Kite Optics COMPACT 8X25 Installation instructions manual

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
COMPACT 8X25
English (1-2)
Français (3-4)
Nederlands (5-6)
Deutsch (7-8)
Vlamingveld 89 | 8490 Jabbeke | Belgium | T 050 69 23 19 | F 050 69 23 26
www.kiteoptics.com | [email protected]

Technical data
Please visit www.kiteoptics.com for all technical data and descriptions of the COMPACT 8X25.
Warranty
COMPACT 8X25 – 5 year warranty
Delivery
• Binoculars
• Soft-case
• Carrying strap for binoculars
• Carrying strap for soft-case
• Protective lens caps
• Warranty card
The COMPACT 8X25
1 eyecups – 2 diopter adjustment wheel – 3 eyelets for carrying strap – 4 focusing wheel
INSTRUCTIONS AND WARRANTY
COMPACT 8X25
1. Attaching the carrying strap (3)
1

2. Adjusting the eyecups for use with and without spectacles (1)
Turn the eyecup counterclockwise (up) for observation without spectacles.
Turn the eyecups clockwise (down) for observation with spectacles.
3. Adjustment of interpupillary distance
To see a single round image, turn the two halves of the binoculars until no irritating shadows can be seen.
4. Adjustment of focusing (4)
By turning the focusing wheel you can focus any object from closeby to innity.
5. Dioptric compensation (2)
To achieve optimal image quality, the possibly varying visual acuity between the left and right eye
must be corrected.
Use without eyeglasses and equal acuity of both eyes, or with eyeglasses.
Place the diopter adjustment wheel in the middle position.
Use without eyeglasses and varying acuity.
1. Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply
on a selected object.
2. Now look at the same object through the right ocular with your right eye and again create a sharp image
of this object by turning the diopter adjustment wheel only.
Now the dioptric correction wheel has been set for your particular visual acuity.
2

Fiche technique
Merci de visiter www.kiteoptics.com pour la che technique et descriptif des COMPACT 8x25
Warranty
COMPACT 8x25 – 5 ans de garantie
Delivery
• Jumelles
• étui
• Courroie pour les jumelles
• Courroie pour l’étui
• Caches de protection lentilles
• Carte de garantie
Les COMPACT 8X25
1 bonnettes oculaires – 2 bague de correction dioptrique – 3 Oeillets pour la courroie
4 bague de mise au point
UTILISATION ET GARANTIE
COMPACT 8X25
1. Fixation de la courroie (3)
FR
3

2. Réglage des bonnettes oculaires. Utilisation avec et sans lunettes. (1)
Faites tourner et sortez les bonnettes oculaires
(dans le sens inverese des aiguilles d’une montre) pour l’observation sans lunettes.
Faites tourner et rentrez les bonnettes oculaires
(dans le sens des aiguilles d’une montre) pour l’observation avec lunettes.
3. Réglage de la distance interpupillaire
Pour pouvoir obtenir une seule image circulaire, il faut que vous écartiez les deux lunettes
de vos jumelles jusqu’à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu.
4. Réglage de la netteté de l’image (4)
En tournant la bague de mise au point, vous avez la possibilité d’observer n’importe quel objet
avec la plus grand netteté de 1-9m à l’inni.
5. Correction dioptrique (2)
Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l’image, il importe de compenser les différences d’acuité
visuelle entre l’oeil gauche et l’oeil droit.
Utilisation avec ou sans lunettes et avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux:
La bague de correction dioptrique se place au centre.
Utilisation sans lunettes et avex une acuité visuelle variant d’un oeil à l’autre:
1. Regardez avec l’oeil gauche à travers l’oculaire gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide
de la bague de mise au point.
2. Maintenant regardez avex l’oeil droit à travers l’oculaire droit en xant le même objet et faites la mise au
point en tournant la bague de correction dioptrique.
Maintenant la correction dioptrique et la mise au point sont accomplies pour vos yeux.
4

Technische gegevens
Raadpleeg www.kiteoptics.com voor alle techische gegevens.
Garantie
COMPACT 8x25 – 5 jaar garantie
Leveringsomvang
• Verrekijker
• Tas
• Draagriem voor verrekijker
• Draagriem voor tas
• lensbeschermers
• Garantiekaart
De COMPACT 8X25
1 oogdoppen – 2 Dioptriering – 3 ogen voor draagriem – 4 scherpstelwiel
GEBRUIKSAANWIJZING EN GARANTIE
COMPACT 8X25
1. Aanbrengen van de draagriem (3)
NL
5

2. Instellen van de oogdoppen voor gebruik met of zonder bril (1)
Draai de oogdoppen uit (tegenwijzerzin) voor observatie zonder bril.
Draai de oogdoppen in (wijzerzin) voor observatie met bril.
3. Instellen van de oogafstand.
Om één enkel rond beeld te zien moet u beide helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken
of naar elkaar toe plooien, tot er geen storende schaduwen meer optreden.
4. Instellen van de beeldscherpte. (4)
Door aan het scherpstelwiel te draaien kunt u een scherp beeld bekomen van
elk object op 1-9m tot oneindig.
5. Instellen van de dioptrie-correctie (2)
Om een optimale beeldkwaliteit te bereiken moet het eventueel verschillende gezichtsvermogen
tussen het linker en het rechter oog worden gecompenseerd.
Gebruik zonder bril en gelijk gezichtsvermogen van beide ogen, of met bril:
De dioptriering in het midden laten staan.
Gebruik zonder bril en verschillend gezichtsvermogen van beide ogen:
1. Kijk met het linker oog door het linker oculair en stel scherp met het scherpstelwiel
op een gekozen object.
2. Kijk nu met uw rechter oog door het rechter oculair, en stel scherp op hetzelfde object
aan de hand van de dioptriering.
Nu hebt u de dioptrie-correctie en de scherpte-instelling uitgevoerd.
6

Technische Daten
Alle Technischen Daten und eine Beschreibung des Compact 8x25 nden Sie unter www.kiteoptics.com
Warranty
COMPACT 8X25 – Garantie von 5 Jahren
Lieferumfang
• Fernglas
• Tasche
• Trageriemen für Fernglas
• Trageriemen für Tasche
• Okularschutzdeckel
• Garantiekarte
The COMPACT 8X25
1 Okular-Augenmuscheln – 2 Dioptrierad – 3 Ösen für Trageriemen – 4 Fokussierrad
ANLEITUNG UND GARANTIE
COMPACT 8X25
1. Anbringen des Tragriemens (3)
DE
7

2. Einstellen der Augenmuscheln. Verwendung mit und ohne Brille (1)
Drehen Sie beide Augenmuscheln im Gegenuhrzeigersinn, für die Beobachtung ohne Brille.
Drehen Sie beide Augenmuscheln im Uhrzeigersinn, für die Beobachtung mit Brille.
3. Einstellung des Augenabstandes
Um ein einziges rundes Bild zu sehen, müssen Sie beide Fernglashälften so weit knicken,
bis keine störenden Schatten mehr auftreten
4. Einstellen der Bildschärfe (4)
Durch Drehen des Fokussierrades können Sie jedes Objekt in einer Entferung von 1-9m
bis unendlich scharf stellen.
5. Einstellen der Dioptrienausgleich (2)
Um optimale Bildqualität zu erreichen, muss die eventuell unterschiedliche Sehkraft zwischen dem linken
und dem rechten Auge ausgeglichen werden.
Verwendung ohne Brille und gleicher Sehkraft beider Augen, oder mit Brille:
Das Dioptrierad in die Mittelstellung bringen.
Verwendung ohne Brille und unterschiedlicher Sehkraft beider Augen:
1. Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussierrad die Bild
schärfe eines ausgewählten Objektes ein.
2. Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular auf das selbe Objekt und
stellen sie mit dem Dioptrierad auf optimale Bildschärfe ein.
Dioptrieausgleich und Scharfeinstellung ist somit für Sie durchgeführt.
8
Table of contents
Languages:
Other Kite Optics Binoculars manuals