Koncar UPV789IM User manual

UPV789IM
UPV789CD
UPUTE ZA UPORABU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
HR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
RS
ELEKTRIČNE UGRADBENE PEĆNICE
ELEKTRIČNE UGRADNE RERNE

HR - 2
Poštovani korisniče,
naš cilj je da vam pružimo visoko kvalitetne proizvode koji će nadmašiti vaša
očekivanja. Vaš uređaj proizveden je u modernim postrojenjima gdje su izvedena
ispitivanja kvalitete proizvoda. Ovaj priručnik sadrži upute kako sigurno i učinkovito
koristiti ovaj uređaj koji je proizveden pomoću najnovije tehnologije. Prije upora-
be uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu u kojima se nalaze osnovne
informacije za sigurnu instalaciju, održavanje i uporabu. Za instalaciju proizvoda
obratite se vama najbližem ovlaštenom servisnom centru.

HR - 3
Sadržaj
Prikaz i veličina proizvoda
Upozorenja
Priprema za ugradnju i uporabu
Uporaba pećnice
Čišćenje i održavanje proizvoda
Servis i prijevoz

HR - 4
Upravljačka ploča
Pladanj
Donji grijaći element
(iza ploče)
Ručka
Vrata pećnice
Gornji grijaći element (iza ploče)
Rešetka
za roštilj
Vodilice
Svjetlo u pećnici
Zatvarači za izlaz zraka
PRIKAZ I VELIČINA PROIZVODA

HR - 5
SIGURNOSNA UPOZORENJA
PAŽLJIVO PROČITAJTE CIJELI
SADRŽAJ OVIH UPUTA PRIJE UPO-
RABE OVE NAPRAVE I DRŽITE IH NA
LAHKO DOSTUPNOM MJESTU KAKO
BISTE IH MOGLI KORISTITI KADA
BUDE POTREBNO.
OVAJ PRIRUČNIK SASTAVLJEN
JE ZA VIŠE RAZLIČITIH MODELA.
VAŠA NAPRAVA MOŽDA NEĆE IMA-
TI NEKE ZNAČAJKE POJAŠNJENE
U OVOM PRIRUČNIKU. TIJEKOM
PROUČAVANJA PRIRUČNIKA OBRA-
TITE POZORNOST NA ILUSTRACIJE
S BROJKAMA.
Opća sigurnosna upozorenja
• Ovaj uređaj mogu ko-
ristiti djeca od 8 godi-
na pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili oso-
be koje ne raspolažu
iskustvom ili znanjem
ako su pod nadzo-
rom osobe odgovorne
za njihovu sigurnost
i rade po uputama
koje se odnose na
sigurno korištenje
uređaja te razumiju
uključene opasnos-
ti. Djeca se ne smiju
igrati s napravom.
Čišćenje i korisničko
održavanje ne smiju
obavljati djeca bez
nadzora.
• UPOZORENJE: Nap-
rava i pristupačni
dijelovi zagrijavaju
se tijekom uporabe.
Obratite pažnju kako
se vrući dijelovi ne bi
dirali. Djeca mlađa od
8 godina ne smiju biti
sama u blizini napra-
ve osim ako su pod
nadzorom.
• UPOZORENJE:
Opasnost od požara:
ne stavljajte predme-
te na površine za ku-
hanje.
• UPOZORENJE: Ako
se na površini nalazi
napuklina, napravu
isključite kako biste
izbjegli mogućnost
električnog udara.
• Naprava nije namijen-
jena za rad uz pomoć

