Kitchen Living 4 Slice Toaster User manual

English...Page 3
Español...Página 11
User Guide
Manual
del usuario
4 SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 4 REBANADAS

USA
serviceusa@tempo.org
2
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Contents
USA
USA
U
serviceusa
@t
@t
em
em
po
po
.or
g
2
8
66
-
235
-
502
9
9
USA
SA
AFTER
S
ALE
S
S
S
U
U
P
P
P
O
RT
4
4
4
S
lice Toas
te
r
r
Con
t
e
e
nts
Important Safeguards ............................................................................03
Parts List...................................................................................................07
Getting Started.........................................................................................09
Other Useful Information........................................................................10
Medidas de seguridad importantes ......................................................11
Lista de piezas .........................................................................................15
Para comenzar.........................................................................................17
Otra información útil...............................................................................18
Contents • Contenido

serviceusa@tempo.org
3
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Important Safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS
Important Safeguards
5HDGWKLVPDQXDOWKRURXJKO\EHIRUH¿UVWXVHHYHQLI\RXDUHIDPLOLDUZLWKWKLVW\SH
RISURGXFW7KHVDIHW\SUHFDXWLRQVHQFORVHGKHUHLQUHGXFHWKHULVNRI¿UHHOHFWULF
VKRFNDQGLQMXU\ZKHQFRUUHFWO\DGKHUHGWR.HHSWKHPDQXDOLQDVDIHSODFHIRU
IXWXUHUHIHUHQFHDORQJZLWKWKHFRPSOHWHGZDUUDQW\FDUGSXUFKDVHUHFHLSWDQG
FDUWRQ,IDSSOLFDEOHSDVVWKHVHLQVWUXFWLRQVRQWRWKHQH[WRZQHURIWKHDSSOLDQFH
$OZD\VIROORZEDVLFVDIHW\SUHFDXWLRQVDQGDFFLGHQWSUHYHQWLRQPHDVXUHVZKHQ
XVLQJDQHOHFWULFDODSSOLDQFHLQFOXGLQJWKHIROORZLQJ
Electrical safety and cord handling
• Voltage:%HIRUHSOXJJLQJLQWKHSRZHUDGDSWRUPDNHVXUH\RXURXWOHWYROWDJH
DQGFLUFXLWIUHTXHQF\FRUUHVSRQGWRWKHYROWDJHVWDWHGRQWKHSURGXFWUDWLQJ
label.
• Wall socket:'RQRWRYHUORDGZDOORXWOHWVH[WHQVLRQFRUGVRULQWHJUDO
FRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHVDVWKLVFDQUHVXOWLQDULVNRI¿UHRUHOHFWULFVKRFN
:KHQWKHDGDSWRULVSOXJJHGLQWRWKHSRZHUVXSSO\PDNHVXUHWKHZDOOVRFNHW
is easily accessible so it can be readily unplugged.
• A toaster that is plugged into an outlet should not be left unattended.
• Do not immerse: 7RSURWHFWDJDLQVW¿UHDQGHOHFWULFVKRFNGRQRWLPPHUVHWKH
FRUGSOXJSRZHUDGDSWRURUWKHSURGXFWLWVHOILQZDWHURURWKHUOLTXLG
• Protect from moisture:1HYHUVXEMHFWWKLVSURGXFWWRPRLVWXUHRUH[WUHPH
WHPSHUDWXUHV'RQRWH[SRVHLWWRGULSSLQJRUVSODVKLQJZDWHU'RQRWXVHWKH
SURGXFWQHDUZDWHUEDWKWXEZDVKERZONLWFKHQVLQNODXQGU\WXEVZLPPLQJ
pool) or in a damp basement.
• Protect the power cord: 'RQRWNLQNEHQGVTXDVKRUGDPDJHWKHFRUGRI
WKHSRZHUDGDSWRUDQGSURWHFWLWIURPVKDUSHGJHVDQGKHDW(QVXUHQRWKLQJ
LVSODFHGXSRQRUDJDLQVWWKHFRUG,WLVDOZD\VEHVWWRKDYHDFOHDUDUHDIURP
ZKHUHWKHFRUGH[LWVWKHXQLWWRZKHUHLWLVSOXJJHGLQWRDZDOORXWOHW5XQWKH
FRUGLQVXFKDZD\WKDWWKHUHZLOOEHQRULVNRIDQ\RQHSXOOLQJLWLQDGYHUWHQWO\
WULSSLQJRYHULWRUVWHSSLQJRQLW
• Damaged cord: ,IWKHHOHFWULFFRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\D
TXDOL¿HGVHUYLFHDJHQW
• Disconnect: 7RSUHYHQWGDPDJHWRWKHSURGXFWGXHWROLJKWQLQJVWULNHVDQG
SRZHUOLQHVXUJHVVZLWFKWKHSURGXFWRIIDQGXQSOXJLWIURPWKHZDOORXWOHWGXULQJ
OLJKWQLQJVWRUPVDQGZKHQWKHSURGXFWLVQRWJRLQJWREHXVHGIRUDQH[WHQGHG
SHULRGRIWLPH*ULSWKHSOXJZKHQGLVFRQQHFWLQJGRQRWSXOOWKHFRUG7R
GLVFRQQHFWHQVXUHWKHWRDVWHULVVZLWFKHGRIIWKHQUHPRYHWKHSOXJIURPWKH
ZDOORXWOHW

