Koncar SE 5040/BH0 User manual

HR
1

HR
2
UPUTE ZA UPORABU
ŠTOVANI KUPCI , zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg
proizvoda. Po primitku aparata, raspakirajte ga, ambalažni materijal (plastičnu foliju,
stiropor, drvo…) uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne bi ozljedila (progutala
manje komade ili se ugušila plastičnom folijom). Provjerite da li je aparat neoštećen. Ako
je aparat oštećen prilikom transporta, obavijestite o tome prodavača čije podatke ćete naći na
dostavnici ili računu.
Za Vaše lakše snalaženje prilikom uporabe aparata, pripremili smo ova Uputstva za uporabu.
Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške,
povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac.
U uputama za uporabu opisani su različiti tipovi štednjaka koji se međusobno razlikuju po
opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena i neka poglavlja koja za Vaš aparat ne
dolaze u obzir.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Popratna dokumentacija ovog aparata tiskana je na papiru izbijeljenom bez klora ili na
recikliranom papiru kako bi se unaprijedila zaštita okoliša.
Ambalaža je izrađena na način da ne ugrožava okoliš; ambalažni materijal je ekološki i može
se obnavljati odnosno reciklirati. Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje
količina industrijskog i kućanskog otpada.
ODLAGANJE APARATA: Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabu
kvalitetnih materijala i komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo iskoristiti.
Simbol s lijeve strane označava da se električni i elektronski aparati na kraju
njihovog uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim
otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi
zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u
očuvanju okoliša u kojem živimo!
VAŽNA UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU ŠTEDNJAKA !
•Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca od 8 godina i starija te osobe
sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili duševnim sposobnostima ili
pomanjkanjem iskustva i znanja, ako dobiju nadzor ili uputu o
uporabi aparata na siguran način te razumiju uključene opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i korisničko održavanje
ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
•Štednjak može priključiti na električnu instalaciju, u skladu s
važećim zakonskim propisima, samo ovlaštena i stručno
osposobljena osoba. Nestručno priključenje i popravci mogu
uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.
•Kod modela od INOX-a, prije prvog uključenja štednjaka, uklonite
zaštitnu foliju sa INOX radne i upravljačke ploče kako ne bi došlo
do njenog zapaljenja i mogućih povreda korisnika.
•Štednjak, kao i svaki drugi kućanski aparat, treba nadzirati tijekom
njegovog rada.

HR
3
•Za vrijeme rada zagrijavaju se pojedini dijelovi štednjaka,
prvenstveno mjesta za kuhanje i njihova okolina te unutrašnjost
pećnice. Radi toga OPREZ! Djeca malađa od 8 god. se ne smiju
zadržavati u blizini štednjaka dok je uključen !
•Nadgledajte djecu kako se ne bi igrala štednjakom !
•Ne uključujte štednjak u el. instalaciju ako je priključni vod oštećen.
•Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim. Oštećeni
priključni vod smije zamjeniti jedino stručna osoba ili serviser.
Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i
tjelesne ozljede.
•Kod priključenja treba voditi računa da električna instalacija do
mjesta gdje se priključuje štednjak bude takva da izdrži potrebnu
struju. PAŽNJA ! Štednjak obvezatno mora biti uzemljen !
•Za pridržavanje posuđa i tava koristite krpe ili rukavice da biste
izbjegli opekotine.
•U spremištu ispod pećnice ne smiju se držati zapaljivi i eksplozivni
predmeti (krpe, papir, plastika i sl.) zbog opasnosti od požara i
eksplozije! Spremište koristite samo za odlaganje pribora štednjaka
koji trenutno ne koristite.
•Štednjak se ne smije koristiti za zagrijavanje prostorija !
•Kod priključivanja električnih aparata u blizini štednjaka mora se
voditi računa o tome da njihov priključni kabel ne dođe u dodir s
vrućim dijelovima štednjaka.
•Pećnica se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za
čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja štednjaka.
•Staklokeramička ploča je vrlo otporna, ali nije nelomljiva! Posebno
šiljati i tvrdi predmeti koji padnu s visine mogu oštetiti
staklokeramičku ploču.
•Ako se na staklokeramičkoj ploči pojave pukotine, prsnuća ili
lomovi, nemojte je više koristiti, isključite sve prekidače zona za
kuhanje, isključite štednjak iz utičnice ili izvadite osiguračkako ne
bi došlo do strujnog udara i pozovite nadležni servis.
•Nije dozvoljeno staklokeramičku ploču koristiti kao radnu površinu.
•Zbog mogućnosti požara , nije dozvoljeno na ploči grijanje hrane u
alufoliji ili plastičnom posuđu.
•Ne pecite na dnu pećnice i ne oblažite pećnicu aluminijskom folijom
– postavljanje posude za pećenje na dno pećnice ili oblaganje
pećnice Al folijom može uzrokovati oštećenje emajla pećnice kao i
smanjiti efikasnost pečenja.

