Koncar UKP6004PONV2 User manual

UKP6004PONV2
HR UPUTE ZA UPORABU
USER MANUAL
EN
PLINSKO UGRADBENO KUHALO
GAS BUILT-IN HOB

HR
1
UPUTE ZA UPORABU
ŠTOVANI KUPCI , zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam
ukazali kupnjom našeg proizvoda. Za Vaše lakše snalaženje
prilikom uporabe aparata, pripremili smo ova Uputstva za uporabu.
Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete
na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata,
štedjeti energiju i novac.
Upute odložite na sigurno mjesto kako bi je mogli koristiti i za
buduće potrebe.
Upute su dostupne na web adresi: www.koncar-ka.hr
ZAŠTITA OKOLIŠA
Popratna dokumentacija ovog proizvoda tiskana je na papiru
izbijeljenom bez klora ili na recikliranom papiru kako bi se
unaprijedila zaštita okoliša.
Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni
materijal je ekološki i može se preraditi, odnosno reciklirati.
Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina
industrijskog i kućanskog otpada.
ODLAGANJE PROIZVODA: Ovi proizvodi su razvijeni i
proizvedeni uz uporabu kvalitetnih materijala i
komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo iskoristiti.
Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički
aparati na kraju njihova uporabnog vijeka ne smiju
odbacivati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Molimo da
ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi
zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište.
Pomozite nam u očuvanju okoliša u kojem živimo!
Proizvod je u skladu s WEEE direktivom EU.

HR
2
Ovaj aparat je namijenjen isključivo za
uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen
uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe
ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu
u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako
upotrebljava, tada poizvođačne snosi
nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi.
Proizvođačne snosi nikakvu odgovornost za
ozljede ili oštećenja izazvana nepravilnim
postavljanjem ili uporabom te ne priznaje
pravo na jamstvo u slučaju ne pridržavanja
gore navedenih uputa.
Proizvođačzadržava pravo promijeniti
konstrukciju, mjere i težinu ako to smatra
potrebnim radi poboljšanja kvalitete
proizvoda, bez ugrožavanja osnovnih
svojstava proizvoda.
U uputama za uporabu opisani su različiti tipovi
ugradbenih kuhala koje se međusobno razlikuju po
opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena
i neka poglavlja koja za Vaš aparat ne dolaze u obzir.
Tehničke specifikacije i ovaj priručnik podložni su
promjenama bez prethodne obavijesti ili najave.
Pridržavamo pravo izmjena i grešaka u uputama za
uporabu.

HR
3
VAŽNA UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU
KUHALA!
NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE
ZA UPORABU I UPOZNATE SE S NJEGOVOM
UPORABOM.
Zbog Vaše sigurnosti, morate se pridržavati naputaka
u ovim uputama te na taj način smanjiti rizike od
požara, eksplozija, elekričnog udara, oštećenja
imovine, opasnosti po okoliš, ozljedama osoba s
ozbiljnim ili tragičnim posljedicama.
Provjerite da li ste aparat primili neoštećen. U Slučaju
oštećenja aparata, nastala tijekom transporta
prijavite odmah prodavaču. NE RABITE OŠTEĆENI
APARAT.
•POZORNOST! Po primitku aparata, raspakirajte ga,
ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor,
drvo…) uklonite izvan domašaja djece kako se
djeca ne bi ozljedila (progutala manje komade ili se
ugušila plastičnom folijom).
•Ovo kuhalo mogu upotrebljavati djeca u dobi od
osam godina i starija te osobe sa smanjenim
tjelesnim, osjetnim ili duševnim sposobnostima ili
pomanjkanjem iskustva i znanja ako dobiju nadzor
ili uputu o uporabi kuhala na siguran način te
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati kuhalom. Čišćenje i korisničko održavanje ne
smiju obavljati djeca bez nadzora.