USA
serviceusa@tempo.org
4
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Important Safeguards
Polarized Plug7KLVDSSOLDQFHKDVDSRODUL]HGSOXJRQHEODGHLVZLGHUWKDQWKH
RWKHU7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFNWKLVSOXJLVLQWHQGHGWR¿WLQWRDSRODUL]HG
RXWOHWRQO\RQHZD\,IWKHSOXJGRHVQRW¿WIXOO\LQWRWKHRXWOHWUHYHUVHWKHSOXJ,ILW
VWLOOGRHVQRW¿WFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ'RQRWDWWHPSWWRPRGLI\WKHSOXJLQ
DQ\ZD\
Usage conditions and restrictions
• Attachments: Do not use attachments that are not recommended by the
product manufacturer or distributor.
• Adjustments: Only use and adjust controls and perform procedures as
VSHFL¿HGLQWKLVPDQXDO$Q\RWKHUDGMXVWPHQWVRUSURFHGXUHVPD\H[SRVH\RX
WRGDQJHUDQGYRLG\RXUZDUUDQW\
• Installation and use:,PSURSHUXVHRULQVWDOODWLRQPD\UHVXOWLQWKHULVNRI¿UH
HOHFWULFVKRFNDQGRULQMXU\:HDVVXPHQROLDELOLW\IRUDQ\HYHQWXDOGDPDJHV
caused by improper use or incorrect handling.
• Usage restriction: 7KLVSURGXFWLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJ
FKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRI
H[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHXQOHVVWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRU
instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
• Children:6XSHUYLVH\RXQJFKLOGUHQWRHQVXUHWKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHSURGXFW
Safe usage
• Location:3ODFHWKHSURGXFWRQDVWUDLJKWULJLGDQGVWDEOHVXUIDFHDZD\IURP
VRXUFHVRIGLUHFWVXQOLJKWRUH[FHVVLYHKHDW
• Prevent overheating:3ODFHWKHSURGXFWLQDVXI¿FLHQWO\DHUDWHGSODFHDOORZLQJ
at least 4 inch clearance at the back and top of the product and 2 inch on both
VLGHVWRSUHYHQWRYHUKHDWLQJ
• Keep away from heat: Do not place the product near heat sources such as
UDGLDWRUVKHDWUHJLVWHUVVWRYHVRURWKHUDSSOLDQFHVWKDWSURGXFHKHDW
• Prevent damage: Do not place the product near other items that may damage
LWVXFKDVQDNHGÀDPHVRXUFHVOLWFDQGOHVRUREMHFWVFRQWDLQLQJZDWHUDYDVH
RU¿VKERZO
• Keep openings clear: Take care that no objects fall and no liquids are spilled
into any openings.
• 7KHPHWDOSDUWVPD\EHFRPHKRWGXULQJXVHGRQRWWRXFKDVWKLVPLJKWFDXVH
burns.
• 'RQRWLQVHUWDQ\IRUNVNQLYHVRUVLPLODULWHPVLQWKHWRDVWLQJVORW

serviceusa@tempo.org
5
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Important Safeguards
• 1HYHUXVHWKLVDSSOLDQFHIRUDQ\WKLQJRWKHUWKDQLWVLQWHQGHGXVH7KLVDSSOLDQFH
is for household use only. Do not use this appliance outdoors.
• %UHDGPD\EXUQ7KHUHIRUHGRQRWXVHWKHDSSOLDQFHQHDURUEHORZFRPEXVWLEOH
PDWHULDOVVXFKDVFXUWDLQV1HYHUXVHWKHWRDVWHUEHORZZDOOFXSERDUGVRU
VKHOYHV
• 1HYHUIRUFHEUHDGLQWRWKHWRDVWLQJVORWV%UHDGVKRXOG¿WHDVLO\LQWRWKHWRDVWLQJ
slots.
• 1HYHURSHUDWHWKHDSSOLDQFHE\PHDQVRIDQH[WHUQDOWLPHURUVHSDUDWH
remote-control system.
• 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLILWKDVEHHQGURSSHGRULIWKHUHDUHDQ\YLVLEOHVLJQV
of damage.
• $OZD\VHQVXUHWKDWKDQGVDUHGU\EHIRUHKDQGOLQJWKHSOXJRUVZLWFKLQJRQWKH
appliance.
• ,I\RXUWRDVWHUMDPV1HYHUXVHDNQLIHRUDQ\RWKHUXWHQVLORULPSOHPHQWWR
UHPRYHMDPPHGEUHDG1HYHULQVHUW\RXU¿QJHUVLQWRWKHEUHDGVORWV
1. 8QSOXJWKHWRDVWHUIURPWKHZDOOVRFNHW
2. $OORZWKHWRDVWHUWRFRPSOHWHO\FRROGRZQ
3. 3. Carefully ease the bread out of the toaster being careful not to damage the
heating element.

USA
serviceusa@tempo.org
6
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Important Safeguards
Care and cleaning
WARNING: $OZD\VXQSOXJWKH6OLFH7RDVWHUIURPWKHHOHFWULFDORXWOHWDQGDOORZ
the parts to cool completely before storing the unit or disassembling it for cleaning.
1HYHULPPHUVHWKHXQLWLQZDWHURUDQ\RWKHUOLTXLG
CAUTION: DO NOTXVHDEUDVLYHFOHDQHUVRIDQ\NLQGRQDQ\SDUWRI\RXU6OLFH
7RDVWHU$EUDVLYHFOHDQHUVRUFOHDQLQJWRROVFDQGDPDJHSODVWLFSDUWV
• Clean the product after each use.
NOTE:7KH6OLFH7RDVWHUGRHVQRWKDYHDQ\GLVKZDVKHUVDIHFRPSRQHQWV
• :LSHWKHVXUIDFHVZLWKDVRIWFORWKPRLVWHQHGZLWKZDUPZDWHUDQGPLOG
GHWHUJHQW7KHQULQVHZLWKDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKZDUPZDWHU'U\
thoroughly.
DO NOTLPPHUVHWKH6OLFH7RDVWHURUFRUGLQZDWHURUDQ\RWKHUOLTXLG
• $OORZWKHXQLWWRFRROGRZQFRPSOHWHO\EHIRUHVWRULQJLWLQDFRROGU\SODFH
• $VKRUWSRZHUVXSSO\FRUGLVWREHSURYLGHGWRUHGXFHWKHULVNUHVXOWLQJIURP
EHFRPLQJHQWDQJOHGLQRUWULSSLQJRYHUDORQJFRUG
• /RQJHUGHWDFKDEOHSRZHUVXSSO\FRUGVRUH[WHQVLRQFRUGVDUHDYDLODEOHDQG
PD\EHXVHGLIFDUHLVH[HUFLVHGLQWKHLUXVH
• ,IDORQJGHWDFKDEOHSRZHUVXSSO\FRUGRUH[WHQVLRQFRUGLVXVHG
7KHPDUNHGHOHFWULFDOUDWLQJRIWKHFRUGRUH[WHQVLRQFRUGVKRXOGEHDW
least as great as the electrical rating of the appliance;
,IWKHDSSOLDQFHLVRIWKHJURXQGHGW\SHWKHH[WHQVLRQFRUGVKRXOGEHD
JURXQGLQJZLUHFRUGDQG
7KHORQJHUFRUGVKRXOGEHDUUDQJHGVRWKDWLWGRHVQRWGUDSHRYHU
WKHFRXQWHUWRSRUWDEOHWRSZKHUHLWFDQEHSXOOHGRQE\FKLOGUHQRU
WULSSHGRYHUXQLQWHQWLRQDOO\
Crumb removal
• ([FHVVLYHFUXPEVDUHXQK\JLHQLFDQGFRXOGFDWFK¿UH
• 7RHPSW\WKHFUXPSWUD\RQWKHEDFNRIWKHWRDVWHUVLPSO\JUDVSWKHFUXPS
tray by the loop and pull it out.
• $OZD\VPDNHVXUHWKDW\RXUWRDVWHUKDVFRPSOHWHO\FRROHGGRZQDQGLV
GLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVXSSO\EHIRUHUHPRYLQJFUXPEV1HYHUXVH\RXU
WRDVWHUZLWKRXWWKHFUXPEWUD\¿WWHG$OZD\VUHSODFHWKHFUXPEWUD\EHIRUH
using your toaster.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

serviceusa@tempo.org
7
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Parts List
Parts List
2
7
8
4
5
6
3
1
%UHDGOHYHUZLWKOLIWIHDWXUH
2. Cancel button
3. Bagel button
4. Reheat button
5. Defrost button
$GMXVWDEOHEURZQLQJFRQWURO
7. Bread slots
5HPRYDEOHFUXPEWUD\EDFNRIWRDVWHU

USA
serviceusa@tempo.org
8
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
Parts List 4 Slice Toaster
Features
Bread lever with lift feature
7KHOLIWIHDWXUHXVHVWKHOHYHUKDQGOHWRKHOS\RXWRUHPRYHWKHWRDVW
• :KHQWRDVWLQJKDVEHHQ¿QLVKHGVLPSO\OLIWWKHOHYHUKDQGOHXSZDUGVIURPLWV
UHVWSRVLWLRQWRUDLVHWKHWRDVWDQGPDNHLWHDVLHUWREHUHPRYHG
Cancel button
The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button.
Bagel button
7KHEDJHOIXQFWLRQDOORZV\RXWRSHUIHFWO\WRDVWEDJHOV,WDXWRPDWLFDOO\WXUQVRII
one side of the toaster’s heating elements to only toast the cut side of a bagel
VRWKHURXQGHGH[WHULRUZLOOUHPDLQVRIWDQGZDUP
• Make sure the bagel is inserted properly and the cut side is facing the middle
element of the toaster.
• 3UHVVWKHEUHDGOHYHUGRZQWKHQSUHVVWKHEDJHOEXWWRQ
Reheat button
7KHUHKHDWIXQFWLRQZLOOKHDWXSWRDVWWKDWKDVFRROHGRUJRQHFROG
• 3UHVVWKHEUHDGOHYHUGRZQWKHQSUHVVWKHUHKHDWEXWWRQ'2127XVHWKH
reheat function on buttered toast.
Defrost button
7KHGHIURVWIXQFWLRQDOORZV\RXWRWRDVWEUHDGVWUDLJKWIURPWKHIUHH]HU
• ,QVHUWWKHWRDVWLQWR\RXUWRDVWHUSUHVVWKHEUHDGOHYHUGRZQDQGWKHQSUHVVWKH
GHIURVWEXWWRQ<RXUWRDVWHUZLOOH[WHQGWKHWRDVWLQJWLPHWRDOORZWKHWRDVWWLPH
to defrost.
Browning control
7KHEURZQLQJFRQWUROUHJXODWHVKRZPXFKWKHWRDVWLVWRDVWHG
• /RZHUVHWWLQJVSURGXFHOLJKWHUWRDVWDQGKLJKHUVHWWLQJVSURGXFHGDUNHUWRDVW
• :KHQVHWWLQJWKHEURZQLQJFRQWUROUHPHPEHUWKDWGU\RUWKLQVOLFHVRIEUHDG
ZLOOWRDVWTXLFNHUDQGUHTXLUHDORZHUVHWWLQJ0RLVWRUWKLFNVOLFHVRIEUHDGZLOO
require a higher setting.
NOTE: ,QDQ\ZD\DOZD\VNHHSDQH\HRQWKHWRDVWWRHQVXUHWKDWLWGRHVQRWEXUQ

serviceusa@tempo.org
9
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
%HIRUH¿UVWXVH
1. Unpack your 4 Slice Toaster and make sure all parts are in good condition and
ready to use.
2. Read all instructions.
3. 3RVLWLRQ\RXUWRDVWHURQDVWDEOHVHFXUHGU\KHDWUHVLVWDQWDQGOHYHOZRUN
VXUIDFHDQGHQVXUHWKHSRZHUFRUGLVURXWHGDZD\IURPWKH7RDVWHUVKHDWLQJ
VXUIDFHV%UHDGPD\EXUQWKHUHIRUH'2127XVHWKHDSSOLDQFHQHDURUEHORZ
FRPEXVWLEOHPDWHULDOVVXFKDVFXUWDLQV1HYHUXVHWKHWRDVWHUEHORZZDOO
FXSERDUGVRUVKHOYHV
4. %HIRUHFRQQHFWLQJWRDSRZHUVRXUFHPDNHVXUH\RXUPDLQVVXSSO\YROWDJHLV
the same as indicated on the product label.
&RQQHFWWKHSOXJWRDVXLWDEOHSRZHURXWOHWDQGPDNHVXUHWKDWWKHSRZHUFRUG
GRHVQRWRYHUKDQJWKHZRUNVXUIDFH
5. 'XHWRWKHPDQXIDFWXULQJSURFHVVWKHWRDVWHUPD\HPLWDVOLJKWEXUQLQJRGRU
ZKHQXVHGIRUWKHYHU\¿UVWWLPH7KLVLVQRWKLQJXQXVXDO,WLVVXJJHVWHG\RX
OHWWKHWRDVWHUFRPSOHWHDIHZIXOOWRDVWLQJF\FOHVZLWKRXWIRRGDWWKHKLJKHVW
VHWWLQJLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDXQWLOQRRGRURUVPRNHLVSUHVHQW
The toaster is now ready to be used.
1. Plug in the toaster.
2. 6HWWKHGHVLUHGOHYHORIWRDVWLQJE\XVLQJWKHEURZQLQJFRQWURO7KHKLJKHUWKH
QXPEHUVHOHFWHGWKHGDUNHUWKHWRDVWZLOOEH
3. 3ODFHWKHWRDVWLQWRWKHVORWV<RXFDQWRDVWRQHRUWZRVOLFHVRIEUHDGEXWRQO\
place a single slice in each slot.
4. 3UHVVWKHEUHDGOHYHUGRZQXQWLOLWODWFKHV7KHEUHDGZLOOEHORZHUHGLQWRWKH
WRDVWHUDQGWRDVWLQJZLOOEHJLQ
,I\RXZLVKWRDGMXVWWKHEURZQLQJOHYHOZKHQWKHWRDVWLQJF\FOHKDVDOUHDG\
VWDUWHGVLPSO\PRYHWKHEURZQLQJFRQWUROWRWKHQHZVHWWLQJ
5. :KHQWRDVWLQJKDV¿QLVKHGWKHWRDVWDXWRPDWLFDOO\SRSVXS
<RXFDQOLIWWKHEUHDGOHYHUKDQGOHXSZDUGVEH\RQGLWVUHVWSRVLWLRQWRKHOS
\RXUHPRYHWKHWRDVW
NOTE: Toasting can be stopped at any time by pressing the cancel button.
NOTE:%RWKWRDVWLQJXQLWVZRUNLQGHSHQGHQWO\IURPHDFKRWKHU<RXFDQIRU
H[DPSOHWRDVWEUHDGZLWKWKHOHIWXQLWVWZRWRDVWLQJVORWVZKLOHVLPXOWDQHRXVO\
WRDVWLQJEDJHOVZLWKWKHULJKWXQLW
Getting Started
Getting Started
Using Your 4 Slice Toaster

USA
serviceusa@tempo.org
10
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Other Useful Information
Toasting tips
• Toasting is a combination of drying and cooking the bread. Because moisture
OHYHOVGLIIHUIURPRQHEUHDGWRDQRWKHUWRDVWLQJWLPHVFDQYDU\
• )RUVOLJKWO\GU\EUHDGXVHDORZHUVHWWLQJWKDQQRUPDO
• )RUIUHVKEUHDGRUZKROHZKHDWEUHDGXVHDKLJKHUVHWWLQJWKDQQRUPDO
• %UHDGZKLFKKDVDYHU\XQHYHQVXUIDFHZLOOUHTXLUHDKLJKHUVHWWLQJ
• 7KLFNHUFXWSLHFHVRIEUHDGLQFOXGLQJFUXPSHWVZLOOWDNHORQJHUWRWRDVW7KLV
LVEHFDXVHPRUHPRLVWXUHPXVWEHHYDSRUDWHGIURPWKHEUHDGEHIRUHWRDVWLQJ
FDQRFFXU9HU\WKLFNSLHFHVRIEUHDGPD\UHTXLUHWZRWRDVWLQJF\FOHV
• :KHQWRDVWLQJUDLVLQRURWKHUIUXLWEUHDGVUHPRYHDQ\ORRVHUDLVLQVRUIUXLW
IURPWKHVXUIDFHRIWKHEUHDGEHIRUHSXWWLQJLWLQWR\RXUWRDVWHU7KLVZLOOKHOS
SUHYHQWIUXLWSLHFHVIURPIDOOLQJLQWR\RXUWRDVWHURUVWLFNLQJWRWKHJXDUGZLUHV
in the toasting slot.
Other Useful Information
Responsible Disposal
$WWKHHQGRILWVZRUNLQJOLIHGRQRWWKURZWKLVGHYLFHRXWZLWK\RXUKRXVHKROG
WUDVK(OHFWULFDODQGHOHFWURQLFSURGXFWVFRQWDLQVXEVWDQFHVWKDWFDQKDYH
DGHWULPHQWDOHIIHFWRQWKHHQYLURQPHQWDQGKXPDQKHDOWKLIGLVSRVHGRI
LQDSSURSULDWHO\2EVHUYHDQ\ORFDOUHJXODWLRQVUHJDUGLQJWKHGLVSRVDORIHOHFWULF
products and dispose of it appropriately for recycling. Contact your local authorities
IRUDGYLFHRQGLVSRVDOUHF\FOLQJIDFLOLWLHVLQ\RXUDUHD
6SHFL¿FDWLRQV
3RZHU:
9ROWDJH9+]

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
11
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Medidas de seguridad importantes
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES
/HDHVWHPDQXDOGHWHQLGDPHQWHDQWHVGHOSULPHUXVRLQFOXVRVLXVWHGHVWi
IDPLOLDUL]DGRFRQHVWHWLSRGHSURGXFWR/DVSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGTXHDTXt
VHDGMXQWDQUHGXFHQHOULHVJRGHLQFHQGLRGHVFDUJDHOpFWULFD\OHVLRQHVFXDQGR
se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo
HQHOIXWXURFRQMXQWDPHQWHFRQODWDUMHWDGHJDUDQWtDUHFLERGHFRPSUD\ODFDMD
'HVHUDSOLFDEOHHQWUHJXHHVWDVLQVWUXFFLRQHVDOVLJXLHQWHSURSLHWDULRGHODSDUDWR
6LJDVLHPSUHODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDG\ODVPHGLGDVGHSUHYHQFLyQ
GHDFFLGHQWHVDOXWLOL]DUXQDSDUDWRHOpFWULFRLQFOX\HQGRODVVLJXLHQWHV
• Voltaje: $QWHVGHHQFKXIDUHQHODGDSWDGRUGHFRUULHQWHDVHJ~UHVHGHTXHOD
WHQVLyQ\IUHFXHQFLDGHOWRPDFRUULHQWHFRUUHVSRQGHQDODWHQVLyQLQGLFDGDHQOD
HWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGHODSDUDWR\GHTXHVXWRPDFRUULHQWHHVWpFRQHFWDGR
a tierra.
• Tomacorriente de pared: 1RVREUHFDUJXHORVWRPDFRUULHQWHH[WHQVLRQHVR
UHFHSWiFXORVLQWHJUDOHVGHFRQYHQLHQFLD\DTXHHVWRSXHGHSURYRFDUULHVJRV
GHLQFHQGLRRGHVFDUJDHOpFWULFD&XDQGRHODGDSWDGRUHVWpFRQHFWDGRDOD
IXHQWHGHDOLPHQWDFLyQDVHJ~UHVHGHTXHHOWRPDFRUULHQWHVHDGHIiFLODFFHVR
para que se pueda desconectar rápidamente.
• No debe dejar desatendida a la tostadora cuando está conectada al
tomacorriente.
• No sumergir:3DUDHYLWDULQFHQGLRV\GHVFDUJDVHOpFWULFDVQRVXPHUMDHO
FDEOHHQFKXIHDGDSWDGRUGHFRUULHQWHRDOSURGXFWRHQDJXDXRWUROtTXLGR
• Proteger de la humedad:1XQFDH[SRQJDHVWHSURGXFWRDODKXPHGDGR
WHPSHUDWXUDVH[WUHPDV1RORH[SRQJDDJRWHUDVRVDOSLFDGXUDVGHDJXD
1RXWLOL]DUHOSURGXFWRFHUFDGHODJXDEDxHUDODYDERIUHJDGHURGHFRFLQD
ODYDGHURSLVFLQDRHQXQVyWDQRK~PHGR
• Proteger el cable de alimentación:1RUHWXHU]DGREOHDSODVWHRGDxHHO
FDEOHGHODGDSWDGRUGHFRUULHQWH\SURWpMDORGHORVERUGHVD¿ODGRV\HOFDORU
$VHJ~UHVHGHQRFRORFDUQDGDVREUHRFRQWUDHOFDEOH6LHPSUHHVPHMRUWHQHU
XQiUHDYLVLEOHGHVGHGRQGHHOFDEOHVDOHGHODXQLGDGDGRQGHHVWiHQFKXIDGR
al tomacorriente de la pared. Coloque el cable de manera que no haya riesgo
GHTXHDOJXLHQWLUHRWURSLHFHFRQpODFFLGHQWDOPHQWHRORSLVH
• Cable dañado:(OFDEOHHOpFWULFRGHEHVHUUHHPSOD]DGRSRUXQWpFQLFRGH
VHUYLFLRFDOL¿FDGRVLHVWiGDxDGR
• Desconectar:3DUDHYLWDUGDxRVHQHOSURGXFWRGHELGRVDUD\RV\VREUHWHQVLyQ
GHODOtQHDHOpFWULFDDSDJXHHOSURGXFWR\GHVHQFK~IHORGHOWRPDFRUULHQWH
GXUDQWHODVWRUPHQWDVHOpFWULFDV\FXDQGRQRVHYD\DDXWLOL]DUGXUDQWHXQ
SHUtRGRSURORQJDGRGHWLHPSR$JDUUHHOHQFKXIHDOGHVFRQHFWDUQRWLUHGHO
FDEOH3DUDGHVFRQHFWDUODDVHJ~UHVHGHTXHODWRVWDGRUDHVWiDSDJDGDOXHJR
H[WUDLJDHOHQFKXIHGHOWRPDFRUULHQWH
Seguridad eléctrica y manejo del cable

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
12
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Clavija polarizada: (VWHDSDUDWRSRVHHXQHQFKXIHSRODUL]DGRXQDFODYLMDHV
PiVDQFKDTXHODRWUD3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDHVWHHQFKXIH
HQWUDHQHOWRPDFRUULHQWHSRODUL]DGRHQXQVRORVHQWLGR6LHOHQFKXIHQRHQWUD
FRPSOHWDPHQWHHQHOWRPDFRUULHQWHJLUHHOHQFKXIH6LDXQDVtQRHQFDMDFRQWDFWH
DXQWpFQLFRHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR1RLQWHQWHPRGL¿FDUHOHQFKXIHGHQLQJXQD
manera.
• Accesorios:1RXWLOLFHDFFHVRULRVTXHQRHVWpQUHFRPHQGDGRVSRUHO
fabricante o el distribuidor del producto.
• Ajustes: 6yORXVH\DMXVWHORVFRQWUROHV\UHDOLFHORVSURFHGLPLHQWRVFRPR
VHHVSHFL¿FDHQHVWHPDQXDO&XDOTXLHURWURDMXVWHRSURFHGLPLHQWRSXHGHQ
H[SRQHUORDVLWXDFLRQHVSHOLJURVDV\DQXODUiODJDUDQWtD
• Instalación y uso:8QDLQVWDODFLyQRXVRLQFRUUHFWRVSXHGHQUHVXOWDUHQ
ULHVJRGHLQFHQGLRGHVFDUJDVHOpFWULFDV\ROHVLRQHV1RDVXPLPRVQLQJXQD
UHVSRQVDELOLGDGSRUORVGDxRV\SHUMXLFLRVHYHQWXDOHVFDXVDGRVSRUXVR
LQGHELGRRPDQLSXODFLyQLQFRUUHFWD
• Restricción del uso:(VWHSURGXFWRQRHVWiGHVWLQDGRSDUDVHUXWLOL]DGR
SRUSHUVRQDVLQFOXLGRVQLxRVFRQGLVPLQXFLyQHQVXVFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVRFRQIDOWDGHH[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRDPHQRVGH
TXHKD\DQUHFLELGRVXSHUYLVLyQRLQVWUXFFLRQHVUHODWLYDVDOXVRGHOSURGXFWRSRU
una persona responsable de su seguridad.
• Niños:6XSHUYLVHDORVQLxRVSHTXHxRVSDUDDVHJXUDUVHGHTXHQRMXHJXHQ
con el producto.
Uso seguro
• Ubicación:&RORTXHHOSURGXFWRHQXQDVXSHU¿FLHUHFWDUtJLGD\HVWDEOHOHMRV
GHIXHQWHVGHOX]VRODUGLUHFWDRGHFDORUH[FHVLYR
• Evitar el sobrecalentamiento: Coloque el producto en un lugar
VX¿FLHQWHPHQWHDLUHDGRGHMDQGRDOPHQRVSXOJDGDVGHHVSDFLRHQODSDUWH
WUDVHUD\VXSHULRUGHOSURGXFWR\SXOJDGDVDDPERVODGRVSDUDHYLWDUHO
sobrecalentamiento.
• Mantener lejos del calor: No coloque el producto cerca de fuentes de calor
FRPRUDGLDGRUHVFDOHIDFWRUHVHVWXIDVXRWURVDSDUDWRVTXHSURGX]FDQFDORU
• Prevenir los daños: No coloque el producto cerca de otros elementos que
SXHGDQGDxDUORFRPRIXHQWHVGHVFXELHUWDVGHOODPDVYHODVHQFHQGLGDVX
REMHWRVTXHFRQWHQJDQDJXDXQÀRUHURRSHFHUD
• Mantener las aberturas despejadas: Tenga cuidado de que no caigan objetos
\QRVHGHUUDPHQOtTXLGRVHQODVDEHUWXUDV
• /DVSDUWHVPHWiOLFDVSXHGHQFDOHQWDUVHGXUDQWHHOXVRQRODVWRTXH\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUOHTXHPDGXUDV
• 1RLQWURGX]FDWHQHGRUHVFXFKLOORVXRWURVREMHWRVVLPLODUHVHQODVUDQXUDVGH
tostado.
Condiciones y restricciones del uso

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
13
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
• 1XQFDXWLOLFHHVWHDSDUDWRSDUDQLQJ~QXVRTXHQRVHDHOSUHYLVWR(VWHDSDUDWR
HVSDUDXVRGRPpVWLFRVRODPHQWH1RXWLOLFHHVWHDSDUDWRHQH[WHULRUHV
• £(OSDQSXHGHDUGHU3RUORWDQWRQRXVHHODSDUDWRFHUFDRGHEDMRGH
PDWHULDOHVFRPEXVWLEOHVWDOHVFRPRFRUWLQDV1XQFDXVHODWRVWDGRUDGHEDMRGH
armarios o estantes.
• Nunca fuerce el pan en las ranuras de tostado. El pan debe caber fácilmente en
las ranuras de tostado.
• 1XQFDKDJDIXQFLRQDUHODSDUDWRPHGLDQWHXQWHPSRUL]DGRUH[WHUQRRXQ
sistema de control remoto independiente.
• 1RXWLOLFHHODSDUDWRVLVHKDFDtGRRPXHVWUDVLJQRVYLVLEOHVGHGDxR
• $VHJ~UHVHVLHPSUHGHTXHWLHQHODVPDQRVVHFDVDQWHVGHPDQLSXODUHO
enchufe o encender el aparato.
• 6LVHWUDEDQVXVWRVWDGDVQXQFDXWLOLFHXQFXFKLOORRFXDOTXLHURWURXWHQVLOLRR
LPSOHPHQWRSDUDH[WUDHUHOSDQDWDVFDGR1XQFDLQWURGX]FDORVGHGRVHQODV
ranuras para el pan.
1. 1. Desenchufe la tostadora del tomacorriente de pared.
2. 'HMHTXHODWRVWDGRUDVHHQIUtHFRPSOHWDPHQWH
3. ([WUDLJDHOSDQGHODWRVWDGRUDFRQSUHFDXFLyQWHQLHQGRFXLGDGRGHQR
dañar al elemento calefactor.

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
14
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA: Desconectar siempre la tostadora de 4 rebanadas del
WRPDFRUULHQWH\GHMDUTXHODVSDUWHVVHHQIUtHQFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHJXDUGDUOD
XQLGDGRGHVDUPDUODSDUDVXOLPSLH]D1XQFDVXPHUMDODXQLGDGHQDJXDRFXDOTXLHU
RWUROtTXLGR
PRECAUCIÓN:12XVHOLPSLDGRUHVDEUDVLYRVHQQLQJXQDSDUWHGHVXWRVWDGRUDGH
UHEDQDGDV/RVOLPSLDGRUHVDEUDVLYRVRKHUUDPLHQWDVGHOLPSLH]DSXHGHQGDxDU
ODVSLH]DVGHSOiVWLFR
• /LPSLDUHOSURGXFWRGHVSXpVGHFDGDXVR
NOTA: /DWRVWDGRUDGHUHEDQDGDVQRWLHQHQLQJ~QFRPSRQHQWHDSWRSDUDHO
ODYDYDMLOODV
• /LPSLDUODVVXSHU¿FLHVFRQXQSDxRVXDYHKXPHGHFLGRFRQDJXDWLELD\
GHWHUJHQWHVXDYH/XHJRHQMXDJDUFRQXQSDxRKXPHGHFLGRFRQDJXDWLELD
Secar a fondo.
No sumerja la tostadora de 4 rebanadas o el cable en agua o cualquier otro
OtTXLGR
• 'HMHTXHODXQLGDGVHHQIUtHFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHJXDUGDUODHQXQOXJDU
fresco y seco.
• 6HSURSRUFLRQDXQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRUWRSDUDUHGXFLUHOULHVJRGHTXH
se enrede o tropiece con un cable largo.
• +D\GLVSRQLEOHVFDEOHVHOpFWULFRVGHVFRQHFWDEOHVPiVODUJRVRFDEOHVGH
H[WHQVLyQ\HVWRVVHSXHGHQXWLOL]DUVLVHWLHQHFXLGDGRHQVXXVR
• 6LVHXWLOL]DXQFDEOHODUJRGHVPRQWDEOHGHDOLPHQWDFLyQRH[WHQVLyQ
/DFODVL¿FDFLyQHOpFWULFDPDUFDGDHQHOFDEOHRH[WHQVLyQGHEHVHUSRU
ORPHQRVLJXDODODFODVL¿FDFLyQHOpFWULFDGHODSDUDWR
6LHODSDUDWRHVGHOWLSRFRQFRQH[LyQDWLHUUDODH[WHQVLyQGHEHUiVHU
XQFDEOHGHKLORVFRQFRQH[LyQDWLHUUD\
El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue del
PRVWUDGRURPHVDHQGRQGHORVQLxRVSXGLHUDQKDODUORRWURSH]DUFRQpO
accidentalmente.
Extracción de las migas
• (OH[FHVRGHPLJDVHVDQWLKLJLpQLFR\HVWDVSXHGHQLQFHQGLDUVH
• 3DUDYDFLDUODEDQGHMDGHODVPLJDVHQODSDUWHSRVWHULRUGHODWRVWDGRUD
VyORWLHQHTXHDJDUUDUODEDQGHMDGHODVPLJDVSRUHODVD\WLUDUGHHOODKDFLD
afuera.
• $VHJ~UHVHVLHPSUHGHTXHODWRVWDGRUDVHKD\DHQIULDGRFRPSOHWDPHQWH\
HVWpGHVFRQHFWDGDGHODDOLPHQWDFLyQDQWHVGHH[WUDHUODVPLJDV1XQFDXVH
la tostadora sin la bandeja para las migas con que está equipada. Siempre
YXHOYDDFRORFDUODEDQGHMDSDUDODVPLJDVDQWHVGHXVDUODWRVWDGRUD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
15
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
/LVWDGHSLH]DV
Lista de piezas
2
7
8
4
5
6
3
1
3DODQFDSDUDHOSDQFRQIXQFLyQGHHOHYDFLyQ
%RWyQ&DQFHODU
%RWyQ%DJHO
%RWyQ5HFDOHQWDU
%RWyQ'HVFRQJHODU
6. Control ajustable del tostado
7. Ranuras para el pan
%DQGHMDGHVPRQWDEOHSDUDODVPLJDVSDUWHSRVWHULRUGHODWRVWDGRUD

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
16
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
&DUDFWHUtVWLFDV
Palanca para el pan con función de elevación
/DIXQFLyQGHHOHYDFLyQXWLOL]DODSDODQFDSDUDD\XGDUOHDH[WUDHUHOSDQWRVWDGR
• &XDQGRKD\D¿QDOL]DGRHOWRVWDGRVLPSOHPHQWHOHYDQWHODPDQLMDGHODSDODQFD
KDFLDDUULEDGHVGHVXSRVLFLyQGHUHSRVRSDUDHOHYDUHOSDQWRVWDGR\IDFLOLWDUVX
H[WUDFFLyQ
Botón Cancelar
(OSURFHVRGHWRVWDGRVHSXHGHGHWHQHUHQFXDOTXLHUPRPHQWRSXOVDQGRHOERWyQ
Cancelar.
Botón Bagel
(VWDIXQFLyQOHSHUPLWHWRVWDUORVEDJHODODSHUIHFFLyQ(VWDDSDJD
DXWRPiWLFDPHQWHXQODGRGHORVHOHPHQWRVGHFDOHIDFFLyQGHODWRVWDGRUD
GHPDQHUDTXHVRORVHWXHVWHHOODGRFRUWDGRGHOEDJHOSRUORTXHHOH[WHULRU
UHGRQGHDGRGHHVWHSHUPDQHFHUiVXDYH\FiOLGR
• $VHJ~UHVHGHLQWURGXFLUHOEDJHOFRUUHFWDPHQWH\GHTXHHOODGRFRUWDGRHVWp
frente al elemento central de la tostadora.
• 3UHVLRQHODSDODQFDGHOSDQKDFLDDEDMR\SXOVHHOERWyQ%DJHO
Botón Recalentar
/DIXQFLyQGHUHFDOHQWDPLHQWRFDOHQWDUiXQSDQWRVWDGRTXHVHKDHQIULDGRRHVWi
IUtR
• 3UHVLRQHODSDODQFDGHSDQKDFLDDEDMR\SXOVHHOERWyQGHUHFDOHQWDPLHQWR12
XVHODIXQFLyQGHUHFDOHQWDPLHQWRSDUDHOSDQWRVWDGRXQWDGRFRQPDQWHTXLOOD
Botón Descongelar
/DIXQFLyQGHGHVFRQJHODUOHSHUPLWHWRVWDUSDQGLUHFWDPHQWHGHOFRQJHODGRU
• ,QVHUWHHOSDQHQVXWRVWDGRUDSUHVLRQHODSDODQFDGHOSDQKDFLDDEDMR\OXHJR
SUHVLRQHHOERWyQGHGHVFRQJHODFLyQ6XWRVWDGRUDH[WHQGHUiHOWLHPSRGHWRVWDGR
para darle tiempo al pan a descongelarse.
Control del tostado
El control del tostado regula cuánto se tuesta el pan.
• Los ajustes más bajos producen panes con un tostado mas claro y los ajustes
más altos producen panes tostados más oscuros.
• $ODMXVWDUHOFRQWUROGHOWRVWDGRUHFXHUGHTXHODVUHEDQDGDVGHSDQVHFDVR¿QDV
se tostarán más rápido y requieren un ajuste más bajo. Las rebanadas de pan
K~PHGDVRJUXHVDVUHTXHULUiQXQDMXVWHPiVDOWR
NOTA: 'HFXDOTXLHUIRUPDVLHPSUHYLJLOHHOSDQDOWRVWDUORSDUDDVHJXUDUVHGH
que no se queme.
Características

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
17
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
3DUDFRPHQ]DU
Antes del primer uso
1. 'HVHPEDOHVXWRVWDGRUDGHUHEDQDGDV\DVHJ~UHVHGHTXHWRGDVODVSLH]DV
están en buenas condiciones y listas para usar.
2. Lea todas las instrucciones.
3. &RORTXHVXWRVWDGRUDHQXQDVXSHU¿FLHSODQDQLYHODGD\UHVLVWHQWHDOFDORU
\DVHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQVHPDQWHQJDOHMRVGHODV
VXSHU¿FLHVGHFDOHIDFFLyQGHODWRVWDGRUD(OSDQSXHGHDUGHUSRUORWDQWR12
XVHHODSDUDWRFHUFDRGHEDMRGHPDWHULDOHVFRPEXVWLEOHVWDOHVFRPRFRUWLQDV
Nunca use la tostadora debajo de armarios o estantes.
4. $QWHVGHFRQHFWDUODDODDOLPHQWDFLyQDVHJ~UHVHGHTXHVXWHQVLyQGHODUHG
es igual que la que se indica en la etiqueta del producto. Conecte el enchufe
DXQWRPDFRUULHQWHDGHFXDGR\DVHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQR
FXHOJDSRUHQFLPDGHODVXSHU¿FLHGHWUDEDMR
5. 'HELGRDOSURFHVRGHIDEULFDFLyQODWRVWDGRUDSXHGHHPLWLUXQOLJHURRORU
DTXHPDGRFXDQGRVHXWLOL]DSRUSULPHUDYH](VWRQRHVQDGDLQXVXDO6H
VXJLHUHGHMDUTXHODWRVWDGRUDHIHFW~HDOJXQRVFLFORVFRPSOHWRVGHWRVWDGRVLQ
SDQFRQHODMXVWHPiVDOWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDKDVWDTXHQRKD\DRORU
ni humo.
La tostadora está ahora lista para ser utilizada.
1. Enchufar la tostadora.
2. $MXVWDUHOQLYHOGHVHDGRGHWRVWDGRPHGLDQWHHOFRQWUROGHOWRVWDGR&XDQWR
PD\RUVHDHOQ~PHURVHOHFFLRQDGRPiVRVFXURVHUiHOSDQWRVWDGR
3. &RORFDUHOSDQHQODVUDQXUDV3XHGHWRVWDUXQDRGRVUHEDQDGDVGHSDQSHUR
coloque solamente una rebanada en cada ranura.
4. Presionar hacia abajo la palanca del pan hasta que se tranque. El pan
GHVFHQGHUiHQODWRVWDGRUD\FRPHQ]DUiDWRVWDUVH6LGHVHDDMXVWDUHOQLYHO
GHGRUDGRFXDQGRHOFLFORGHWRVWDGR\DKDFRPHQ]DGRVLPSOHPHQWHPXHYD
HOFRQWUROGHWRVWDGRDOQXHYRDMXVWH
5. (OSDQVHHOHYDDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRHOWRVWDGRKD\DWHUPLQDGR3XHGH
OHYDQWDUODSDODQFDGHOSDQKDFLDDUULEDPiVDOOiGHVXSRVLFLyQGHUHSRVR
para ayudarle a sacar el pan tostado.
NOTA: (OWRVWDGRVHSXHGHGHWHQHUHQFXDOTXLHUPRPHQWRSXOVDQGRHOERWyQ
Cancelar.
NOTA: Ambas unidades de tostado trabajan independientemente una de la
RWUD3RUHMHPSORSXHGHWRVWDUSDQFRQODVGRVUDQXUDVGHODXQLGDGL]TXLHUGD
mientras tuesta simultáneamente bagel con la unidad de la derecha.
Para comenzar
Uso de la tostadora de 4 rebanadas

Tostadora de 4 rebanadas
serviceusa@tempo.org
18
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
2WUDLQIRUPDFLyQ~WLO
Consejos para tostar
• (OWRVWDGRHVXQDFRPELQDFLyQGHOVHFDGR\FRFFLyQGHOSDQ/RVWLHPSRVGH
WRVWDGRSXHGHQYDULDUGHELGRDTXHORVQLYHOHVGHKXPHGDGGL¿HUHQGHXQ
pan a otro.
• Use un ajuste más bajo de lo normal para el pan ligeramente seco.
• 3DUDHOSDQGXOFHRSDQGHWULJRLQWHJUDOXWLOLFHXQDMXVWHPiVDOWRGHOR
normal.
• (OSDQTXHWLHQHXQDVXSHU¿FLHPX\LUUHJXODUUHTXHULUiXQDMXVWHPiVDOWR
• /RVSHGD]RVPiVJUXHVRVGHSDQLQFOX\HQGRORVEROORVWDUGDUiQPiVHQ
WRVWDUVH(VWRVHGHEHDTXHPiVKXPHGDGWLHQHTXHHYDSRUDUVHGHOSDQ
DQWHVGHTXHRFXUUDHOWRVWDGR/RVSHGD]RVPX\JUXHVRVGHSDQSXHGHQ
requerir dos ciclos de tostado.
• $OWRVWDUSDQHVFRQSDVDVXRWURVIUXWDVTXLWHODVSDVDVRIUXWDVXHOWDVGH
ODVXSHU¿FLHGHOSDQDQWHVGHSRQHUORHQVXWRVWDGRUD(VWRD\XGDUiDHYLWDU
TXHORVSHGD]RVGHIUXWDFDLJDQGHQWURGHVXWRVWDGRUDRVHSHJXHQDORV
alambres de guarda en la ranura de tostado.
Otra información útil
Eliminación responsable
1RGLVSRQJDGHODSDUDWRMXQWRFRQODEDVXUDGRPpVWLFDDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
/RVSURGXFWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRVFRQWLHQHQVXVWDQFLDVTXHSXHGHQWHQHU
un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan
LQDGHFXDGDPHQWH2EVHUYHODVQRUPDVORFDOHVFRQFHUQLHQWHVDODHOLPLQDFLyQ
GHORVSURGXFWRVHOpFWULFRV\GHVpFKHORGHPDQHUDDGHFXDGDSDUDVXUHFLFODMH
&RPXQtTXHVHFRQODVDXWRULGDGHVORFDOHVSDUDREWHQHUDVHVRUDPLHQWRVREUHODV
instalaciones de tratamiento/reciclaje en su área.
(VSHFL¿FDFLRQHV
3RWHQFLD:
9ROWDMH9+]

AFTER SALES SUPPORT•SERVICIO POSVENTA
866-235-5029
MODEL: BH-036, PRODUCT CODE: 42919, 09/2015
Your details:
Sus datos:
Nombre
Dirección
Fecha de la compra*
Date of purchase*
* We re
* Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía.
commend you keep the receipt with this warranty card.
Name
Address
Descripti
Descripción de la avería:
on of malfunctio
n:
Location of purchase
Lugar de la compra
Return your completed warranty card to:
Devuelva su tarjeta de garantía completada a:
ALDI Customer Service
Servicio al Cliente de ALDI
TRM Services, Inc.
549 Heartland Drive
Suite E
Sugar Grove IL 60554
4 SLICE TOASTER
TARJETA DE GARANTÍA
WARRANTY CARD USA
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
2
E mail / Correo electrónico
TOSTADORA DE 4 REBANADAS

USA
'HDU&XVWRPHU
The ALDI warrantyRIIHUV\RXH[WHQVLYHEHQH¿WVFRPSDUHGWRWKHVWDWXWRU\
REOLJDWLRQDULVLQJIURPZDUUDQW\
Warranty period: 2 year from date of purchase.
Costs:
$IWHUWKHH[SLU\RIWKHZDUUDQW\SHULRG\RXVWLOOKDYHWKHSRVVLELOLW\WRKDYH\RXU
SURGXFWUHSDLUHGDW\RXURZQH[SHQVH,IWKHUHSDLURUWKHHVWLPDWHRIFRVWVLVQRW
IUHHRIFKDUJH\RXZLOOEHLQIRUPHGDFFRUGLQJO\LQDGYDQFH
7KLVZDUUDQW\GRHVQRWOLPLWWKHVWDWXWRU\REOLJDWLRQRIWKHVHOOHUDULVLQJIURPD
ZDUUDQW\7KHSHULRGRIZDUUDQW\FDQRQO\EHH[WHQGHGLQDFFRUGDQFHZLWKD
OHJDOVWDQGDUG,QFRXQWULHVZKHUHDFRPSXOVRU\ZDUUDQW\DQGRUVSDUHSDUW
VWRUDJHDQGRUDV\VWHPIRUFRPSHQVDWLRQDUHLVUHTXLUHGE\ODZWKHVWDWXWRU\
PLQLPXPFRQGWLRQVDSSO\,QWKHHYHQWWKDWDSURGXFWLVUHFHLYHGIRUUHSDLUQHLWKHU
WKHVHUYLFHFRPSDQ\QRUWKHVHOOHUZLOODVVXPHDQ\OLDELOLW\IRUGDWDRUVHWWLQJV
possibly stored on the product by the customer.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
The warranty does not cover GDPDJHFDXVHGE\
ADVICE:
Warranty conditions
6 monthsIRUZHDUSDUWVDQGFRQVXPDEOHVXQGHUQRUPDODQG
SURSHUFRQGLWLRQVRIXVHHJUHFKDUJHDEOHEDWWHULHV
)UHHUHSDLUH[FKDQJHRUUHIXQG
No transport costs.
• WRJHWKHUZLWKWKHIDXOW\LWHPWKHRULJLQDOUHFHLSWDQGWKHZDUUDQW\FDUG
properly completed.
• WKHIDXOW\SURGXFWZLWKDOOFRPSRQHQWVLQFOXGHGLQWKHSDFNDJLQJ
• Accident or unanticipated eventsHJOLJKWQLQJZDWHU¿UH
• Improper use or transport.
• Disregard of the safety and maintenance instructions.
• Other improper treatment or PRGL¿FDWLRQ
3OHDVHFRQWDFWRXUVHUYLFHKRWOLQHE\SKRQHHPDLORUID[
EHIRUHVHQGLQJLQWKHGHYLFH7KLVDOORZVXVWRSURYLGHVXSSRUW
LQWKHHYHQWRISRVVLEOHRSHUDWRUHUURUV
Table of contents
Languages: