Klarstein BRISTOL 65 User manual

www.klarstein.com
BRISTOL 65
Schongarer
Slow Cooker
Olla lenta
Mijoteuse
Fornello lento
10029669 10029670 10029980


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Inbetriebnahme und Bedienung 5
Reinigung und Pege 6
Tipps zum Garen und Vorbereiten 7
Hinweise zur Entsorgung 8
Hersteller & Importeur (UK) 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029669, 10029670 10029980
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 300 W 200 W
Fassungsvernögen 6,5 L 3,5 L
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Berühren Sie keine heißen Oberächen.
• Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
• Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor sie es auseinanderbauen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist, es in
irgendeiner Weise beschädigt wurde oder Fehlfunktionen aufweist. Lassen Sie
das Gerät von einem Fachbetrieb untersuchen oder reparieren.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich dafür
zugelassen ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der
Gerätespannung entsprechen.
• Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Netzkabel, den
Stecker und die Gerätebasis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur
von geschultem Personal durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten und heiße Oberächen
verlaufen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Gas- oder Elektroherden
oder Öfen.
• Bewegen Sie das Gerät nur sehr vorsichtig, wenn sich heißes Öl oder andere
heiße Flüssigkeiten darin benden.
• Stecken Sie das Netzkabel immer zuerst ins Gerät und stecken Sie erst dann
den Stecker in die Steckdose. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen
schalten Sie immer zuerst das Gerät aus.
• Kochen Sie nicht in der Gerätebasis, um Stromschlägen und Schäden
vorzubeugen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit fern- oder Timer-gesteuerten Steckdosen.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für
Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Benutzen Sie das Gerät wenn möglich mit dem kurzen Netzkabel. Falls Sie
ein Verlängerungskabel benutzen achten Sie darauf, dass sich niemand
darin verfängt oder darauf tritt. Die elektrische Leistung des Kabels muss
mindestens genauso groß sein, wie die des Geräts. Verlegen Sie das
Verlängerungskabel so, dass es nicht über die Arbeitsoberäche hängt, damit
Kinder nicht daran ziehen können.

5
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor dem ersten Gebrauch
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Nutzung.
• Kochen Sie zunächst ein- oder zweimal nur kurz mit reinem Wasser, um
eventuelle Geschmacks- und Ge- ruchtsstoe zu entfernen.
Bedienung
1. Stellen Sie das Geät auf eine ebene, hitzeresistente, absturzungefährdete
Oberäche.
2. Befüllen Sie den Keramiktopf mit Ingredenzien.
3. Stellen Sie den Topf anschließend in den Garraum.
4. Platzieren Sie den Glasdeckel auf dem Topf.
5. Prüfen Sie, ob das Betriebschalter in der „OFF“-Position ist.
6. Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an.
7. Nachdem der Garvorgang abgeschlossen ist, ziehenn Sie den Stromstecker.
8. Entfernen Sie das Glasdeckel und anschließend den Keramiktopf mit
Ofenhandschuhen oder einem ähn- lichen Schutz.
Im Auto-Modus heizt das Gerät bis zur Endtemperatur hoch (HIGH-Modus) und
schaltet dann zum Halten er Hitze auf den Low-Modus.
• Durch Wahl des High-Modus können Sie den Garvorgang beschleunigen.
• Durch Wahl des Low-Modus können Sie den Garvorgang entschleunigen.
Hinweise zum Garen
Die meisten Lebensmitteln eignen sich zum Slowcooking. Um ideale Ergebnisse zu
erzielen, beachten Sie u.a. folgende Hinweise:
• Schneiden Sie Wurzelgemüse in vergleisweise kleinere Stücke, wenn Sie dieses
gemeinsam mit Fleisch ko- chen, da die Garzeiten von Fleisch kürzer sind.
Sautieren Sie Wurzelgemüse gegebenenfalls 2 bis 3 Minuten.
• Platzieren Sie das Wurzelgemüse am Topfboden.Achtn Sie darauf, dass alle
Lebensmittel von Flüssigkeit bedeckt sind.
• Bedenken Sie, dass Fett beim Slowcooking nicht verdampft. Entfernen Sie
überschüssiges Fett daher ge- gebenenfalls.
• Falls Sie ein reguläres Rezept auf die Slowcooking-Methode übertragen,
reduzieren Sie den Flüssigkeitsan- teil, da Flüssigkeiten beim Slowcooking
nicht verdampfen.