HR - 6
vanjskog mjerača
vremena ili zasebnog
sustava daljinskog
upravljanja.
• Tijekom uporabe nap-
rava se zagrijava.
Obratite pažnju kako
se vrući dijelovi unutar
pećnice ne bi dirali.
• Tijekom uporabe se
ručke koje se drže kraće
razdoblje zagrijavaju.
• Za čišćenje staklenih
vrata pećnice i ostalih
površina nemojte ko-
ristiti gruba abrazivna
sredstva za čišćenje
jer bi mogla ogrepsti
površinu što bi moglo
dovesti do rasprsnuća
stakla i površinskih
oštećenja.
• Za čišćenje napra-
ve nemojte koristiti
čistače na paru.
• UPOZORENJE: Pri-
je zamjene žaruljice
provjerite ako ste
isključili napravu
kako ne bi došlo do
električnog udara.
• OPREZ: Pristupačni
dijelovi mogu biti
vrući kad se kuha ili
roštilja. Držite djecu
podalje od naprave.
• Naprava je proizvedena u skladu sa
svim važećim lokalnim i međunarodnim
standardima i propisima.
• Radove održavanja i popravke
smije obavljati samo ovlašteno
servisno osoblje. Radovi ug-
radnje i popravci koje je obavlja-
lo neovlašteno servisno osoblje
mogu vas dovesti u opasnost.
Svaka izmjena ili modikacija spe-
cikacija naprave na bilo koji način
iznimno je opasna.
• Prije ugradnje provjerite ako su lo-
kalni uvjeti distribucije (vrsta plina,
tlak plina ili električni napon ili frek-
vencija) kompatibilni sa zahtjevi-
ma naprave. Zahtjevi za ovu nap-
ravu navedeni su na naljepnici.
• OPREZ: Ova naprava dizajnirana
je samo za kuhanje hrane i nami-
jenjena je samo za unutarnju upo-
rabu u domaćinstvu te se ne smije
koristiti ni u kakve druge svrhe ili
namjene, npr. komercijalna upora-
ba ili u uporaba u komercijalnom
okruženju ili za grijanje prostorija.
• Napravu nemojte dizati ili micati
držanjem ručke vrata.
• Kako biste osigurali sigurnost,
potrebno je poduzeti sve mjere si-
gurnosti. Budući da je napuknuće
stakla moguće, budite pažljivi tije-
kom čišćenja kako se staklo ne bi

HR - 7
ogreblo. Nemojte udarati ili kucati na
staklo uz pomoć drugih predmeta.
• Provjerite ako je kabel napajanja
savinut tijekom ugradnje. Ako je ka-
bel napajanja oštećen, proizvođač,
servisni tehničar ili kvalicirana
osoba ga moraju zamijeniti kako bi
se spriječile opasne situacije.
• Kad su vrata pećnice otvorena, na
njima ne smiju sjediti djeca odnos-
no ne smiju se penjati na vrata.
Upozorenja tijekom ugradnje
• Napravu smijete koristiti tek nakon
što su završeni radovi ugradnje.
• Ovlašteni tehničar mora obaviti ra-
dove ugradnje ove naprave te os-
posobiti ju za uporabu. Proizvođač
nije odgovoran za oštećenja nas-
tala zbog neispravnog postavl-
janja i ugradnje koje je obavilo
neovlašteno osoblje.
• Tijekom raspakiravanja naprave
provjerite ako su na njoj vidljiva
oštećenja nastala tijekom prijevo-
za. U slučaju pronalaska oštećenja
napravu nemojte koristiti i odmah
se obratite kvaliciranoj servisnoj
službi. Budući da materijali koji
se koriste za pakiranje (najlon,
spajalica, stiropor) predstavljaju
opasnost za djecu, potrebno ih je
prikupiti i odmah ukloniti.
• Zaštitite napravu od atmosferskih
utjecaja. Nemojte ga izlagati npr.
suncu, kiši, snijegu itd.
• Materijali koji se nalaze u blizini nap-
rave (ormarić) moraju biti otporni na
temperature od minimalno 100°C.
Tijekom uporabe
• Kod prve uporabe pećnice osje-
tit ćete neobičan miris koji dolazi
iz izolacijskih materijala i grijaćih
elemenata. Iz tog razloga prije
uporabe pećnice uključite praznu
pećnicu da radi na maksimalnoj
temperaturi u trajanju od 45 minu-
ta. Istovremeno prozračite prosto-
riju u kojoj je proizvod ugrađen.
• Tijekom uporabe zagrijavaju
se vanjska i unutarnja površina
pećnice. Kad otvarate vrata
pećnice, odmaknite se od vra-
ta kako biste izbjegli vruću paru
iz pećnice. Postoji opasnost od
opeklina.
• Tijekom rada u napravu nemojte
stavljati zapaljive materijale.
• Uvijek koristite rukavice kad iz
pećnice vadite hranu.
• Ploču za kuhanje uvijek držite pod
nadzorom kad kuhate s krutim ili
tekućim uljima. U suprotnom pos-
toji opasnost od požara nakon nji-
hovog pretjeranog zagrijavanja.
Požar uzrokovan uljem nikad ne
gasite vodom. Stavite poklopac
na lonac za umak ili tavu kako bi
se nastali požar ugasio i isključite
ploču za kuhanje.
• Ako se naprava neće koristiti
neko duže vremensko razdoblje,
isključite utikač iz utičnice. Glav-
ni upravljački prekidač mora biti
u položaju isključeno. Također,
kad se naprava ne koristi, ventil za
plin mora biti u položaju isključeno.
• Upravljački gumbi naprave uvijek
moraju biti u položaju "0" (stop)
kad se naprava ne koristi.
• Kad je pladnjeve potrebno izvući
van, oni se naginju. Pazite da

