Koncar L1A4832BM User manual

L1A4832BM
UPUTE ZA UPORABU
UPRIGHT FREEZER
LEDENICA
HR
USER'S MANUAL
EN

ŠTOVANI KUPCI , zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam
ukazali kupnjom našeg proizvoda.
Za Vaše lakše snalaženje prilikom uporabe aparata, pripremili smo
ove Upute za uporabu. Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute
za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno
trajanje aparata, štedjeti energiju i novac.
Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli
koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite
drugom vlasniku tada uz aparat priložite i ove upute.
Upute su dostupne na web adresi: www.koncar-ka.hr
ODLAGANJE PROIZVODA: Ovi proizvodi su razvijeni i
proizvedeni uz uporabu kvalitetnih materijala i
komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo
iskoristiti. Simbol s lijeve strane znači da se
električni i elektronički aparati na kraju njihova
uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s
ostalim kućnim otpadom. Molimo da ovaj aparat
predate lokalnoj tvrtki koja se bavi zbrinjavanjem otpada ili
ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u očuvanju
zdravlja i okoliša u kojem živimo!
Proizvod je u skladu s WEEE direktivom EU.
Pridržavamo pravo izmjena i greške u uputama
za uporabu.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Popratna dokumentacija ovog proizvoda tiskana je na papiru
izbijeljenom bez klora ili na recikliranom papiru kako bi se
unaprijedila zaštita okoliša.
Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni
materijal je ekološki i može se preraditi, odnosno reciklirati.
Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina
industrijskog i kućanskog otpada.
1

Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u
domaćinstvu i nije namijenjen uporabi u profesionalne
(komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu
uporabu u domaćinstvu.
Ako se aparat ipak tako upotrebljava, tada poizvođač ne
snosi nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi.
U uputama za uporabu mogu biti opisani različiti tipovi
aparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti
i načinu rada, te su zbog toga uključena i neka poglavlja,
podaci i crteži koja za Vaš aparat ne dolaze u obzir.
Informacije o jamstvu
Ako do nekog kvara na aparatu dođe tijekom jamstvene
dobi, nemojte ga popravljati sami.
Reklamaciju odmah prijavite na jedno od servisnih mjesta
jer u suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata,
za što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost.
Pri podnošenju reklamacije držite se teksta
Jamstvenog lista. Najnovije informacije o servisnim
mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr
Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i
priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je
nevažeća.
Proizvođač zadržava pravo promijeniti konstrukciju, mjere
i težinu ako to smatra potrebnim radi poboljšanja kvalitete
proizvoda, bez ugrožavanja osnovnih svojstava proizvoda
i bez prethodne najave.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za ozljede ili
oštećenja izazvana nepravilnim postavljanjem ili
uporabom te ne priznaje pravo na jamstvo u slučaju
nepridržavanja uputa za uporabu i nesavjesne uporabe
aparata.
Važne opće informacije
2

SIGURNOSNA UPOZORENJA
NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE
UPUTE ZA UPORABU I UPOZNATE SE S
NJEGOVOM UPORABOM.
3
Po primitku aparata, raspakirajte ga, POZORNOST!
ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor, drvo…)
uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne bi
ozljedila (progutala manje komade ili se ugušila
plastičnom folijom).
!
!
Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca u dobi od osam
godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim,
osjetnim ili duševnim sposobnostima ili
pomanjkanjem iskustva i znanja ako dobiju nadzor ili
uputu o uporabi aparata na siguran način te razumiju
uključene opasnosti.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati
djeca bez nadzora. Isto vrijedi i za maloljetne osobe.
Ovaj je aparat namijenjen uporabi u kućanstvu te za
sličnu namjenu u slijedećim situacijama : za kuhinje
osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim
prostorima, na farmama, za uporabu gostiju u
hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja, u
pansionima, za potrebe catering usluga i sličnih
neprodajnih svrha.
Zbog Vaše sigurnosti, morate se pridržavati naputaka
u ovim uputama te na taj način smanjiti rizike od
požara, eksplozija, elekričnog udara, oštećenja
imovine, opasnosti po okoliš, ozljedama osoba s
ozbiljnim ili tragičnim (smrtnim) posljedicama.

