINTENANCE
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
8AFTER SALES SUPPORT
Cleaning and Maintenance
1. Always remove the plug from the power outlet before cleaning.
CAUTION: The blades are extremely sharp; always handle by the side opposite to the cutting
edge.
2. Do not use chemical, steel wool or abrasive cleaners to clean the blades or motor housing.
3. Do not place the appliance into water for cleaning, doing so may result in electric shock or fire,
and could damage the appliance.
4. To clean the motor housing, wipe down with a damp, soft cloth and dry thoroughly.
5. To clean the blades, clean by hand with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before
using again.
6. The carving fork and storage case can also be cleaned with warm, soapy water.
7. Make sure the appliance is completely dry before storing.
8. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the appliance as this could cause it to fray and break.
9. Store in a cool dry place.

Other Useful Information
Technical Specifications
• Model Number: EK100
• Rating Voltage: 120V, 60Hz
• Nominal Power: 150 Watt
Service Center
If you have any questions in regards to the operation of this Electric Knife with Storage Case please
contact our service center at:
GST International
Tel: 1-888-673-7731
(Business hours Mon - Fri 9:00 AM - 5:00 PM EST)
Email: info@gst-inter.com
Troubleshooting
Environmental Protection
If the electric knife should no longer work at all, please make sure that it is disposed of in an
environmentally friendly way.
Problem
Appliance is not turning ON Check the power is switched on. Ensure both the On/Off switch
(4) and the dual safety switch (6) are held at the same time.
Solution
Appliance is not cutting food Ensure both the On/Off switch (4) and the dual safety switch (6)
are held at the same time.
Check that the stainless steel blades (1) are inserted correctly.
Food is not being sliced
smoothly
Do not force blades through food, a sawing action is not
necessary.
Check that the stainless steel blades (1) have been assembled
correctly.
Electric Knife with Storage Case OTHER USEFUL INFORMATION
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
9
AFTER SALES SUPPORT

Lista de Piezas 11
Contenido 11
Ensamble 12
Información General 13
Instrucciones de Seguridad 13
Instrucciones para el Usuario 16
Limpieza y Mantenimiento 17
Otra Información Útil 18
Especicación Técnica 18
Resolución de Problemas 18
Protección del Medio Ambiente 18
.............................................................................................
...........................................................................
.....................................................
...........................................................
.........................................................................
Contenido

Cuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento LISTA DE PIEZAS
Lista de Piezas
Contenido
45
6
7
8
9
10
3
21
11
12
1. Cuchillas de acero inoxidable
2. Mangos de plástico de las cuchillas
3. Botón de liberación de cuchillas
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Mango ergonómico
6. Interruptor de seguridad dual
7. Cable de corriente
8. Alojamiento del motor
9. Tenedor trinchante
10. Estuche de almacenamiento
11. Ranura
12. Remache
13. Manual del usuario (no se muestra)
14. Tarjeta de garantía (no se muestra)
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
11
SERVICIO POSVENTA

Cuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
Ensamblaje
Desempaque con cuidado el cuchillo eléctrico y quite cualquier material de empaque.
Coloque la unidad en una superficie nivelada, seca y resistente al calor lista para usarse.
Asegúrese de leer todas las instrucciones con atención y guárdelas para uso futuro.
1. Limpie todas las piezas con un paño húmedo, no mojado, para que estén limpias y libres de
cualquier aceite de fabricación que pudo haber quedado en la superficie.
NOTA: No utilice ningún limpiador agresivo pues estos pueden rayar el alojamiento del motor
(8) o las cuchillas de acero inoxidable (1).
2. Para ensamblar las cuchillas de acero inoxidable (1) sostenga las cuchillas con los mangos de
plástico de la cuchilla (2) y deslice el remache (12) de una cuchilla dentro de la ranura (11) de
la otra cuchilla (Fig. 1).
PRECAUCIÓN: Las cuchillas de acero inoxidable (1) están extremadamente afiladas;
siempre manéjelas por el lado opuesto de la orilla del filo o con el mango de plástico de la
cuchilla (2).
3. Deslice las cuchillas de acero inoxidable ensambladas (1) en el alojamiento del motor (8) hasta
quedar en su lugar con un clic.
NOTA: Asegúrese de que los mangos de plástico de las cuchillas (2) se alineen antes de
insertar las cuchillas.
NOTA: Siempre use las dos cuchillas de acero inoxidable (1) para cortar.
PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que las cuchillas de acero inoxidable (1) están
firmemente colocadas en su lugar antes de usar el cuchillo.
4. El cuchillo eléctrico ahora está listo para usarse.
Fig.1
Fig.2
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
12
SERVICIO POSVENTA
ASSEMBLY

