Kompernass KH 750 User manual

Rechargeable Electric Floor Sweeper
Operating instructions
Zmiotka akumulatorowa
Instrukcja obsługi
Akkumulátoros seprűgép
Használati utasítás
Metla na baterije
Navodila za uporabo
Aku – koště
Návod k obsluze
Rechargeable Electric Floor Sweeper
Metla na akumulátor
Návod na obsluhu
Akku-metla
Upute za upotrebu
Akku-Besen
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH750-02/09-V2
KH 750
4
CV_KH750_E30180_LB4.qxd 18.03.2009 11:50 Uhr Seite 1

KH 750
쐈쐅
CV_KH750_E30180_LB4.qxd 18.03.2009 11:50 Uhr Seite 4

- 1 -
Rechargeable Electric Floor Sweeper 2
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might
acquire the appliance at a later date.
Zmiotka akumulatorowa 6
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w
przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
Akkumulátoros seprűgép 10
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
Metla na baterije 14
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih
priložite zraven!
Aku – koště 18
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě
přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
Metla na akumulátor 22
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte aj návod!
Akku-metla 26
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
Akku-Besen 30
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 1

- 2 -
Rechargeable Electric
Floor Sweeper KH 750
Proper Use
This rechargeable battery floor sweeper is intended
for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms
and only for private use. It must only be operated
with the enclosed accessories.
The rechargeable battery floor sweeper is not
intended for the sweeping of gravel-faced concrete,
gravel and similar surfaces, not for deeppile carpets
and wet floor coverings or for commercial use. Use
only as described in this manual. Do not allow the
appliance to be used as toy. Do not let children use
this devices unsupervised.
Technical data
Voltage/frequency (charger) 230 V ~/ 50 Hz
Rated consumption (charger) 4.5 W
Output (charger) 9 V 200 mA
Operating time with full battery charge
(depending on floor covering) 15 - 20 min
Battery - working voltage 4.8 V
Charging time with empty battery 12 - 16 hrs.
Items supplied
Floor sweeper
Battery charger with cable
Broomstick (3 Elements)
Wall bracket
3 Screws
3 Wallplugs
Operating instructions
Prior to initial use
Before starting the device satisfy yourself that…
• the floor sweeper, the charger and its cable are
in perfect condition and ...
• all packaging materials have been removed
from the device.
Safety information
• Do not allow individuals (including children) to
use the appliance whose physical, sensorial or
mental abilities or lack of experience and know-
ledge hinder their safe usage of it if they have
not previously been supervised or instructed in
its correct usage.
• Tell children about the appliance and its poten-
tial dangers so that they do not play with it.
Danger of Electrocution!
• Arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced as soon as possible by a
qualified technician or by our Customer Service
Department to avoid the risk of injury.
Assembling the floor sweeper
The numbers before the operating steps refer to the
illustrations on the fold-out page.
Assemble the broomstick by inserting the 3
elements into each other and turn to secure.
Screw the stick in the device mounting.
Attach the wall bracket with the enclosed
screws.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 2

- 3 -
Battery charging
The rechargeable battery floor sweeper is supplied
with an empty Ni-MH rechargeable battery. To
ensure that the battery will receive its full efficiency
it is necessary to charge the battery for 16 hours
prior to initial use. Charging processes thereafter
take 12 - 16 hours.
With fully charged battery the device provides an
operating time of 15 - 20 minutes before recharging
becomes necessary.
To charge the battery, ensure that the battery brush
is switched off.
if necessary, switch it off at the switch,
insert the plug of the charger in the charging
jack of the device then insert the mains plug in a
230 V ~50 Hz socket.
The red charging lamp is illuminated during the
charging process. If this is not the case, check
the plug connections.
Once the charging process is over, the device
switches over to the charge maintenance position
(management function). However, it is not advisable
to leave the device permanently connected to the
mains charging device so as to prevent the batteries
from possibly getting damaged.
Caution:
•Only use the enclosed charger
(9V 200 mA). Other charging devices could
irreparably damage the appliance!
•Only operate the device with the enclosed
rechargeable battery. It could otherwise get
damaged.
•Do not attempt to remove the rechargeable
battery for charging.
•Do not attempt to open the rechargeable battery
jacket or dismantle the battery, this would
destroy it.
Working with the floor sweeper
Caution:
•Never use the device with the dirt container
removed. The dirt would only be swirled around!
•Keep end of rotating brush, wands and other
openings away from your face and body. Risk of
injury!
Press the switch to start the rechargeable battery
floor sweeper. Press again to switch off the
device.
• Guide the rechargeable battery floor sweeper
over the floor.
• You can leave the floor sweeperstick locked in
vertical position during work interruptions.
Note:
With some types of carpet the rechargeable battery
floor sweeper could rattle or bounce. In this case
work slowly and in the opposite direction.
Cleaning
How to clean the dirt container:
To maintain the efficiency of the rechargeable
battery floor sweeper, empty the dirt container after
every use.
Press the unlocking button of the dirt
container to detach it from the device.
With a slight upward movement, pull the dirt
container horizontally from the device.
• Empty the dirt container and re-insert.
How to clean the brush:
If the brush roller cannot be turned any longer
because of accumulated coarse dirt or threads,
proceed as follows:
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 3