4
Aparat nije namijenjen za uporabu osobama (uključivši
i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim
mogućnostima ili s manjkom iskustva i znanja. Takve
osobe mogu koristiti aparat samo uz odgovarajuće
upute i pod nadzorom osobe zadužene za sigurnost.
Ako aparat koristi R600 kao rashladno sredstvo (ovo
možete saznati s naljepnice na aparatu) tada trebate
biti pažljivi tijekom dostave i montaže kako biste
spriječili oštećenja na ostalim dijelovima aparata.
Iako je R600a prirodni plin i ekološki prihvatljiv, jako je
zapaljiv. Ukoliko dođe do ispuštanja plina zbog
oštećenja dijelova aparata, stalno prozračujte prostor
i nemojte koristiti otvoreni plamen ili izvor paljenja, te
uklonite aparat uz dobro prozračivanje prostora.
Prilikom prenošenja i postavljanja aparata, nemojte
oštetiti sklop rashladnog plina.
U aparatu nemojte čuvati eksplozivne tvari poput
posuda s zapaljivim aerosolom (sprejevi svih vrsta).
POZORNOST! Držite ventilacijske otvore, na kućištu
ili na ugradbenoj strukturi aparata, otvorene, tj.
nepokrivene.
POZORNOST! Ne koristite mehaničke naprave ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
POZORNOST! Ne koristite električne uređaje unutar
odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa
koje je preporučio proizvođač.
POZORNOST! Nemojte oštetiti sklop rashladnog
sredstva.
Aparat je namjenjen samo za internu uporabu.
POZORNOST! OPASNOST OD POŽARA,
ZAPALJIVI MATERIJALI !

5
Aparat je predviđen za napon 220-240V~ 50/60Hz.
Priključak za struju mora biti izveden prema
nacionalnim propisima i sigurnosnim odredbama, te
od strane ovlaštenog, stručnog i kvalificiranog
osoblja. Ako instalacija nije tako izvedena tada može
doći do lošeg rada i oštećenja aparata, te nesreća.
Priključni vod je opremljen utikačem s uzemljenjem, te
se priključuje na propisno instaliranu zidnu
priključnicu s kontaktom za uzemljenje.
Zidna priključnica mora biti uzemljena i lako dostupna
kako bi se utikač na priključnom vodu mogao lako
isključiti u slučaju opasnosti.
Priključni vod se ne smije prignječiti ili oštetiti prilikom
montaže, te ne smije biti blizu izvora topline
(npr. kuhala ili štednjaka), jer bi se mogao rastopiti te
zapaliti.
Ne uključujte aparat u električnu instalaciju ako je
priključni vod oštećen. Oštećeni priključni vod mora
biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino
stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i
popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne
ozljede.
U slučaju zapaljenja, NIKADA ne POZORNOST!
pokušavajte gasiti požar vodom nego isključite
aparate te ugasite plamen tako da ga pokrijete
vatrootpornim platnom.
POZORNOST!
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA!
Neispravan aparat može uzrokovati električni udar.
Nije dozvoljeno uključivati neispravni aparat, nego se
isti treba isključiti iz električne mreže (vađenjem
utičnice iz utikača ili isključenjem osigurača), a nakon
toga je potrebno pozvati ovlašteni servis.
!

Kućni ljubimci moraju biti pod stalnim nadzorom te im
se mora onemogućiti penjanje po aparatu, zavlačenje
u isti, kao i griženje kablova. Prije uporabe aparata
obratite pozornost!
6
Aparat se ne smije priključivati na vanjski timer ili
odvojeni daljinski upravljač.
Aparat se ne smije priključivati na električnu mrežu
pomoću produžnih kablova.
Ne uključujte aparat prije nego ga instalirate.
Ako premještate aparat, isti treba isključiti iz električne
mreže (vađenjem utičnice iz utikača).
Prije čišćenja i održavanja aparata, isti treba isključiti
iz električne mreže (vađenjem utičnice iz utikača).
Aparat se ne smije čistiti visokotlačnim parnim
aparatom za čišćenje jer može doći do kratkog spoja i
oštećenja.
Ako dođe do nekog kvara na aparatu, nemojte ga
popravljati sami jer u suprotnom može doći do većeg
oštećenja aparata, nego se isti treba isključiti iz
električne mreže (vađenjem utičnice iz utikača ili
isključenjem osigurača),a nakon toga je potrebno
pozvati ovlašteni servis. Kvarove odstranjuju samo
ovlašteni serviseri.
OPASNOST OD GUŠENJA! POZORNOST!
Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…)
je opasan za djecu. Djeci nemojte dozvoliti igranje
ambalažnim materijalom, kako ne bi progutala manje
komade ili se ugušila plastičnom folijom.
Djeca ne smiju koristiti aparat za igru.
!

7
ODLAGANJE STARIH APARATA! POZORNOST!
Ako aparat ima bravu tada je obvezatno treba ukloniti
ili uništiti, te odrezati šarnire na vratima, ukloniti vrata
i police te ih propisno zbrinuti, jer bi se djeca mogla
unutar aparata penjati ili zaglaviti, što pak može
dovesti do nesreće.
Aparat sadrži rashladni plin i izolacijski materijal
tretiran posebnim plinom koji su zapaljivi i štetni po
okoliš. Prema tome aparat mora biti propisno zbrinut
i recikliran od ovlaštene tvrtke koja se bavi
zbrinjavanjem takve vrste otpada.
!
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ne uključujte ili isključujte utikač iz utičnice mokrim
rukama kako bi se spriječio električni udar!
Ne stavljajte staklene boce ili limenke u odjeljak
zamrzivača. Boce ili limenke mogu eksplodirati.
Kad uzimate led nastao u odjeljku zamrzivača, ne dirajte
ga jer može izazvati ozebline i/ili posjekotine.
Zamrznutu hranu ne dirajte mokrim rukama! Ne jedite
sladoled i kockice leda odmah kad ih izvadite iz
odjeljka zamrzivača!
Otopljenu hranu nemojte ponovo zamrzavati. To može
ugroziti zdravlje i izazvati trovanje hranom.
Ne stavljajte u ledenicu zapaljive ili eksplozivne
materijale (aceton, benzin, kartuše s plinom, sprejeve,
ljepila i slično).
Ne prskajte vodu po aparatu jer može doći do strujnog
udara i kvara.
Ako dođe do curenja rashladnog sredstva, odmah
prozračujte prostoriju i ne palite otvoreni plamen ili
električne uređaje jer može doći do zapaljenja.

8
Postavljanje aparata
Prilikom prenošenja ledenice, ne naginjite ga više od 45 stupnjeva prema
gore. Ne pritiskati kondenzator ili vrata kako se nebi deformirali.
Ledenicu postavite na stabilnu i radnu podlogu, a mjesto smije biti biti
izloženo izravnom sunčevom svjetlu, nikad ga ne koristite na otvorenom
i ne ostavljajte na kiši, te ne postavljati na mjesto gdje su visoke
temperature i vlaga.
Ledenica treba biti udaljen najmanje 50 cm od štednjaka, plinskih peći i
radijatora.
Kad se hladnjak nalazi pored ledenice za duboko zamrzavanje, trebaju biti
udaljeni barem 2 cm kako bi se spriječilo stvaranje vlage na vanjskim
površinama.
Ne odlažite stvari na ledenicu te ga postavite na prikladno mjesto, s barem
15 cm praznog prostora od vrha ledenice.
Prilagodljive prednje nožice (AKO SU UGRAĐENE, OVISNO O MODELU)
trebaju se stabilizirati na odgovarajućoj visini te osigurati rad ledenice na
stabilan i ispravan način. Nožice možete prilagoditi okretanjem u smjeru
kazaljki na satu (ili u suprotnom smjeru). Ovo trebate uraditi prije stavljanja
hrane u ledenicu.
Ako se ledenica koristi po privi put ili nakon prijevoza, neka ista
stoji uspravno 2-3 sata prije uključivanja kako bi se osigurao ispravan
rad . U suprotnom, možete oštetiti kompresor.
Prije uporabe ledenice, obrišite sve dijelove toplom vodom u koju ste
dodali čajnu žlicu sode bikarbone, a potom ih isperite čistom vodom i
osušite. Nakon čišćenja sve dijelove stavite na svoje mjesto.
Priključite ledenicu na električnu mrežu. Ledenica može imati čudan miris
prije uključivanja; miris će nestati kada ista počinje hladiti.
.
Uporaba aparata
Ako se ledenica koristi po prvi put, ili nakon transporta na drugu lokaciju,
ili nakon odleđivanja u svrhu čišćenja i održavanja, istu treba ostaviti da radi
prazna na "MAX" postavci, nekoliko sati dok se automatski ne isključi.
Nakon toga podesiti držak termostata na željenu vrijednost i staviti hranu u
ledenicu.
Željena temperatura u ledenici podešava se pomoću drška (mehaničkog)
termostata. Okrećite držak prema dolje ili gore kako biste regulirali
temperaturu. Na dršku se nalaze oznake "MIN", "NOR", "MAX" i "OFF" koji
predstavljaju različite temperature ili isključenost aparata. Oznaka "MIN" se
odnosi na višu temperaturu (hladno), a oznaka "MAX" na nižu temperaturu
(vrlo hladno). Oznaka "NOR" predstavlja neku srednju vrijednost hlađenja
koju lako promjenite ako je poterbno slabije ili jače hlađenje.