Información General
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERALCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
13
SERVICIO POSVENTA
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas.
Lea todas las instrucciones por completo antes del primer uso, aún si está familiarizado
con este tipo de productos. Cuando se siguen correctamente, las precauciones de
seguridad mencionadas en este manual reducen el riesgo de quemaduras, incendios,
descargas eléctricas y lesiones. Guarde este manual en un lugar seguro para futura
referencia, junto con la tarjeta de garantía rellenada, el recibo de compra y el empaque.
De ser el caso, entregue estas instrucciones al siguiente dueño del cuchillo eléctrico.
Siempre siga las instrucciones de seguridad básicas y medidas de prevención cuando use un
electrodoméstico, incluyendo lo siguiente:
Utilice únicamente en interiores: Este cuchillo está diseñado para uso en interiores únicamente. No
lo use en exteriores, donde se están usando productos de aerosol (rociador) o donde se está
administrando oxígeno.
Uso previsto: No use este cuchillo para cualquier otra finalidad excepto para su uso previsto y solo
úselo como se describe en este manual.
Accesorios: No use ningún accesorio con este cuchillo que no se haya proporcionado o recomendado
específicamente.
1. Nunca use ningún accesorio o piezas que no se incluyen con el cuchillo eléctrico.
2. No rocíe agua directamente sobre el equipo que contiene componentes eléctricos.
3. No debe colocar el producto cerca de fuentes de llamas abiertas, tales como velas.
4. El voltaje que se indica en la placa de especificaciones debe corresponder con el voltaje del
suministro eléctrico.
PRECAUCIÓN: Nunca opere la unidad ni toque el cable de corriente con las manos mojadas.
ADVERTENCIA: Las cuchillas para cortar y el tenedor trinchante están extremadamente
afilados. Manéjelos con extremo cuidado cuando use el cuchillo y al limpiar las cuchillas.
5. No deje el cuchillo desatendido cuando está listo para usarse.
6. No deje que el cable tenga contacto con superficies calientes durante su uso.
7. No deje que el cable de corriente cuelgue de la orilla de la mesa o sobremesa ni que toque
superficies calientes o afiladas.
8. No sumerja el motor en agua.
9. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla.
10. No corte huesos con las cuchillas de acero inoxidable.
11. No intente rebanar alimentos congelados con las cuchillas de acero inoxidable.
12. No use el cuchillo por más de 3 minutos seguidos.
13. Espere un periodo de 3 minutos entre usos.
14. El cuchillo está diseñado para uso privado únicamente y no para usarlo con fines comerciales.
15. No use el cuchillo en exteriores. Manténgalo lejos de las fuentes de calor, luz solar directa,
humedad (nunca lo sumerja en ningún líquido) y orillas afiladas.
16. Si el electrodoméstico se moja, desconéctelo inmediatamente.
17. Para desconectarlo, agarre el enchufe y jálelo del tomacorriente de pared. Nunca lo desconecte
jalándolo desde el cable.
18. Nunca enrolle el cable alrededor del cuchillo. No aplique ninguna fuerza sobre el cable donde
ingresa al cuchillo pues esto puede causar que se deshilache y rompa.
19. No deje el cuchillo o el estuche sobre superficies calientes, pues esto puede provocar daños.
20. No utilice el cuchillo sin supervisión. Si sale de la habitación, siempre debe apagar el cuchillo y
desconectarlo de la fuente de poder.
21. No use el cuchillo si el cable de corriente está dañado. Si el cable de corriente está dañado,
comuníquese con soporte de servicio de posventa.
22. Algunos electrodomésticos se 'sellan' usando tornillos a prueba de alteraciones para evitar
alteraciones/mantenimiento por personas no calificadas o inexpertas y también por motivos de
seguridad.
NOTA: Este electrodoméstico debe ser utilizado por adultos. Este electrodoméstico no está
diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisados o
reciban instrucciones acerca del uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: El cuchillo no está diseñado para ser operado por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto aparte.
23. Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se
mueven durante su uso.
PRECAUCIÓN: Las modificaciones al electrodoméstico por usuarios finales pueden
provocar daños a la propiedad o personas y se considerarán un desacato del manual de
instrucciones y el fabricante no aceptará responsabilidad por los daños.
24. Manipule siempre las cuchillas con el lado afilado lejos de la mano. Almacene siempre las
cuchillas con el lado afilado en dirección opuesta a usted.
25. Una ilustración (o varias) que muestre(n) los procedimientos recomendados para manipular las
hojas de un cuchillo eléctrico debe(n) incluirse en el manual. La ilustración (o ilustraciones)
debe(n) describir la colocación de los dedos y la mano durante la extracción o inserción de las
cuchillas – es decir, que la palma de la mano está sobre el lado sin filo de la cuchilla y los dedos
se encuentran lejos del lado filoso.

1-888-673-7731 info@gst-inter.com
14
SERVICIO POSVENTA
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas.
Lea todas las instrucciones por completo antes del primer uso, aún si está familiarizado
con este tipo de productos. Cuando se siguen correctamente, las precauciones de
seguridad mencionadas en este manual reducen el riesgo de quemaduras, incendios,
descargas eléctricas y lesiones. Guarde este manual en un lugar seguro para futura
referencia, junto con la tarjeta de garantía rellenada, el recibo de compra y el empaque.
De ser el caso, entregue estas instrucciones al siguiente dueño del cuchillo eléctrico.
Siempre siga las instrucciones de seguridad básicas y medidas de prevención cuando use un
electrodoméstico, incluyendo lo siguiente:
Utilice únicamente en interiores: Este cuchillo está diseñado para uso en interiores únicamente. No
lo use en exteriores, donde se están usando productos de aerosol (rociador) o donde se está
administrando oxígeno.
Uso previsto: No use este cuchillo para cualquier otra finalidad excepto para su uso previsto y solo
úselo como se describe en este manual.
Accesorios: No use ningún accesorio con este cuchillo que no se haya proporcionado o recomendado
específicamente.
1. Nunca use ningún accesorio o piezas que no se incluyen con el cuchillo eléctrico.
2. No rocíe agua directamente sobre el equipo que contiene componentes eléctricos.
3. No debe colocar el producto cerca de fuentes de llamas abiertas, tales como velas.
4. El voltaje que se indica en la placa de especificaciones debe corresponder con el voltaje del
suministro eléctrico.
PRECAUCIÓN: Nunca opere la unidad ni toque el cable de corriente con las manos mojadas.
ADVERTENCIA: Las cuchillas para cortar y el tenedor trinchante están extremadamente
afilados. Manéjelos con extremo cuidado cuando use el cuchillo y al limpiar las cuchillas.
5. No deje el cuchillo desatendido cuando está listo para usarse.
6. No deje que el cable tenga contacto con superficies calientes durante su uso.
7. No deje que el cable de corriente cuelgue de la orilla de la mesa o sobremesa ni que toque
superficies calientes o afiladas.
8. No sumerja el motor en agua.
9. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla.
10. No corte huesos con las cuchillas de acero inoxidable.
11. No intente rebanar alimentos congelados con las cuchillas de acero inoxidable.
12. No use el cuchillo por más de 3 minutos seguidos.
13. Espere un periodo de 3 minutos entre usos.
14. El cuchillo está diseñado para uso privado únicamente y no para usarlo con fines comerciales.
15. No use el cuchillo en exteriores. Manténgalo lejos de las fuentes de calor, luz solar directa,
humedad (nunca lo sumerja en ningún líquido) y orillas afiladas.
16. Si el electrodoméstico se moja, desconéctelo inmediatamente.
17. Para desconectarlo, agarre el enchufe y jálelo del tomacorriente de pared. Nunca lo desconecte
jalándolo desde el cable.
18. Nunca enrolle el cable alrededor del cuchillo. No aplique ninguna fuerza sobre el cable donde
ingresa al cuchillo pues esto puede causar que se deshilache y rompa.
19. No deje el cuchillo o el estuche sobre superficies calientes, pues esto puede provocar daños.
20. No utilice el cuchillo sin supervisión. Si sale de la habitación, siempre debe apagar el cuchillo y
desconectarlo de la fuente de poder.
21. No use el cuchillo si el cable de corriente está dañado. Si el cable de corriente está dañado,
comuníquese con soporte de servicio de posventa.
22. Algunos electrodomésticos se 'sellan' usando tornillos a prueba de alteraciones para evitar
alteraciones/mantenimiento por personas no calificadas o inexpertas y también por motivos de
seguridad.
NOTA: Este electrodoméstico debe ser utilizado por adultos. Este electrodoméstico no está
diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisados o
reciban instrucciones acerca del uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: El cuchillo no está diseñado para ser operado por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto aparte.
23. Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se
mueven durante su uso.
PRECAUCIÓN: Las modificaciones al electrodoméstico por usuarios finales pueden
provocar daños a la propiedad o personas y se considerarán un desacato del manual de
instrucciones y el fabricante no aceptará responsabilidad por los daños.
24. Manipule siempre las cuchillas con el lado afilado lejos de la mano. Almacene siempre las
cuchillas con el lado afilado en dirección opuesta a usted.
25. Una ilustración (o varias) que muestre(n) los procedimientos recomendados para manipular las
hojas de un cuchillo eléctrico debe(n) incluirse en el manual. La ilustración (o ilustraciones)
debe(n) describir la colocación de los dedos y la mano durante la extracción o inserción de las
cuchillas – es decir, que la palma de la mano está sobre el lado sin filo de la cuchilla y los dedos
se encuentran lejos del lado filoso.
INFORMACIÓN GENERALCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento

INFORMACIÓN GENERALCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
15
SERVICIO POSVENTA
PRECAUCIÓN:
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja ni exponga el producto, cable
flexible o tapón a la lluvia, humedad o cualquier líquido.
• No use el producto cerca de baños, cuencos u otros recipientes que contienen agua u otros
líquidos o cuando se coloca sobre superficies húmedas o mojadas.
• En el caso de que el cuchillo caiga en agua, apáguelo y desconéctelo del tomacorriente
inmediatamente.
NO INTENTE SACARLO DEL AGUA.
• Es importante observar que el cuchillo deberá ser inspeccionado por un técnico calificado antes
de usarlo de nuevo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
Fig.3
Fig.4
Instrucciones para el Usuario
1. Conecte el cable de corriente al tomacorriente. Asegúrese de que el cable esté lejos de las
cuchillas de acero inoxidable (1).
2. Encienda el cuchillo presionando el interruptor de encendido/apagado (4) y el interruptor de
seguridad dual (6).
NOTA: El cuchillo solo se encenderá si se presionan y sostienen ambos botones (Fig. 3).
3. Siempre coloque el alimento a rebanar sobre una tabla de cortar de madera o plástico. No
rebane en sobremesas, metal o porcelana fina pues puede dejar rayaduras. Mueva el cuchillo
hacia abajo pasándolo por el alimento, no use un movimiento hacia adelante y atrás cuando
corte alimentos.
NOTA: No aplique fuerza al cortar.
4. Para mejores resultados al cortar carne roja o de aves, deje reposar la carne cocida durante
10 a 15 minutos antes de rebanarla. Esto permite que los jugos se asienten y que cortarla sea
más fácil y preciso. El tenedor trinchante (9) se recomienda para sostener la carne y ayudar a
cortar rebanadas más uniformes.
NOTA: Siempre limpie las cuchillas de acero inoxidable (1) cuando corta diferentes productos
de alimentos para evitar una contaminación cruzada.
PRECAUCIÓN: No intente afilar en casa las cuchillas de acero inoxidable (1).
5. Para quitar las cuchillas de acero inoxidable (1) para limpiarlas, presione el botón de liberación
de cuchillas (3) y agarre las cuchillas de acero inoxidable (1) de los mangos de plástico (2), luego
jálelas hacia afuera (Fig. 4).
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
16
SERVICIO POSVENTA