- 4 -
• Turn over the rechargeable battery floor
sweeper and hold it so that the flat side with the
brush roller faces you.
Remove the small cover on the right-hand side.
• Loosen the drive belt by pushing it to the right.
쐅Lift the brush roller on the right-hand side and
remove the guide bushing with the washer .
쐈Now pull the brush roller from the device to the
right-hand side.
• Remove the dirt (on both sides of the bristle) and
clean the brush.
After cleaning, proceed as follows to re-install the
brush roller:
• Insert the drive belt in the compartment and
place it around the motor drive pulley.
• Place the washer on the guide bushing and
insert the brush roller into the left guide channel.
• Pull the drive belt over the guide bushing and
re-insert the brush roller into the right channel.
• Now pull the drive belt over the drive cog of the
brush roller.
• Fit the brush cover by first introducing the lower
lugs in the recesses and press the cover in at the
top.
Caution:
• Ensure that the device is not inadvertently
switched on with the dirt container removed or
while cleaning the brush.
• Do not clean the device during the charging
process.
Storage
Use the supplied wall bracket for practical and
space-saving storage or when charging the device.
Caution:
• Do not expose the rechargeable battery floor
sweeper to extreme temperatures or moisture.
• Do not therefore store it near ovens, heating ele-
ments, burners or in the bathroom.
• Never leave the device without it having been
switched off - the rechargeable battery could be
damaged through depletion.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal
domestic waste. All consumers are statutorily obli-
ged to dispose of batteries at the collection point in
their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries can be disposed of in an environmentally
friendly manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 4

- 5 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manu-factured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 5

- 6 -
Zmiotka
akumulatorowa KH750
Przeznaczenie
Akumulatorowa zamiatarka jest przeznaczona do
zmiatania suchych zanieczyszczeń w suchych, zam-
kniętych pomieszczeniach i wyłącznie do użytku
prywatnego. Należy ją eksploatować wyłącznie z
dostarczonym wyposażeniem. Akumulatorowa
zamiatarka nie jest przeznaczona do zamiatania
betonu płukanego, tłucznia i podobnych powierzch-
ni, dywanów o długim włosie oraz mokrych wykład-
zin podłogowych, oraz do stosowania w warun-
kach przemysłowych i rzemieślniczych. Korzystaj z
urządzenia tylko w sposób opisany w instrukcji ob-
sługi. Urządzenie nie służy do zabawy! Nigdy nie
pozwól, aby dzieci pracowały z nim bez nadzoru.
Dane techniczne
Napięcie/częstotliwość
(ładowarki) 230 V ~/ 50 Hz
Znamionowy pobór mocy
(ładowarki) 4,5 W
Wyjście (ładowarki) 9 V 200 mA
Czas pracy przy pełnym
naładowaniu
(zależnie od rodzaju nawierzchni) 15-20 min
Napięcie pracy akumulatora 4,8 V
Czas ładowania przy wyładowanym
akumulatorze 12-16 godzin
Zakres dostawy:
Miotła akumulatorowa
Ładowarka z kablem
Trzonek (3 częściowy)
Uchwyt ścienny
3 śruby
3 kołki
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem urządzenia upewnij się,
czy…
• akumulatorowa zamiatarka, ładowarka i jej
kabel są w odpowiednim stanie oraz, czy…
• z urządzenia usunięto wszystkie materiały
opakowaniowe.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez
osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo
lub fizycznie lub nie posiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia w bezpiecznym użytko-
waniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały one
uprzednio odpowiednio poinstrowane lub
przeszkolone.
• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych
z użytkowaniem urządzenia i nie pozwól
dzieciom bawić się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
• Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzone kable
sieciowe i wtyczki należy niezwłocznie napra-
wić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Montaż akumulatorowej
zamiatarki
Numery przed kolejnymi etapami instrukcji odnoszą
się do ilustracji na okładce.
Zmontuj trzonek, połącz ze sobą po kolei trzy
elementy i skręć je ze sobą.
Wkręć trzonek w uchwyt urządzenia.
Przymocuj uchwyt ścienny załączonymi
wkrętami.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 6