HR
4
•Nakon uključenja kuhaće zone čuje se zujanje koje nakon nekog
vremena prestane. Ovo zujanje je svojstveno zagrijavanju
zračenjem i ne djeluje na funkciju kuhaćih mjesta.
•Pregrijano ulje ili mast mogu se brzo zapaliti na vreloj kuhaćoj zoni
ili el. grijaćoj ploči. Zbog toga kod pripreme hrane u ulju treba biti
oprezan.
•Nikada ne uključujte el. grijaće ploče (zone) bez posude.
•Štednjak se ne smije priključivati na vanjski "timer" ili odvojeni
daljinski upravljač.
•Neki štednjaci imaju lakirane , a neki staklene poklopce koje možete
zatvoriti tek kada se ohlade grijaće ploče kako ne bi došlo do
oštećenja poklopca.
•Ako je po poklopcu prolivena tekućina, obrišite je prije otvaranja
poklopca.
•Šarniri vrata pećnice mogu se oštetiti ako otvorena vrata
preopteretite teškim predmetima. Zato na otvorenim vratima ne
smijete sjediti, stajati ili na njih odlagati teške predmete.
•Ne rabite ručku pećnice za podizanje ili pomicanje aparata.
•Pri uporabi štednjaka treba se pridržavati pravila uporabe bilo
kojeg električnog aparata :
- ne dopustite djeci ili osobama sa posebnim potrebama uporabu
aparata
- prije čišćenja aparata obvezatno ga iz elektr. ; izvaditi osiguračili
isključiti LS – automat,
- ne dodirujte aparat mokrim rukama dok je uključen u električnu
instalaciju,
- nemojte biti bosi dok rabite aparat.
•U slučaju kvara štednjaka,isključite ga iz električne instalacije i
pozovite Servis za popravak. Natpisna pločica s podacima koje pri
pozivu treba dojaviti Servisu, nalazi se s prednje strane pećnice i
dostupna je i nakon aparata na predviđeno mjesto . Na pločici,
vidljivoj nakon otvaranja vrata pećnice, nalaze se svi podaci
potrebni za prepoznavanje tipa / modela aparata te serijskog broja.

HR
5
Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije
namijenjen uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namjene koje
nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako
upotrebljava, jamstveni rok jednak je najkraćem jamstvenom roku prema
važećim zakonskim propisima.
Proizvođačne snosi nikakvu odgovornost za ozljede ili oštećenja
izazvana nepravilnim postavljanjem ili uporabom te ne priznaje pravo na
jamstvo u slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i nesavjesne uporabe
štednjaka.
OPIS I DIMENZIJE PROIZVODA
1- Poklopac štednjaka 7- Vrata pećnice 12- Svjetlo pećnice
2- Površina za kuhanje 8- Posuda za pečenje 13- Grijaća ploča
3- Upravljačka ploča 9- Žičana rešetka 14- Grijaća zona
4- Ručka na vratima pećnice 10- Gornji grijač
5- Poklopac spremišta 11- Poklopac ventilatora
6- Nivelirajuća nogica Slika 1

HR
6
MODEL DIMENZIJE (cm)
SE 5040... / SE 5040 K...
50x60x85
1 – 5 – Vodilice tava
Rešetka sa štitnikom
Da biste rešetku pravilno smjestili unutar
prostora pećnice, umetnite je na željenu razinu
vodilice i gurnite rešetku do kraja.
Štitnik na rešetki treba biti okrenut prema
stražnjoj plohi pećnice.
Slika 2
UPUTE ZA RACIONALNU UPORABU
•Za kuhanje koristite samo posuđe s ravnim i masivnim dnom, koje ne mijenja oblik ni pri
visokim temperaturama.
•Izaberite uvijek odgovarajuću ploču ( zonu ) prema posudi: dno posude i promjer ploče (
zone) trebaju biti podjednako veliki (slika 3).
•Pazite kod postavljanja posude da posuda bude u sredini ploče (zone).
•Staklokeramička ploča i dno posude moraju uvijek biti čisti: prljavština i ostaci hrane
(posebno oni koji sadrže šećer) te zrnca pijeska ili ostaci sredstava za čišćenje mogu se
zapeći na ploči i oštetiti je.
•Kuhajte uvijek u poklopljenom posuđu i pri tome pazite da poklopac dobro naliježe.
•Kod dugotrajnog kuhanja jela koristite posude za kuhanje pod tlakom.
•Pravovremenim isključenjem grijaćih ploča (zona) i pećnice, iskoristite zaostalu toplinu i na
taj način uštedite energiju.
Slika 3

HR
7
UPRAVLJANJE ŠTEDNJAKOM
Svi elementi za upravljanje i signalizaciju smješteni su na upravljačkoj ploči. Stupanj
opremljenosti upravljačke ploče ovisi o tipu štednjaka:
UPRAVLJANJE GRIJAĆIM PLOČAMA I ZONAMA ZA KUHANJE
Prije prve uporabe preporučujemo zagrijavati svaku grijaću ploču 3 minute na najvišem stupnju
regulacije. Pri tome će izgorjeti antikorozivna zaštita i razna sredstva korištena u proizvodnji
koja će uzrokovati pojavu laganog neugodnog mirisa, nakon čega treba obvezatno provjetriti
prostoriju.
Ne stavljajte vlažno posuđe i poklopce na ploče i ne hladite vruće posuđe na neuključenim
pločama. Vlaga na pločama uzrokuje koroziju ploča. Snaga grijaćih ploča regulira se
pripadajućim dršcima.
Normalna grijaća ploča
φ145 mm / 1000 W
φ180 mm / 1500 W
Brzogrijaća ploča
φ145 mm / 1500 W
φ180 mm / 2000 W
Ploča za brzo kuhanje (s crvenim krugom u sredini) postiže svoje maksimalno zagrijavanje
brže od normalne grijaće ploče jer ima veću snagu. Crveni krug u sredini se uslijed pranja i
zagrijavanja može izbrisati.
1 - držak sklopke za izbor načina rada pećnice
2 - držak sklopke za izbor temperature u pećnici
3 – signalno svjetlo rada pećnice
4 – signalno svjetlo rada grijaćih ploča (zona)
5 - držak sklopke za lijevu stražnju grijaću ploču (zonu za kuhanje)
6 - držak sklopke za lijevu prednju grijaću ploču (zonu za kuhanje)
7 - držak sklopke za desnu prednju grijaću ploču (zonu za kuhanje)
8 - držak sklopke za desnu stražnju grijaću ploču (zonu za kuhanje)
Slika 4
Držak grijaće ploče ili jednokružne grijaće zone
Slika 5

HR
8
Tablica 1: Uporaba brzogrijaće ploče
POLOŽAJ
DRŠKA KORISTITI ZA
0 Ploča je isključena
1 Održavanje temperature jela
2 Dugotrajno kuhanje malih količina jela
3 Dugotrajno kuhanje velikih količina jela
4 Uzastopno prženje mesa, ribe, jaja, palačinki
5 Brzo zagrijavanje mlijeka, prženje
6 Brzo zagrijavanje: npr. vode ili čaja
Zone za kuhanje (staklokeramička radna ploča)
φ145 mm / 1200 W
φ180 mm / 1800 W
Grijaćim zonama za kuhanje upravlja se 7-pol.sklopkama od 1 -6. Veći broj označava veću
snagu zone.
T
ablica 2 Uporaba zona za kuhanje
POLOŽAJ
DRŠKA KORISTITI ZA
0 zona za kuhanje je isključena
1 polagano kuhanje, najmanja snaga
2 nastavak kuhanja
3 kuhanje i pečenje većih komada
4 uzastopno pečenje, zaprška
5 pečenje, prženje
6 vrenje, zapečenost, najveća snaga
POKAZIVAČZAOSTALE TOPLINE
Svaka zona kuhanja ima signalnu lampicu , koja se upali kada je zona kuhanja vruća. Kada se
zona kuhanja ohladi (ispod 60°C) lampica se ugasi . Pokazivačzaostale topline može se
upaliti i ako na zonu kuhanja ,koju niste koristili postavite vruću posudu.
UPORABA PEĆNICE
Pažnja! Pri uporabi pećnice treba paziti da se ne dotiću grijači radi
opasnosti od opeklina!
Kada se pećnica koristi prvi put, prije pečenja namirnica pustite da se prazna pećnica
zagrijava oko 30 minuta da bi izgorjela razna pomoćna sredstva korištena u proizvodnji te se
time uklonili neugodni mirisi. Pri tom postaviti držak za regulaciju temperature u pećnici na
MAX ,a držak za izbor pečenja na simbol . Prostoriju pri tom treba provjetravati. Nakon
ohlađenja očistite pećnicu toplom vodom s nešto sredstava za ručno pranje. Kod ovog
štednjaka imate mogućnost izbora između različitih načina pečenja.

HR
9
Funkcija donjeg – gornjeg grijača (konvencionalno pečenje)
Ovakav način pečenja naziva se tradicionalnim ili konvencionalnim, a znači da se toplina
ravnomjerno širi pećnicom od donjih i gornjih grijaćih elemenata čime se osigurava jednako
pečenje donje i gornje površine namirnica.
Preporučuje se prethodno zagrijavanje pećnice u trajanju od 10 minuta.
Grijači smješteni gore i dolje u pećnici zrače svoju toplinu direktno na namirnice za pečenje .
Peče se samo na jednoj razini. Ovaj način grijanja posebno je pogodan za divljač, piletinu te
pečenje kruha i biskvitnih torti.
Držak za biranje načina rada pećnice postavlja se na simbol , a držak za izbor
temperature na željenu temperaturu.
- Pećnica se prethodno zagrijava na temperaturu na kojoj se jelo peče.
Temperatura je postignuta kada se crveno signalno svjetlo tri puta ugasi. Temperature iz
tablice mogu u praksi donekle odstupati.
- Kolači se peku u kalupima za pečenje ili u emajliranoj tavi za skupljanje masnoće. Iznimka su
keksi i čajno pecivo, koji se peku u niskim emajliranim tavama. Kod pečenja grijanjem odozgo
i odozdo je vrlo bitan materijal iz kojeg je izrađen kalup ili tava.
Forme od crnog lima najbrže prihvaćaju toplinu i prenose je na tijesto pa stoga zahtijevaju
kraća vremena pečenja. Forme od bijelog lima reflektiraju toplinu pa se kolači u takvim
formama peku dulje.
- Pripremljeno meso peče se na rešetki ili se stavlja direktno u tavu za skupljanje masnoće.
Meso je potrebno za vrijeme pečenja okretati i premazivati.
- Iskoristite postojeću toplinu: oko 5-10 min prije kraja pečenja isključite pećnicu.
Tradicionalan način pečenja
Vrsta hrane Vodilica Temperatura
°C Vrijeme pečenja
min
Mramorni kolač2 170 35
Kruh 2 190 60
Kolačs grožđicama 2 180 45-50
Biskvit 3 170 25
Držak za izbor pečenja Držak za regulaciju temperature
Slika 6

HR
10
Na kraju postupka pečenja, postavite držak za izbor pečenja i držak za regulaciju temperature
na « 0 », izvadite hranu iz pećnice, stavite na sigurno mjesto i ostavite vrata pećnice otvorena
dok se pećnica sasvim ne ohladi. Budući da je pećnica još uvijek vruća, ne prilazite joj blizu, i
pazite na djecu.
Donji grijač
Držak za biranje načina rada pećnice postavlja se na simbol , a držak za izbor
temperature na željenu temperaturu.
Kod ovog načina pečenja, toplina se najbolje isijava iz donjeg grijaćeg elementa. Ovaj je
način više prikladan za grijanje hrane nego za pečenje.
Gornji grijač
Držak za biranje načina rada pećnice postavlja se na simbol , a držak za izbor
temperature na željenu temperaturu.
Kod ovog načina pečenja, toplina se najbolje isijava iz gornjeg grijaćeg elementa. Ovaj je
način više prikladan za zapecanje hrane nego za pečenje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja štednjaka obavezno isključiti štednjak iz električne
instalacije.
Štednjak se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za
čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja štednjaka.
Za čišćenje emajliranih, kromiranih i staklenih površina koristi se topla voda, deterdžent i
mekana krpa. Ne koristite abrazivna sredstva ili oštre metalne četke za čišćenje stakla vrata
pećnice jer mogu oštetiti staklo i uzrokovati njegov lom.
Za čišćenje površina od nehrđajućeg čelika koristiti poseban deterdžent za tu namjenu.
Kod čišćenja ne valja koristiti oštre predmete, da se ne oštete emajlirane, lakirane i površine
od nehrđajućeg čelika. Pri uporabi deterdženata i specijalnih sredstava za čišćenje držite se
uputa i preporučenog doziranja od strane pojedinih proizvođača te pri tome mislite na
očuvanje okoliša.
Čišćenje grijaćih ploča
Grijaće ploče čistiti vlažnom krpom, a potom ih obrisati suhom krpom.
Razlivena tekućina i sol mora se odmah obrisati s ploča!
Koristiti treba samo posuđe sa suhim dnom, a mokri predmeti se ne smiju stavljati na vruće
ploče. Hranu koja je prekipjela poželjno je očistiti još dok se kuha, tako da se ne zapeče na
štednjak.
Nakon dužeg razdoblja, kada se obloga na ploči istroši, očišćene ploče lagano namazati uljem
ili za to specijalno izrađenim sredstvima, a rubove grijaih ploča, koji su od nehrđajućeg čelika,
osjajiti trljanjem krpom umočenom u toplu vodu s malo octa. Nikada nemojte koristiti maslo,
slaninu i slično jer može izazvati koroziju ploča.

HR
11
Zbog visokih temperatura obruči grijaćih ploča, izrađeni od nehrđajućeg čelika, mogu tijekom
kuhanja požutjeti. Ovu fizikalnu promjenu možete djelomično odstraniti uobičajenim sredstvima
za njegu nehrđajućeg čelika. Promjena boje obruča nije predmet reklamacije.
Čišćenje staklokeramičke ploče
Staklokeramička ploča čisti se lakše od klasičnih radnih ploča, ali je treba redovito njegovati.
Nećete imati brige s pločom budete li se držali slijedećih savjeta:
- Čistite staklokeramičku ploču uvijek kada je malo prljava - najbolje poslije svake uprabe. Za
to koristite vlažnu krpu s malo deterdženta za ručno pranje posuđa. Nakon toga osušite je
čistom krpom. Ne smije biti ostataka deterdženta na površini.
- Jednom tjedno očistite cijelu površinu ploče sredstvom za čišćenje sjajnih i kromiranih
površina ili nekim sredstvom za čišćenje staklokeramike. Takva sredstva preko
staklokeramičke ploče ostavljaju zaštitni film koji dodatno štiti površinu od zaprljanja. Ploča
mora biti dobro oprana i obrisana jer bi ostaci deterdženta mogli dovesti do oštećenja
staklokeramike.
- Zagorjeli šećer ili rastopljenu plastičnu masu odstraniti odmah dok je vruće staklenim
strugalom ili britvicom, a zatim očistiti deterdžentom.
- Uklonite s površine zrnca pijeska ili sl. koja bi mogla oštetiti staklokeramičku ploču.
Čišćenje pećnice
Unutrašnjost pećnice, treba očistiti odmah poslije svake uporabe, dok je pećnica još topla.
Čistite je toplom sapunicom te pustite da se suši i provjetri. Povremeno je očistite sredstvima
koja su specijalno namijenjena za pećnice. Pri tome se valja pridržavati uputa proizvođača te
paziti da sredstvo ne dođe u dodir s lakiranim, nehrđajućom i pocinčanim površinama te
nezaštićenim grijačima na gornjoj strani pećnice. Tave za pečenje i vodilice tava čistite vodom
i deterdžentom.
Za lakše čišćenje pećnice mogu se skinuti vrata
pećnice i to na slijedeći način:
1. Postaviti vrata u otvoreni položaj.
2. Podignuti zakačku prema slici 8.
3. Ponovite taj postupak za obje šarke.
4. Vrata malo uzdignite i povucite prema van.
Vrata će kompletno izaći van.
5. Za postavljanje vrata koristite obratni
postupak.
-
Mrlje od kamenca i sjajne
sedefaste mrlje nastale tijekom
kuhanja odstraniti strugalom sa
staklenom oštricom ili britvicom
(slika 7) i ponoviti postupak s
deterdžentom.
Slika 8
Slika 7

HR
12
REKLAMACIJE
Ako do nekog kvara na štednjaku dođe tijekom jamstvene dobi, nemojte ga popravljati sami.
Reklamaciju prijavite jednom od servisnih mjesta. Prilikom podnošenja reklamacije držite se
teksta Jamstvenog lista. Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog
računa za kupljeni štednjak reklamacija je nevažeća.
PROVJERE PRIJE OBRAĆANJA SERVISU
Ukoliko Vaš štednjak ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli
vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite sljedeće:
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pećnica se ne
uključuje •pećnica nije uključena
u el. instalaciju,
•nije odabrana funkcija
rada
•pregorio je osigurač
•uključiti pećnicu u elektr. instalaciju,
•odabrati funkciju rada
•provjerite da li je osiguračodgovarajuć.
Ako se problem ponavlja pozovite
Servis
Pećnica se ne
grije •nije odabrana
temperatura pečenja •podesite položaj drška za izbor
temperature na željenu temperaturu
pečenja
Žaruljica pećnice
ne radi •neispravna žaruljica
•nije odabrana funkcija
rada
•zamijenite žaruljicu prema postupku
opisanom u poglavlju «Zamjena
žarulje»
•odaberite funkciju rada okretanjem
drška za odabir funkcija rada
Jela se predugo
ili prebrzo peku •pogrešno odabrana
temperatura pečenja •podesite temperaturu pečenja
Nakupljanje
kondenzata na
hrani i na vratima
pećnice
•jelo je ostavljeno
predugo u pećnici
nakon prestanka
pečenja i isključenja
ventilatora
•izvadite jelo iz pećnice nakon
završetka pečenja najduže nakon 20-
tak minuta
Iz pećnice izlazi
dim tijekom rada •pećnica se koristi prvi
put
•pećnica nije očišćena
nakon prethodnog
pečenja
•postavljena previsoka
temperatura pečenja
•normalna pojava kod prve uporabe
pećnice
•očistite pećnicu prema uputama za
čišćenje
•podesite temperaturu pečenja na nižu
vrijednost
Crveno signalno
svjetlo ne radi •nije odabrana
temperatura rada
•neispravan grijač
•odaberite temperaturu pečenja
•pozovite Servis
Informacije o prijevozu
Ako je potreban prijevoz:
Sačuvajte originalnu ambalažu i proizvod uvijek prevozite u originalnoj ambalaži. Pridržavajte
se znakova i uputa za prijevoz na kutiji.

HR
13
Zalijepite gornje dijelove štednjaka.Između gornjeg poklopca i površine za kuhanje stavite
papir, pokrijte poklopac i zalijepite ga sa stranicama pećnice.
Zalijepite karton ili papir na unutrašnje staklo vrata pećnice kako ne bi došlo do oštećenja
uzrokovanog pomicanjem rešetke i plitkih posuda tijekom prijevoza.
Ako nemate originalnu kutiju:
Poduzmite potrebne mjere za zaštitu vanjskih površina (staklenih i obojenih površina)
štednjaka od udaraca.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
OPĆI DIO
Priključak štednjaka na električnu instalaciju može obaviti jedino
ovlaštena i stručno osposobljena osoba. Korisnik smije obavljati
samo one radove koje može obaviti bez uporabe alata.
Štednjaci su ispitani i certificirani prema važećim europskim normama za kućanske aparate.
Podaci o tipu aparata, serijskom broju te snazi nalaze se na natpisnoj
pločici koja se nalazi na okviru pećnice štednjaka, a vidljiva je kada
se otvore vrata pećnice.
POSTAVLJANJE ŠTEDNJAKA
Prirodno odvođenje produkata izgaranja ne smije biti ometano bilo kakvim ograničenjem.
Ako štednjak postavite na pomičnu podlogu mora biti dovoljno stabilan da se onemogući
njegovo pomicanje. Kod postavljanja u niz, aparat se može na obje strane dodirivati susjednih
kuhinjskih elemenata. Aparatu najbliže susjedne stjenke, odnosno kuhinjski elementi (tlo,
stražnji kuhinjski zid, bočni zidovi) moraju biti otporni na temperaturu najmanje 90°. Između
stražnje strane štednjaka i zida ostavite barem 2cm slobodnog prostora radi strujanja zraka.
Okomiti razmak između štednjaka i nape mora biti 65cm, odnosno najmanje onakav kakav je
naznačen u uputama za postavljanje nape.
Okomitost bočnih stranica, odnosno
vodoravnost radne ploče može se na
pojedinim tipovima štednjaka namjestiti
uvrtanjem ili odvrtanjem nogica
štednjaka (Slika 9).
Slika 9

HR
14
Kako bi se spriječilo moguće naginjanje štednjaka, štednjak treba učvrstiti prema slici 10c,
koristeći stezačisporučen u priboru.
PROIZVODNI
MODEL A B
85 cm proizvod 59,5
mm 61
mm
60x60
50x60 90 cm proizvod 55,5
mm 55,5
mm
1 - Zid
2 - Radni elementi
Slika 10
Priključivanje štednjaka na električnu instalaciju
Kod priključenja treba voditi računa da električna instalacija do mjesta
gdje se priključuje štednjak bude takva da izdrži potrebnu struju.
230 V~ 50Hz
Priključak : jednofazni
Priključni vod : 3x2,5 mm
2
*
*Ograničenje istovremenog
rada pećnice i jedne grijaće
ploče ili istovremeni rad samo
dvije grijaće ploče
400 V 2N ~ 50Hz
Priključak : dvofazni
Priključni vod : 4x2,5 mm
2
400 V 3N ~ 50Hz
Priključak : trofazni
Priključni vod : 5x1,5 mm
2
Slika 11
Slika 12
Slika 13

HR
15
Štednjaci s oznakom SE 5040 predviđeni su za priključak na trofaznu električnu instalaciju
(slika 13) , a mogućje i priključak na dvofaznu (slika 12) i jednofaznu (slika 11) električnu
instalaciju, uz ograničenje uporabe svih trošila štednjaka (grijačih ploča ili zona i pećnice)
istodobno. Ovi štednjaci se ne isporučuju s priključnim vodom.
Za priključivanje štednjaka na električnu instalaciju mora se koristiti izolirani vod (kabel) tipa
H05RR– F sa zaštitnim žuto-zelenim provodnikom, dužine približno 1,5 m.
Štednjak se priključuje na propisno instaliranu zidnu priključnicu s kontaktom za uzemljenje s
vlastitim strujnim krugom i osiguračem od 16 A. Zidna priključnica mora biti lako pristupačna
(radi propisa o mogućnosti odvajanja svih polova s električne instalacije) i ne smije biti izložena
toplinskom zračenju. Ne smije se dakle nalaziti neposredno iza štednjaka, a priključni vod ne
smije doći u dodir sa stražnjom stranicom štednjaka.
Električni priključak mora biti trajan ( a ne pomoću utikača i utičnice), preko sklopki za
odvajanje svih polova od čvrste električne instalacije prema nacionalnim propisima za izradu
el. instalacije odgovarajućeg napona.
POSTUPAK PRIKLJUČENJA ŠTEDNJAKA:
da bi priključili štednjak, NIJE POTREBNO odstraniti stražnju stranicu štednjaka.
izvijačem, s obje strane , oslobodite poklopac priključne kutije, kako bi Vam bile dostupne
priključne stezaljke.
priključni kabel OBAVEZNO provedite kroz napravu za rasterećenje, koja je sastavni dio
priključne kutije i štiti kabel od izvlačenja.
priključite kabel na stezaljke sukladno jednom od načina prikazanim na slikama 11, 12 ili
13, pri čemu treba voditi računa da je ovisno o načinu priključka , potrebno postaviti spojne
mostiće.
napravu za rasterećenje kabela privijte čvrsto i zatvorite poklopac priključne kutije.
PAŽNJA !
Štednjak obvezatno mora biti uzemljen !
Proizvođačne preuzima odgovornost za ozljede ili štetu nastalu
uslijed nepridržavanja ove upute. Električna sigurnost štednjaka
zajamčena je jedino ako je isti ispravno spojen na ispravnu električnu
instalaciju s uzemljenjem.
Izmjena žarulje u pećnici
Prije izmjene žarulje štednjak obavezno isključiti iz električne
instalacije.
U slučaju da u pećnici pregori žarulja potrebno je odvrnuti zaštitno staklo žarulje, zamijeniti
žarulju i zavrnuti natrag zaštitno staklo žarulje.
Za zamjenu trebate novu žarulju s grlom E14, 230V, 25W, T300°C.
Napomena:
- Proizvođačzadržava pravo promijeniti konstrukciju, mjere i težinu
proizvoda ako to smatra potrebnim radi poboljšanja kvalitete te se
obvezuje osiguravati rezervne dijelove i otklanjanje kvarova u roku od 7
godina od datuma prodaje proizvoda.

RS
16
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
POŠTOVANI KUPCI , zahvaljujemo Vam na poverenju koje ste nam ukazali kupovinom našeg
proizvoda. Po primitku aparata, raspakujte ga, ambalažni materijal (plastičnu foliju,
stiropor, drvo…) uklonite van domašaja dece kako se deca ne bi ozledila (progutala
manje komade ili se ugušila plastičnom folijom). Pri dostavi aparata provjerite da li je
aparat neoštećen. Ako je aparat oštećen prilikom transporta, obavestite o tome prodavca čije
podatke ćete naći na dostavnici ili fakturi.Za Vaše lakše snalaženje prilikom upotrebe aparata,
pripremili smo ova "Uputstva za upotrebu".
Molimo Vas da pažljivo pročitate ova "Uputstva za upotrebu" jer na taj način možete da
izbegnete greške, da povećate upotrebno trajanje aparata, i da uštedite energiju i novac.
U upustvu za upotrebu opisani su različiti tipovi štednjaka koji se međusobno razlikuju po
opremljenosti i načinu rada, pa su zbog toga uključena i neka poglavlja koja za Vaš aparat ne
važe.
ZAŠTITA OKOLINE
Popratna dokumentacija ovog aparata štampana je na hartiji izbeljenoj bez hlora ili na
reciklovanoj hartiji kako bi se unapredila zaštita okoline.
Ambalaža je izrađena na način da ne ugrožava okolinu; ambalažni materijal je ekološki i može
da se obnavlja, tj., recikluje. Reciklovanjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje
količina fabričkog i kućnog otpada.
ODLAGANJE APARATA: Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz upotrebu
kvalitetnih materijala i delova koje je moguće reciklovati i ponovo iskoristiti.
Simbol sa leve strane označava da se električni i elektronski aparati na kraju
njihovog upotrebnog veka ne smiju da odbacuju zajedno sa ostalim kućnim
otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnom preduzeću koje se bavi
zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u
očuvanju okoline u kojoj živimo!
VAŽNA UPOZORENJA ZA SIGURNU UPOTREBU ŠTEDNJAKA !
•Ovaj aparat mogu da upotrebljavaju deca od 8 godina i starija, kao i
lica sa smanjenim telesnim, osećajnim ili duševnim sposobnostima
ili pomanjkanjem iskustva i znanja, ako dobiju nadzor ili uputstvo o
upotrebi aparata na siguran način te razumeju uključene opasnosti.
Deca ne smeju da se igraju aparatom. Čišćenje i korisničko
održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
•Samo ovlašteno i stručno osposobljeno lice sme da priključi
štednjak na električnu instalaciju, u skladu sa važećim zakonskim
propisima. Nestručno priključenje i popravci mogu da uzrokuju
električni udar i telesne ozlede.
•Kod modela od INOX-a, pre prvog uključenja štednjaka, uklonite
zaštitnu foliju sa INOX radne i kontrolne ploče kako ne bi došlo do
njenog zapaljivanja i mogućih povreda korisnika.
•Potrebno je nadgledanje štednjaka, kao i svakog drugog aparata za
domaćinstvo, tokom njegovog rada.

RS
17
•Za vreme rada zagrevaju se pojedini delovi štednjaka, prvenstveno
mesta za kuvanje i njihova okolina i unutrašnjost rerne. Zbog toga
OPREZ! Deca mlađa od 8 godina ne smeju da se zadržavaju u blizini
štednjaka dok je uključen !
•Pazite na decu da se ne igraju sa štednjakom!
•Ne uključujte štednjak u električnu instalaciju ako je priključni vod
oštećen.
•Samo ovlašteno i stručno osposobljeno lice sme da zameni
oštećeni priključni vod. Nestručno priključenje i popravci mogu da
uzrokuju električni udar i telesne ozlede.
•Kod priključenja treba da se vodi računa da elektroinstalacija, do
mjesta gde se priključuje štednjak, bude takva da izdrži potrebnu
struju. PAŽNJA ! Štednjak obavezno mora da bude uzemljen !
•Za držanje sudova i tava koristite krpe ili rukavice da biste izbegli
opekotine.
•U pregradku ispod rerne ne ostavljajte zapaljive i eksplozivne
predmete (krpe, hartija, plastika i sl.) zbog opasnosti od požara i
eksplozije! Pregradak koristite samo za odlaganje pribora štednjaka
koji se trenutno ne koristi.
•Štednjak ne sme da se koristi za zagrevanje prostorija !
•Kada se u blizini štednjaka priključuju električni aparati pazite da
njihov priključni vod ne dođe u dodir sa vrućim delovima štednjaka.
•Rernu ne smete da čistite aparatom za čišćenje pod visokim
pritiskom pare, jer može doći do kratkog spoja i oštećenja
štednjaka.
•Staklokeramička ploča je vrlo otporna, ali nije nelomljiva! Posebno
šiljati i tvrdi predmeti koji padnu sa visine mogu da oštete
staklokeramičku ploču.
•Ako staklokeramička ploča napukne, prsne ili se slomi, isključite
sve prekidače zona za kuvanje, isključite štednjak iz utičnice ili
izvadite osiguračda ne dođe do strujnog udara i izvestite nadležni
servis.
•Nije dozvoljeno da se staklokeramička ploča koristi kao radna
površina.
•Zbog mogućnosti požara , na ploči nije dozvoljeno grejanje hrane u
alu-foliji ili u plastičnom posuđu.
•Ne pecite na dnu rerne i ne oblažite rernu aluminijskom folijom –
postavljanje posude za pećenje na dno rerne ili oblaganje rerne Al
folijom može uzrokovati oštećenje emajla rerne kao i smanjiti
efikasnost pečenja.

RS
18
•Kada se zona za kuvanje uključi čuje se zujanje koje nakon nekog
vremena prestane. Ovo zujanje je karakteristično za zagreavanje
pomoću zračenja i ne deluje na funkciju mesta za kuvanje.
•Pregrejani zejtin ili mast mogu da se brzo zapale na vreloj zoni za
kuvanje ili el. grejaćoj ploči. Zbog toga budite oprezni kod pripreme
hrane u zejtinu.
•Nikada ne uključujte el. grejaće ploče (zone) bez posude.
•Štednjak ne sme da bude priključen na vanjski "timer" ili odvojeni
daljinski upravljač.
•Neki štednjaci imaju lakirane , a neki staklene poklopce koje možete
zatvoriti tek kada se ohlade grejaće ploče i gasni gorionici kako ne
bi došlo do oštećenja poklopca.
•Ako je po poklopcu prolivena tečnost, obrišite je pre otvaranja
poklopca.
•Šarke vrata rerne mogu da se oštete ako otvorena vrata
preopteretite teškim predmetima. Zato na otvorenim vratima ne
smete da sedite, stojite ili da na njih odlažete teške predmete.
•Nemojte da koristite ručku rerne za podizanje ili pomeranje aparata.
•Pri upotrebi štednjaka treba da se pridržava pravila upotrebe bilo
kojeg električnog aparata :
- ne dopustite deci ili osobama sa posebnim potrebama upotrebu
aparata
- pre čišćenja rerne obavezno isključite rernu iz električne
instalacije ; izvaditi osiguračili isključiti LS - automat
- nemojte da dodirujete aparat pokvašenim rukama dok je uključen
u električnu mrežu
- nemojte da budete bosi dok upotrebljavate aparat.
•U slučaju kvara štednjaka,isključite ga iz električne instalacije i
pozovite Servis za popravak. Natpisna pločica sa podacima, koje pri
pozivu treba da se saopšte Servisu, smeštena je sa prednje strane
rerne i dostupna je i nakon ugradnje rerne. Na toj nalepnici, vidljivoj
nakon otvaranja vrata rerne, nalaze se svi podaci potrebni za
prepoznavanje tipa / modela rerne te serijskog broja.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu i nije
namenjen upotrebi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namene koje
nadilaze uvreženu upotrebu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako
upotrebljava, garantni rok jednak je najkraćem garantnom roku prema
važećim zakonskim propisima.
Proizvođačne snosi nikakvu odgovornost za ozlede ili oštećenja
izazvana nepravilnim postavljanjem ili upotrebom te ne priznaje pravo na
garanciju u slučaju nepridržavanja uputstava za upotrebu i nesavesne
upotrebe štednjaka.

RS
19
OPIS I DIMENZIJE PROIZVODA
MODEL DIMENZIJE (cm)
SE 5040...
SE 5040 K... 50x60x85
1- Poklopac štednjaka 8- Posuda za pečenje
2- Površina za kuvanje 9- Žičana rešetka
3- Upravljačka ploča 10- Gornji grejač
4- Ručka na vratima rerne 11- Poklopac ventilatora
5- Poklopac spremišta 12- Svetlo rerne
6- Nogica za nivelisanje 13- Grejna ploča
7- Vrata rerne 14- Grejna zona Slika 1

RS
20
1 – 5 – Vodilice tava
Rešetka sa štitnikom
Da biste rešetku pravilno smjstili unutar
prostora rerne, umetnite je na željeni nivo
vodilice i gurnite rešetku do kraja.
Štitnik na rešetki treba da bude okrenut
prema stražnjoj plohi rerne.
Slika 2
UPUTE ZA RACIONALNU UPOTREBU
•Za kuvanje koristite samo posuđe sa ravnim i masivnim dnom, koje ne menja oblik ni pri
visokim temperaturama.
•Uvek izaberite odgovarajuću zonu za kuvanje prema posudi: dno posude i prečnik zone za
kuvanje trebaju biti jednako veliki (slika 3).
•Pazite kod postavljanja posude da posuda bude u sredini zone za kuvanje.
•Staklokeramička ploča i dno posude moraju uvek treba da budu čisti: prljavština i ostaci
hrane (posebno oni koji sadrže šećer) kao i zrnca peska ili ostaci sredstava za čišćenje
mogu da se zapeku na ploči i da je oštete.
•Kuvajte uvek u poklopljenim posudama i pri tome pazite da poklopac dobro naleže.
•Kod dugotrajnog kuvanja jela koristite posude za kuvanje pod tlakom.
•Pravovremenim isključivanjem grejaćih ploča (zona) i rerne, iskoristite zaostalu toplinu i na
taj način uštedite energiju.
Slika 3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Koncar Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Spring USA
Spring USA SM-181C Operation manual

Bosch
Bosch HSG736255M instruction manual

Myria
Myria MY1815 Operating and installation instructions

Moffat
Moffat CMHL50WN Owners handbook and installation instructions

Whirlpool
Whirlpool AGB 505/WP Installation, operating and maintenance instructions

Siemens
Siemens HR523213T instruction manual