6
DE
• Nutzen Sie den Slowcooker nicht zum Wiedererhitzen von Speisen.
• Bohnen müssen 10 Minuten vorgekocht werden, um Giftstoe zu entfernen.
• Ideale Resultate werden typischerweise dann erzielt, wenn der Topf mind.
halbvoll ist.
• Da die Slowcooking-Methode Flüssigkeiten nicht abbaut, können Sie ggf. den
Flüssigkeitsanteil reduzieren, indem Sie den Deckel entfernen und das Gerät
derweil in Betrieb halten.
• Typischerweise sind für jedes Abnehmen des Deckels während des Kochens
10 Minuten auf die anvisierte Garzeit aufzuschlagen.
• Sollten Sie Suppen zubereiten, befüllen Sie den Topf bis max. 5 Zentimeter
unter den Rand.
• Einige Ingredenzien - etwa Pasta, Meeresfrüche, Milch un Sahne - sind nicht
zum Slowcooking geeignet und sollte am Ene eines Garvorgangs beigemengt
werden.
• Die Kochergebnisse einzelner Lebensmittel hängen von unterschiedlichen
Variablen ab - etwa Temperatur, Gewicht sowie Fett- und Wasseranteil.
• Lebensmittel die längerer Garzeiten bedürfen sollten im unteren Teil der
Slowcookers positioniert werden als Lebensmittel die kürzerer Garzeiten
bedürfen.
• Wenn Sie das Gerät abschalten wird ausreichend Hitze in Innenraum sein,
um das Essen 30 Minuten warm- zuhalten. Sollte eine längere Warmhaltezeit
erforderlich sein, schalten Sie die niedere Heizstufe ein.
• Aus Geschmacksgründen kann es sinnvoll sein, einige Lebensmittel (Fleisch,
Zwiebeln), in einer Pfanne anzubraten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Versichern Sie sich, dass sich der Scgalter auf der OFF-Position bendet, Gerät
ausgesteckt und abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. Der Keramiktopf ist
nicht spülmaschinenfest, sie können ihn aber mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel reinigen. Um hartnäckige Verschmutzungen zu enfernen, weichen
Sie den Topf über Nacht ein und spülen Sie ihn am nächsten tag ab. Reinigen
Sie die Außenseite mit einem feuchten Lappen und trocknen Sie sie danach ab.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme, da sie die Oberäche
beschädigen könnten. Beachten Sie auch die folgenden Hinweise:
• Tauchen Sie das Gerät niemals komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Stellen Sie den deckel und den Keramiktopf nicht in die Spülmaschine, sie
könnten sonst brechen.
• Stellen Sie den Deckel nicht in den Kühlschrank, er könnte sonst brechen.
• Wenn Sie den Keramiktopf aus dem Kühlschrank nehmen, lassen Sie ihn 40
Minuten stehen, bevor Sie ihn verwenden. Andernfalls könte er brechen.
• Verwenden Sie den Keramiktopf nicht auf Gasherden, andernfalls könnte er
brechen.