- 7 -
Ładowanie akumulatora
Akumulatorowa zamiatarka jest dostarczana wraz
z NI-MH akumulatorem. Aby uzyskał on swoją
maksymalną wydajność musi był ładowany przed
pierwszym użyciem przez 16 godzin. Kolejne
ładowania wymagają 12-16 godzin.
Czas pracy przy naładowanym całkowicie
akumulatorze wynosi 15 - 20 minut, po tym czasie
konieczne jest kolejne ładowanie.
Przed naładowaniem akumulatora zamiatarki
upewnij się najpierw, czy urządzenie jest
wyłączone.
W razie konieczności wyłącz je za pomocą
wyłącznika.
wetknij wtyczkę ładowarki do gniazda
ładowania w urządzeniu a następnie wtyczkę
sieciową do gniazda wtykowego
230 V ~50 Hz.
Podczas ładowania pali się czerwona
kontrolka ładowania. Jeżeli tak nie jest, sprawdź
połączenia wtyczek.
Jeżeli zakończony został proces ładowania urząd-
zenia, przełącza się ono do funkcji podtrzymania
naładowania. Urządzenie nie powinno być jedna-
kże stale podłączone do ładowarki sieciowej; poz-
woli to uniknąć ewentualnego uszkodzenia baterii.
Uwaga:
•Korzystaj tylko z załączonej ładowarki
(9V 200 mA). W innych ładowarkach urząd-
zenie może ulec trwałemu uszkodzeniu!
•Urządzenie eksploatuj tylko z załączonymi
akumulatorami. W przeciwnym razie może ulec
uszkodzeniu.
•Do ładowania nie próbuj akumulatora
demontować.
•Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora i
rozkładać go. Spowoduje to jego uszkodzenie
Praca z akumulatorową
zamiatarką
Uwaga:
•Nigdy nie korzystaj z urządzania ze zdjętym
pojemnikiem na zanieczyszczenia. Spowodował-
oby to tylko zawirowanie kurzu!
•Nie zbliżaj do twarzy i części ciała końcówki
obracającej się szczotki walcowej, prętów i
otworów w urządzeniu. Niebezpieczeństwo od-
niesienia obrażeń!
Aby włączyć zamiatarkę, wciśnij włącznik. Jego
ponowne wciśnięcie wyłączy urządzenie.
• Postaw akumulatorową zamiatarkę na
czyszczonej podłodze.
• Trzonek w przerwach w pracy można
zatrzasnąć w pozycji pionowej.
Wskazówka:
przy niektórych rodzajach dywanów akumulatorowa
zamiatarka możeterkotać lub podskaki wać. W takim
przypadku pracuj powoli w odwrotnym kierunku.
Czyszczenie
Sposób czyszczenia pojemnika na
zanieczyszczenia:
Aby zapewnić pełną wydajność
akumulatorowej zamiatarki, opróżniaj pojemnik na
zanieczyszczenia po każdym użyciu.
Wciśnij przycisk odryglowujący pojemnik na
zanieczyszczenia i odłącz go od urządzenia.
Wyciągnij pojemnik na zanieczyszczenia z
urządzenia w kierunku poziomym unosząc go
jednocześnie ku górze.
• Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia i umieść
go z powrotem w urządzeniu.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 7

- 8 -
Sposób czyszczenia walcowej szczotki:
Jeżeli walcowa szczotka nie będzie się obracała,
ponieważ nagromadziły się na niej grube
zanieczyszczenia i włókna, postępuj w następujący
sposób:
• Odwróć akumulatorową zamiatarkę
i trzymaj ją tak, aby płaska powierzchnia wraz z
walcową szczotką skierowana była do środka
Zdejmij małą pokrywkę umieszczoną
z prawej strony.
• Poluzuj pasek napędowy przesuwając go w
prawo.
쐅Podnieś rolkę zamiatającą po jej prawej stronie
i wyjmij z nasadki prowadzącej wraz z
podkładką .
쐈Wyciągnij teraz szczotkę w prawo z
urządzenia.
• Usuń zabrudzenia (z obu stron włosia)
i oczyść walcową szczotkę.
Po oczyszczeniu walcowej szczotki umieść ją z
powrotem w urządzeniu:
• Umieść pasek napędowy w urządzeniu i załóż
go na kółko napędowe silnika.
• Załóż podkładkę z nasadką prowadzącą i wsuń
rolkę zamiatającą w lewą prowadnicę.
• Załóż pasek napędowy na nasadkę prowadzą-
cą i ponownie załóż rolkę szczotkującą z
prawej strony.
• Teraz załóż pasek napędowy na kółka
napędowe rolki szczotkującej.
• Osadź pokrywę szczotki walcowej, wprowadź
najpierw dolne noski w wybrania, a następnie u
góry wciśnij.
Uwaga:
•Zwróć uwagę, aby nie uruchomić niechcący
urządzenia przy zdjętym pojemniku na zaniec-
zyszczenia lub w trakcie czyszczenia walcowej
szczotki.
•Nie czyść urządzenie w trakcie ładowania
akumulatorów.
Przechowywanie
Wykorzystaj wchodzący w zakres dostawy
wieszak ścienny do praktycznego i oszczędzające-
go miejsce przechowywania i ładowania
urządzenia.
Uwaga:
•Nie wystawiaj akumulatorowej zamiatarki do
na oddziaływanie wysokiej temperatury i
wilgotności.
•Nie przechowuj jej w pobliżu pieców, kaloryfe-
rów, palników i łazienek.
•Nigdy nie odstawiaj urządzenia bez wcześniejs-
zego wyłączenia - głębokie rozładowanie
akumulatora może go uszkodzić.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 8

