Kooper 5914418 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. TIVOLI RM MADE IN CHINA
. DELTA
Forno Microonde
5914418-5914557-5914558
POTENZA MAX. ASSORBITA 1050 W 230 V ˜ 50 Hz • Potenza erogata 700 W • 2450 MHz
IT

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA //EU E DEL D.LGS N. /.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE //EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. /.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERE SMALTITOINSIEME AL RIFIUTIURBANI. L’UTENTE DOVRÀCONFERIRE (O FAR CONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

PERICOLO PER I BAMBINI!
QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO.
UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I
COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA, CARTONI, ECC. DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA
PORTATADEIBAMBINI.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI A
PARTIRE DAGLI ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI OPPURE CON MANCATA ESPERIENZA
E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PERSONE ADULTE E
RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA. QUESTO APPARECCHIO NON
È DA INTENDERSI ADATTO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE INCLUSI
I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI,
O PRIVE DI ESPERIENZA E CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE
SUPERVISIONATE O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO
DA UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI
DERIVANTIDALL’USO.
I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER EVITARE
CHEGIOCHINOCONL’APPARECCHIO.
PERICOLO USTIONI!
PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE
L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA
SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA
INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI
L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN
FUNZIONE
ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO RAGGIUNGONO
TEMPERATURE ELEVATE DURANTE IL FUNZIONAMENTO. NON
TOCCARE LE SUPERFICI CALDE.
SUPEFICIE CALDA!
TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO
NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO
PRIMA DI EFFETTUARE LA PULIZIA
VISTE LE ALTE TEMPERATURE RAGGIUNTE, NON UTILIZZARE IL
DISPOSITIVO VICINO A MATERIALI E TESSUTI INFIAMMABILI
NON APPOGGIARE SULL’APERTURA ALCUN OGGETTO ED
ACCERTARSI CHE L’ARIA CIRCOLI LIBERAMENTE.
NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIA MENTRE
L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE OGGETTI
ACUMINATI PER RIMUOVERE EVENTUALI CORPI ESTRANEI
LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSER EFFETTUATE
DA BAMBINI NON SORVEGLIATI. PERICOLO USTIONI!
NON UTILIZZARE ALCUN TEMPORIZZATORE PER UTILIZZARE
L’APPARECCHIO;
IN CASO DI PRESENZA DI BRICIOLE O CIBO ALL’INTERNO
DELLE FENDITURE, ATTENDERE IL RAFFREDDAMENTO E
DISCONNETTERE L’ALIMENTAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLA
PULIZIA
PER SPEGNERE L’APPARECCHIO, PORTARE L’INTERRUTTORE IN

POSIZIONE DI SPEGNIMENTO, QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA
PRESA, TRAZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO.
NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO
NON LASCIARE IL CAVO SOSPESO SUL BORDO DEL TAVOLO O
DEL PIANO DI LAVORO ED EVITARE CHE VENGA A CONTATTO CON
SUPERFICI CALDE.
NON POSIZIONARE SOPRA, O NELLE VICINANZE DI, FORNELLI
CALDI A GAS O ELETTRICI O FORNI RISCALDATI.
ATTENZIONE! IL PANE ECCESSIVAMENTE RISCALDATO PUO’
PRENDERE FUOCO. IN OGNI CASO, DURANTE L’USO NON PO
SIZIONARE IN PROSSIMITA’ DI TENDE O ALTRI MATERIALI INFI
AMMABILI. NON LASCIARE INCUSTODITO!
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE
UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN
FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLAINDICATA SULLATARGHETTA DATI.
COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI
PORTATAMINIMAAMPERE.
NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’APPARECCHIO STESSO
PERTOGLIERELASPINADALLA PRESADICORRENTE.
SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICAPRIMADIMETTEREINFUNZIONEL’APPARECCHIO.
UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO
STATO.
NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU
SPIGOLITAGLIENTI;EVITARE DISCHIACCIARLO.

NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI
PIOGGIA,GELO, SOLE, ECC..
NONUTILIZZARE MAIL’APPARECCHIO:
CONLE MANIBAGNATEOUMIDE;
SEÈCADUTO EPRESENTAEVIDENTIROTTURE
OANOMALIE DIFUNZIONAMENTO;
SELASPINAOILCAVODIALIMENTAZIONEELETTRICAÈ DIFETTOSO;
INAMBIENTIUMIDI OSATURIDIGAS.
L’APPARECCHIOÈCONCEPITOPERL’USO DOMESTICOE:
INNEGOZI,UFFICIE ALTRI LUOGHIDI LAVOROSIMILARI;
INAZIENDEAGRICOLEOSIMILARI;
DA CLIENTI DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI AMBIENTI DI TIPO BED AND
BREAKFAST
NONCOPRIREL’APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI, INDUMENTI,ECC.
COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO
ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO,
LAVANDINI,ECC.
SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO
CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN
LABORATORIOSPECIALIZZATO.
TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE
QUALSIASIINTERVENTO DIPULIZIAO MANUTENZIONE.
E EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA
UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ
ESSEREESTREMAMENTEPERICOLOSO.
UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE,

TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI
BUTTARLO.
PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON
USARE SOLVENTI ODETERSIVIABRASIVI.
L’APPARECCHIOÈCONCEPITOPERL’USO DOMESTICO.
ATTENZIONE! PERICOLO INCENDIO
NON COPRIRE IN ALCUNA MANIERA LE APPOSITE FENDITURE E
GARANTIRE SEMPRE UNA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL’ARIA; NON
APPOGGIARE OGGETTI A DIRETTO CONTATTO CON PARETI O SUPERFICI
CHEPOSSANOOSTRUIREILFLUSSO
NONLASCIAREQUESTOAPPARECCHIOINCUSTODITO.
QUANDO NON LO SI UTILIZZA SCOLLEGARE SEMPRE LA SPINA DEL
CAVODIALIMENTAZIONEDALLAPRESADELLACORRENTE.
POSIZIONARE L’APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIANA, STABILE E
RESISTENTEAL CALORE.
COLLOCARE IL FORNO LONTANO DA ALTRE SORGENTI DI CALORE.
PER CONSENTIRE UNA CORRETTA VENTILAZIONE LASCIARE SOPRA IL
FORNO UNO SPAZIO DI ALMENO CM. NON COLLOCARLO IN MOBILI
ADINCASSO.
ATTENZIONE! SE IL PORTELLO DEL FORNO È DANNEGGIATO,
NON USARE IL FORNO E PROCEDERE ALLO SMALTIMENTO
ATTENZIONE!ÈPERICOLOSOTENTAREDIPROCEDEREIN
AUTONOMIA ALLEEVENTUALIRIPARAZIONIO COMUNQUERIMUOVERE
QUALUNQUE PANNELLATURADELL’ELETTRODOMESTICO;PERICOLODI
IRRAGGIAMENTO!
ATTENZIONE:NONRISCALDARECIBILIQUIDIOSOLIDIIN

CONTENITORIPROVVISTIDITAPPOPERICOLO DIESPLOSIONE!
PRESTAREATTENZIONEQUANDOSIRISCALDAOCUOCEILCIBOIN
CONTENITORIDI PLASTICAODI CARTA PERICOLODIINCENDIO!
ATTENZIONE:ILFORNOAMICROONDE ÈCONCEPITO PER
ILRISCALDAMENTO ELACOTTURA DELCIBO.ALTRIUSIQUALI
L’ESSICCAMENTODI CIBI,L’ASCIUGATURADI INDUMENTI,IL
RISCALDAMENTODI BORSEDELL’ACQUACALDA,CIABATTE, SPUGNE
ESIMILICOSTITUISCONOUSIIMPROPRIDELL’ELETTRODOMESTICOE
COMPORTANORISCHIDIINCENDIO LESIONI
ATTENZIONE!NELCASOSINOTASSELA FUORIUSCITADIFUMO
DALPORTELLODELFORNO, STACCARELASPINADALLAPRESA E
MANTENEREILPORTELLOCHIUSOSINOALL’ESTINZIONEDELLE
FIAMME.
ATTENZIONE!POSIZIONARE ILMICROONDESOLAMENTENEL
RISPETTODEGLISPAZILIBERIMINIMIATTORNO ALL’ARTICOLO.NON
POSIZIONARE INCREDENZEO SIMILI
ATTENZIONE!SEILCAVODIALIMENTAZIONEÈ DANNEGGIATO,
ESSO DEVE ESSERESOSTITUITODALCOSTRUTTOREODAL SUO
SERVIZIOASSISTENZA TECNICAOCOMUNQUEDAUNA PERSONA CON
QUALIFICASIMILARE, INMODODAPREVENIREOGNIRISCHIO.

AVVISO!
Questo simbolo indica una situazione di possibile pericolo che potrebbe causare gravi danni a
persone o oggetti. Al fine di evitare che ciò accada, osservare le istruzioni contenute nei paragrafi
corrispondenti
Vietato l’utilizzo se il cavo o la spina risultano danneggiati
ATTENZIONE!
LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO DEL FORNO,
E CONSERVATELE CON CURA COME RIFERIMENTO.
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALE ESPOSIZIONE ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE
MICROONDE
La mancanza nell’osservare le seguenti precauzioni di sicurezza può causare esposizione dannosa
alle microonde.
(a) In nessun caso si deve cercare di far funzionare il forno con la porta aperta o manomettere
i dispositivi di blocco di sicurezza (chiusure della porta) o inserire qualsiasi cosa nei fori del
dispositivo di blocco di sicurezza.
(b) Non mettere nessun oggetto tra la porta del forno e la parte anteriore o lasciare accumulare
cibo o residui della pulizia sulle superfici di guarnizione. Tenere pulite la porta e le superfici di
guarnizione della porta dopo l’uso strofinando prima con un panno umido e poi con un panno
asciutto m rbido.
(c) Non mettere in funzione il forno danneggiato fino a che non sia stato riparato da un tecnico
ualificato È particolarmente importante che la porta del forno si chiuda correttamente e che non vi
siano danni a:
(1) Porta, guarnizioni della porta e superfici di gua nizione della porta.
(2) Cardini della porta (rotti o allentati).
(3) Cavo di alimentazione.
(d) Il forno non deve essere regolato o riparato da nessuno fatta eccezione per i tecnici qualificati
APPENDICE
Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe
rovinarsi e influire sulla vita del prodotto e portare ad una situazione pericolosa.
SPECIFICHE TECNICHE
POTENZA EROGATA: 700 W
CAPACITÀ VOLUMETRICA FORNO: 22L
DIAMETRO PIATTO ROTANTE: 255 mm
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
PRIMA DI CUCINARE CIBO O LIQUIDI NEL FORNO A MICROONDE, SEGUIRE CON
ATTENZIONE LE SEGUENTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA.