7
DE
TIPPS ZUM GAREN UND VORBEREITEN
• Für ein optimales Garergebnis sollt die Schale mindestens halb voll sein.
• Beim Schongaren bleibt die Feuchtigkeit erhalten. Falls Sie die Feuchtigkeit
reduzieren möchten, entfernen Sie nach dem Kochen den Deckel, stellen
Sie die Temperatur auf HIGH und lassen Sie das Essen 30-45 Minuten lang
köcheln.
• Der Deckel besitzt keine Dichtung. Heben Sie ihn nicht unnötig an, damit die
Wärme nicht verloren geht. Erhöhen Sie die Kochzeit für jedes Mal, das Sie
den Deckel heben, um 10 Minuten. Falls Sie Suppen zubereiten, lassen Sie 5
cm Platz zwischen der Oberkante der Schale und dem Deckel, damit die Suppe
köcheln kann.
• Die meisten Fleisch- und Gemüsegerichte erfordern eine Garzeit von
8-10 Stunden bei niedriger Temperatur (LOW) und 4-6 Stunden bei hoher
Temperatur (HIGH). Manche Zutaten eignen sich nicht zum Schongaren.
Nudeln, Meeresfrüchte, Milch und Sahne sollten erst gegen Ende der Garzeit
hinzugefügt werden. Mehrere Dinge haben eine Auswirkung auf die Kochzeit,
z.B. Wasser- und Fettgehalt, Temperatur der verwendeten Lebensmittel und
ebenso die Größe.
• Kleingeschnittene Lebensmittel garen schneller. Experimentieren Sie mit
verschieden Zutaten und Kochzeiten, bis Sie das gewünschte Ergebnis
erhalten.
• Gemüse braucht in der Regel länger als Fleisch, geben Sie das Gemüse daher
in die untere Hälfte der Schale.
• Nachdem das Essen fertig ist, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den
Deckel auf der Schale.
• Die zu garenden Zutaten sollten immer mit Wasser, Sud oder Soße bedeckt
sein.
• Braten Sie Zwiebeln und Fleisch vorher an, um den Saft einzuschließen und
den Fettgehalt zu reduzieren. Falls Sie nur wenig Zeit haben müssen Sie das
nicht tun, es erhöht allerdings den Geschmack.
• Falls Sie Fleischstücke, Schinken und Hühnereisch garen ist die Größe
wichtig. Die Stücke sollten sich im unteren 2/3 der Schale benden und
komplett mit Wasser bedeckt sein. Falls nötig schneiden Sie größere Teile in
Stücke. Das Gesamtgewicht sollte die Höchstgrenze nicht überschreiten.

8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 10
Commissioning and Operation 11
Cleaning and Maintenance 12
Cooking and Preparation Tips 13
Disposal Considerations 14
Manufacturer & Importer (UK) 14
TECHNICAL DATA
Item number 10029669, 10029670 10029980
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumption 300 W 200 W
Capacity 6,5 L 3,5 L

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not touch hot surfaces.
• Only use the device in the presence of children and under supervision.
• Disconnect the plug when not using or cleaning the appliance. Allow the
appliance to cool down completely before disassembling.
• Do not use the appliance if the power cord is damaged, has been damaged
in any way or is malfunctioning. Have the unit inspected or repaired by a
specialist company.
• Only use accessories expressly approved by the manufacturer.
• Only connect the device to earthed sockets that correspond to the device
voltage.
• To protect against electric shock, do not immerse the power cord, plug, or
base in water or other liquids.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device
by a responsible person who understands the associated risks.
• Do not attempt to repair the unit yourself. Repairs may only be carried out by
trained personnel.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not let the power cord run over sharp edges or hot surfaces.
• Do not place the appliance on or near gas or electric stoves or ovens.
• Only move the appliance very carefully if it contains hot oil or other hot liquids.
• Always plug the power cord into the appliance rst and then plug it into the
wall outlet. Always switch o the appliance before removing the plug from the
socket.
• Do not cook in the base of the appliance to prevent electric shock or damage.
• Do not use the appliance with remote or timer-controlled sockets.
• The appliance is not intended for commercial use, but only for domestic and
similar environments.
• If possible, use the unit with the short power cord. If you are using an
extension cord, be careful not to get caught or step on it. The electrical power
of the cable must be at least as high as that of the appliance. Route the
extension cord so that it does not hang over the work surface so that children
cannot pull on it.

11
EN
COMMISSIONING AND OPERATION
Before rst use
• Clean the unit before using it for the rst time.
• First boil once or twice only briey with pure water to remove any taste and
odor substances.
Operation
1. Place the appliance on a at, heat-resistant surface that is not likely to fall.
2. Fill the ceramic pot with ingredients.
3. Then place the pot in the cooking chamber.
4. Place the glass lid on the pot.
5. Check if the power switch is in the „o“ position.
6. Plug in the appliance and turn it on.
7. After the cooking process is completed, unplug the power cord.
8. Remove the glass lid and then the ceramic pot with oven gloves or similar
protection.
In Auto mode, the oven heats up to the nal temperature (HIGH mode) and then
switches to Low mode to maintain heat.
• By selecting the High mode, you can speed up the cooking process.
• By selecting Low mode, you can decelerate the cooking process.
Notes on cooking
Most foods are suitable for slow cooking. To achieve ideal results, observe the
following tips, among others:
• Cut root vegetables into comparatively smaller pieces when cooking them
with meat, as meat cooking times are shorter. Sauté root vegetables for 2 to 3
minutes if necessary.
• Place the root vegetables in the bottom of the pot, making sure that all foods
are covered with liquid.
• Remember that fat does not evaporate during slow cooking. Therefore,
remove excess fat if necessary.
• If you transfer a regular recipe to the slow cooking method, reduce the
amount of liquid, as liquids do not evaporate during slow cooking.

