Kong TubeFive User manual

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF DEINES
NEUEN KONG TubeFive!
Der KONG TubeFive ist ein reinrassiger 5-Watt-Vollröhrenverstärker, der
dir mit seiner umfangreichen Ausstattung eine Menge Möglichkeiten bie-
tet und somit vielseitig einsetzbar ist. Seine Leistung zieht der TubeFive
aus einer EL84-Endstufenröhre, die mithilfe des 5-Watt-/1-Watt-Wahl-
schalters auch auf Zimmerlautstärke gedrosselt werden kann. Der einge-
baute Hall sorgt für einen räumlicheren Klang und der Effekteinschleifweg
ermöglicht es dir, Effektgeräte nicht nur vorzuschalten, sondern auch
zwischen Vor- und Endstufe (z. B. Delay- oder Modulationseffekte) ein-
zuschleifen. Durch die verschiedenen Lautsprecherausgänge kann der
TubeFive auch mit externen Boxen betrieben werden.
Viel Spaß mit deinem neuen KONG-Verstärker!
DEUTSCH

Bedienung
Funktionen der Frontblende und Rückseite.
1. INPUT Hier wird deine Gitarre angeschlossen.
2. GAIN Regelt den Anteil der Verzerrung.
Technisch gesehen steuert er die Stärke des
Eingangssignals der 12AX7-Röhrenvorstufe. Bei
steigendem Signalpegel entsteht die typische
harmonische Röhrenverzerrung.
3. TONE Der Tonregler justiert den Ton von
sehr bassig und dumpf im Linksanschlag bis
hin zu höhenreich und bissig, wenn er voll
aufgedreht ist.
4. REVERB Hiermit kann der eingebaute Feder-
halleffekt stufenlos hinzugemischt werden.
5. VOLUME Mit dem Volume-Regler wird die
Lautstärke geregelt. Das „Master-Volume“
steuert die Ausgangslautstärke der EL84-
Röhrenendstufe. Diese wiederum wird von der
Stellung des POWER SELECT Schalters beein-
flusst (siehe 7.).
6. POWER INDICATOR Wenn diese LED
leuchtet, ist der Verstärker eingeschaltet.
7. STANDBY/POWER SELECT Dieser Schalter
hat 3 Funktionen. Er kontrolliert die Ausgangs-
leistung deines KONG TubeFive. Zeigt er
nach oben, hat der Verstärker eine Ausgangs-
leistung von 5 Watt, zeigt er nach unten, wird
die Ausgangsleistung auf 1 Watt reduziert.
Diese Einstellung empfiehlt sich z.B. für den
Gebrauch als Übungsverstärker in Wohnräumen
oder auch zum Aufnehmen. Die Endstufe geht
im 1-Watt-Modus bereits bei Zimmerlautstärke
in die „Sättigung“, d.h. sie beginnt ebenfalls zu
„zerren“, was einen charaktervollen Röhren-
sound erzeugt.
In Mittelstellung wird der Standby-Modus des
Verstärkers aktiviert. Um die Röhren zu scho-
nen, empfiehlt es sich nach dem Einschalten
und vor dem Ausschalten immer erst in den
Standby Modus zu wechseln.
8. POWER Ein-/Ausschalter
9. AC INPUT Anschluss für das Netzkabel
des Verstärkers.
10. FUSE Sicherung. Bitte beim Tausch auf den
korrekten Wert achten (am Gehäuse angegeben).
11. SPEAKER OUTPUT Hier kannst du optional
externe Lautsprecherboxen anschließen (2 x16,
1x8 oder 1 x 16 Ω). Ab Werk ist der interne
8-Ω-Lautsprecher angeschlossen. Stelle
immer sicher, dass du die korrekte Impedanz
gewählt hast und den Verstärker niemals ohne
angeschlossenen Lautsprecher betreibst, da
es sonst zu elementaren Schäden am Gerät
kommen kann!
12. FX LOOP SEND/RETURN Dies ist der Effekt-
einschleifweg deines KONG TubeFive. Dieser
befindet sich im Schaltkreis zwischen der Vor-
und der Endstufe des Verstärkers. Hier können
5W TUBE
GUITAR
AMPLIFIER
FX LOOP
RETURN2× 16Ω or 1× 8 Ω 1× 16Ω SEND
SPEAKER OUTPUT
Tube
FIVE
AC 230 V, 50 Hz, T500 mA
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISURE.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
INPUT GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
Tube
FIVE
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12
DEUTSCH