9
Spremanje već smrznute hrane
Svi zamrznuti proizvodi, koji su kupljeni, trebaju se što prije staviti u ledenicu
kako bi se izbjeglo odleđivanje i zagrijavanje proizvoda.
Za čuvanje zamrznute hrane treba se uvijek pridržavati uputa na
pakiranjima zamrznute hrane. Prilikom kupovine zamrznute hrane provjerite
je li bila zamrznuta na odgovarajućoj temperaturi i da li je pakiranje
neoštećeno. Obratiti pažnju na rok trajanja koji mora biti označen na
pakiranju.
Zamrzavanje svježe hrane
Obratite pažnju na higijenske uvjete prilikom pripreme hrane koja će se
zamrzavati. Preporučuje se podijela hrane na manje dijelove koja će se
zapakirati (alu folija, plastične vrečice, posude) kako bi se mogla koristiti u
datom trenutku.
Ne stavljajte svježu i toplu hranu do zamrznute hrane, jer ona može otopiti
zamrznutu hranu.
Provjerite kapacitet zaleđivanja (na informacijskom listu ili natpisnoj
naljepnici na ledenici koju količinu hrane (u kg) možete zamrznuti u
vremenskom periodu (24h). NIkada nemojte zamrzavati veću količinu od
propisane.
Obratite pažnju na slijedeće:
Ne stavljati teške, oštre ili korodirajuće predmete na gornju površinu aparata.
Ako se iz bilo kojeg razloga ledenica isključi iz električne mreže (povlačeći
utikač iz utičnice), tada je potrebno pričekati 10 minuta te ledenicu ponovo
priključiti na električnu mrežu.
Ne otvarajte često vrata ledenice u slučaju nestanka električne energije.
Održavanje aparata
Prije početka čišćenja OBVEZATNO odvojiti aparat od električne mreže,
tako da se izvuče utikač iz utičnice. Otvorite vrata te uklonite svu hranu iz
ledenice te je spremite na hladno mjesto.
Led i inje možete odstraniti pomoću plastičnog strugača (može ili
ne mora biti predmet isporuke, što ovisi o modelu) ili ostaviti da se otopi
prirodnim putem. Nije dozvoljena uporaba oštrih ili metalnih predmeta
kako bi se otklonio led s površina, jer se tako mogu oštetiti dijelovi sistema
za hlađenje. Nakon toga obrišite i odstranite vodu i ostatke leda.
Nemojte kod čišćenja ulijevati u nj vodu.ledenice u
ap Vanjske dijelove arata treba obrisati mekom krpom ili spužvom,
vodu Zatim obrisati krpom i čistom vodom.koristeći toplu i sapunicu.
Unutrašnjost ledenice čistite mekom krpom namočenoj u otopini sode
bikarbone u mlakoj vodi. Nakon toga osušite suhom mekom krpom.

10
Normalne pojave prilikom rada aparata
Zvuk ključanja, šuma ili toka vode: Ovaj se zvuk emitira kad rashladna
tekućina teče kroz cijevi unutar sustava.
Vanjsko kondenziranje vode: Može se dogoditi u uvjetima visoke vlažnosti
zraka. Kondenzat se može obrisati suhom krpom.
Buka kompresora To je normalna buka motora. Taj zvuk (Normalna buka):
pokazuje da kompresor normalno radi. Kad se kompresor uključuje, on
može raditi malo bučnije kroz kratak vremenski period.
Površina kompresora postaje vruća: To je normalna pojava tijekom rada
aparata. Ne dodirujte površinu rukama.
Mogući problemi i njihovo rješavanje
Ukoliko Vaš aparat ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako
biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite sljedeće:
Ako aparat ne radi:
Postoji li ispad (prekid, nestanak) električne energije ?
Da li je utikač korektno spojen na utičnicu ?
Da li je pregorio osigurač ?
Ako aparat slabo hladi :
Da li je držak termostata postavljen na odgovarajuću poziciju ?
Da li postoji odgovarajući razmak između stranica aparata i objekata koji
ga okružuju ?
Da li se vrata aparata često otvaraju i ostavljaju otvorena na duže
vrijeme i jesu li vrata dobro zatvorena ?
Da li je temperatura okoliša odgovarajuća ?
Da li je aparat prepunjen ?
Da li je aparat izložen sunčevom zračenju ili u blizini izvora topline ?
Izvadite dijelove pribora jedan po jedan i očistite ih sapunicom i vodom.
Nemojte ih prati u perilici posuđa. Zatim oprati čistom vodom i obrisati
krpom.
abrazivne, Za čišćenje nikad ne koristite zapaljive, eksplozivne ili topive
, ili druge kemikalije, kao nimaterijale kao što su razređivač, benzin kiselina
vruću vodu. Uporabom tih sredstava može doći do oštećenja površine.
Brtve na vratima lako se zaprljaju pa ih treba redovito čistiti.
Kondenzator (na stražnjoj strani aparata) treba biti čist od prašine i ostalih
nečistoća. Pažljivo očistiti suhom četkom ili ispuhati. Ne pritiskati površinu ili
dijelove.
Ako se aparat ne koristi duže vrijeme (npr. tijekom ljetnih praznika) isključite
ga iz električne utičnice, dobro ga očistite i osušite te ostavite vrata otvorena
radi sprječavanja stvaranja neugodnog mirisa i pljesni od vlage.

11
Savjeti za uštedu energije
Vrata aparata ne otvarati često, pogotovo ako je vrijeme vruće i vlažno.
Vrata otvoriti, staviti hranu, te ih brzo nakon toga zatvoriti.
S vremena na vrijeme provjeriti da li je aparat, sa stražnje strane ima
propisnu cirkulaciju zraka.
Pri uobičajenoj uporabi u kućanstvu te normalnim temperaturama okoline,
postaviti držak termostata na srednju vrijednost.
Hrana koju ćemo staviti u aparat mora biti na ohlađena na sobnu
temperaturu.
Ledeni sloj na površini za hlađenje (isparivaču) povećava potrošnju energije,
pa je potrebno čišćenje ako je zaleđeni sloj debeo 3 do 5 mm.
Kondenzator (na stražnjoj strani aparata) treba biti čist od prašine i ostalih
nečistoća. Pažljivo očistiti suhom četkom ili ispuhati. Ne pritiskati površinu ili
dijelove.
Brtve vrata uvijek držati čistim, a ako se potroše ili oštete, potrebno ih je
zamijeniti novima.
Klimatski razred
T
ST
N
SN
Ambijentalna temperatura
između +16°C i +43°C
između +16°C i +38°C
između +16°C i +32°C
između +10°C i +32°C
Ako je hrana u aparatu previše ohlađena :
Da li je držak termostata postavljen na odgovarajuću poziciju ?
Da li ste nedavno stavili veću količinu hrane?
Ako aparat radi preglasno :
Da li je aparat postavljen stabilno?
Da li se nešto nalazi naslonjeno iza aparata?
Da li police ili posuđe na policama vibriraju?
Da li predmeti postavljeni na aparat još uvijek vibriraju ?
Ako se kompresor ne zaustavlja automatski:
Da li se odjednom stavila prevelika količina hrane u aparat?
Da li se vrata aparata često otvaraju i ostavljaju otvorena na duže
vrijeme i jesu li vrata dobro zatvorena ?
Ukoliko niti jedna metoda ne poluči rezultat, tada se treba obratiti
ovlaštenom servisu.

Upright Freezer
USER’S MANUAL
L1A4832BM

1
CAUTION :
The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance
Dear customer:
Thank you for buying this upright freezer. To
ensure that you get the best results from your new
freezer, please take time to read through the simple
instructions in this booklet.
Please ensure that the packing material is disposed
of in accordance with the current environmental
requirements.
As old refrigerator equipment may contain CFC’s
which will damage the ozone layer.
When disposing of any refrigerator equipment
please contact your local waste disposal
department for advice on safe disposal.
This appliance must be only used for its intended
purpose.

2
INSTALLATION
Sighting of the appliance
Place the fridge in a location with a firm base. In
order to prevent vibration and noise, the freezer
must be leveled by adjusting the front feet.
Choose a well ventilated location with no less than
10cm clearance around the freezer.
Site the freezer away from direct sunlight and heat
sources such as an oven or boiler.
For your safety, please read the following
information
Warning: This appliance must be earthed.
DANGER or WARNING:
1. Risk of child entrapment. Before you throw
away your old refrigerator or freezer:
-Take off doors.
-Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.”
2. Do not use extension cords.
USE OF THE APPLIANCE
Before plugging in your freezer for the first time
remove all packing, clean the freezer with the
lukewarm water and bicarbonate of soda. Wipe dry

3
with soft cloth.
Temperature Control
The temperature in the freezer is controlled by the
thermostat control knob inside the freezer. Turn the
thermostat control knob up or down to regulate the
temperature inside the freezer. The markings on
control knob indicated the “MIN, NOR, MAX and
OFF” for the different temperature grades. The
temperature decreases with position MIN being the
warmest and position MAX being the coldest.
Set the control to position NOR for normal use, but
you may set the control to other positions of you
find NOR is too cold or too warm.
Store Frozen Food
When using the freezer for the first time or after
defrosting, turn the temperature control to set
MAX for at least two hours before introducing the
food to be stored.
All frozen food products you purchase should be
placed in the freezer as soon as possible to avoid
the frozen food from defrosting.
Storage recommendation printed on the packaging
of frozen food by the manufacturers should be
always be followed.
Freezing Fresh Food
Ensure that your freezing operations are carried out
under the most hygienic conditions as freezing

4
alone does not sterilize the food. It is advisable to
freeze the food by packing it into separate meal
portions and not in bulk form. Never put hot or
even warm foodstuffs into the freezer. Prior to
storing the frozen food, pack it in plastic bags,
aluminum sheets or freezing containers and place
into the freezer. See the data sheet at the rear of
this booklet for the maximum permissible amount
in kilograms of fresh food that can be frozen in any
24 hour period with a room temperature of 25℃.
Never freeze more than the maximum permissible.
Defrosting
Remove the mains plug from the wall socket, open
the door and remove all the food to a cool place.
Defrost using a plastic scraper, or let the
temperature rise naturally until the frost melts.
Then wipe away the remaining ice and water, after
this plug the freezer back into the mains supply.
Cleaning your freezer
Before you start to clean your freezer remove the
mains plug from the power supply.
Use lukewarm water and bicarbonate of soda.
Clean with a cloth soaked in this solution and then
dry with a soft cloth.
Before calling for service
Please check the following points:

5
-The freezer is not working
-Check the plug is inserted correctly into the
wall socket
-Check there is power to the wall socket by
plugging in another appliance.
The freezer is noisy when running
-Check the freezer is level and it is not in
contact with another appliance or kitchen
furniture.
The freezer does not cool sufficiently
-If the door has been opened too often, or it has
been left open for a while it will take time for
the freezer to reach its set temperature.
-Check the airflow the rear of the freezer has not
been reduced due to insufficient clearance.
The following characteristics should not be
looked upon as a problem.
- A gentle tricking sound caused by coolant
flowing the pipe.
-Compressor operating at high temperature.
PROLONGED OFF PERIODS.
If the freezer is not in use for a long period of time,
proceed as follows:
Disconnect the freezer from the main supply by
removing the plug from the wall socket.

6
Clean and dry the inside as instructed under the
heading of cleaning the fridge.
Leave the door open to prevent any unpleasant
smells from building up while the freezer is not in
use.
For household refrigerating appliances
Try not to open the door too often, especially when the weather
is wet and hot. Once you open the door, mind to close it as
soon as possible.
Every now and then check if the appliance is sufficiently
ventilated (adequate air circulation behind the appliance).
For household refrigerating appliances, in normal temperature
conditions, please arrange the thermostat at the middle setting.
Before loading the appliance with packages of fresh
foods, make sure they are cooled to ambient temperature.
Ice and frost layer increase energy consumption, so do clean
the appliance as soon as the layer is 3-5 mm thick.
If it is the outer condenser, the rear wall should be always
clean free of dust or any impurities.
Always consider instructions stated in sections Positioning and
Energy Saving Tips, otherwise the energy consumption is
substantially higher.

Table of contents
Languages:
Other Koncar Freezer manuals

Koncar
Koncar HC2A 341ENF.BV User manual

Koncar
Koncar CS1150 User manual

Koncar
Koncar HL1A 54 230.BF User manual

Koncar
Koncar L1A54210BSN User manual

Koncar
Koncar L1A 54 248.BS User manual

Koncar
Koncar L1A 60 325.BVN User manual

Koncar
Koncar L60242BH User manual

Koncar
Koncar LV1A400BM User manual

Koncar
Koncar L1A 48 112.BF User manual

Koncar
Koncar L1A 60 391NF.BS User manual