12
EN
• Do not use the slow cooker to reheat food.
• Beans must be pre-cooked for 10 minutes to remove toxins.
• Ideal results are typically achieved when the pot is at least half full.
• Since the slow cooking method does not break down liquids, you can reduce
the amount of liquid, if necessary, by removing the lid and keeping the unit
running in the meantime.
• Typically, add 10 minutes to the targeted cooking time for each removal of the
lid during cooking.
• Should you be preparing soups, ll the pot to no more than 5 inches below the
rim.
• Some ingredients - such as pasta, seafood, milk and cream - are not suitable
for slow cooking and should be added at the beginning of a cooking process.
• The cooking results of individual foods depend on dierent variables • such
as temperature, weight, and fat and water content.
• Foods that require longer cooking times should be placed in the lower part of
the slow cooker than foods that require shorter cooking times.
• When you turn o the appliance, there will be enough heat inside to keep the
food warm for 30 minutes. If a longer keep warm time is required, turn on the
lower heat setting.
• For taste reasons, it may be useful to fry some foods (meat, onions) in a pan.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure the scg switch is in the OFF position, unit is unplugged and cooled
down before cleaning. The ceramic pot is not dishwasher safe, but you can clean
it with warm water and a little detergent. To remove stubborn stains, soak the pot
overnight and rinse the next day. Clean the outside with a damp cloth and dry it
afterwards. Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they may damage
the surface. Also observe the following instructions:
• Never completely immerse the device in water or other liquids.
• Do not put the lid and the ceramic pot in the dishwasher, they could break.
• Do not put the lid in the refrigerator, it may break.
• When you take the ceramic pot out of the refrigerator, let it stand for 40
minutes before using it. Otherwise, it could break.
• Do not use the ceramic pot on gas stoves, otherwise it might break.

13
EN
COOKING AND PREPARATION TIPS
• For optimum cooking results, the dish should be at least half full.
• The moisture is retained during gentle cooking. If you want to reduce the
moisture, remove the lid after cooking, set the temperature to HIGH and
simmer for 30-45 minutes.
• The lid does not have a seal. Do not lift it unnecessarily so that the heat is not
lost. Increase the cooking time by 10 minutes for each time you lift the lid. If
you are preparing soups, leave 5 cm of space between the top of the bowl and
the lid to allow the soup to simmer.
• Most meat and vegetable dishes require a cooking time of 8-10 hours at
low temperature (LOW) and 4-6 hours at high temperature (HIGH). Some
ingredients are not suitable for gentle cooking. Noodles, seafood, milk and
cream should be added towards the end of cooking. Several things have an
eect on the cooking time, e.g. water and fat content, temperature of the food
used and also the size.
• Cut food will cook faster. Experiment with dierent ingredients and cooking
times until you get the desired result.
• Vegetables usually take longer to cook than meat, so put them in the bottom
half of the bowl.
• After the meal is ready, turn o the appliance and leave the lid on the bowl.
• The ingredients to be cooked should always be covered with water, broth or
sauce.
• Fry onions and meat beforehand to trap the juice and reduce the fat content.
If you don‘t have much time, you don‘t have to, but it increases the taste.
• If you cook pieces of meat, ham and chicken, size is important. The pieces
should be in the lower 2/3 of the shell and completely covered with water. If
necessary, cut larger pieces into pieces. The total weight should not exceed
the maximum limit.

14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product
must not be disposed of with household waste. Instead,
it must be taken to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By disposing of
it in accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human beings
from negative consequences. For information about the
recycling and disposal of this product, please contact your
local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra
información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 16
Puesta en marcha y funcionamiento 17
Limpieza y cuidado 18
Consejos para cocción y preparación 19
Indicaciones sobre la retirada del aparato 20
Fabricante e importador (Reino Unido) 20
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10029669, 10029670 10029980
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 300 W 200 W
Capacidad 6,5 L 3,5 L