HR - 8
ne dođe do prolijevanja vrućih
tekućina.
• Kad su vrata pećnice otvorena,
na njih se ne smije ništa stavljati.
Naprava bi postala nestabilna ili
došlo bi do napuknuća na vratima.
• Na vrata nemojte stavljati teške
predmete ili zapaljive stvari (najlon,
plastična vrećica, papir, krpa itd.).
To uključuje i posuđe s plastičnim
dijelovima (npr. ručke).
• Na napravu ili ručke nemojte
vješati ručnike, kuhinjske krpe ili
odjeću.
• Tijekom čišćenja i održavanja
• Napravu uvijek isključite pri-
je obavljanja radova čišćenja
ili održavanja. Radove možete
započeti nakon vađenja utikača
iz utičnice ili isključivanja glavnih
prekidača.
• Kako biste očistili upravljačku
ploču, nemojte skidati upravljačke
gumbe.
• KAKO BISTE ODRŽALI
UČINKOVITOST I SIGURNOST
NAPRAVE, PREPORUČAMO DA
UVIJEK KORISTITE ORIGINAL-
NE REZERVNE DIJELOVE I ZO-
VETE SAMO NAŠU OVLAŠTENU
SERVISNU SLUŽBU AKO JE TO
POTREBNO.
PRIPREMA ZA UGRADNJU
I UPORABU
Budući da je proizvedena od visokokva-
litetnih dijelova i materijala, ova moder-
na, funkcionalna i praktična pećnica za-
dovoljit će sve vaše potrebe u svakom
pogledu. Pažljivo pročitajte priručnik
kako biste u budućnosti mogli postići
uspješne rezultate bez ikakvih proble-
ma. Informacije u nastavku sadrže pra-
vila za ispravno postavljanje i radove
servisa. Potrebno ih je pročitati bez od-
laganja, osobito od strane tehničara koji
će samu napravu postavljati.
ZA UGRADNJU PEĆNICE POTREB-
NO JE OBRATITI SE OVLAŠTENOM
SERVISU!
ODABIR MJESTA ZA
POSTAVLJANJE PEĆNICE
– Postoji nekoliko točaka na koje je
potrebno obratiti pažnju prilikom oda-
bira mjesta za postavljanje pećnice.
Pridržavajte se naših preporuka
u nastavku kako biste spriječili nasta-
nak problema i opasnih situacija koje
bi se mogle dogoditi kasnije!
– Prilikom odabira mjesta za pećnicu
pazite da se u blizini ne nalaze lako
zapaljivi materijali, npr. zavjese, ulje,
kuhinjske krpe itd.
– Namještaj koji se nalazi oko pećnice
mora biti izrađen iz materijala otpor-
nih na temperature veće od 50 C° am-
bijentalne temperature.

HR - 9
Na slici 1. prikazane su promjene ve-
zane uz kuhinjske ormariće i ispušni
ventilator koje je potrebno učiniti iznad
ugrađenog kombiniranog proizvoda
kao i minimalna udaljenost od ploče
pećnice. U skladu s tim, ispušni venti-
lator mora biti minimalno udaljen 65 cm
od ploče za kuhanje. Ako ispušni venti-
lator nije postavljen, potrebno je posta-
viti ga na visini ne manjoj od 70 cm.
PLOČA ZA KUHANJE
Minimalno
42 cm
Minimalno
42 cm
Minimalno 65 cm
(s pokrovom)
Minimalno 70cm
(bez pokrova)
UGRADNJA UGRADBENE
PEĆNICE
2 x
Pećnicu umetnite u kuhinjski ormarić
tako da ju gurate prema naprijed. Otvo-
rite vrata pećnice i umetnite 2 vijka u ot-
vore koji se nalaze na okviru pećnice.
Kad okvir proizvoda dodirne drvenu
površinu ormarića, zategnite vijke.
Radna površina
min.
25 mm
min.
50 mm Ugradbena ploča za kuhanje
Ugradbena pećnica