- 9 -
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrekty-
wy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za-
kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła-
dach utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie
zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs-
zym zakładem utylizacji odpadów.
Usuwanie akumulatorów
Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz
z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użyt-
kownik jest ustawowo zobowiązany do
składowania zużytych akumulatorów / baterii w
odpowiednich punktach zbiórki, wyznaczanych
przez władze miasta lub oddawania ich do punktu
handlowego.
Ten przepis ma na celu ochronę środowiska natural-
nego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli-
wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i
baterie.
Należy zwracać wyłącznie całkowicie
rozładowane akumulatory / baterie.
Materiał opakowaniowy należy przekazy-
wać do utylizacji zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. Paragon należy zachować jako
dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń
gwarancyjnych należy skontaktować się telefoni-
cznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zag-
warantować bezpłatną wysyłkę zakupionego
produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części
ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo
łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Urzą-
dzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa-
nia w gospodarstwie domowym, a nie do celów
przemysłowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-
wego używania urządzenia, używania niezgodne-
go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo-
wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaran-
cja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
Kompernass Service Polska
ul. Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
048 360 94 32
Faks: 048 384 65 38
048 369 93 63
E-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 9

- 10 -
Akkumulátoros
seprűgép KH 750
Felhasználási cél
Ezt az akkumulátoros seprűt száraz, zárt
helyiségekben való seprésre tervezték,
kizárólag magán használatra. Csak a mellékelt
tartozékokkal használható. Az akkumulátoros seprű
nem alkalmas apró kavicsos, murvás vagy hasonló
felületek seprésére, hosszúszőrű szőnyegekhez és
nedves padlóburkolathoz, valamint ipari használa-
tra. Csak az utasításban leírtaknak megfelelően
használja a készüléket. Ne engedje, hogy gyerme-
kek játékszerként használják a készüléket. Ne en-
gedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják
a készüléket.
Műszaki adatok
Feszültség/frekvencia
(töltő): 230 V ~/ 50 Hz
Névleges teljesítményfelvétel
(töltő): 4,5W
Kimenet (töltő): 9 V 200 mA
Üzemidő teljes akkumulátor-töltöttség
esetén (padlóburkolattól függően): 15 - 20 perc
Akku-feszültség: 4,8 V
Töltési idő lemerült akkumulátor
esetén: 12 - 16 óra.
A csomag tartalma
akkumulátoros seprű
töltőkészülék vezetékkel
nyél (3 részből áll)
fali tartó
3 csavar
3 tipli
használati útmutató
Az első használatba vétel előtt
Mielőtt használatba veszi a készüléket, győződjön
meg arról, hogy…
• az akkumulátoros seprű, a töltő és annak kábele
kifogástalan állapotban van, és…
• minden csomagolóanyagot eltávolított a készü-
lékről.
Biztonsági tudnivalók
• Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek
(ideértve a gyermekeket is) használják, akiket
testi, érzékszervi vagy lelki képességeik vagy
tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadály-
oznának abban, hogy biztonságosan használ-
ják a készüléket, ha felügyelet nélkül vannak,
vagy ha előtte nem világítosották fel őket a
készülék használatáról.
• Világosítsa fel a gyermekeket a készülékről és
annak veszélyeiről, hogy ne játsszanak vele.
Áramütés veszélye!
• A veszély elkerülése érdekében a sérült hálózati
kábelt vagy csatlakozót azonnal cseréltesse ki
engedéllyel rendelkező szakemberrel vagy az
ügyfélszolgálattal.
Az akkumulátoros seprű
összeszerelése
A kezelési lépések melletti számok a kihajtható
lapon található ábrákra utalnak.
A nyelet úgy szerelheti össze, hogy a 3 részt
egymásba illeszti, és tekeréssel rögzíti.
Tekerje a nyelet a készülék tartójába.
Rögzítse a falitartót a mellékelt csavarokkal.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 10

- 11 -
Akkumulátor töltése
Az akkumulátoros seprűt feltöltetlen Ni-MH-akkumu-
látorral szállítjuk. Az akkumulátor teljesítményének
teljes kihasználása érdekében az első használat
előtt az akkumulátort 16 órán át kell tölteni. A
későbbi töltésekhez 12 - 16 óra szükséges.
A készülék teljesen feltöltött akkumulátor esetén 15 -
20 percen keresztül használható, mielőtt újbóli
töltés szükséges.
Az akkumulátor töltéséhez győződjön meg róla,
hogy az akkumulátoros seprű ki van kapcsolva,
szükség esetén kapcsolja ki a kapcsolóval,
dugja be a töltő dugóját a készülék hüvelyébe
majd azután a hálózati csatlakozót egy
230 V ~50 Hz-es csatlakozó aljzatba.
A töltési folyamat közben a piros LED-kijelző
világít. Ha nem, ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a töltési folyamat befejeződött, a készülék auto-
matikusan töltéstartásra kapcsol (kímélő funkció).
Ennek ellenére ne hagyja a készüléket állandóan a
töltőre csatlakoztatva az akku esetleges károsodá-
sának elkerülése érdekében.
Figyelem:
•Csak a melléklet töltőt használja
(9V 200 mA). Más töltő helyrehozhatatlan
kárt tehet a készülékben!
•A készüléket csak a mellékelt akkumulátorral
üzemeltesse. Egyébként károsodhat.
•Ne próbálja kivenni feltöltéshez az akkumulátort.
•Ne nyissa fel az akkumulátor borítását és ne
szerelje szét az akkumulátort, ez tönkretenné az
akkumulátort.
Az akkumulátoros seprű
használata
Figyelem:
•Soha ne használja a készüléket, ha a porgyűjtő
le van véve. Ez a szennyeződést csak felkavarná!
•A forgó kefetekercs végét és a készülék nyílásait
tartsa távol arctól és testtől. Sérülés veszélye!
Nyomja meg a kapcsolót az akkumulátoros
seprű bekapcsolásához. Újbóli megnyomásra a
készülék kikapcsol.
• Csak a földön vezesse az akkumulátoros seprűt.
• A takarítás megszakításakor a seprű nyelét
függőleges helyzetben rögzíteni lehet.
Tanács:
Előfordulhat, hogy néhány szőnyegfajtánál az
akkumulátoros seprű kattog vagy ugrál. Ilyen
esetben lassan és az ellenkező irányban folytassa
a munkát.
Tisztítás
Így tisztíthatja a porgyűjtőt:
Az akkumulátoros seprű teljesítményének megőrzé-
se érdekében ürítse a porgyűjtőt minden használat
után.
Nyomja meg a porgyűjtő kioldógombját ahhoz,
hogy le tudja venni a ké-szülékről.
Húzza ki a porgyűjtőt vízszintesen, kissé felfelé
emelve a készülékből.
• Ürítse ki a porgyűjtőt, és helyezze vissza.
Így tisztíthatja a kefetekercset:
Ha a kefetekercs nem forogna, mert nagyobb
szennyeződések, vagy szálak gyűltek össze rajta, a
következők szerint járjon el:
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 11

- 12 -
• Fordítsa meg az akkumulátoros seprűt és tartsa
úgy, hogy a lapos oldala, amelyen a kefetekercs
van, Ön felé nézzen.
Távolítsa el a jobb oldalon lévő kis fedelet.
• Oldja ki a hajtószíjat úgy, hogy jobbra tolja azt.
쐅Emelje meg a jobb oldalon a kefés görgőt és
vegye le a vezető feltétet az alátéttárcsával
együtt .
쐈Húzza ki a kefetekercset jobbra a ké-szülékből.
• Távolítsa el a szennyeződéseket (a kefe mindkét
oldaláról) és tisztítsa meg a kefetekercset.
Tisztítás után a következők szerint szerelheti vissza a
kefetekercset:
• Helyezze be a meghajtószíjat a helyére és tegye
fel a motor meghajtókerekére.
• Helyezze fel az alátéttárcsát a vezetőfeltéttel
együtt és igazítsa be a kefés görgőt a bal
vezetésbe.
• Húzza át a hajtószíjat a vezetésfeltéten és
helyezze be ismét jobbra a kefés görgőt.
• Ezután húzza a hajtószíjat a kefés görgő
hajtókerekére.
• Tegye fel a kefetekercs fedelét, úgy, hogy
először az alsó füleket tegye a kivágásokba és
ezután nyomja lefelé a fedelet.
Figyelem:
•Vigyázzon arra, hogy a készülék ne kapcsolhas-
son be véletlenül, ha a porgyűjtő le van véve.
•Töltés közben ne tisztítsa a készüléket.
Tárolás
A praktikus és helytakarékos tároláshoz és a
készülék töltéséhez használja a mellékelt falitartót.
Figyelem:
•Ne tegye ki az akkumulátoros seprűt szélsőséges
hőmérsékletnek vagy nedvességnek.
•Ne tárolja a kályha, fűtőtest, fűtőszál közelében,
vagy fürdőszobában.
•Ne tárolja a készüléket úgy, hogy előtte nem
kapcsolta ki - az akkumulátor a túl alacsony
töltöttség miatt károsodhat. q
Ártalmatlanítás
Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba. Jelen termékre
a 2002/96/EC számú európai utasítás
rendelkezési vonatkoznak.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő
helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél
tudja kidobni.
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó
előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a
kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Az elemek eltávolítása
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba
dobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra,
hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi
vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen
adja le.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az
elhasznált elemek környezetbarát módon kerüljenek
kiselejtezésre.
Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja
vissza.
A csomagolóanyagot juttassa környezetvé-
dő ártalmatlanítóhelyre.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 12

- 13 -
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás
dátumától számítva. A készüléket gondosan
gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze
meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény
esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön
közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben
garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az
árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára
vonatkozik, nem pedig kopásra vagy törékeny
részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A
termék kizárólag magánhasználatra, nem
kereskedelmi használatra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy
szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy
olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem
engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak
végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem
korlátozza.
Kompernass Service Hungary
Tel.: 06 40 104680
e-mail: support.hu@kompernass.com
Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 13

- 14 -
Metla na baterije
KH 750
Namen uporabe
Ta akumulatorska metla je namenjena za pometanje
suhe umazanije v suhih, zaprtih prostorih in izključno
za privatno uporabo. Uporablja se lahko samo s
priloženim priborom. Akumulatorska metla ni pred-
videna za pometanje pranega betona, gramoza in
podobnih površin, ne za visoke preproge in vlažne
talne obloge ter ne za obrtno uporabo. Napravo
uporabljajte le, kot je opisano v teh navodilih.
Naprave ne uporabljajte kot igračo. Otroci naj se
brez nadzora ne igrajo z napravo.
Tehnični podatki
Napetost/frekvenca
(polnilnik) 230 V ~/ 50 Hz
Nazivna moč
(polnilnik) 4,5 W
Izhod (pomnilnik) 9 V 200 mA
Obratovalni čas pri polnem akumulatorju
(odvisno od talne obloge) 15-20 min
Delovna napetost akumulatorja 4,8 V
Čas polnjenja praznega akumulatorja 12-16 ur
Vsebina kompleta
Akumulatorska metla
Polnilnik s kablom
Ročaj (3 elementi)
Stensko držalo
3 vijaki
3 stenski vložki
Navodila za uporabo
Pred prvo uporabo
Preden napravo prvič uporabite, se prepričajte o
tem, da...
• so akumulatorska metla, polnilnik in njegov
kabel v brezhibnem stanju in…
• so vsi embalažni materiali odstranjeni z naprave.
Varnostni napotki
• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo
osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen
pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali
jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave.
• Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro
z napravo.
Nevarnost zaradi električnega
udara!
• Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable
naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno
osebje ali servisna služba, da se izognete nevar-
nosti.
Sestava akumulatorske metle
Številke pred posameznimi koraki se nanašajo na
slike na razklopni strani.
qMontirajte ročaj, tako da 3 elemente vtaknete
enega v drugega in jih pritrdite z vrtenjem.
wSedaj ročaj privijte v držalo naprave.
eStensko držalo pritrdite s priloženimi vijaki.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 14

- 15 -
Polnjenje akumulatorja
Akumulatorska metla se dobavi s praznim Ni-MH
akumulatorjem. Za zagotavljanje polne moči delo-
vanja akumulatorja je pred prvo uporabo akumula-
tor treba polniti 16 ur. Nadaljnji postopki polnjenja
trajajo 12-16 ur.
Naprava pri polnem akumulatorju omogoča obrato-
valni čas 15-20 min, potem pa je potrebno ponovno
polnjenje.
Pri polnjenju akumulatorja zagotovite, da je akumu-
latorska metla izključena.
Po potrebi jo izklopite s stikalom.
tVtič polnilnika vtaknite v konektor za polnjenje
na napravi, potem pa omrežni vtič vtaknite
v 230 V ~50 Hz vtičnico.
Med postopkom polnjenja utripa rdeč prikaz
polnjenja. Če ne, preverite vtične povezave.
Ko je postopek polnjenja zaključen, se naprava sa-
modejno preklopi v ohranjanje polnitve (negovalna
funkcija). Vseeno naprave ne puščajte trajno priklju-
čene na polnilniku, da se izognete morebitnim poš-
kodbam akumulatorja.
Pozor:
•Uporabljajte le priloženi polnilnik (9V 200 mA).
Druge naprave za polnjenje bi napravo lahko
nepopravljivo poškodovale!
•Naprava sme obratovati le s priloženim akumu-
latorjem. Drugače bi se lahko poškodovala.
•Akumulatorja ne poskusite demontirati za polnjenje.
•Ne poskusite odpirati ohišja akumulatorja ali raz-
staviti akumulatorja, ker bi to privedlo do uničenja
akumulatorja.
Delo z akumulatorsko metlo
Pozor:
•Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjeno
posodo za umazanijo. Umazanija bi se le vzvrti-
nčila!
•Konca vrtečega valjčka s ščetko, palic in odprtin
naprave ne približujte obrazu in telesu. Nevar-
nost poškodb!
Za vklop akumulatorske metle pritisnite stikalo.
Ob ponovnem pritisku se naprava izklopi.
• Akumulatorsko metlo sedaj pomikajte po tleh.
• Ročaj metle lahko ob prekinitvi dela pustite
zaskočen v navpičnem položaju.
NNaappootteekk::
Pri nekaterih vrstah preproge bi se akumulatorska
metla lahko tresla ali poskakovala. V tem primeru
delajte počasi in v nasprotni smeri.
Čiščenje
Čiščenje posode za umazanijo:
Za ohranitev zmogljivosti akumulatorske metle posodo
za umazanijo očistite po vsaki uporabi.
Za odstranitev posode za umazanijo z naprave
pritisnite sprostilni gumb posode.
Sedaj posodo za umazanijo vodoravno z rahlim
gibom potegnite navzgor iz naprave.
• Posodo za umazanijo izpraznite in jo ponovno
vstavite.
Tako očistite valjček s ščetko:
Če se valjček s ščetko ne bi več vrtel, ker so se v njem
nabrale nitke ali groba umazanija, postopajte, kot
sledi:
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 15

- 16 -
• Akumulatorsko metlo obrnite in jo držite tako, da
ploska stran z valjčkom s ščetko kaže k vam.
Odstranite pokrovček na desni strani.
• Sprostite pogonski jermen, tako da ga potisnete
na desno.
쐅Valjček s ščetko dvignite na desni strani in
odstranite vodilni nastavek s podložko .
쐈Sedaj valjček s ščetko v desno potegnite iz
naprave.
• Odstranite umazanijo (na obeh straneh ščetk)
in valjček s ščetko očistite.
Po čiščenju valjček s ščetko ponovno vstavite, kot
sledi:
• Pogonski jermen vstavite v predalček in ga ovijte
okrog pogonskega kolesca motorja.
• Podložko z vodilnim nastavkom nataknite in
valjček s ščetko vstavite v levo vodilo.
• Pogonski jermen potegnite čez vodilni nastavek
in valjček s ščetko ponovno vstavite na desni.
• Pogonski jermen sedaj speljite čez pogonsko
kolesce valjčka s ščetko.
• Namestite prekritje valjčka s ščetko, tako da najprej
nastavke speljete v odprtine in potem prekritje
od zgoraj potisnete navzdol.
Pozor:
•Pazite, da se naprava pri odstranjeni posodi za
umazanijo ali pri čiščenju valjčka s ščetko ne
more nehote vklopiti.
•Naprave ne čistite med postopkom polnjenja.
Shranjevanje
Uporabite priloženo stensko držalo za praktično
in prostorsko varčno shranjevanje ali pri polnjenju
naprave.
Pozor:
•Akumulatorske metle ne izpostavljajte ekstremnim
temperaturam ali vlagi.
•Ne shranjujte je torej v bližini peči, radiatorjev,
gorilnikov ali v kopalnici.
•Naprave nikoli ne odložite, brez da bi jo izklopili -
akumulator bi se lahko globinsko spraznil in se
tako poškodoval.
Odstranitev
Naprave v nobenem primeru ne
odvrzite v običajne hišne smeti. Ta
proizvod je podvržen evropski
Direktivi 2002/96/EC.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za
predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem
podjetju za predelavo odpadkov.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru
dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo
odpadkov.
Odstranitev baterij!
Baterije se ne smejo odstranjevati skupaj z gospo-
dinjskimi odpadki. Vsak potrošnik je po zakonu do-
lžan baterije/akumulatorje oddati na zbiralnem me-
stu svoje občine/svoje četrti ali v trgovini.
Ta obveznost prispeva k ekološkemu odstranjevanju
baterij. Baterije/akumulatorje oddajajte le v
izpraznjenem stanju.
Embalažo oddajte za okolju primerno
odstranitev.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 16

- 17 -
Garancija in servis
Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma
nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč-
no preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite
blagajniški račun kot dokazilo o nakupu.
V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na
svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno
brezplačno pošiljanje vašega izdelka.
Garancijska storitev velja samo za napake pri
materialu ali proizvodnji, ne pa za obrabne dele
ali za poškodbe na lomljivih delih, npr. stikalih ali
akumulatorjih. Proizvod je namenjen izključno za
privatno in ne za obrtno uporabo.
V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri
uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša
pooblaščena servisna poslovalnica, garancija
preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija
ne omejuje.
Birotehnika
Tkalčec Zlatko Andrija s.p.
Lendavska ulica 23
9000 Murska Sobota
Slovenija
Phone: +386 (0) 2 522 16 66
Fax: +386 (0) 2 531 17 40
e-mail: support.si@kompernass.com
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 17

- 18 -
Aku – koště KH 750
Účel použití
Toto aku koště je určeno k zametání suchých
nečistot v suchých uzavřených místnostech a slouží
výhradně pro soukromé použití. Musí být používá-
no pouze s přiloženým příslušenstvím.
Aku koště není určeno k zametání betonových,
štěrkových a podobných povrchů, ani na koberce s
vysokým vlasem a vlhké podlahové krytiny, stejně
jako pro průmyslové použití.
Přístroj používejte pouze dle pokynů uvedených v
tomto návodu. Tento přístroj není hračka. Nen-echte
děti, aby s ním bez dozoru manipulovaly.
Technické údaje
Napětí/frekvence
(nabíječka) 230 V ~/ 50 Hz
Jmenovitý příkon (nabíječka) 4,5 W
Výstup (nabíječka) 9 V 200 mA
Provozní doba při úplném nabití akumulátoru
(v závislosti na podlahové krytině) 15 - 20 min
Pracovní napětí akumulátoru 4,8 V
Doba nabíjení vybitého akumulátoru 12 - 16 hod.
Rozsah dodávky
Akumulátorový smeták
nabíječka s kabelem
násada (3 prvky)
úchytka na zeď
3 šrouby
3 hmoždinky
návod k obsluze
Před prvním použitím
Než uvedete přístroj do provozu, přesvědčete se,
že …
• aku koště, nabíječka a její kabel jsou
v bezvadném stavu a …
• z přístroje jsou odstraněny všechny obaly.
Bezpečnostní pokyny
• Nikdy nenechte přístroj obsluhovat osoby (včet-
ně dětí), jejichž fyzické, senzorické nebo mentál-
ní schopnosti či nedostatek zkušeností a znalostí
jim znemožňují bezpečné používání přístroje,
pokud předtím nebyly instruovány nebo nad
sebou nemají dohled.
• Vysvětlete dětem funkci přístroje a rizika práce
s ním, aby si s přístrojem nehrály.
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
• Poškozené síťové zástrčky a síťové kabely nechte
ihned vyměnit odborným personálem nebo
zákaznickým servisem. Vyhnete se tak
nebezpečí.
Montáž aku koštěte
Čísla před jednotlivými kroky se vztahují k
vyobrazením na rozkládací straně.
Smontujte násadu tak, že do sebe zasunete 3
části a otáčením je zašroubujete.
Nyní zašroubujte násadu do úchytu přístroje.
Připevněte držák na stěnu pomocí
přiložených šroubů.
IB_KH750_E30180_LB4 18.03.2009 12:21 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 750
3
Table of contents
Languages:
Popular Floor Machine manuals by other brands

lavina
lavina 30G-S user manual

U.S. Products
U.S. Products PEX 500 Information and operating instructions

Parish Supply
Parish Supply 8070 Mytee-Lite Instructions for use

Viper
Viper VN1715 owner's manual

Discount Equipment
Discount Equipment 2-EC Assembly and Parts List Manual

Von Arx
Von Arx VA 30 SH operating manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance ES300 Instructions for use

Clarke Technology
Clarke Technology Alto IMAGE 20i ErgoEX Operator's manual

Tornado
Tornado 97562 Operation & maintenance manual

Cleanfix
Cleanfix R 44-180/120V manual

Metabo
Metabo W 18 LTX 115 operating instructions

Husqvarna
Husqvarna PG 280 S Workshop manual