HR
4
•OPREZ! Tijekom rada zagrijavaju se pojedini
dijelovi kuhala, ponajprije mjesta za kuhanje i
njihova okolina. Zbog toga djeca mlađa od osam
godina ne smiju se zadržavati u blizini kuhala dok
je ono uključeno!
•OPREZ! Ambalažni materijal (plastična folija,
stiropor, drvo…) je opasan za djecu. Djeci nemojte
dozvoliti igranje ambalažnim materijalom, kako ne
bi progutala manje komade ili se ugušila
plastičnom folijom.
•Nadgledajte djecu kako se ne bi igrala kuhalom!
•OPASNOST OD POŽARA! Pregrijano ulje ili mast
mogu se brzo zapaliti na vrućoj zoni za kuhanje ili
plinskom plameniku. Zbog toga tijekom pripreme
hrane u ulju treba biti oprezan.
•OPASNOST OD POŽARA! Nikada ne pokušavajte
gasiti požar vodom nego isključite kuhalo te
ugasite plamen tako da ga pokrijete poklopcem ili
vatrootpornim platnom.
•OPASNOST OD POŽARA! Zbog mogućnosti
požara, nije dozvoljeno grijanje hrane u alufoliji ili
plastičnom posuđu.
•OPASNOST OD POŽARA! Nije dozvoljeno stavljati
zapaljive materijale, tekućine čije se pare mogu
zapaliti, na ili u blizinu kuhala koje je u uporabi.
•OPREZ! ZA STAKLOKERAMIČKA KUHALA:
Staklokeramička ploča je vrlo otporna, ali nije
nelomljiva! Posebno šiljasti i tvrdi predmeti koji
padnu s visine mogu oštetiti staklokeramičku
ploču.

HR
5
•OPREZ! ZA STAKLOKERAMIČKA KUHALA: Ako se
na staklokeramičkoj ploči pojave pukotine, prsnuća
ili lomovi, nemojte je više rabiti, isključite sve
prekidače zona za kuhanje, svi dršci moraju biti u
početnom (stop) položaju ("0"), isključite kuhalo iz
utičnice ili izvadite osiguračkako ne bi došlo do
strujnog udara, zatvorite dovod plina i pozovite
nadležni servis. NE DIRAJTE STAKLENE
KRHOTINE.
•OPREZ! ZA STAKLOKERAMIČKA KUHALA: Ne
rabite abrazivna sredstva ili oštre metalne
predmete kako biste očistili staklokeramičku ploču
jer biste tako mogli zagrebati površinu stakla i
uzrokovati pucanje i rasipanje stakla.
•ZA STAKLOKERAMIČKA KUHALA: Nije dopušteno
staklokeramičku ploču rabiti kao radnu površinu.
•ZA INDUKCIONA KUHALA : Metalni objekti kao što
su pribor za jelo i poklopci ne smiju se stavljati na
površinu kuhala jer bi se isti mogli zagrijati i
uzrokovati opekotine.
•ZA INDUKCIONA KUHALA : Nakon uporabe
potrebno je isključiti kuhalo preko kontrolnog
panela, a ne njegovom ugrađenom detekcijom
metalnih posuda.
•ZA SVA KUHALA S DRŠCIMA : Ako se kuhalo ne
koristi tada svi dršci moraju biti u početnom (stop)
položaju ("0").
•Kuhalo se ne smije čistiti visokotlačnim parnim
aparatom za čišćenje jer može doći do kratkog
spoja i oštećenja kuhala.

HR
6
•Kuhalo se ne smije priključivati na vanjski timer ili
odvojeni daljinski upravljač.
•Kuhalo, kao i svaki drugi kućanski aparat, treba
nadzirati tijekom njegova rada.
•POZORNOST! Kuhalo može priključiti na električnu
i plinsku instalaciju (električni i plinski priključci,
prilagodba za drugu vrstu plina, zamjene
priključnog voda, priključnog crijeva itd.) u skladu
s postojećim zakonskim propisima samo ovlaštena
i stručno osposobljena osoba.
•POZORNOST! Nestručno priključenje, modifikacije
i popravci mogu uzrokovati električni udar i
tjelesne ozljede, a za što proizvođačneće preuzeti
nikakvu odgovornost.
•POZORNOST! Kuhalo obvezatno mora biti
uzemljeno!
•Aparat je predviđen za napon 220-240V~ 50Hz.
•Pri priključenju treba voditi računa o tome da
električna instalacija do mjesta na kojem se
priključuje kuhalo bude takva da izdrži potrebnu
struju.
•Budite uvjereni kako priključni vod nije oštećen,
prignječen ili zapetljan tijekom instalacije. Ne
uključujte kuhalo u električnu instalaciju ako je
priključni vod oštećen.
•Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen
ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna
osoba ili serviser. Nestručno priključenje i popravci
mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.
•Ne uključujte aparat prije nego ga instalirate.