HR - 10
s vrućim površinama proizvoda.
– U slučaju oštećenja kabela napajanja
svakako se obratite ovlaštenoj servis-
noj službi. Samo ovlaštena servisna
služba smije mijenjati kabel.
– Ožičenje kabela smije obavljati
ovlaštena servisna služba. Potreb-
no je koristiti kabel napajanja tipa
H05VV-F.
– Neispravno ožičenje može oštetiti
napravu. Jamstvo ne pokriva takvu
vrstu oštećenja.
– Naprava je dizajnirana za spajanje
na ~220-240 V. Ako su vrijednosti
drugačije od navedenih, odmah se
obratite ovlaštenoj servisnoj službi.
–Tvrtka proizvođač izjavljuje da ne
prihvaća nikakvu odgovornost za
oštećenja i gubitke nastale zbog
nepridržavanja sigurnosnih normi!
SMEĐE
ŽUTO+ZELENO
PLAVO
Ako pećnicu ugrađujete ispod ploče
za kuhanje, razmak između radne
površine i gornjeg dijela ploče pećnice
mora biti minimalno 50 mm, a razmak
između radne površine i gornjeg dijela
upravljačke ploče mora biti minimalno
25 mm.
OŽIČENJE I SIGURNOST
UGRADBENE PEĆNICE
Tijekom ožičenja potrebno je pridržavati
se uputa u nastavku bez iznimke:
–Kabel za uzemljenje mora biti spojen
na vijak sa oznakom za uzemljenje.
Spajanje kabela napajanja potrebno
je obaviti na način prikazan na slici 6.
Ako u prostoriji za ugradnju ne pos-
toji izlaz za uzemljenje koji je u skla-
du s propisima, odmah se obratite
ovlaštenoj servisnoj službi.
–Izlaz za uzemljenje mora biti u blizi-
ni naprave. Nikad nemojte koristiti
produžni kabel.
–Kabel napajanja ne smije biti u dodiru

HR - 11
Upravljački gumb za način rada
pećnice
Za odabir željenog načina rada kuhan-
ja, okrenite gumb na određeni simbol.
Detalji vezani uz načine rada pećnice
pojašnjeni su u sljedećem odjeljku.
Upravljački gumb za način rada
pećnice
Za odabir željenog načina rada kuhan-
ja, okrenite gumb na određeni simbol.
Detalji vezani uz načine rada pećnice
pojašnjeni su u sljedećem odjeljku.
UPORABA PEĆNICE
Upravljačka ploča
Upravljački gumb za
način rada pećnice Digitalni mjerač
vremena Upravljački gumb za
način rada pećnice
Radno svjetlo pećnice Svjetlo termostata pećnice
50
200
Max
250
100
150