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• No toque las supercies calientes.
• Utilice el aparato en presencia de niños solamente si estos están bajo la
supervisión de una persona adulta.
• Desenchufe el aparato cuando no lo utilice o se disponga a limpiarlo. Deje
enfriar el aparato por completo antes de desmontarlo.
• No utilice el aparato si el cable de red o el propio aparato están dañados o si
ha detectado fallos en las funciones. Acuda a personal técnico especializado
para su reparación.
• Utilice solamente aquellos accesorios expresamente recomendados por el
fabricante.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que
cumplan con la tensión indicada en el producto.
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable de red, el enchufe o la
base del aparato en agua u otros líquidos.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia
y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del
aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
• No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de avería, recurra siempre
a personal cualicado para ello.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Asegúrese de que el cable de red no pasa por bordes puntiagudos o
supercies muy calientes.
• No coloque el aparato cerca de fogones eléctricos o de gas ni de hornos.
• Mueva el aparato con precaución cuando este contenga aceite caliente u otro
líquido caliente.
• Enchufe el cable de red siempre primero al aparato y posteriormente a la
toma de corriente. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,
asegúrese de que el aparato está apagado.
• No cocine en la base del aparato para evitar descargas eléctricas y otros
daños.
• No controle el aparato utilizando tomas de corriente por control remoto o que
dispongan de un temporizador.
• El aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o
similar.
• Siempre que sea posible, utilice el aparato con el cable de alimentación corto.
En caso de que utilice un alargador, asegúrese de que nadie lo pisa o tropieza
con él. El voltaje del cable debe ser como mínimo igual que el del aparato.
Coloque el cable de tal manera que no quede colgando en la zona donde se
disponga a cocinar para que los niños no puedan tirar de él.

17
ES
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
Antes de usar la olla por primera vez
• Limpie bien lla olla antes de usarla la primera vez.
• Vierta en el interior algo de agua y déjela cocer una o dos veces para eliminar
posibles residuos que pudieran inuir en el olor o en el sabor de la comida.
Utilización
1. Coloque la olla sobre una supercie plana, resistente al calor y segura frente a
posibles caídas.
2. Rellene el recipiente de cerámica con los ingredientes que desea cocinar.
3. Introduzca el recipiente en el espacio para la cocción.
4. Coloque la tapa.
5. Compruebe que el interruptor está en la posición “OFF”.
6. Enchufe la olla y enciéndala.
7. Cuando el proceso de cocción haya concluido, apague y desenchufe la olla.
8. Retire primero la tapa y después saque el recipiente de cerámica. Utilice
siempre guantes de cocina o algún otro tipo de protección.
En el modo Auto, la olla se calienta hasta alcanzar la temperatura máxima (HIGH-
Modus). Después, acciona de forma automática el modo Low (baja temperatura)
para mantener la comida caliente.
• Si selecciona el modo High (Alto) acelerará el proceso de cocción.
• Si selecciona el modo Low (Bajo) hará que el proceso de cocción sea más
lento.
Consejos para una cocción lenta
La mayoría de los alimentos pueden ser cocinados de forma lenta. Para obtener
los mejores resultados, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
• Corte la verdura en dados de igual tamaño si la va a cocinar junto con la carne,
ya que la carne tiene un tiempo de cocción menor. En cualquier caso, saltee la
verdura 2 o 3 minutos.
• Coloque los dados de verdura en el fondo del recipiente. Asegúrese de que los
alimentos están cubiertos de líquido.
• Tenga presente que la grasa no se evapora. Retire la grasa de los alimentos
antes de cocinarlos en la olla.
• Si quiere preparar una receta común según el modo de cocción lenta,
reduzca la cantidad de líquido. En el modo de cocción lenta los líquidos no se
evaporan.