HR
7
•Tijekom priključivanja električnih aparata u blizini
kuhala mora se voditi računa o tome da njihov
priključni kabel ne dođe u dodir s vrućim
dijelovima kuhala
ili otvorenim plamenom.
•POZORNOST! Nije dozvoljeno uključivati
neispravni aparat, nego se isti treba isključiti iz
električne mreže (vađenjem utičnice iz utikača ili
isključenjem osigurača), zatvoriti dovod plina, a
nakon toga je potrebno pozvati ovlašteni servis.
•POZORNOST! Ako dođe do nekog kvara na
aparatu, nemojte ga popravljati sami jer u
suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata,
za što proizvođačneće preuzeti odgovornost.
Kvarove odstranjuju samo ovlašteni serviseri.
•Pri uporabi kuhala dolazi do oslobađanja topline i
kondenzacije vodene pare u prostoru u kojemu se
aparat upotrebljava. Kuhalo treba postaviti samo u
zadovoljavajuće prozračnoj prostoriji te osigurati
nesmetanu cirkulaciju i dotog svježeg zraka. Pri
intenzivnijoj uporabi kuhala potrebno je jače
prozračivanje - uključenje nape, otvaranje prozora.
•Nikada ne uključujte električne grijaće zone, grijaće
ploče ili plinske plamenike bez posude ili s praznim
posudama.
•Posude za kuhanje uvijek stavljajte na sredinu zone
za kuhanje, a držače posuda pomaknite u sigurni
položaj kako se za njih ne bi zapelo rukom te
prevrnulo.
•Za pridržavanje posuđa i tava rabite krpe ili
rukavice kako biste izbjegli opekline.

HR
8
•Nemojte biti bosi dok se služite kuhalom.
•Ne dodirujte kuhalo mokrim rukama dok je
uključeno u električnu instalaciju.
•Zaštitite aparat od atmosferskih utjecaja (sunce,
kiša, snijeg, prašina, vlaga, i sl.).
•Kuhalo ne smije služiti za zagrijavanje prostorija!
•Ako se kuhalo ne koristi duži vremenski period
(godišnji odmor i sl.), isključite ga iz električne
mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključite
osigurač) te zatvorite dovod plina.
•Ne koristite plinske plamenike ako je plamen
nepostojan.
•Ako se plamenik ne upali nakon 15 sekundi,
okrenite držak pipca za plin u položaj "0",
prozračite prostor, te nakon 1 minute ponovno
upalite plamenik
•OPASNOST OD POŽARA I EKSPLOZIJE! Ako
osjetite miris plina, odmah zatvorite glavni ventil
dovoda plina, ne prilazite otvorenim plamenom, ne
uključujte električne prekidače, provjetrite
prostoriju i pozovite stručnu osobu za plinsku
instalaciju.
•OPASNOST OD POŽARA I EKSPLOZIJE! Nikada
nemojte koristiti otvoreni plamen za provjeru
nepropusnosti spoja.
•Plinske pipce moraju čistiti kvalificirane osobe koje
trebaju biti konzultirane kod svake funkcijske
nepravilnosti.
•Preporučuje se svake 3 godine pozvati stručnjaka
za plinske instalacije da provjeri ispravnost kuhala.