HR - 12
Načini rada pećnice
*Načini rada pećnice razlikuju se od
modela do modela.
Rasvjeta pećnice:
Upalit će se samo svjetlo pećnice i ostat
će upaljeno za vrijeme svih funkcija ku-
hanja.
Funkcija za odmrzavanje:
Upalit će se svjetla upozorenja. Ventila-
tor počinje s radom.
Kako biste koristili funkciju odmrza-
vanja, zamrznutu hranu stavite u peć-
nicu na rešetku u treći utor odozdo.
Preporuča se stavljanje pladnja is-
pod hrane za odmrzavanje kako bi se
u njemu mogla nakupljati sva voda
nastala topljenjem leda. Uz pomoć
ove funkcije hrana se ne će kuha-
ti ili peći, već će se samo odmrzavati.
Funkcija ventilatora:
Upalit će se termostat i svjetla upozo-
renja, gornji i donji grijaći elementi te
ventilator počet će s radom.
Ova funkcija koristi se za pečenje
poslastica. Unutar pećnice hrana se
kuha uz pomoć donjih i gornjih grijaćih
elemenata i ventilatora koji omogućuje
cirkulaciju zraka, što će hrani dati uči-
nak laganog roštiljanja. Preporuča se
10-minutno predgrijavanje pećnice.
Funkcija klasičnog načina
kuhanja:
Upalit će se termostat i svjetla upozore-
nja, donji i gornji grijaći elementi počet
će s radom. Funkcija klasičnog načina
kuhinja emitira toplinu čime je omogu-
ćeno jednakomjerno kuhanje hrane u
gornjem i donjem dijelu pećnice. To je
idealno za pravljenje poslastica, torti,
pečene tjestenine, lazanji i pizza. Pre-
poručujemo 10-minutno predgrijavanje
pećnice, a najbolji rezultat postigne se
kuhanjem jednog jela na samo jednoj
rešetki.
Funkcija roštiljanja:
Upalit će se termostat i svjetla upozorenja,
grijaći element roštilja počet će s radom.
Ova funkcija koristi se za roštiljanje i
prženje hrane. Koristite gornje utore u
pećnici. Rešetku za roštiljanje premažite
uljem kako se hrana ne bi zalijepila na
rešetku, a hranu stavite na središnji dio
rešetke. Ispod rešetke uvijek stavite
pladanj na koji će curiti višak ulja ili
masnoće. Preporuča se 10-minutno
predgrijavanje pećnice. Upozorenje:
Kod roštiljanja vrata pećnice moraju biti
zatvorena, dok temperatura pećnice mora
biti podešena na 1900 C.
Funkcija brzog roštiljanja:
Upalit će se termostat i svjetla upozorenja,
rešetka za roštiljanje i gornji grijaći
elementi počet će s radom. Funkcija se
koristi za brzo roštiljanje većih količina
hrane, npr. roštiljanje mesa. Koristite
gornje vodilice u pećnici. Rešetku za
roštiljanje premažite uljem kako se
hrana ne bi zalijepila na rešetku, a hranu

stavite na središnji dio rešetke. Ispod
rešetke uvijek stavite pladanj na koji će
curiti višak ulja ili masnoće. Preporuča
se 10-minutno predgrijavanje pećnice.
Upozorenje: Kod roštiljanja vrata pećnice
moraju biti zatvorena, dok temperatura
pećnice mora biti podešena na 1900 C.
Funkcija dvostrukog
roštiljanja i ventilatora:
Upalit će se termostat i svjetla upozorenja,
rešetka za roštiljanje, gornji grijaći
elementi te ventilator počet će s radom.
Ova funkcija koristi se za brzo roštiljanje
debljih komada hrane i kada je potrebno
obuhvatiti veće područje. I gornji grijaći
elementi i rešetka za roštiljanje počet
će s radom zajedno s ventilatorom kako
bi se osiguralo jednakomjerno kuhanje.
Koristite gornje utore u pećnici. Rešetku
za roštiljanje premažite uljem kako se
hrana ne bi zalijepila na rešetku, a hranu
stavite na središnji dio rešetke. Ispod
rešetke uvijek stavite pladanj na koji će
curiti višak ulja ili masnoće. Preporuča
se 10-minutno predgrijavanje pećnice.
Upozorenje: Kod roštiljanja vrata pećnice
moraju biti zatvorena, dok temperatura
pećnice mora biti podešena na 1900 C.
Funkcija pizza
Upalit će se termostat i svjetla upozorenja,
prstenasti i donji grijaći elementi te
ventilator počet će s radom.
Funkcija s ventilatorom i donjim grijaćim
elementom idealna je za pečenje hrane,
npr. pizza, jednakomjerno u vrlo kratkom
vremenu.
Dok ventilator jednakomjerno raspodjeli
toplinu po cijeloj pećnici, donji grijaći
element osigurava pečenje tijesta.
HR - 13