u.a. Echo-Effekte (z.B. KONG Delay-Lay) oder
Modulationseffekte (z.B. KONG Choir-Vette)
in den Signalweg „eingeschliffen“ werden.
Manche Effekte klingen einfach besser, wenn
sie mit einem bereits verstärkten Signal (dieses
kommt aus der FX-Send-Buchse) arbeiten. Es
empfiehlt sich einfach zu experimentieren – es
können interessante Sounds erzielt werden. FX-
Send wird immer an den Eingang des Effekts
angeschlossen, FX-Return an den Ausgang des
Effektgerätes.
KLANGBEISPIELE
Hier drei typische Sounds als Beispiel, damit du ein
Gefühl für die EQ-Einstellungen bekommst:
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
Lead-Sound
Drive-Sound
Clean-Sound
Technische Daten
• Leistung: 5W
• Lautsprecher: 10" Celestion
• Röhren: 2 x 12AX7 (Vorstufe), 1x EL84 (Endstufe)
• Abmessungen: 43 x27x39 cm (B xT xH)
• Gewicht: 12 kg
Haftungsausschluss: Technische Eigenschaften
können ohne vorherige Ankündigungen geändert
werden.
Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch bitte sorgfältig lesen!
STROMVERSORGUNG
Stecke den Netzstecker in eine Steckdose mit kor-
rekter Ausgangsspannung. Eine höhere Netzspan-
nung als 230 V kann zu gefährlichen Schäden und
zur Explosion führen. Trenne den Netzstecker von
der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird
sowie während Gewittern.
ANSCHLÜSSE
Schalte dieses und alle angeschlossen Geräte aus,
bevor du Kabel anschließt und abziehst, um Störun-
gen bzw. Beschädigungen zu vermeiden. Vergewis-
sere dich vor dem Transport, dass alle Anschluss-
und Stromversorgungskabel getrennt sind.
GEBRAUCH
Wende beim Bedienen der Regler nicht zu viel
Kraft auf. Lass kein Papier, metallische oder andere
Objekte in das Gerät gelangen. Lass das Gerät
nicht fallen und setze es weder Stößen noch hohem
Druck aus.
REINIGUNG
Reinige das Gerät nur mit einem weichen, trocke-
nen Tuch. Wenn nötig, kann das Tuch leicht ange-
feuchtet werden. Verwende keine scharfen Reini-
gungsmittel, Alkohol, Verdünner, Wachs, Lösungen,
Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungstücher mit
chemischen Bestandteilen.
ELEKTRISCHE STÖRUNGEN
Der Betrieb in der Nähe von Radio- oder Fernseh-
geräten kann Empfangsstörungen verursachen. Be-
treibe das Gerät in einem angemessenen Abstand
zu Radios und Fernsehern.
EINSATZORT
Um Verformung, Verfärbung oder ernsthafte Schä-
den zu vermeiden, schütze das Gerät vor folgenden
Einflüssen: direktes Sonnenlicht, Magnetfelder,
übermäßige Staubeinwirkung oder Verschmutzung,
starke Erschütterungen, Hitzequellen, extreme Tem-
peraturen, starke Feuchtigkeit oder Nässe.
session GmbH & Co. KG
Wiesenstraße 2-6
69190 Walldorf
info@session.de
WEEE Nr. DE 14977334
DEUTSCH

ENGLISH
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR
NEW KONG TubeFive!
The KONG TubeFive is a purebred 5-watt tube amplifier, which offers
you lots of possibilities with its extensive features and versatility. The
TubeFive pulls its power out of EL84 power tubes. With the help of the
5-watt/1-watt selector switch these can be restricted to room volume.
The built-in reverb gives you a nice ambient sound and the effect loop
allows you to loop effect devices between preamp and power amp
(i. e. delay- or modulation effects). Due to the different speaker outputs,
the TubeFive can also be operated with external speakers.
Have fun with your new KONG amplifier!

