Koolatron KoolScapes SKIM FLO User manual

CARE AND MAINTENANCE
INSTALLATION
Please refer to the Figure 1 for installation.
The floating of the skimmer is adjustable and
when the trees around the pond start to drop their
leaves it clears the surface extremely well. The
inner basket pulls out easily for cleaning.
A clogged or dirty intake screen will greatly
reduce performance.
If the Skimmer is used on a dirty surface raise it
slightly to reduce the amount of debris contacting
the intake.
The Skimmer is to be supplied through a residual
current device (RCD) with a rated residual operat-
ing current not exceeding 30mA.
water ring
filter
basket
floating fins
main body
water pump
bottom cover
FIGURE 1.
FIGURE 2.
front cover
shaft cover
suction holder
suction cups
regulator
debris grid
sealing ring
shaft cover
shaft
impeller
To clean remove the back cover and the impeller. (see figure 2)
Use a small brush or stream of water to remove any debris
CAUTION: The pump shaft can not be removed.
IF THE PUMP FAILS TO OPERATE CHECK THE FOLLOWING:
- Check the circuit breaker and try another outlet to ensure the Skimmer is getting electri-
cal power. NOTE: Always disconnect from electrical outlet before handling the Skimmer.
- Check the Skimmer discharge and tubing for kinks and obstructions. Algae build up can
be flushed out with a garden hose.
- Check the inlet to ensure it is not clogged with debris.
- Remove the skimmer inside pump inlet to access the impeller area. Turn the rotor to
ensure it is not broken or jammed.
- Monthly maintenance will add to your Skimmer’s life. NOTE: Ensure that the electrical
cord loops below the electrical outlet to form a “Drip Loop” This will prevent water from
running down the cord into the electrical outlet.
©2012 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specific tion re subject to ch nge without notice. Toutes spécific tions sont sujettes à ch ngement s ns pré vis.
Made in China/Fabriqué en Chine 07/2012-v1H1S145
Please Read These Instructions Carefull Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l'utilisation !
Installation Man al
G ide d’installation
SKIM FLO
FLOATING POND SKIMMER
ECUMEUR D'ÉTANG FLOTTANT
FPS-500
WARRANTY / GARANTIE
This KOOLATRON product is w rr nted to the ret il
customer for 90 d ys from d te of ret il purch se,
g inst defects in m teri l nd workm nship.
WHAT IS COVERED
• Repl cement p rts nd l bour.
• Tr nsport tion ch rges to customer for the
rep ired product.
WHAT IS NOT COVERED
• D m ge c used by buse, ccident, misuse, or
neglect.
• Tr nsport tion of the unit or component from the
customer to Kool tron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied w rr nties, including the implied w r-
r nty of merch nt bility re lso limited to the dur -
tion of 90 d ys from the d te of ret il purch se.
WARRANT REGISTRATION
Register on-line t www.kool tron.com AND keep
the origin l, d ted, s les receipt with this m nu l.
WARRANT AND SERVICE PROCEDURE
If you h ve problem with your unit, or require
repl cement p rts, ple se telephone the following
number for ssist nce:
North America 1-800-265-8456
Kool tron h s M ster Service Centres t these
loc tions:
Koolatron U.S.A.
4330 Commerce Dr., B t vi , NY 14020-4102
U.S.A.
Koolatron Canada
27 C th rine Ave., Br ntford, ON N3T 1X5 C n d
A Kool tron M ster Service Centre must perform ll
w rr nty work.
Cet pp reil KOOLATRON est g r nti à l' cheteur u
dét il pend nt 90 jours à compter de s d te
d' ch t contre tous déf uts de pièces et de f bric -
tion.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rech nge et m in d'œuvre.
• Fr is d'expédition du produit rép ré de Kool tron à
l' dresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts c usés p r un bus, un ccident, une
m uv ise utilis tion ou une négligence.
• Fr is d'expédition de l' pp reil ou de l pièce du
client à Kool tron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes g r nties implicites, y compris celle de
qu lité m rch nde, se limitent ég lement à 90 jours
à compter de l d te d' ch t.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.kool tron.com et
conservez le reçu de c isse d té d'origine vec ce
m nuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous vez un problème vec votre unité ou si vous
vez besoin de pièces de rech nge, veuillez télé-
phoner u numéro suiv nt pour ssist nce :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Kool tron dispose de centres princip ux de rép r -
tions à ces dresses :
Koolatron U.S.A.
4330 Commerce Dr., B t vi , NY 14020-4102
U.S.A.
Koolatron Canada
27 C th rine Ave., Br ntford, ON N3T 1X5 C n d
Les rép r tions sous g r ntie doivent être effec-
tuées p r un centre princip l de rép r tions
Kool tron.

WWAARRNNIINNGG
- The Floating Pond Skimmer is supplied with a grounded UL and ULc approved cableand
a grounded 3-pin plug. To reduce risk of electric shock connect only to a properly
grounded outlet.
- Do not remove the grounding pin from the plug.
- Do not connect to any voltage other than that shown on the unit.
- Do not use the Skimmer in flammable liquids.
- The Skimmer pump must be submersed at all times.
- Do not use in water above 45°C (113°F).
- The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the pump should be
scrapped.
CCAAUUTTIIOONN
- Always disconnect the plug from electrical outlet before opening the Skimmer.
- Don’t operate unless submerged in water.
- Do not lift the unit by the power cord.
- Operate in freshwater only.
- This product must not be disposed together with the domestic waste. This product
has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic
appliances.
- By collecting and recycling waste you help save natural resources and make sure the
product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT !!
- L’écumeur flottant pour étang est livré avec un câble et une fiche à 3 broches avec mise
à la terre homologués UL et ULC. Pour réduire le risque de décharge électrique
branchez uniquement dans une prise correctement mise à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche.
- Ne connectez pas l'appareil à une tension autre que celle indiquée sur celui-ci.
- N’utilisez pas l'écumeur dans des liquides inflammables.
- La pompe de l'écumeur doit être immergée en tout temps.
- Ne l’utilisez pas dans l'eau à une température supérieure à 45 °C (113 °F).
- Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé il faut
mettre la pompe au rebut.
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE
- Débranchez toujours la fiche de la prise avant d'ouvrir l’écumeur.
- Ne le faites pas fonctionner s’il n'est pas immergé dans l'eau.
- Ne soulevez pas l’écumeur par le cordon d'alimentation.
- Utilisez-le uniquement dans l'eau douce.
- Ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Il faut en disposer dans un
endroit autorisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
- Grâce à la collecte et au recyclage des déchets vous aidez à économiser les ressources
naturelles vous vous assurez que le produit est éliminé d’une manière respectueuse
pour l'environnement et la santé.
ENTRETIEN
INSTALLATION
Veuillez vous reporter à la Figure 1 pour
l'installation.
La flottation de l’écumeur est réglable et lorsque
les arbres autour de l'étang commencent à per-
dre leurs feuilles celui-ci en débarrasse très bien
la surface de l’eau. Le panier intérieur s’enlève
facilement pour le nettoyage.
Une crépine bouchée ou sale réduira consid-
érablement le rendement.
En cas d'utilisation de l'écumeur sur une surface
sale relevez-le légèrement pour réduire la quan-
tité de débris entrant en contact avec la crépine.
Un dispositif à courant résiduel (RCD) ne dépas-
sant pas 30 mA (emploi assigné) doit alimenter
l'écumeur.
gargouille
filtre
panier
pales flottantes
corps principal
pompe à eau
capot inférieur
FIGURE 1.
FIGURE 2.
capot avant
couvercle du
palier d'extrémité
porte-ventouse
ventouses
régulateur
grille à débris
sealing ring
couvercle du palier
d'extrémité
arbre
turbine
Pour nettoyer enlevez le couvercle arrière et la turbine. (Voyez la figure 2)
Utilisez une petite brosse ou un jet d'eau pour éliminer tous les débris.
MISE EN GARDE : L'arbre de pompe ne peut pas être retiré.
SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS VÉRIFIEZ CE QUI SUIT :
Vérifiez le disjoncteur et essayez une autre prise pour vous assurer que l'écumeur reçoit
du courant. REMARQUE : Débranchez toujours de la prise électrique avant de manipuler
l'écumeur.
- Vérifiez que les tubes ne sont pas entortillés et qu’il n`y a pas d’obstruction empêchant
l'évacuation de l'écumeur et des tubes. Vous pouvez rincer une accumulation d'algues
à l’aide d’un tuyau d'arrosage.
- Vérifiez que l'entrée n'est pas obstruée par des débris.
- Retirez l’écumeur de l’entrée de la pompe pour accéder à la turbine. Faites tourner le
rotor pour vous assurer qu'il n'est pas cassé ou bloqué.
- Un entretien mensuel prolongera la durée de votre écumeur. REMARQUE : Veillez à ce
que le cordon électrique en dessous de la prise forme une « boucle d'égouttement ».
Cela empêchera l'eau de couler le long du cordon vers la prise électrique.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

ProMinent
ProMinent DULCODOS Pool Professional Assembly and operating instructions

JBF
JBF DIP 500 Operation and maintenance manual

E-Clear
E-Clear MK7/CF1-150 Installation procedures

Steinbach
Steinbach 040590 instruction manual

BWT
BWT RTM HF Installation and operating instructions

AQUALUX
AQUALUX VITALIA installation manual