HR - 14
Funkcija donjeg grijanja i ventilatora
idealna je za zagrijavanje hrane pravilno
u kratkom vremenskom razdoblju.
Preporuča se 10-minutno predgrijavanje
pećnice.
Uporaba digitalnog mjerača
vremena
A
Podešavanje vremena:
Vrijeme je potrebno podesiti prije
početka korištenja pećnice. Nakon
priključenja pećnice na struju, na
zaslonu će početi treperiti simbol (A)
i tri "0". Istovremeno pritisnite tipke
(+) i (-). Na zaslonu će se pojaviti
simbol. Također, na sredini zaslona
počet će treperiti točka. Uz pomoć
tipki (+) i (-) podesite vrijeme tijekom
treperenja točke na zaslonu. Nakon
završenog podešavanja točka će
neprestano svijetliti.
Nakon priključenja pećnice na struju,
kad simbol (A) i tri "0" na zaslonu
počnu treperiti, pećnicom se ne može
upravljati pomoću upravljačkih gumba.
Kad radi podešavanja vremena
istovremeno pritisnete tipke (+) i (-),
na zaslonu će se pojaviti simbol.
Kada se taj simbol pojavi na zaslonu,
pećnicom možete upravljati ručno.
Način
rada
Turbo funkcija
Upalit će se termostat i svjetla upozore-
nja, prstenasti grijaći element te ventila-
tor počet će s radom.
Turbo funkcija omogućuje jednakomjer-
nu raspodjelu topline u pećnici. Hrana
će se na svim držačima jednakomjerno
kuhati. Preporuča se 10-minutno pred-
grijavanje pećnice.

HR - 15
Kad će se u slučaju nestanka struje
podešeno vrijeme resetirati, ponovno
će biti potrebno podesiti vrijeme.
Podešavanje vremena zvuka
upozorenja:
A
Vrijeme je potrebno podesiti prije
početka korištenja pećnice. Nakon
priključenja pećnice na struju, na
zaslonu će početi treperiti simbol (A) i tri
"0". Istovremeno pritisnite tipke (+) i (-).
Na zaslonu će se pojaviti simbol.
Također, na sredini zaslona počet će
treperiti točka. Uz pomoć tipki (+) i (-)
podesite vrijeme tijekom treperenja
točke na zaslonu. Nakon završenog
podešavanja točka će neprestano
svijetliti. Ova funkcija može se koristiti
za podešavanje zvuka upozorenja
nakon završenog podešenog
vremenskog razdoblja.
Pritisnite tipku MODE (način rada)
u sredini. Na zaslonu će treperiti
simbol. Pojavit će se i tri "0". Podesite
željeno vremensko razdoblje za
zvuk upozorenja uz pomoć tipku (+)
i (-) za vrijeme treperenja simbola.
Nekoliko trenutaka nakon završetka
podešavanja, simbol će neprestano
svijetliti. Kada simbol počne
neprestano svijetliti, podešavanje
vremena zvuka upozorenja je
završeno.
Vrijeme za zvuk upozorenja može se
podesiti na vrijeme između 00:00 i 23:59.
Kad prođe podešeno vremensko
razdoblje, mjerač vremena oglasi se
zvukom upozorenja, a na zaslonu
počinje treperiti simbol. Pritiskom
bilo koje tipke zaustavit će se zvuk
upozorenja, a simbol će nestati sa
zaslona.
Podešavanje vremena za zvuk
upozorenja koristi se samo u svrhu
upozorenja. Pećnica se uz pomoć ove
funkcije neće aktivirati.
Poluautomatsko podešavanje
vremena u skladu s vremenom
kuhanja:
Adu r
Ova funkcija koristi se za kuhanje
u željenom vremenskom razdoblju.
Hrana koju je potrebno skuhati stavi
se u pećnicu. Pećnica se podesi na
željenu funkciju kuhanja. Termostat
pećnice podesi se na željeni stupanj
Način
rada
Način
rada

