Konrow K-TAB702X User manual

Guide d’utilisation
User guide
Guia do usuário
Guida per l’utente


Guide d’utilisation


FR
d’avoir choisi la tablette K-TAB 702X. Vous trouverez dans ce
guide toutes les informations relatives à l’utilisation de cette
tablette.
Contenu de la boîte :
• 1 tablette
• 1 adaptateur secteur
• 1 câble USB
• 1 manuel d’utilisation
• 1 kit piéton
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le
scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne
font pas partie de ce produit.
ATTENTION : pour votre sécurité veillez à ne pas retirer
le lm de protection de l’écran qui se trouve sous le lm
antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre
les rayures légères et en cas de chute il vous assure une
protection optimale.
Konrow décline toute responsabilité en cas de dommages
corporels consécutifs au retrait du lm protecteur par le
consommateur. À noter que ce lm protecteur ne renforce
pas la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce
lm de protection, merci de vous adresser à des revendeurs
spécialisés en tablettes.
Konrow vous remercie

1 - Appareil photo avant
2 - Prise jack
3 - Appareil photo arrière
4 - Prise micro USB
5 - Volume
6 - Bouton Marche/Arrêt
7 - Reset
8 - Haut-parleurs
9 - Coque carte SIM/Micro SD
1. Descriptif de la tablette

FR
2. Insertion d’une carte SIM 3. Insertion d’une carte MicroSD
La tablette K-TAB 702X est une tablette avec double carte SIM,
qui vous permet d’utiliser deux lignes sur la même tablette.
Votre K-TAB 702X possède deux ports SIM. Pour insérer la/
les carte(s) SIM :
• Éteignez la tablette et retirez la coque amovible pour les cartes
SIM/SD.
• Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement
prévu à cet eet. Vous avez 2 emplacements pour les cartes
SIM (SIM1 et SIM2). Veillez à respecter le sens d’insertion
des cartes.
• Remettez la coque et redémarrez la K-TAB 702X
ATTENTION : La fonction 3G est utilisable uniquement sur une
seule carte SIM à la fois.
Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil
K-TAB 702X avec une carte MicroSD (carte MicroSD de 32Go
maximum).
• Éteignez la tablette et retirez le coque amovible pour les cartes
SIM/SD.
• Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à
cet eet.
• Remettez la coque et redémarrer la K-TAB 702X
ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une
carte MicroSD requiert l’extinction complète de la tablette.

4. Charge de la batterie
Charge de la batterie :
• Pour charger la batterie, branchez le câble USB (fourni)
dans le port USB de votre tablette et l’autre extrémité sur
l’adaptateur secteur (fourni). Reliez ensuite l’adaptateur
secteur à une prise de courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge
et indique l’état de charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez
débranchez le câble USB de l’appareil puis de la prise de
courant.
IMPORTANT :
• La recharge de la tablette s’eectue uniquement via son
port USB.
• Veillez à décharger totalement votre tablette avant de le
charger pour la première fois.
• La batterie doit être chargée pendant au
moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours
de chargement. Il est alors possible que la durée de charge
complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez
aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit
être installée près de l’équipement et doit toujours être
facilement accessible.
• Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil
avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement
l’appareil peut endommager les circuits électriques.
• Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie
dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiante dépasse 45°C.
• Pour toute réparation ou pour le remplacement de la
batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
• La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de
l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à
des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C.
Son fonctionnement pourrait en être altéré.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
réinitialisez la tablette ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant, puis rebranchez-le.

FR
5. Allumer/Éteindre votre tablette
Pour allumer la tablette, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt situé sur la tranche de la tablette.
Si la tablette est allumée appuyez brièvement sur le bouton pour
la mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour quitter
le mode veille.
Pour éteindre la tablette, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite
sur le bouton Éteindre puis conrmer.

6. Verrouillage/Déverrouillage des
cartes SIM
Votre K-TAB 702X est une tablette double SIM, elle vous
permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du
même appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
• Au démarrage de votre tablette cette dernière vous
invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux
cartes SIM. (SIM1 puis SIM2)
• La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler
un numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.

FR
7. Verrouillage/Déverrouillage de l’écran
Pour déverrouiller l’écran :
• Appuyez sur la touche d’allumage de votre
tablette.
• Touchez l’icône de déverrouillage et faites-
le glisser vers le haut pour déverrouiller
l’appareil.
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de
l’écran en ajoutant un mot de passe ou un
dessin à reproduire lors du déverrouillage de
votre tablette.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot
de passe, code PIN ou dessin servant au
verrouillage de l’écran bloque dénitivement
votre tablette.
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du
produit ne prendra pas eet pour une telle
négligence. En eet, même un reset ne peut
pas solutionner ce problème. Par précaution,
notez votre mot de passe ou votre dessin.
MOT DE PASSE : _________________

8. Émettre un appel 9. Recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un
appel sur les deux cartes SIM en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la
carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la
carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur.
• Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran
d’accueil pour composer le numéro de votre choix.
• Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la
carte SIM 1 ou SIM 2.
• Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de
l’appel.
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
• Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt
vers l’icône .
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .

FR
10. Activer/désactiver le Bluetooth
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglage
de base de la barre de notications ou dans les paramètres
de la tablette.
• Appuyez sur le bouton d’activation et faites-le glisser sur
la droite.
• Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre
barre de notication.
Bluetooth désactivé Bluetooth activé

11. Activer/Désactiver le Wi-Fi
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de
base de la barre de notications ou dans les paramètres de
la tablette.
• Appuyez sur le bouton d’activation et faites-le glisser sur
la droite.
• Une fois le Wi-Fi activé l’icône apparait dans votre barre
de notication.
Wi-Fi désactivé Wi-Fi activé

FR
12. Télécharger une application
ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés
par un mot de passe (clé WEP ou WPA2 PSK). Pour vous
connecter à un réseau Wi-Fi verrouillé cliquez dessus et
saisissez le mot de passe de votre réseau dans la boîte de
dialogue qui s’ache à l’écran.
La clé WEP ou WPA2 PSK d’un réseau Wi-Fi est
généralement mentionnée sur une étiquette située au
dos de votre modem Internet (ou box).
Note : Veuillez redémarrer votre tablette si besoin.
Votre K-TAB 702X est fourni avec la boutique en ligne, Google
Play™ Store, vous permettant de télécharger des applications
telles que des utilitaires ou des jeux.
Accédez à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
Note : La disponibilité d’accès de la boutique et Google Play™
Store dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que du
pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique en
ligne nécessite la création d’un compte.
ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable
du contenu disponible sur ces deux boutiques en ligne.
La garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement due à une application provenant des
boutiques en ligne.

13. Réinitialisation
Si vous souhaitez réinitialiser votre tablette, vous pouvez
eectuer une remise à zéro des données à partir du système
d’exploitation Android™.
PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données eacera
toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés
dans votre tablette ainsi que les applications que vous avez
installées. C’est pourquoi nous vous conseillons d’eectuer
une sauvegarde de vos données avant de lancer la procédure.
En revanche les informations stockées sur la carte mémoire
externe ne seront pas eacées.
Pour eectuer une remise à zéro des données :
Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser
», puis sur « Rétablir la conguration d’usine » Cliquez sur
« Réinitialiser la tablette » puis sur « Tout eacer » pour
conrmer.
La tablette s’éteindra. Au redémarrage le système sera
réinitialisé.
NOTE : Si vous rencontrez un quelconque soucis avec votre
appareil, veuillez d’abord eectuer une réinitialisation du
système avant de le ramener au S.A.V.

FR

Sécurité liée à l’écoute
• Avant l’utilisation du kit piéton, vériez que le volume
sonore ne soit pas à son maximum et ainsi évitez les pertes
auditives.
• Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus
ayant des capacités auditives diminuées et non aux
personnes possédant des facultés auditives normales.
• Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
• Réglez le volume de telle sorte que vous puissiez entendre
les sons de votre environnement.
• An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue
durée.
• L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et
• hyperacousie).
• An de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas
utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne
doit pas excéder une heure par jour.
• Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs
pré-ampliés ou ampliés (c’est-à-dire avec un contrôle
de volume qui leur est propre et/ou autoalimenté par une
batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect
de la puissance sonore maximale.
Ce produit est conforme à la norme :
EN 60950-1 :2006/A12 :2011
Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 :
exigences générales conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013
portant application de l’article L. 5232-1 du Code de la Santé
Publique relatif aux baladeurs musicaux.
Précaution liée aux ondes électromagnétiques
(DAS)
Votre K-TAB 702X est conçu an de ne pas dépasser les limites
d’ondes radio recommandées par les autorités européennes.
Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant
d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d’absorption spécique) des tablettes mobiles

FR
quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux
ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La
réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2
W/kg moyenne sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau
le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en
laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation de
la tablette est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS de
la tablette peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais,
utilisation d’accessoires et autres.
ATTENTION : L’indice DAS peut varier en fonction des
exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et
en fonction de la bande de fréquences du réseau.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser votre tablette dans certains lieux tels que
les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages
professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les
ondes électromagnétiques de la tablette peuvent perturber
le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés
dans ces diérents lieux. Nous vous conseillons d’arrêter
ou de mettre votre tablette en mode avion dans ces
diérents lieux pour éviter toutes perturbations.
• Si vous utilisez un implant électronique (stimulateur
cardiaque, pompe à insuline, neurostimulateur…) veuillez
respecter une distance de 15 cm entre la tablette et votre
implant électronique.
• En cas d’utilisation de kit piéton, éloignez la tablette du
ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques :
• Veillez à utiliser votre tablette dans de bonnes conditions
de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement
reçu (notamment dans un parking souterrain ou lors de
déplacement en transport (train, voiture)).
• Un icône de réception vous indique la qualité de réception
de votre tablette, un achage de 4 barrettes signie que la
réception est bonne.
• An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous
recommandons l’usage du kit piéton.
• An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition
à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux
adolescents de tenir la tablette éloignée de leur bas ventre,
et aux femmes enceintes de tenir la tablette éloignée du
ventre.

Précautions d’emploi et consignes de sécurité
• Lisez attentivement ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Suivez toutes les instructions.
• Prenez en compte les avertissements.
• Nettoyez votre tablette seulement avec un chion doux
(sec ou légèrement humidié).
• Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus
couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus
directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran.
• Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas
poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
• Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
• Après toute révision ou réparation eectuée sur ce
produit, demandez au technicien de procéder à une
vérifcation de sécurité.
• Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires
spéciés par le fabricant.
• Référez-vous à un personnel qualié pour toute
réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil
était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le
câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si
un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ou s’il a subi une chute.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
• Utilisez votre tablette dans le respect de la vie privée
d’autrui.
• Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces,
clés…).
• Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques
qui pourraient engendrer une perte de données ou
endommager l’appareil.
• Ne pas laisser tomber l’appareil.
• Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
• An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une
sauvegarde (informatique ou papier) des informations
enregistrées dans l’appareil.
• Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil
à côté d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur
cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
• Température d’utilisation : entre 0°C et 40°C..
AVERTISSEMENT : An de réduire tout risque d’incendie ou
de choc électrique :
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide,
tel un vase, sur l’appareil.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de sources
inammables ou explosives.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de
Table of contents
Languages:
Other Konrow Tablet manuals