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
1-888-673-7731
info@gst-inter.com
17
SERVICIO POSVENTA
Limpieza y Mantenimiento
1. Siempre desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla.
PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente afiladas; siempre manéjelas por el lado
opuesto de la orilla del filo.
2. No use limpiadores químicos, lana de acero o agresivos para limpiar las cuchillas o el
alojamiento del motor.
3. No coloque el cuchillo en el agua para limpiarlo, hacerlo podría resultar en una descarga
eléctrica o incendio y podría dañar el aparato.
4. Para limpiar el alojamiento del motor, límpielo con un paño suave y húmedo, y séquelo por
completo.
5. Para limpiar las cuchillas, límpielas a mano con agua tibia y jabonosa. Enjuáguelas y séquelas
por completo antes de volver a usarlas.
6. El tenedor trinchante y el estuche de almacenamiento también pueden limpiarse con agua tibia y
jabonosa.
7. Asegúrese de que el cuchillo esté completamente seco antes de guardarlo.
8. Nunca enrolle el cable alrededor del cuchillo. No aplique ninguna fuerza sobre el cable donde
ingresa al cuchillo pues esto puede causar que se deshilache y rompa.
9. Guárdelo en un lugar seco y fresco.

Otra Información Útil
Especificaciones Técnicas
• Número de modelo: EK100
• Voltaje nominal: 120V, 60Hz
• Energía nominal: 150 Watt
Centro de Servicio
Si tiene cualquier pregunta acerca de la operación de este cuchillo eléctrico con estuche de
almacenamiento, comuníquese con el centro de servicio al:
GST International
Tel: 1-888-673-7731
(Horario de oficina de lunes a viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este)
Correo electrónico: info@gst-inter.com
Resolución de problemas
Protección del Medio Ambiente
Si el cuchillo eléctrico ya no funciona en absoluto, asegúrese de disponer de él de manera ecológica.
Problema
El cuchillo no enciende. Verifique que haya corriente eléctrica. Asegúrese de presionar
el interruptor de encendido/apagado (4) y el interruptor de
seguridad dual (6) al mismo tiempo.
Solución
El cuchillo no corta alimentos Asegúrese de presionar el interruptor de encendido/apagado (4)
y el interruptor de seguridad dual (6) al mismo tiempo.
Verifique que las cuchillas de acero inoxidable (1) estén
correctamente insertadas.
El alimento no se rebana de
manera uniforme
No fuerce las cuchillas a pasar por el alimento; no es necesario
aserruchar.
Verifique que las cuchillas de acero inoxidable (1) se han
ensamblado correctamente.
OTRA INFORMACIÓN ÚTILCuchillo Eléctrico con Estuche de Almacenamiento
1-888-673-7731 info@gst-inter.com
18
SERVICIO POSVENTA

USA
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA
MODEL: EK100 PRODUCT CODE: 44047 11/2015
1-888-673-7731
YEAR WARRANTY
ANOS DE GARANTIA
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60519
www.aldi.us

ELECTRIC KNIFE
WARRANTY CARD
TARJETA DE GARANTIA
Your details / Sus datos:
Name / Nombre
E mail / Correo electrónico
Address / Dirección
Location of purchase / Lugar de compra
Description of malfunction / Descripción de defecto:
Return your completed warranty card together with
the faulty product to:
Complete y devuelva su tarjeta de garantía, junto con
el producto defectuoso a:
GST International
10685-B Hazelhurst Dr. #17572
Houston, TX 77043
USA
info@gst-inter.com
Date of purchase / Fecha de compra*
*We recommend you keep the receipt with this warranty card /
Le recomendamos que guarde el recibo de compra junto con esta tarjeta de garantía
USA
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA
MODEL: EK100 PRODUCT CODE: 44047 11/2015
1-888-673-7731
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTIA
CUCHILLO ELÉCTRICO
Customer Service Phone Hours:
Monday – Friday
9:00am – 5:00pm EST
Horario de atención del
Servicio al cliente:
Lunes a viernes
9:00a.m. – 5:00p.m. EST
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: