Klarfit 10033499 User manual

10033499 10033500
Spin
Spieltisch mit Kicker und Billard
Game Table with Soccer and Billard
Table de jeu avec football et billard
Mesa de juego con fútbol y billar
Tavolo da gioco con calcio e biliardo


Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas
para evitar posibles daños. No asumimos ninguna
responsabilidad por los daños causados por el
incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a
la última guía del usuario y más información sobre el
producto.
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages.Nousnesaurionsêtretenuspourresponsables
des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des
informations supplémentaires concernant le produit.
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza
e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il
codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Montage sollte durch einen Erwachsenen erfolgen. Der
zusammengebaute Spieletisch ist in seinen Abmessungen relativ groß
und könnte nicht gut durch Türen passen. Daher wird empfohlen, das
Spieletisch in dem Raum zusammenzubauen, in dem gespielt werden soll.
• Falls Sie den Spieltisch in einen anderen Raum transportieren möchten,
müssen möglicherweise die Beine erst abmontiert und dann wieder
angebracht werden.
• Dieser Spieletisch ist nur für die private Nutzung geeignet.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den beabsichtigten Zweck.
• Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, um eine lange
Lebensdauer und optimale Funktionstüchtigkeit Ihres Spieletischs zu
gewährleisten:
• Den Spieletisch nicht im Freien stehen lassen. Regen, Schnee und
hohe Luftfeuchtigkeit schaden dem Material. Auch eine längere
Sonneneinstrahlung ist aufgrund der ausbleichenden Wirkung auf die
Farben nicht zu empfehlen.
• Reinigen Sie den Tisch regelmäßig. Dabei genügt es, die Oberächen
mit einem feuchten Lappen abzuwischen, um Staub und andere
Rückstände zu entfernen. Für eine gründlichere Reinigung kann man
ein handelsübliches Reinigungsmittel verwenden, dass weder Wachs
noch ein Scheuermittel enthalten sollte. Bitte unbedingt darauf achten,
dass alle Reinigungsmittelspuren restlos entfernt werden und die
Oberächen nicht nass bleiben. Um die Gleitfähigkeit der Spielerstangen
zu erhöhen, wird empfohlen, ausschließlich ein hochwertiges Silikonspray
zu verwenden. Es sollten möglichst keine Panzen- oder Mineralfette
verwendet werden.
• Wenn Sie den Spieletisch an eine andere Person weitergeben stellen Sie
sicher, dass diese Person den Inhalt der Aufbau- und Bedienungsanleitung
kennt.
• Stellen Sie diesen Spieletisch immer auf einen ebenen und festen
Untergrund.
• Vor jeder Nutzung sollten Sie alle Teile auf Ihre Funktion überprüfen und
bei nicht einwandfreier Nutzbarkeit diesen Tisch nicht benutzen.
• Verwenden Sie immer eine Unterlage (Pappe oder Teppich) unter den
Tischbeinen des Gerätes zum Schutz Ihrer Einrichtung.
• ACHTUNG: Um Probleme bei der Montage bzw. Befestigung der
Tischbeine zu vermeiden, schrauben Sie zunächst alle Tischbeine gleich an
und abschließend alle fest.

5
DE
LIEFERUMFANG
Seitenpanel Kopfpanel Spielfeld Halterung
Billardplatte
Spielbrettblende
Kunststoffstreifen
Beinseitenverkleidung
Ecktasche
Beinabschlussblende
Seitentasche
obere Endplatte
1er-Spielgurstange (rot)
2er-Spielgurstange (rot) 4er-Spielgurstange (rot) 1er-Spielgurstange (blau) 2er-Spielgurstange (blau)
Beinstütze Beinwinkel rechts Beinwinkel links

6
DE
4er-Spielgurstange (blau)
Unterlegscheibe aus
Kunsstoff
Rotationsachse
Fußverstellschraube
Schraube 3,5x1-3/4"
Schraube 3,5x1-3/4"
Schraube 3x1/2"
Schraube 1/4" Mutter 1/4" Schraube T5/32 X1
Schraube T3,5x21mm Schraube T3,5x1/2"mm
Tor Auffangkorb Punktestand
Handgriff Stopper Sicherungsstift
Unterlegscheibe
1/4" x 25 mm
Unterlegscheibe
1/4" x 25 mm

7
DE
Mutter 4/32"
Innensechskant
4/32"
Schraube
3,5x1
Satz
Billardkugeln Triangel
Queue Kreide Bürste Spielfußball
Innensechskant-
Schlüssel Schrauben-
Schlüssel
Unterlegscheibe
1/4"x16 mm Schraube
1/4"x1-1/2" Schraube
F4x1-1/2"

8
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Assembly should be carried out by an adult. The assembled game table
is relatively large in its dimensions and might not t well through doors.
Therefore, it is recommended to assemble the game table in the room
where the game is to be played.
• If you want to transport the game table to another room, the legs may rst
have to be dismantled and then reattached.
• This game table is only suitable for private use.
• Use this device only for its intended purpose.
• Please observe the following safety instructions to ensure a long service
life and optimum functionality of your game table:
• Do not leave the game table outdoors. Rain, snow and high humidity
damage the material. Prolonged exposure to sunlight is also not
recommended due to the fading effect on the colours.
• Clean the table regularly. It is sufcient to wipe the surfaces with a damp
cloth to remove dust and other residues. For a more thorough cleaning,
you can use a commercial cleaning agent that should not contain wax or an
abrasive. Please make absolutely sure that all traces of cleaning agent are
completely removed and that the surfaces do not remain wet. To increase
the sliding ability of the player rods, it is recommended to use only a high-
quality silicone spray. If possible, no vegetable or mineral fats should be
used.
• If you pass the game table on to another person, make sure that this
person knows the contents of the assembly and operating instructions.
• Always place this game table on a level and rm surface.
• Before each use, check all parts for proper function and do not use this
table if it is not in perfect working order.
• Always use an underlay (cardboard or carpet) under the table legs of the
appliance to protect your furnishings.
• ATTENTION: To avoid problems when assembling or xing the table legs,
rst screw all table legs on at the same time and only screw them all tight
at the end.

9
EN
SCOPE OF DELIVERY
Side panel Head panel Playing eld Holder
Billiard table
Board cover
Plastic strips
Leg side panel
Corner pocket
Leg trim
Side pocket
Upper end plate
1-pc play gure bar (red)
2-pc play gure bar (red) 4-pc play gure bar (red) 1-pc play gure bar (blue) 2-pc play gure bar (blue)
Leg support Leg angle right Leg angle left

10
EN
4-pc play gure bar (blue)
Plastic washer
Rotation axis
Foot adjustment screw
Screw 3.5x1-3/4"
Screw 3.5x1-3/4"
Screw 3x1/2"
Screw 1/4" Nut 1/4" Screw T5/32 X1
Screw T3.5x21mm Screw T3.5x1/2"mm
Goal Collecting basket Scorekeeper
Handle Stopper Locking pin
Washer
1/4" x 25 mm
Washer
1/4" x 25 mm

11
EN
Nut 4/32"
Hexagon socket
4/32"
Screw
3.5x1
Set
Billiard balls Triangle
Cue Chalk Brush Football
Hexagon socket-
wrench Screw
wrench
Washer
1/4 "x16 mm Screw
1/4 "x1-1/2" Screw
F4x1-1/2"

12
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le montage doit être effectué par un adulte. La table de jeu assemblée est
de dimensions relativement grandes et peut ne pas bien passer les portes.
Il est donc recommandé d'assembler la table de jeu dans la pièce où l'on
veut jouer.
• Si vous souhaitez transporter la table de jeu dans une autre pièce, il est
possible que vous deviez d'abord démonter les pieds, puis les remonter.
• Cette table de jeu est uniquement destinée à un usage privé.
• N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
• Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes an de garantir une
longue durée de vie et un fonctionnement optimal de votre table de jeu :
• Ne pas laisser la table de jeu à l'extérieur. La pluie, la neige et une forte
humidité de l'air endommageraient le matériau. Une exposition prolongée
au soleil n'est pas non plus recommandée en raison de son effet décolorant
sur les couleurs.
• Nettoyez régulièrement la table. Il suft pour cela d'essuyer les surfaces
avec un chiffon humide pour enlever la poussière et les autres résidus.
Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez utiliser un produit de
nettoyage courant sans cire ni produit abrasif. Veillez impérativement
à ce que toutes les traces de produits de nettoyage soient entièrement
éliminées et à ce que les surfaces ne restent pas humides. Pour augmenter
la capacité de glissement des barres des joueurs, il est recommandé
d'utiliser exclusivement un spray au silicone de haute qualité. Dans la
mesure du possible, il convient d'éviter d'utiliser des graisses végétales ou
minérales.
• Si vous remettez la table de jeu à une autre personne, assurez-vous qu'elle
prenne connaissance des instructions de montage et d'utilisation.
• Placez toujours cette table de jeu sur une surface plane et solide.
• Avant chaque utilisation, il convient de vérier le bon fonctionnement
de toutes les pièces et de ne pas utiliser cette table si elle n'est pas
parfaitement utilisable.
• Utilisez toujours un support (carton ou tapis) sous les pieds de table de
l'appareil pour protéger votre sol.
• ATTENTION : Pour éviter tout problème lors du montage ou de la xation
des pieds de table, commencez par visser tous les pieds de table de la
même manière et terminez en les serrant tous.

13
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Panneau
latéral Panneau de tête Terrain de jeu Support
Table de billard
Cache du plateau de jeu
Bande plastique
Revêtement latéral des
pieds
Poche d'angle
Bandeau de bas de pied
Poche latérale
Plaque supérieure
d'extrémité
barre de 1 joueur (rouge)
barre de 2 joueurs
(rouge)
barre de 4 joueurs
(rouge)
barre de 1 joueur (bleu) barre de 2 joueurs (bleu)
Repose-jambes Équerre de pied droit Équerre de pied gauche

14
FR
barre de 4 joueurs (bleu)
Rondelle en plastique
Axe de rotation
Vis de réglage du pied
Vis 3,5x1-3/4"
Vis 3,5x1-3/4"
Vis 3x1/2"
Vis 1/4" Écrou 1/4" Vis T5/32 X1
Vis T3,5x21 mm Vis T3,5x1/2" mm
But Panier collecteur Score
Poignée Butée Goupille de sécurité
Rondelle
1/4" x 25 mm
Rondelle
1/4" x 25 mm

15
FR
Écrou 4/32"
Allen 4/32" Vis
3,5x1
Jeu de boules de
billard Triangle
Queue Craie Brosse Jeu de football
Clé Allen Clé
Rondelle
1/4 "x16 mm Vis
1/4 "x1-1/2" Vis
F4x1-1/2"

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Solamente los adultos deben montar el futbolín. El artículo montado es
relativamente grande en tamaño y podría no pasar por la puerta. Por ello,
se recomienda montar el futbolín directamente en la sala en la que se
jugará.
• Si desea mover el futbolín a otra habitación, es posible que primero deba
desmontar las patas y luego volver a montarlas.
• El futbolín solo es apto para uso privado.
• Utilice este artículo solamente con el n para el cual ha sido concebido.
• Siga las siguientes indicaciones de seguridad para garantizar una larga vida
útil y una óptima funcionalidad del futbolín:
• No utilice el futbolín al aire libre. La lluvia, nieve y alta humedad dañan el
material. Tampoco se recomienda una exposición prolongada a la luz solar,
ya que los colores pierden su intensidad.
• Limpie el futbolín regularmente. Limpie las supercies con un paño
húmedo para eliminar el polvo y otros residuos. Para una limpieza más
profunda, use un producto de limpieza convencional que no contenga cera
y que no sea abrasivo. Asegúrese de eliminar por completo los restos del
producto de limpieza y de que las supercies no permanecen húmedas.
Para aumentar la capacidad de deslizamiento de las varillas, utilice
únicamente un spray de silicona de alta calidad. En la medida de lo posible,
no aplique grasas vegetales o minerales.
• Si entrega el futbolín a otra persona, asegúrese de que esté familiarizada
con el contenido de las instrucciones de montaje y funcionamiento.
• Coloque el futbolín sobre una supercie nivelada y rme.
• Antes de cada uso, compruebe el funcionamiento de todas las piezas y no
utilice el futbolín si no está en perfecto estado de funcionamiento.
• Utilice siempre una base (de cartón o alfombra) debajo de las patas del
artículo para proteger los muebles.
• ATENCIÓN: Para evitar problemas al montar o jar las patas de la mesa,
primero atornille todas las patas de la mesa y luego apriételas.

17
ES
PARTES SUMINISTRADAS
Panel lateral Panel frontal Campo de juego Soporte
Mesa de billar
Panel del campo
Tiras de plástico
Placa lateral de la pata
Tronera esquinera
Tapa de la pierna
Tronera lateral
Placa superior
Primera varilla (roja)
Segunda varilla (roja) Cuarta varilla (roja) Primera varilla (azul) Segunda varilla (azul)
Soporte de la pata Pata derecha Pata izquierda

18
ES
Cuarta varilla (azul)
Arandela de plástico
Eje de rotación
Tornillo de pata
Tornillo 3,5x1-3/4"
Tornillo 3,5x1-3/4"
Tornillo 3x1/2"
Tornillo 1/4" Tuerca 1/4" Tornillo T5/32 X1
Tornillo T3,5x21mm Tornillo T3,5x1/2"mm
Portería Cesta de tronera Tablero de puntuación
Agarre Tapón Pasador de seguridad
Arandela
1/4" x 25 mm
Arandela
1/4" x 25 mm

19
ES
Tuerca 4/32"
Tornillo hexagonal
de 4/32"
Tornillo
3,5x1
Juego
de bolas de billar Triángulo
Taco Tiza Cepillo Bola de fútbol
Llave hexagonal Llave inglesa
Arandela
1/4 "x16 mm Tornillo
1/4 "x1-1/2" Tornillo
F4x1-1/2"

20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Il tavolo da gioco
assemblato è relativamente grande e potrebbe dare problemi a passare
per le porte. Pertanto, si raccomanda di montare il tavolo da gioco nella
stanza in cui si giocherà.
• Se si vuole trasportare il tavolo da gioco in un'altra stanza, è possibile che
le gambe debbano prima essere smontate e poi riattaccate.
• Questo tavolo da gioco è adatto solo per uso privato.
• Usare questo dispositivo solo per lo scopo previsto.
• Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza per garantire una
lunga durata e una funzionalità ottimale del tavolo da gioco:
• Non lasciare il tavolo da gioco all'aperto. La pioggia, la neve e l'alta umidità
danneggiano il materiale. Si sconsiglia anche l'esposizione prolungata al
sole, dato che i colori potrebbero sbiadirsi.
• Pulire regolarmente il tavolo. È sufciente pulire le superci con un
panno umido per rimuovere la polvere e altri residui. Per una pulizia più
approfondita, si può usare un detergente reperibile in commercio che
non deve contenere cera o sostanze abrasive. Assicurarsi assolutamente
che tutte le tracce di detergente siano completamente rimosse e che
le superci non rimangano bagnate. Per aumentare la capacità di
scorrimento delle aste del calcio balilla, si raccomanda di utilizzare solo
uno spray al silicone di alta qualità. Se possibile, non si devono usare grassi
vegetali o minerali.
• Se si passa il tavolo da gioco a un'altra persona, assicurarsi che questa
persona conosca il contenuto delle istruzioni di montaggio e d'uso.
• Posizionare sempre il tavolo da gioco su una supercie piana e solida.
• Prima di ogni utilizzo, controllare che tutte le parti funzionino
correttamente e non usare questo tavolo se non è in perfetto stato di
funzionamento.
• Usare sempre un supporto (cartone o tappeto) sotto le gambe del tavolo
del dispositivo per proteggere i propri mobili.
• ATTENZIONE: per evitare problemi durante il montaggio o il ssaggio
delle gambe del tavolo, avvitare prima tutte le gambe allo stesso modo e
inne stringerle.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Game manuals by other brands

Vegas Nights
Vegas Nights 102278 Playing instructions

Learning Resources
Learning Resources Coggy Doggy LER 9210 instructions

Fundex Games
Fundex Games Pick Up Sticks User instructions

Tiger Electronics
Tiger Electronics BattleBot's Hand Held Game instructions

Franklin
Franklin 88907 quick start guide

goki
goki Race to the summit manual

Deco Gear
Deco Gear DGBB01 Assembly instructions

Triumph Sports USA
Triumph Sports USA Big Shot instruction manual

Harvil
Harvil AH1010 Assembly instructions

Tiger Electronics
Tiger Electronics Double Dose of Doom 78-572 instructions

Hasbro
Hasbro Battle of Naboo Game 88-003 Instruction

Thames & Kosmos
Thames & Kosmos Code Gamer Experiment manual