HR - 16
ovisno o jelu kojeg je potrebno kuhati.
Nastavite pritiskati tipku MODE
(način rada) sve dok na zaslonu
mjerača vremena ne vidite "stop"
(zaustavljanje). Kada na zaslonu
mjerača vremena vidite "stop", simbol
(A) počet će treperiti. Podesite vrijeme
kuhanja hrane uz pomoć tipki (+) i (-)
kad se mjerač vremena nalazi u ovom
položaju. Nekoliko trenutaka nakon
završetka podešavanja, na zaslonu
će se pojaviti vrijeme i simboli (A) i
neprestano će svijetliti na zaslonu. Za
vrijeme podešavanja pećnica će početi
s radom. Vrijeme kuhanja može se
podesiti u rasponu od 0 do 10 sati.
Nakon završetka podešenog
trajanja, mjerač vremena zaustavit
će rad pećnice i oglasit će se zvuk
upozorenja. Simbol (A) počet će
treperiti na zaslonu. Nakon što se tipka
za rad pećnice i termostat postave
u položaj 0, pritiskom bilo koje tipke
mjerača vremena zaustavit će se zvuk
upozorenja. Također, mjerač vremena
prebacit će se na ručno korištenje.
Poluautomatsko programiranje
u skladu s vremenom završetka
kuhanja:
AEn d
Ova funkcija koristi se za kuhanje
sa željenim završetkom kuhanja.
Hrana koju je potrebno skuhati stavi
se u pećnicu. Pećnica se podesi na
željenu funkciju kuhanja. Termostat
pećnice podesi se na željeni stupanj
ovisno o jelu kojeg je potrebno kuhati.
Nastavite pritiskati tipku MODE (način
rada) sve dok na zaslonu mjerača
vremena ne vidite "end" (kraj). Nakon
toga, simbol (A) i vrijeme počet će
treperiti.
Podesite vrijeme završetka kuhanja
hrane uz pomoć tipki (+) i (-) kad
se mjerač vremena nalazi u ovom
položaju. Nekoliko trenutaka nakon
završetka podešavanja, na zaslonu
će se pojaviti vrijeme i simboli (A)
i neprestano će svijetliti na zaslonu. Za
vrijeme podešavanja pećnica će početi
s radom.
Vrijeme se može podesiti za razdoblje
od 10 sati nakon trenutnog vremena.
Nakon završetka podešenog
trajanja, mjerač vremena zaustavit
će rad pećnice i oglasit će se zvuk
upozorenja. Simbol (A) počet će
treperiti na zaslonu. Nakon što se tipka
za rad pećnice i termostat postave
u položaj 0, pritiskom bilo koje tipke
mjerača vremena zaustavit će se zvuk
upozorenja. Također, mjerač vremena
prebacit će se na ručno korištenje.
Način
rada

HR - 17
Potpuno automatsko
programiranje:
Adu r
Ova funkcija koristi se za kuhanje
nakon određenog vremenskog
razdoblja s određenim vremenskim
trajanjem. Hrana koju je potrebno
skuhati stavi se u pećnicu. Pećnica se
podesi na željenu funkciju kuhanja.
Termostat pećnice podesi se na željeni
stupanj ovisno o jelu kojeg je potrebno
kuhati.
Prvo, nastavite pritiskati tipku MODE
(način rada) sve dok na zaslonu
mjerača vremena ne vidite "stop"
(zaustavljanje). Kada na zaslonu
mjerača vremena vidite "stop", simbol
(A) počet će treperiti. Podesite vrijeme
kuhanja hrane uz pomoć tipki (+) i (-)
kad se mjerač vremena nalazi u ovom
položaju. Nekoliko trenutaka nakon
završetka podešavanja, na zaslonu
će se pojaviti vrijeme i simboli (A)
i neprestano će svijetliti na zaslonu.
Vrijeme kuhanja može se podesiti
u rasponu od 0 do 10 sati.
AEn d
Nakon toga, nastavite pritiskati
tipku MODE (način rada) sve dok
na zaslonu mjerača vremena ne
vidite "end" (kraj). Kad na zaslonu
mjerača vremena vidite "end" (kraj),
simbol (A) i trenutno vrijeme počet
će treperiti zajedno s vremenom
kuhanja. Podesite vrijeme završetka
kuhanja hrane uz pomoć tipki (+) i (-)
kad se mjerač vremena nalazi u ovom
položaju. Nekoliko trenutaka nakon
završetka podešavanja, na zaslonu
će se pojaviti vrijeme i simbol (A)
neprestano će svijetliti na zaslonu.
Vrijeme se može podesiti za
razdoblje do 23:59 sati nakon
vremena kojeg ste dobili kad
ste vremenu kuhanja dodali
trenutno vrijeme.
Pećnica će početi s radom u vrijeme
koje ste dobili kad ste podešeno
vrijeme završetka kuhanja umanjili za
vrijeme kuhanja te će se zaustaviti
u vrijeme podešenog završetka.
Mjerač vremena oglasit će se zvukom
upozorenja, dok će simbol (A)
započet treperiti. Nakon što se tipka
Način
rada
Način
rada

HR - 18
za rad pećnice i termostat postave
u položaj 0, pritiskom bilo koje tipke
mjerača vremena zaustavit će se zvuk
upozorenja. Također, mjerač vremena
prebacit će se na ručno korištenje.
Zaključavanje tipki:
•
•
Zaključavanje tipki automatski se
aktivira kada se mjerač vremena ne
upotrebljava 5 sekundi tijekom
uobičajene upotrebe. Da biste
otključali mjerač vremena, držite
gumb NAČIN pritisnutim 3 sekunde.
Zatim možete učiniti željenu radnju.
Nakon aktivacije tipke Mode (način
rada), svaka tipka aktivira se odmah
nakon pritiska.

