Koenig KTO 110 User manual

Size - A5
Toaster
KTO 110
DE Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
EN User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Руководство пользователя
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
ᆩࢽ֩
Deutsch -
Ελληνικά -
English -
Español -
Français -
Magyar -
Italiano -
Nederlands -
Polski -
Português -
Русский язык -
Svenska -
Türkçe -
ࡲᇕ -
Imtron GmbH
Wankelstrasse 5
D-85046 Ingolstadt
KTO110.12.12.12(1.6)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Deutsch
2
Verbrennungsgefahr! Während des
Betriebes kann die Temperatur der
berührbaren Oberflächen sehr hoch sein.
• Brot kann brennen. Verwenden Sie das Produkt
deshalb nie in der Nähe oder unterhalb von
brennbaren Materialien wie Gardinen. Achten
Sie bitte darauf, dass immer ein ausreichender
Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien
eingehalten wird.
• Betreiben Sie das Produkt nie über eine
Zeitschaltuhr oder andere Fernschalteinrichtungen.
• Reinigen Sie die Krümelschublade regelmäßig und
entfernen Sie die Krümel.
Wichtige Sicherheitshinweise

DE
3
Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierten Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm
beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Deutsch
4
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch. Sie enthält wichtige
Informationen für Ihre Sicherheit sowie
zum Gebrauch und zur Pflege des
Produktes. Heben Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf und geben
Sie sie mit dem Gerät weiter.
• Beachten Sie alle Warnungen
auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung.
• Benutzen Sie das Produkt nur für den
vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer
Gebrauch könnte zu Gefährdungen
führen.
• Wenn Sie das Produkt nicht
bestimmungsgemäß verwenden
oder falsch bedienen, kann für daraus
resultierende Schäden keine Haftung
übernommen werden.
• Die Verwendung von Zubehör und
Produktteilen, die vom Hersteller nicht
ausdrücklich empfohlen werden, kann
Verletzungen oder Schäden verursachen
und führt zum Verlust der Garantie.
• Lassen Sie das Produkt nie
unbeaufsichtigt, solange es
eingeschaltet ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
• Tauchen Sie elektrische Teile des
Produktes während des Reinigens oder
des Betriebs nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie
unter fließendes Wasser.
• Versuchen Sie niemals das Produkt
selbst zu reparieren. Geben Sie das
Produkt zur Wartung und Reparatur
an einen Fachhändler oder einen
qualifizierten Kundendienst.
• Die Netzspannung muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Produktes übereinstimmen.
• Der Netzstecker dient als
Trennvorrichtung. Achten Sie darauf,
dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
• Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken und Kontakt
mit scharfen Kanten.
• Halten Sie das Produkt einschließlich
Netzkabel und Netzstecker von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörper,
Öfen und anderen Hitze erzeugenden
Geräten, fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei
Nichtgebrauch, bei Störungen des
Betriebes, bevor Sie Zubehör anbringen
oder entfernen und vor jeder Reinigung.
• Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse
des Produktes beschädigt sind oder
wenn das Produkt heruntergefallen ist,
darf das Produkt nicht benutzt werden,
bevor es von einem Fachmann überprüft
worden ist.