HR
9
•Aparatu najbliže susjedne stjenke, odnosno
kuhinjski elementi (tlo, stražnji kuhinjski zid, bočni
zidovi) moraju biti otporni na temperaturu od
najmanje 100 °C.
•Donja površina kuhala postaje topla tijekom
uporabe, stoga je ispod kuhala potrebno ugraditi
ploču otpornu na visoku temperaturu (separator).
•Kućni ljubimci moraju biti pod stalnim nadzorom te
im se mora onemogućiti penjanje po aparatu,
zavlačenje u isti, kao i griženje kablova ili plinskog
crijeva. Prije uporabe aparata obavite provjeru!
•Nakon uključenja zone za kuhanje čuje se zujanje
koje nakon nekog vremena prestane. To je zujanje
svojstveno zagrijavanju zračenjem i ne djeluje na
funkciju mjesta za kuhanje.
•Prije čišćenja i održavanja kuhala obvezatno ga
isključite iz električne instalacije: izvadite osigurač
ili isključite LS-automat, te zatvorite dovod plina.
•Ne uklanjajte drške s kuhala kada čistite
upravljačku ploču.
•Izbjegavajte abrazivna i korozivna sredstva, oštre
predmete te sredstva na bazi klora jer mogu oštetiti
površinu.
•Izbjegavajte odlagati na radnoj ploči kisele i lužnate
tvari (ocat, sol, limunski sok itd.).
•U slučaju kvara kuhala isključite ga iz električne
instalacije i pozovite servis za popravak. Natpisna
pločica s podacima (tipa, modela, serijski broj) koje
pri pozivu treba dojaviti servisu nalazi se s donje
strane kuhala.

HR
10
Aparati su ispitani i certificirani prema postojećim europskim
normama za kućanske aparate. Ovaj proizvod je u skladu s
EU normama.
REKLAMACIJE
Ako do nekog kvara na kuhalu dođe tijekom
jamstvene dobi, nemojte ga popravljati sami.
Reklamaciju ODMAH prijavite na jedno od
servisnih mjesta jer u suprotnom može doći
do većeg oštećenja kuhala, za što proizvođač
neće preuzeti odgovornost.
Pri podnošenju reklamacije držite se teksta
Jamstvenog lista. Bez predaje pravilno
popunjenog Jamstvenog lista i priloženog
računa za kupljeno kuhalo reklamacija je
nevažeća.
Najnovije informacije o servisnim mjestima
nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr
U uputama za uporabu opisani su različiti tipovi
ugradbenih kuhala koje se međusobno razlikuju po
opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena
i neka poglavlja koja za Vaš aparat ne dolaze u obzir.
Tehničke specifikacije i ovaj priručnik podložni su
promjenama bez prethodne obavijesti ili najave.
Pridržavamo pravo izmjena i grešaka u uputama za
uporabu.

HR
11
UPUTE ZA POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
Postavljanje i priključak kuhala na električnu
i plinsku instalaciju može obaviti jedino
ovlaštena i stručno osposobljena osoba, a u
sukladnosti s trenutnim državnim zakonima,
normama, direktivama, te ostalim
regulativama.
Nepropisna i nestručna instalacija može biti
opasna te uzrokovati povrede i oštećenja.
Proizvođač/distributor u tom slučaju ne
preuzima odgovornost.
Nije dozvoljena uporaba aparata ako nije
propisno postavljen i priključen.
Korisnik smije obavljati samo one radove
koje može obaviti bez uporabe alata.
POSTAVLJANJE KUHALA
Kuhalo se može postaviti samo u zadovoljavajuće prozračnim
prostorijama! Pri tome treba paziti da budu zadovoljeni propisi
o veličini i provjetravanju prostorije tj. izmjeni zraka (prirodnim
putem, pomoću ventilatora za izmjenu zraka ili pomoću
kuhinjske nape).
Pogledajte da li kuhalo ima ikakvih oštećenja nastalih u
transportu. Pažljivo rukujte prilikom postavljanja.
Ne instalirati blizu zapaljivih dijelova namještaja (npr. zavjesa).

HR
12
Aparatu najbliže susjedne stjenke, odnosno kuhinjski elementi
(tlo, stražnji kuhinjski zid, bočni zidovi) moraju biti otporni na
temperaturu od najmanje 100 °C.
Radna ploča na koju se ugrađuje kuhalo mora biti otporna na
temperature veće od 100 °C te minimalne debljine 25mm.
Kuhala mogu biti na jednoj strani ugrađena uz visoki element
pokućstva, koji je viši od kuhala, dok na drugoj strani može biti
postavljen samo element pokućstva jednake visine kao što je i
kuhalo.
Okomiti razmak između kuhala i nape mora biti 65cm, odnosno
najmanje onakav kakav je naznačen u uputama za postavljanje
nape, a ako nape nema, razmak do gornjeg kuhinjskog elementa je
min. 70cm (Slika 1).
Slika 1
Kuhalo se ne bi trebalo instalirati direktno iznad perilice, sušilice
rublja, perilice posuđa ili hladnjaka.
Baza kuhala ne smije biti dostupna rukom, a ako jest tada se mora
ugraditi odgovarajuća prepreka kako bi se spriječio bilo kakav dodir.
Ako se kuhalo ugrađuje iznad ugradbene pećnice, tada ugradbena
pećnica mora imati ugrađeni rashladni ventilator.
Ventilacijski otvori na kuhalu ne smiju biti blokirani te se mora
osigurati dobar protok zraka.

HR
13
Kuhalo se isporučuje s montažnim kompletom u kojem su (OVISNO
O MODELU KUHALA) stezači, vijci i brtva.
Izrežite odgovarajući otvor na kuhinjskom elementu, prema
dimenzijama iz tablice 1, te slika 2a i 2b.
W (mm) 580 min. A (mm) 50
D (mm) 510 min. B (mm) 100
H (mm) 40 E (mm) 10
C1 (mm) 560 min. F (mm) 10
C2 (mm) 480/490 G (mm) 20
Tablica 1
Slika 2a

HR
14
Slika 2b
Nakon izrezivanja otvora i pripreme, očistite element te pripremite
kuhalo.
Postavite kuhalo u otvor kuhinjskog elementa te markerom označite
tanku liniju oko ruba (poz.1, slika 3A).
Slika 3A

HR
15
Uklonite kuhalo, priloženu brtvu postavite po sredini zacrtane linije .
Uvjerite se kako je brtva pravilno raspoređena i da se preklapa po
rubovima i da nema praznog prostora (poz.2 i 3, slika 3A).
Slika 3B
Postavite kuhalo u pripremljeni otvor (poz.1, slika 3B) te učvrstite na
poziciji pomoču 4 stezača (A) i vijaka (B). Pripazite na položaj
stezača u odnosu na debljinu radne ploče kuhinjskog elementa.
Ravnomjerno pritegnite četiri stezača (A) s vijcima (B). Pažljivo
odstranite višak brtve (C), koji je istisnut između kuhala i radne
ploče kuhinjskog elementa, nakon pritezanja stezača (poz.2, slika
3B). Kuhalo mora stajati vodoravno.
Ne pritežite prejako kako ne bi došlo do deformacija kućišta
što može uzrokovati neispravnost aparata. U takvom slučaju
proizvođačotklanja svaku odgovornost za neispravan rad
aparata i posljedice koje takve deformacije mogu prouzročiti.

HR
16
PRIKLJUČAK KUHALA NA PLINSKU INSTALACIJU
Ovu proceduru može obaviti jedino
ovlaštena i stručno osposobljena osoba.
OPASNOST OD EKSPLOZIJE I POŽARA!
Nikada nemojte ispitivati mjesta propuštanja
plina pomoću otvorenog plamena (šibicom,
upaljačem, iskrom ili slično).
Priključivanje kuhala na plinsku instalaciju i preuređenje na drugi
plin obavlja se prema propisima lokalnog distributera plina.
Provjeriti za koju vrstu plina je kuhalo pripremljeno. To se može
vidjeti na natpisnoj pločici s donje strane kuhala.
Ovisno o modelu, kuhalo je tvornički priređeno za rad na zemni plin
G20/20 uz priključak G1/2’’. Priključni nastavak i sapnice za propan-
butan nalaze se u priboru kuhala.
Nazivni tlakovi za pojedine plinove te odgovarajuće sapnice
prikazani su u tablici.
Kuhalo se na plinski priključak spaja pomoću odgovarajućeg i
normom propisanog fleksibilnog crijeva.
Crijevo mora biti otporno na visoke temperature i mora se
provjeravati svake godine zbog sigurnosti.
Crijevo se ne smije presavijati, uvrtati, prignječiti ili na bilo koji način
oštetiti.
Metalni dijelovi priključka moraju biti čisti i bez korozije.
Brtve na spojevima moraju bit normom propisane za plinske
priključke. NIJE DOZVOLJENO koristiti brtve za vodovodne
instalacije.
Zabrtvljenost spojnih mjesta treba ispitati na
uobičajen način (kontrolirati ponajprije manometrom,
a pjenom otkrivati mjesto propuštanja).

HR
17
Elementi priključka na plinsku
instalaciju (ovisno o modelu):
1 - priključna cijev na kuhalu
2 - brtva
3 - priključak za dovod plina
4 - priključak za ukapljeni naftni plin
(propan-butan)
5 - priključno crijevo za ukapljeni
naftni plin (propan-butan)
6 - priključak za gradski plin
(zemni plin)
7 - priključno crijevo za gradski plin
(zemni plin)
Tablica sapnica i snaga plamenika
G30 28-30 mbar
5,8 kW 418 gr/h
II2H3B/P HR Klasa:3
Zemni plin
G 20
20 mbar
Ukapljeni naftni plin
(Propan-butan) G 30
28-30 mbar
Veliki plinski plamenik
Promjer sapnice (1/100 mm)
115 85
Nominalna snaga (kW) 3 3
Potrošnja plina 285,7 l/h 218,1 g/h
Srednji plinski plamenik (2 kom)
Promjer sapnice (1/100 mm)
97 65
Nominalna snaga (kW) 1,75 1,75
Potrošnja plina 166,7 l/h 127,2 g/h
Mali plinski plamenik
Promjer sapnice (1/100 mm)
72 50
Nominalna snaga (kW) 1 1
Potrošnja plina 95,2 l/h 72,7 g/h
Slika 4

HR
18
Preuređenje kuhala na drugi plin
Ovu proceduru može obaviti jedino
ovlaštena i stručno osposobljena osoba.
Izmjena sapnica plinskih plamenika
Izmjena sapnica plinskih plamenika kuhala obavlja se prema
sljedećem redosljedu:
- Isključite kuhalo iz električne instalacije i zatvorite dovod plina.
- Uklonite nosače posuda i plamenike iz ležišta (slika 5) .
- Odgovarajućim cijevastim ključem (slika 6) izvadite sapnice i na
njihovo mjesto stavite sapnice za odgovarajući plin (prema
tablici sapnica i snaga plamenika). Svaka sapnica
označena je brojem koji označava promjer sapnice izražen u
stotinkama milimetra.
- Podesite plamen svakog plinskog plamenika u položaju
"mali plamen" (vidjeti slijedeće poglavlje).
Stavite plamenike na njihovo mjesto i izvršite pripalu plamena.
Slika 5
Slika 6

HR
19
Podešavanje plamena plinskih plamenika u položaju "mali
plamen"
- Upalite jedan po jedan plamenik okrećući držak do položaja “mali
plamen”, a zatim držak odstranite sa osovine pipca,
povlačeći držak prema gore.
- Malim odvijačem podesite poziciju vijka za regulaciju malog
plamena (bypass) tako da daje mali, ali postojan plamen
visine oko 4mm (slika 7 ili 8 ovisno o tipu ventila).
Kod prelaska s gradskog (prirodnog) plina na ukapljeni
naftni plin (propan-butan), vijak za regulaciju malog
plamena treba biti pritegnut.
Kod prelaska s ukapljenog naftnog plina (propan-butan)
na gradski (prirodni) plin, vijak za regulaciju malog
plamena treba biti otpušten.
- Ponovno namjestite držak i provjerite da li mali plamen ostaje
postojan čak i nakon prelaska od velikog na mali plamen,
dok je plamenik hladan. Provjerite da li je plamen postojan
prilikom jačeg strujanja zraka (mašite rukama kako biste
proizveli strujanje zraka oko plamenika).
Slika 7
Slika 8
Table of contents
Languages:
Other Koncar Hob manuals