HR - 19
JELA
TURBO DONJI - GORNJI DONJI-GORNJI VENTILATOR ROŠTILJ
Pol.
termostata
(°C)
Pol.
vodilica
Vrijeme
kuhanja
(min.)
Pol.
termostata
(°C)
Pol.
vodilica
Vrijeme
kuhanja
(min.)
Pol.
termostata
(°C)
Pol.
vodilica
Vrijeme
kuhanja
(min.)
Po.
termostata
(min)
Pol.
vodili-
ca
Vrijeme
kuhanja
(min.)
Lisnato
tijesto 170-190 1-2-3 35-45 170-190 1-2 35-45 170-190 1-2 25-35
Kolač 150-170 1-2-3 30-40 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35
Keksi 150-170 1-2-3 25-35 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35
Mesne
okruglice na
roštilju 200 4 10-15
Vodenasta
hrana 175-200 240-50 175-200 240-50 175-200 240-50
Piletina 200 1-2 45-60 200 1-2 45-60 200 *50-60
Sjeckano
meso 200 3-4 15-25
Goveđi
odrezak 200 4 15-25
Kolač na
dva pladnja 160-180 1-4 30-40
Poslastice
na dva
pladnja 170-190 1-4 35-45
*Peći nataknuto na ražanj

HR - 20
Dodatna oprema
Proizvodu je priložena dodatna opre-
ma. Moguće je korištenje dodatne opre-
me koju ste kupili na drugim mjestima,
no mora biti otporna na toplinu i plamen.
Dozvoljeno je korištenje staklenog
suđa, kalupa za kolače i pladnjeva za
pećnicu koji su prikladni za korištenje
u pećnici. Pridržavajte se uputa
proizvođača s obzirom na uporabu dru-
ge dodatne opreme. U slučaju korištenja
manjeg suđa, posudu stavite na rešetku
tako da bude točno na središnjem dijelu
rešetke. Ako hrana koju je potrebno ku-
hati ne pokriva cijelu površinu pladnja
u pećnici, ako ste hranu uzeli iz
zamrzivača ili ako se pladanj koristi za
prikupljanje sokova iz hrane tijekom
roštiljanja, pladanj će promijeniti oblik.
To se događa zbog visokih temperatura
tijekom kuhanja. Pladanj će se vratiti
u prethodni oblik kad se ohladi nakon
kuhanja. To je normalna zička pojava
koja se događa tijekom prijenosa topli-
ne. Vruće staklene pladnjeve i suđe ne-
mojte stavljati u hladnu okolinu odmah
nakon što ih izvadite iz pećnice kako ne
bi pukli. Nemojte stavljati na hladne
i vlažne površine. Stavite ih na suhu ku-
hinjsku krpu i omogućite sporo hlađenje.
Prilikom korištenja roštilja u pećnici
preporučamo (ako je primjenjivo)
korištenje rešetke priložene uz proiz-
vod. Kad se za roštiljanje koristi rešetka,
ispod nje stavite pladanj u kojem će se
prikupljati ulje. U pladanj možete staviti
malo vode što će vam pomoći kod
čišćenja. Kako je već prethodno
pojašnjeno, nikad nemojte koristiti plins-
ke plamenike bez poklopca za zaštitu.
Ako pećnica ima plinski plamenik za
roštiljanje, no nemate toplinsku zaštitu
ili je oštećena pa se ne može koristiti,
zatražite rezervni dio od najbliže servis-
ne službe.
Dodatna oprema za pećnicu
Dodatna oprema za pećnice razlikuju
se od modela do modela.
Rešetka za roštiljanje
Rešetka za roštiljanje koristi se za
roštiljanje ili stavljanje suđa.
UPOZORENJE- Rešetku stavite na
odgovarajuću vodilicu u pećnici i gurnite
ju do kraja.
5. Rack
4. Rack
3. Rack
2. Rack
1. Rack
Unutrašnjost pećnice
Vodilice:
5
4
3
2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Koncar Oven manuals