DE
5
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie das Produkt auf eine ebene,
stabile und hitzebeständige Oberfläche.
• Verwenden Sie das Produkt nur in
trockenen Innenräumen, niemals im
Freien.
• Warnung! Benutzen Sie dieses Produkt
nicht in der Nähe von Wasser oder
starker Feuchtigkeit, z. B. in einem
feuchten Keller oder neben einem
Schwimmbecken oder der Badewanne.
• Um das Risiko von Feuer und
elektrischem Schlag zu reduzieren,
setzen Sie das Produkt weder Feuer
(Kamin, Grill, Kerzen, Zigaretten, usw.)
noch Wasser (Tropfwasser, Spritzwasser,
Vasen, Wannen, Teiche, usw.) aus.
• Halten Sie das Produkt einschließlich
Netzkabel und Netzstecker von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörper,
Öfen und anderen Hitze erzeugenden
Geräten, fern.
• Schützen Sie das Produkt vor extremer
Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht
und Staub.
• Dieses Produkt ist nur für die Nutzung
im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für
kommerziellen Gebrauch geeignet.
• Achtung! Entfernen Sie Toastscheiben
niemals während das Gerät in Betrieb ist.
• Wenn eine Brotscheibe im Toaster
klemmt:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
- Entfernen Sie erst dann das
eingeklemmte Brot aus dem Toaster.
- Verwenden Sie hierfür keine Teile
aus Metall, und vermeiden Sie
jede Berührung mit den inneren
Metallteilen des Toasters.
• Brandgefahr und Gefahr eines
elektrischen Schlages! Legen Sie
keine zu großen Brotscheiben, keine
Metallfolien oder Werkzeuge aus Metall
in den Toaster ein.
• Decken Sie den Toaster im Betrieb
niemals ab - er könnte sich überhitzen
und Feuer fangen.
• Toasten Sie niemals Brot mit Belag
oder Füllung, um zu vermeiden, dass die
Füllung in den Toaster tropft und sich
entzündet.
• Wickeln Sie die Brötchen niemals ein,
wenn Sie sie auf dem Brötchenaufsatz
erwärmen. Plastikfolie schmilzt und
kann sich entzünden. Alufolie reflektiert
die Hitze und führt dadurch zu einer
Beschädigung des Toasters.
• Wenn der Toaster beginnt Rauch zu
entwickeln, stoppen Sie das Gerät und
ziehen Sie den Netzstecker.
• Entnehmen Sie die heißen
Toastscheiben nach dem Toasten
vorsichtig aus dem Gerät, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Betreiben Sie den Toaster niemals ohne
die Krümelschublade.
• Teile des Gerätes werden sehr heiß.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät ausreichend abkühlen,
bevor Sie Zubehör einsetzen oder
entnehmen und bevor Sie es reinigen
oder verstauen.
• Reinigen Sie das Gerät und die übrigen
Zubehörteile nach jedem Gebrauch.
Beachten Sie das Kapitel Reinigung
und Pflege.

6
DE
Bedienelemente
1Krümelschublade (nicht abgebildet)
2Kabelfach (nicht abgebildet)
3Brötchenaufsatz
4Stufenloser Bräunungskontrolle
5Netzkabel mit Stecker (nicht abgebildet)
6Taste STOP
7Taste Aueizen
8Taste Auftauen
9Absenktaste
10 Brotschlitz
Vor dem ersten Gebrauch
Um Produktionruckstände zu entfernen,
nehmen Sie das Gerät fur ca. 10 Minuten
ohne Lebensmittel in Betrieb. Bitte sorgen Sie
fur eine ausreichende Belüftung, da es zur
leichten Geruchsbildung und Rauchentwicklung
kommen kann, was aber normal ist und nach
kurzer Zeit verschwindet.
Das Gerät ans Netz
anschliessen.
Brotscheiben
einlegen.
Krümelschublade
auf Passgenauigkeit
prüfen.
Röststufe einstellen.
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen
auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Das Gerät ist nur zum Toasten von Brot
geeignet. Der Brötchenaufsatz ist nur zum
Auacken von Brötchen oder Croissants
vorgesehen. Jeglicher anderer Gerbrauch kann
zu Schäden am Gerät oder Verletzungen
führen.
Lieferumfang
1 x Toaster
1 x Brötchenaufsatz
1 x Bedienungsanleitung
Brot toasten
1. Stellen Sie die gewünschte Kabellänge ein,
indem Sie nicht benötigtes Kabel auf der
Unterseite des Toasters aufwickeln. Kabel
seitlich herausführen.
2. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer
geeigneten Steckdose.
3. Legen zwei Brotscheiben in den Brotschlitz.
4. Überprüfen Sie, ob die Krümelschublade
passgenau eingesetzt ist.
Vorsicht
Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie
nur typisches Toastbrot. Bei zu kleinen
Toastbroten besteht Verbrennungsgefahr
durch das Berühren der heißen Teile beim
Herausnehmen des gerösteten Brotes.

7
DE
Toastvorgang
starten.
Nach Beendigung
des Toastens wird der
Toast angehoben.
Taste STOP drücken,
um den Toastvorgang
zu stoppen.
Absenktaste nach
unten drücken.
Taste Defrost
drücken.
Absenktaste nach
unten drücken.
Taste Reheat
drücken.
5. Stellen Sie die gewünschte Röststufe mit
dem Bräunungsregler ein.
Hinweis
Die Röstung ist abhängig von der Brotart.
Generell ergibt eine Einstellung zwischen
Stufe 3 und 4 eine goldbraune Röstung des
Toasts.
6. Drücken Sie die Absenktaste nach unten,
um den Toastvorgang zu starten. Die STOP
Taste leuchtet rot auf.
7. Wenn der Toast fertig ist, springt die
Absenktaste zurück auf die Startposition
und das Toaster schaltet sich aus.
8. Sie können den Toastvorgang jederzeit
manuell beenden. Drücken Sie auf die Taste
STOP. Die Absenktaste springt nach oben.
Hinweis
Sollte sich eine Toastscheibe im Brotschlitz
verklemmt haben, Netzstecker ziehen
und den Toaster abkühlen lassen. Die
Toastscheibe vorsichtig herausnehmen, ohne
dabei die Heizelemente zu berühren.
Tiefgefrorenes Brot toasten
Befolgen Sie die Schritte 1-6 im Abschnitt Brot
toasten.
1. Drücken Sie zusätzlich auf die Taste
Auftauen , welches rot aufleuchtet, dann
befolgen Sie die Schritte 7-9 im Abschnitt
Brot toasten.
Getoastetes Brot aufwärmen
Befolgen Sie die Schritte 1-6 im Abschnitt Brot
toasten.
1. Drücken Sie zusätzlich auf die Taste
Aufwärmen , welches rot aufleuchtet,
dann befolgen Sie die Schritte 7-9 im
Abschnitt Brot toasten.
Hinweis
Wärmen Sie kein mit Butter usw.
bestrichenes Toastbrot auf.

8
DE
Die Füßen des
Brötchenaufsatzes
in den vorgesehene
Schlitze stecken.
Hinweis: Niemals die
Füße as dem Schlitz
nehmen.
Brötchen auflegen.
Röstgrad einstellen. Absenktaste drücken.
Netzstecker ziehen. Krümelschublade
herausziehen.
Nach dem Reinigen,
Krümelschublade
wieder einsetzen.
Brötchenaufsatz verwenden
Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Brötchenaufsatz.
1. Setzen Sie den Brötchenaufsatz auf das
Gerät.
2. Legen Sie die Brötchen auf den
Brötchenaufsatz.
3. Wählen Sie mit dem Bräunungsregler eine
mittlere Röststufe und drücken Sie die
Absenktaste nach unten.
4. Wenden Sie die Brötchen ab und zu.
Vorsicht
Legen Sie die Brötchen niemals direkt auf
den Brotschlitz, um Beschädigungen des
Gerätes zu vermeiden.
Hinweis
Die Füßen des Brötchenaufsatzes sind nicht
klappbar.
Krümelschublade entleeren
Entnehmen Sie die Krümelschublade
regelmäßig aus dem Gerät und entfernen Sie
die Krümel.
1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen das
Gerät vollständig abkühlen.
2. Krümelschublade vorsichtig herausziehen und
Krümel entfernen.
3. Wischen Sie die Krümelschublade bei
starker Verschmutzung mit einem leicht
angefeuchteten Tuch ab.
4. Schieben Sie die Krümelschublade wieder
richtig in das Gerät ein.
Vorsicht
Den Toaster nie ohne Krümelschublade
benutzen.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Krümelschublade
wieder richtig in das Gerät zu schieben.

9
DE
Netzkabel aufwickeln.
Technische Daten
Netzspannung: 220 - 240 V~
Leistungsaufnahme: 820 - 980 W
Frequenz: 50-60Hz
Reinigung und Pflege
1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
das Gerät vor dem Reinigen vollständig
abkühlen.
2. Reinigen Sie die Außenfläche des Gerätes
mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
trocknen Sie sie anschließend gut ab.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Gerätes
während des Reinigens nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter
fließendes Wasser
4. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände.
Auewahrung
Wickeln Sie das Netzkabel um die
Kabelaufnahme an der Unterseite des Toasters.
Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen,
kühlen und vor Feuchtigkeit geschützten Ort
auf.
Dieses Gerät nicht im unsortierten
Hausmüll entsorgen. An einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen
und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die
örtlichen Behörden.

Ελληνικά
10
Κίνδυνος εγκαυμάτων! Η επιφάνεια του
προϊόντος μπορεί να γίνει πολύ καυτή κατά
τη διάρκεια της λειτουργίας του.
• Το ψωμί μπορεί να καεί. Συνεπώς, μη
χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά ή κάτω από
εύφλεκτα υλικά όπως οι κουρτίνες. Παρακαλείστε
να εξασφαλίσετε ότι τηρείτε μια επαρκή απόσταση
ασφαλείας από εύφλεκτα υλικά.
• Μη θέτετε σε λειτουργία το προϊόν μέσω
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
τηλεχειριστηρίου.
• Καθαρίστε το δίσκο για τα ψίχουλα σε τακτική βάση
και αφαιρέστε τα ψίχουλα.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεις
εφόσον τους έχουν δοθεί καθοδήγηση ή οδηγίες
που αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά ένα
ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους εμπλεκόμενους
κινδύνους.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

EL
11
• Τα παιδιά δεν μπορούν να παίζουν με το προϊόν.
Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται
από παιδιά εκτός αν αυτά είναι ηλικίας μεγαλύτερης
των 8 και βρίσκονται υπό παρακολούθηση.
• Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του μακριά από
παιδιά κάτω των 8 ετών.
• Ένα χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί
μόνο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις έτσι ώστε
να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι.
Οδηγίες ασφαλείας
• Διαβάστε πλήρως το εγχειρίδιο
αυτό πριν από την πρώτη χρήση .
Περιέχει σημαντικές πληροφορίες
για την ασφάλειά σας καθώς και
για τη χρήση και τη συντήρηση του
εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες
αυτές για μελλοντική αναφορά και
δώστε τις μαζί με το προϊόν.
• Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις
προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν
και σε αυτό το εγχειρίδιο.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο
για την ενδεδειγμένη του χρήση.
Τυχόν ακατάλληλη χρήση μπορεί να
οδηγήσει σε κινδύνους.
• Στην περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης ή εσφαλμένης λειτουργίας,
δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη για
προκύπτουσες ζημιές.
• Η χρήση αξεσουάρ και εξαρτημάτων,
που δεν συνιστώνται από τον
κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει
σε τραυματισμούς ή ζημιές και
ακυρώνει την εγγύηση.
• Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως
επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα
στο πάνω μέρος του προϊόντος.
• Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά
μέρη του προϊόντος στο νερό κατά
τον καθαρισμό ή τη λειτουργία. Μην
κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από
τρεχούμενο νερό.
• Μην προσπαθήσετε σε καμία
περίπτωση να επισκευάσετε
το προϊόν μόνοι σας. Για σέρβις
και επισκευές, παρακαλείστε
να συμβουλευθείτε έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του
σέρβις.
• Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί
στις πληροφορίες στην ετικέτα
ονομαστικής ισχύος του προϊόντος.
• Το βύσμα τροφοδοσίας
χρησιμοποιείται ως η διάταξη
αποσύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι το

Ελληνικά
12
Οδηγίες ασφαλείας
βύσμα τροφοδοσίας βρίσκεται σε
λειτουργική κατάσταση.
• Μόνο με την αποσύνδεση από την
πρίζα μπορεί να επιτευχθεί πλήρης
διαχωρισμός του προϊόντος από την
τάση τροφοδοσίας.
• Αποφύγετε τις ζημιές στο καλώδιο
τροφοδοσίας που μπορεί να
προκληθούν από συστροφές ή από
επαφή με αιχμηρές γωνίες.
• Κρατήστε το προϊόν αυτό
συμπεριλαμβανομένων του
καλωδίου και του βύσματος
τροφοδοσίας μακριά από όλες
τις πηγές θερμότητας όπως για
παράδειγμα, φούρνους, εστίες
μαγειρέματος και άλλες συσκευές/
άλλα αντικείμενα που παράγουν
θερμότητα.
• Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα
μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα.
Μην τραβάτε το καλώδιο.
• Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν
το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση,
σε περίπτωση δυσλειτουργιών,
πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε
εξαρτήματα και πριν από κάθε
καθαρισμό.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή η
θήκη του προϊόντος έχει υποστεί
ζημιά ή το προϊόν έχει πέσει κάτω,
το προϊόν μπορεί να μη μπορεί να
χρησιμοποιηθεί πριν να εξεταστεί
από έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο του σέρβις.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μια
επίπεδη, σταθερή και αντιολισθητική
επιφάνεια.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε
στεγνούς εσωτερικούς χώρους και
ποτέ σε εξωτερικούς χώρους.
• Προειδοποίηση! Μην
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν
κοντά σε νερό ή βαριά υγρασία• π.χ.
σε ένα υγρό υπόγειο ή δίπλα σε μια
πισίνα ή σε μια μπανιέρα.
• Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς
και ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε το
προϊόν σε φωτιά (τζάκι, σχάρα, κεριά,
τσιγάρα κ.ο.κ) ή σε νερό (σταγόνες
νερού, πιτσιλιές νερού, βάζα,
μπανιέρες, δεξαμενές κ.ο.κ.).
• Κρατήστε το προϊόν αυτό μακριά από
όλες τις πηγές θερμότητας όπως
για παράδειγμα, φούρνους, εστίες
μαγειρέματος και άλλες συσκευές/
άλλα αντικείμενα που παράγουν
θερμότητα.
• Προστατέψτε το προϊόν αυτό από
την υπερβολική θερμότητα και το
υπερβολικό κρύο καθώς και από το
άμεσο ηλιακό φως και από τη σκόνη.
• Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο
για εμπορική χρήση. Είναι
σχεδιασμένο μόνο για οικιακή χρήση.
• Προσοχή! Ποτέ μην αφαιρείτε
φέτες τοστ ενώ η συσκευή
βρίσκεται σε λειτουργία.
• Αν μια φέτα τοστ έχει κολλήσει στην
τοστιέρα:
• Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα
τροφοδοσίας και αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει τελείως.
• Αφαιρέστε ύστερα την κολλημένη

EL
13
φέτα από την τοστιέρα.
• Μη χρησιμοποιείτε κανένα μεταλλικό
αντικείμενο για την αποκόλληση και
αποφύγετε την οποιαδήποτε επαφή
με τα εσωτερικά μεταλλικά μέρη της
τοστιέρας.
• Κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας! Μη βάζετε
μεγάλες φέτες ψωμί, μεταλλικά
φύλλα, ή μεταλλικά εργαλεία μέσα
στην τοστιέρα.
• Μην καλύπτετε την τοστιέρα ενώ
βρίσκεται σε λειτουργία – μπορεί να
υπερθερμανθεί και να πάρει φωτιά.
• Μη ψήνετε ποτέ ψωμί με καλυμμένη
την πάνω επιφάνεια ή με συστατικά
πλήρωσης για να αποφύγετε την
πτώση και την έναυσή τους..
• Ποτέ μην τυλίγετε το ψωμί όταν
το θερμαίνετε στο προσάρτημα για
ψωμάκια. Το πλαστικό περιτύλιγμα
λειώνει και μπορεί να αναφλεχθεί.
Το φύλλο αλουμινίου ανακλά τη
θερμότητα προκαλώντας βλάβη
στην τοστιέρα.
• Αν η τοστιέρα αρχίζει να βγάζει
καπνούς, σταματήστε αμέσως τη
λειτουργία της και βγάλτε την από
την πρίζα.
• Αφαιρέστε την καυτή φέτα του τοστ
από την τοστιέρα προσεκτικά για να
αποφύγετε τραυματισμούς.
• Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία την
τοστιέρα χωρίς το δίσκο για τα
ψίχουλα.
• Μέρη της συσκευής γίνονται πολύ
καυτά. Αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας και αφήστε τη συσκευή
να κρυώσει αρκετά πριν να εισάγετε
ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα, και
πριν από καθαρισμό ή αποθήκευση.
• Καθαρίστε τη συσκευή και τα
άλλα εξαρτήματα μετά από κάθε
χρήση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
Καθαρισμός και φροντίδα.
• Προσοχή! Μη βάζετε ψωμιά, μπριος
ή κρουασάν πάνω στην τοστιέρα για
ζέσταμα
Οδηγίες ασφαλείας

14
EL
Λίστα εξαρτημάτων
1Δίσκος για τα ψίχουλα (δεν δείχνεται)
2Περιτύλιγμα καλωδίου (δεν δείχνεται)
3Προσάρτημα για ψωμάκια
4Ρύθμιση του επιπέδου ψησίματος
5Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα (δεν
δείχνεται)
6STOP (ΣΤΟΠ) Κουμπί
7Κουμπί Επαναθέρμανση
8Κουμπί Απόψυξη
9Λεβιέ ελέγχου
10 Σχισμή ψωμιού
Πριν από την πρώτη χρήση
Θέστε το προϊόν σε λειτουργία για λίγους
κύκλους ή για 10 λεπτά περίπου χωρίς ψωμί
σε ένα κατάλληλα αεριζόμενο δωμάτιο.
Παρακαλείστε να εξασφαλίσετε επαρκή
αερισμό, καθώς αυτός μπορεί να οδηγήσει
σε μια ελαφριά οσμή και καπνό, πράγμα
φυσιολογικό που θα εξαφανισθεί μετά από ένα
σύντομο χρονικό διάστημα.
Συνδέστε το προϊόν
στο ρεύμα.
Βάλτε μέσα το ψωμί.
Ελέγξτε αν ο δίσκος
για τα ψίχουλα έχει
μπει σωστά.
Ρυθμίστε το επίπεδο
ψησίματος.
Συγχαρητήρια!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόν
της KOENIC. Παρακαλείστε να διαβάσετε το
εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά και να το φυλάξετε
για μελλοντική αναφορά.
Προτιθέμενη χρήση
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο μόνο για
τοστάρισμα ψωμιού. Το προσάρτημα για
ψωμάκια προορίζεται μόνο για να τραγανίσετε
ψωμάκια ή κρουασάν. Η οποιαδήποτε άλλη
χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της
συσκευής ή σε τραυματισμούς.
Περιεχόμενο
1 x Τοστιέρα
1 x Προσάρτημα για ψωμάκια
1 x Εγχειρίδιο χρήσης
Τοστάρισμα ψωμιού
1. Ρυθμίστε το σωστό μήκος του καλωδίου
τροφοδοσίας και οδηγήστε το καλώδιο έξω
στην πλευρά της τοστιέρας.
2. Συνδέστε το βύσμα σε μια κατάλληλη πρίζα
τροφοδοσίας.
3. Βάλτε μια ή δυο φέτες ψωμιού μέσα στη
σχισμή του ψωμιού.
4. Ελέγξτε αν ο δίσκος για τα ψίχουλα έχει
μπει σωστά.
Προσοχή
Κίνδυνος εγκαύματος αν δεν χρησιμοποιείται
το τυπικό ψωμί για τοστ. Λόγω του
μικρότερου μεγέθους ή σχήματος υπάρχει
κίνδυνος να αγγίξετε καυτά μέρη όταν
βγάλετε έξω το ψημένο ψωμί.

15
EL
Έναρξη
τοσταρίσματος.
Το τοστ πετάγεται
πάνω μετά το
τοστάρισμα.
Πατήστε STOP
(ΣΤΟΠ) για να
σταματήσετε το
τοστάρισμα. Το ψωμί
θα πεταχτεί επάνω.
Πατήστε κάτω το
λεβιέ ελέγχου.
Πατήστε το κουμπί
Απόψυξη
Πατήστε κάτω το
λεβιέ ελέγχου.
Πατήστε το κουμπί
Επαναθέρμανση
5. Ρυθμίστε το επιθυμητό επίπεδο ψησίματος
με τον επιλογέα.
Σημείωση
Το τοστάρισμα εξαρτάται από τον τύπο του
ψωμιού. Τα επίπεδα 3 και 4 καταλήγουν
γενικά σε κίτρινο-καφέ χρώμα.
6. Πιέστε προς τα κάτω το λεβιέ ελέγχου για
να ξεκινήσετε τη διαδικασία του ψησίματος.
Το STOP (ΣΤΟΠ) κουμπί ανάβει κόκκινος.
7. Όταν το τοστ είναι έτοιμο, το λεβιέ ελέγχου
επανέρχεται στη θέση έναρξης και η
συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.
8. Μπορείτε να τελειώσετε χειροκίνητα τη
διαδικασία του ψησίματος οποτεδήποτε
πατώντας το STOP (ΣΤΟΠ) κουμπί. Το
λεβιέ ελέγχου πετάγεται επάνω και το τοστ
μπορεί να αφαιρεθεί.
Σημείωση
Σε περίπτωση που μια φέτα του τοστ
παγιδευτεί στη σχισμή του ψωμιού, βγάλτε
την τοστιέρα από την πρίζα και αφήστε τη
να κρυώσει. Αφαιρέστε το τοστ προσεκτικά
χωρίς να αγγίζετε τα θερμαινόμενα στοιχεία.
Τοστάρισμα παγωμένου ψωμιού
Ακολουθήστε τα βήματα στο κεφάλαιο
Τοστάρισμα ψωμιού.
1. Πατήστε το κουμπί Απόψυξη , το οποίο
θα ανάψει κόκκινος, ύστερα ακολουθήστε
τα βήματα 7-9 στο κεφάλαιο Τοστάρισμα
ψωμιού.
Ζέσταμα τοσταρισμένου ψωμιού
Ακολουθήστε τα βήματα 1-6 στο κεφάλαιο
Τοστάρισμα ψωμιού.
1. Πατήστε το κουμπί Επαναθέρμανση
, το οποίο θα ανάψει κόκκινος, ύστερα
ακολουθήστε τα βήματα 7-9 στο κεφάλαιο
Τοστάρισμα ψωμιού.
Σημείωση
Μη ζεσταίνετε τοστ ψωμιού που έχουν πάνω
τους βούτυρο ή επαλείψεις οποιωνδήποτε
ουσιών.

16
EL
Βάλτε και τα δυο
ποδαράκια του
προσαρτήματος για
ψωμάκια μέσα στη
σχισμή
Σημείωση: Μη
βγάζετε ποτέ τα
ποδαράκια έξω από
τη σχισμή
Βάλτε πάνω τα
ψωμάκια.
Ρυθμίστε το επίπεδο
ψησίματος.
Έναρξη
τοσταρίσματος.
Αποσυνδέστε την
τοστιέρα
Βγάλτε έξω το δίσκο
για τα ψίχουλα.
Ξαναβάλτε το δίσκο
για τα ψίχουλα μετά
το καθάρισμα.
Χρησιμοποιώντας το προσάρτημα για
ψωμάκια
Χρησιμοποιήστε μόνο το περιλαμβανόμενο
προσάρτημα για ψωμάκια.
2. Ρυθμίστε το προσάρτημα για ψωμάκια
τοποθετώντας τα ποδαράκια υποστήριξης
μέσα στη σχισμή τοσταρίσματος
3. Τοποθετήστε τα ψωμάκια πάνω στο
προσάρτημα για ψωμάκια.
4. Επιλέξτε ένα μεσαίο επίπεδο ψησίματος με
τον επιλογέα και πατήστε το λεβιέ ελέγχου
προς τα κάτω.
5. Γυρίστε τα ψωμάκια σποραδικά.
Προσοχή
Προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές στο
προϊόν, μην αφήνετε ποτέ τα ψωμάκια
απευθείας πάνω στις σχισμές του ψωμιού.
Σημείωση
Τα ποδαράκια του προσαρτήματος για
ψωμάκια είναι σταθερά, μην προσπαθήσετε
να τα διπλώσετε ή να τα πιέσετε.
Καθαρισμός του δίσκου για τα ψίχουλα
Αφαιρείτε το δίσκο για τα ψίχουλα από τη
συσκευή σε τακτική βάση και αφαιρέστε τα
ψίχουλα.
1. Αποσυνδέστε την τοστιέρα από την πρίζα και
αφήστε τη να κρυώσει.
2. Τραβήξτε έξω το δίσκο με τα ψίχουλα και
αφαιρέστε τα ψίχουλα.
3. Σκουπίστε το δίσκο για τα ψίχουλα με ένα
ελαφρά βρεγμένο πανί αν υπάρχουν έντονοι
λεκέδες.
4. Ξαναβάλτε το δίσκο για τα ψίχουλα.
Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την τοστιέρα χωρίς
το δίσκο για τα ψίχουλα.
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι ξαναβάλατε σωστά το δίσκο
για τα ψίχουλα μέσα στη συσκευή.

17
EL
Τυλίξτε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Τεχνικά δεδομένα
Ονομαστική τάση: 220 - 240 V~
Ονομαστική ισχύς εισόδου: 820 - 980 W
Ονομαστική συχνότητα: 50-60 Hz
Καθαρισμός και φροντίδα
1. Πριν από τον καθαρισμό, βγάλτε το βύσμα
τροφοδοσίας από την πρίζα. Περιμένετε έως
ότου η συσκευή έχει κρυώσει τελείως.
2. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες του
περιβλήματος προστασίας με ένα ελαφρά
βρεγμένο ύφασμα.
3. Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη της
συσκευής στο νερό κατά τη διάρκεια του
καθαρισμού ή της λειτουργίας. Μην κρατάτε
ποτέ τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό.
4. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες και λειαντικά,
σκληρές βούρτσες, μεταλλικά ή αιχμηρά
αντικείμενα για τον καθαρισμό. Οι διαλύτες
είναι βλαβεροί για την υγεία και προσβάλλουν
τα πλαστικά μέρη. Καθαριστικά και εργαλεία με
λειαντική δράση χαράσσουν την επιφάνεια.
Αποθήκευση
Τυλίξτε το καλώδιο ρεύματος γύρω από το μίσχο
του καλωδίου όπως υποδεικνύεται στο κάτω
μέρος της τοστιέρας. Αποθηκεύστε την τοστιέρα
σε ένα στεγνό, δροσερό χώρο που προστατεύεται
από την υγρασία.
Δεν πρέπει να γίνεται διάθεση της
συσκευής αυτής στα απορρίμματα
του δήμου. Επιστρέψτε τη σε ένα
καθορισμένο σημείο συλλογής για
την ανακύκλωση των ΑΗΗΕ . Με αυτόν τον
τρόπο, θα βοηθήσετε στη διατήρηση των
πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος.
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή με τις
τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.

English
18
Danger of burns! The surface of the
product can become very hot during
operation.
• Bread can burn. Therefore, do not use this product
near or below flammable materials such as curtains.
Please be sure to keep a sucient safe distance
from flammable materials.
• Do not operate the product by means of an external
timer or separate remote control system.
• Clean the crumb tray regularly and remove the
crumbs.
• This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a
safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the product. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
unless they are old than 8 and supervised.
• Keep the product and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• A damaged power cord may only be replaced by the authorised
service agent in order to avoid hazards.
Important safety instructions

EN
19
Safety instructions
• Read this manual before first use
thoroughly. It contains important
information for your safety as well
as for the use and maintenance
of the equipment. Keep these
instructions for future reference and
pass it on with the product.
• Pay particular attention to the
warnings on the product and in this
instruction manual.
• Use the product only for its intended
purpose. Improper use may lead to
hazards.
• In the event of improper use or
wrong operation, we do not accept
any liability for resulting damages.
• The use of accessories and
components not expressly
recommended by the manufacturer
may result in injuries or damages and
voids the warranty.
• Never leave the product
unsupervised while it is switched on.
• Do not place heavy objects on top of
the product.
• Never immerse electrical parts of the
product in water during cleaning or
operation. Never hold the product
under running water.
• Do not under any circumstances
attempt to repair the product
yourself. For servicing and repairs,
please consult an authorised service
agent.
• The mains voltage must match the
information on the rating label of the
product.
• The power plug is used as the
disconnect device. Please be sure
that the power plug is in operable
condition.
• Only unplug from the power socket
can separate the product completely
from the mains.
• Avoid damages to the power cord
that may be caused by kinks or
contact with sharp corners.
• Keep this product including power
cord and power plug away from all
heat sources like for example, ovens,
hot plates and other heat-producing
devices/objects.
• Only unplug from the power socket
by the plug itself. Do not pull on the
cord.
• Unplug the product when the
product is not in use, in case of
malfunctions, prior to attaching or
removing accessories and prior to
each cleaning.
• If the power cord or the casing of
the product is damaged or if the
product is dropped, the product may
not be used before it is examined by
an authorised service agent.
Table of contents
Languages:
Other Koenig Toaster manuals