18
ES
• No utilice la olla para recalentar la comida.
• Las legumbres (en especial las judías) deben cocerse antes de ser cocinadas
en la olla. Hiérvalas 10 minutos para eliminar las toxinas que contienen.
• Obtendrá los mejores resultados si no llena la olla completamente.
Recomendamos llenar la olla hasta la mitad.
• La cocción lenta no disuelve los uidos de los alimentos. Podrá reducir la
cantidad de líquidos si lo desea retirando la tapa mientras la olla esté en
funcionamiento.
• Cada vez que retire la tapa de la olla, deberá añadir unos 10 minutos al tiempo
de cocción recomendado.
• Si va a preparar sopa, no llene completamente el recipiente. Deje al menos 5
cm libres entre el borde del recipiente y el caldo.
• Algunos ingredientes como la pasta, el marisco, la leche o la nata no son
apropiados para la cocción lenta y deben añadirse al nal del proceso.
• El resultado nal de algunos alimentos depende de variables como la
temperatura, el peso o la cantidad de agua o de grasa que contienen.
• Los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más largo deben colocarse
en una parte más baja del recipiente que los aliementos que precisan un
tiempo menor.
• Después de apagar la olla, el calor interior será suciente para mantener la
comida caliente durante 30 minutos. Si necesita más tiempo de conservación,
coloque la olla en el nivel mínimo de calor.
• Por razones que afectan al sabor de los alimentos, resulta recomendable freír
algunos alimentos (carne, cebolla) en la sartén antes de cocinarlos en la olla.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiar la olla, asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF.
Desenchufe la olla y deje que se enfríe. El recipiente de cerámica no es apto para
lavavajillas. Puede lavarlo con agua caliente y un poco de jabón para vajillas. Para
retirar las partes más sucias o los restos de grasa, deje el recipiente una noche en
remojo y enjuáguelo bien el día después. Limpie la supercie exterior con un trapo
húmedo y séquela después. No utilice limpiadores corrosivos o estropajos. Pueden
deteriorar la supercie. Siga las indicaciones a continuación:
• No sumerja el aparato en agua ni en ningún líquido.
• No lave el recipiente o la tapa en el lavavajillas. Pueden romperse.
• No introduzca la tapa en el microondas. Puede romperse.
• Cuando saque el recipiente del frigoríco, déjelo reposar 40 minutos antes de
usarlo. Si no lo hace, puede romperse.
• No caliente el recipiente en fogones de gas. Puede romperse.

19
ES
CONSEJOS PARA COCCIÓN Y PREPARACIÓN
• Para una cocción óptima, como mínimo la mitad del recipiente debería estar
llena.
• Al cocinar a fuego lento la humedad se mantiene. En caso de que quiera
reducir la humedad, retire la tapa tras la cocción, seleccione la temperatura
HIGH y deje que la comida se cocine unos 30-45 minutos.
• La tapa no tiene cierre. No la levante a menos que sea necesario para que no
se vaya el calor. Aumente el tiempo de cocción en 10 minutos cada vez que
retire la tapa. Durante la preparación de sopas, deje 5 cm de espacio entre
el borde superior del recipiente y la tapa para que esta pueda hervir a fuego
lento.
• La mayoría de los platos de carne y verduras necesitan un tiempo de cocción
de 8-10 horas a fuego lento (LOW) y 4-6 horas a una temperatura más alta
(HIGH). Muchos alimentos no son aptos para el uso en este tipo de ollas. La
pasta, el marisco, la leche y la nata deben añadirse casi al nal del tiempo de
cocción. Hay muchos factores que inuyen en el tiempo de cocción, como el
contenido de agua y de grasa, la temperatura de los alimentos o incluso su
tamaño.
• Los alimentos cortados en trozos pequeños se cuecen más rápido. Pruebe con
distintos ingredientes y tiempos de cocción hasta que encuentre el resultado
deseado.
• Las verduras necesitan normalmente más tiempo de cocción que la carne;
por este motivo, coloque las verduras siempre en el fondo del recipiente.
• Cuando la comida esté lista, apague el aparato y deje la tapa puesta en el
recipiente.
• Los alimentos que se disponga a cocer deben estar siempre cubiertos de
agua, líquido de decocción o salsa.
• Pase la cebolla y la carne por la sartén previamente para conservar el jugo y
reducir la grasa. En caso de que tenga poco tiempo, no es necesario que lo
haga, pero esto produce un sabor más intenso.
• Para preparar trozos de carne, como cerdo y pollo, debe prestar atención
al tamaño. Los trozos deben colocarse en la parte de abajo del recipiente y
deberán estar totalmente cubiertos de agua. Si es necesario, corte las partes
más grandes en trozos más pequeños. El peso total no debe exceder los
límites máximos.

20
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de
recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Una gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o con
su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Slow Cooker manuals
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards IB48730 instructions

Morphy Richards
Morphy Richards Sear and Stew MRSC65BK instruction manual

Morphy Richards
Morphy Richards 48784 Easy setup guide

Morphy Richards
Morphy Richards 48730 manual

Black & Decker
Black & Decker SC2004D use and care manual

Sunbeam
Sunbeam SECRETCHEF HP5530 user guide