Operation
Features of the front and rear panel.
1. INPUT Plug in your guitar here.
2. GAIN Adjusts the distortion level. Technically,
it controls the strength of the input signal of
the 12AX7-tube preamplifier. As the signal level
rises, the typical harmonic tube distortion is
produced.
3. TONE The tone control adjusts the tone from
very bassy and dull in the left-most position, to
high and snappy when it is fully turned up.
4. REVERB Adds the built-in spring reverb effect
continously.
5. VOLUME The master-control adjusts the
volume. The “master-volume” controls the out-
put volume of the EL84-tube amplifier. This, in
turn is influenced by the position of the POWER
SELECT switch (see 7.).
6. POWER INDICATOR If this LED is lit, the
amplifier is switched on.
7. STANDBY/POWER SELECT This switch has
3 functions. It controls the output power of your
KONG TubeFive. If it points upwards, the ampli-
fier has an output power of 5 watts. If the switch
points down, the output power is reduced to
1 Watt. This setting is recommended, e.g. for
use as a practice amplifier in living rooms, or for
recording.
When switched to 1-Watt mode the power amp
will create the typical harmonic tube saturation
even at a very low volume level.
In the center position, the standby mode is
activated.
8. POWER On/off switch
9. AC INPUT The amplifier’s power cable is
connected here.
10. FUSE When replacing the fuse please pay
attention to the correct value (indicated on the
case).
11. SPEAKER OUTPUTS Here you can optionally
connect external (2x 16, 1x 8 or 1x 16Ω) spea-
kers. The built-in 8 Ω loudspeaker is connected
as standard. Always make sure that you have
chosen the correct impedance and never ope-
rate the amplifier without connected loudspea-
kers, as this could lead to major damage to the
device!
12. FX LOOP SEND/RETURN This is the effect
loop of your KONG TubeFive. It is located in the
circuit between the amplifier’s input and output
stages. Delay-Effects (e. g. KONG Delay-Lay) or
modulation effects (e. g. KONG Choir-Vette) can
be placed between preamp and power amp.
Some effetcs just sound better when they are
“fed” with an already amplified signal (this signal
comes from the effects send jack). It’s recom-
5W TUBE
GUITAR
AMPLIFIER
FX LOOP
RETURN2× 16Ω or 1× 8 Ω 1× 16Ω SEND
SPEAKER OUTPUT
Tube
FIVE
AC 230 V, 50 Hz, T500 mA
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISURE.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
INPUT GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
Tube
FIVE
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12
ENGLISH

mended to experiment with different combina-
tions – you will find some interesting sounds.
FX-Send should always be connected to the
input of the effect unit, FX-Return to the output
of the device.
SOUND SAMPLES
Below you will find three sound settings so you can
make yourself familiar with the EQ:
Lead sound
Drive sound
Clean sound
Precautions
Please read carefully before proceeding!
POWER SUPPLY
Please connect the mains plug to an outlet with the
correct voltage. Any voltage exceeding 230 V can
lead to dangerous damage including explosion of
the device. Unplug the mains plug when not in use
and during electrical storms.
CONNECTIONS
Always turn off the power of this and all other
equipment before connecting or disconnecting, this
will help prevent malfunction and/or damages. Also
make sure to unplug all connection cables and the
power cord before moving the unit.
HANDLING
Do not apply excessive force to the switches or
controls. Do not let paper, metallic, or other objects
get into the unit. Take care not to drop the unit and
do not subject it to shock or excessive pressure.
CLEANING
Clean only with a soft, dry cloth. If necessary,
slightly moisten the cloth. Do not use abrasive
cleanser, cleaning alcohol, paint thinners, wax,
solvents, cleaning fluids or chemically impregnated
wiping cloths.
INTERFERENCE WITH OTHER
ELECTRICAL DEVICES
Radios and televisions placed nearby may experi-
ence reception interference. Operate this unit at a
suitable distance from radios and televisions.
LOCATION
To avoid deformation, discoloration, or other
serious damage, do not expose this unit to the fol-
lowing conditions: direct sunlight, magnetic fields,
excessive dust or dirt, strong vibration or shocks,
extreme temperatures, high humidity or moisture.
Specifications
• Power: 5W
• Speaker: 10" Celestion
• Tubes: 2x 12AX7 (preamp), 1x EL84 (power amp)
• Dimensions: 43x 27x39cm (wx dx h)
• Weight: 12 kg
Disclaimer: Rights of error and technical
modifications reserved.
session GmbH & Co. KG
Wiesenstraße 2-6
69190 Walldorf
info@session.de
WEEE Nr. DE 14977334
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
INPUT
GAIN TONE REVERB VOLUME
ON
OFF
5 W
STBY
1 W
T
ube
FIVE
ENGLISH
Table of contents
Languages:
Other Kong Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Pioneer
Pioneer GM-ME600X6 owner's manual

Audio Technica
Audio Technica NARUKAMI HPA-KG NARU user manual

Pioneer
Pioneer GM-7200M owner's manual

Onkyo
Onkyo A-9310 Service manual

Tech Works
Tech Works IC-52B Operation and installation guide

Extron electronics
Extron electronics Distribution Amplifiers DVI DA4 Plus user guide