IMPORTANTE
Ai bambini NON dovrebbe MAI essere permesso di usare o giocare con il forno a microonde.
Non devono neanche essere lasciati senza sorveglianza vicino al forno a microonde quando è in
funzione. Oggetti di interesse per i bambini non dovrebbero essere riposti o nascosti sopra il forno.
Questi sono segnali di funzionamento anomalo:
• Condensazione all’interno del forno
• Flusso d’aria attorno alla porta e al rivestimento esterno
• Riflesso di luce attorno alla porta e al rivestimento esterno
• Il vapore fuoriesce dalla porta o dalle aperture di ventilazione
IL FORNO PUÒ PROVOCARE INTERFERENZE CON RADIO O TELEVISIONI
Si può osservare una leggera interferenza con televisioni o radio quando il forno è in funzione. Ciò è
normale. Per risolvere questo problema, installare il forno lontano da televisioni, radio e antenne.
• Se l’interferenza è rilevata dal microprocessore del forno, il display può essere resettato. Per
risolvere questo problema, scollegare la spina elettrica e ricollegarla.
1. NON UTILIZZARE STOVIGLIE METALLICHE PER LA COTTURA NEL FORNO A MICROONDE:
• Contenitori metallici
• Stoviglie da tavola con rifiniture in oro o argento
• Spiedi, forchette, ecc.
Motivo: può verificarsi un corto circuito elettrico o delle scintille che possono danneggiare il forno.
2. NON RISCALDARE:
• Bottiglie, brocche, contenitori a chiusura ermetica o sottovuoto.
• Cibo con la pelle o il guscio (es. uova, noci col guscio, pomodori)
Motivo: l’aumento della pressione può causarne l’esplosione. Consiglio: togliere i gusci e bucare la
pelle, ecc.
3. FARE PARTICOLARE ATTENZIONE QUANDO SI RISCALDANO LIQUIDI E ALIMENTI PER
NEONATI.
• Lasciare SEMPRE un tempo di riposo di almeno 20 secondi dopo che il forno è stato spento
ainché la temperatura si possa uniformare.
• Dopo il riscaldamento mescolare SEMPRE.
• Fare attenzione quando si maneggia il contenitore dopo il riscaldamento. Se il contenitore è
troppo caldo, ci si può scottare.
• Per evitare l’ebollizione ritardata e un’eventuale scottatura, mettere un cucchiaio in plastica o una
barretta in vetro nelle bevande e mescolare prima e dopo il riscaldamento.
Motivo: durante il riscaldamento dei liquidi il punto di ebollizione può essere ritardato; ciò significa
che l’ebollizione può iniziare dopo che il contenitore è stato rimosso dal forno.
• NON riempire MAI il contenitore fino al bordo e scegliere un contenitore che sia più ampio in cima
che in fondo, in modo da evitare che il liquido trabocchi bollendo. Le bottiglie con colli stretti
possono anche esplodere, se surriscaldate.
• Controllare SEMPRE la temperatura del cibo per neonati o del latte prima di darli al bambino.
• NON scaldare MAI un biberon con la tettarella inserita, poiché potrebbe esplodere se
surriscaldato.

4. NON mettere in funzione il microonde quando è vuoto.
Motivo: le pareti del forno si possono danneggiare.
Consiglio: lasciare sempre un bicchiere d’acqua nel forno. L’acqua assorbirà le microonde in caso di
accensione accidentale del forno quando è vuoto.
5. NON coprire le feritoie di ventilazione posteriori con panni o carta.
Motivo: i panni o la carta possono prendere fuoco poiché dal forno è emessa aria calda.
6. Usare SEMPRE guanti da forno per togliere i piatti dal forno.
Motivo: alcuni piatti assorbono le microonde e il calore viene sempre trasferito dal cibo al piatto. Di
conseguenza i piatti sono caldi.
7. NON toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne del forno.
Motivo: sebbene non sembri, queste pareti possono essere abbastanza calde da scottare anche a
cottura terminata.
Non far entrare in contatto materiali infiammabili con una qualunque zona interna del forno.
Lasciare rareddare prima il forno.
8. Per evitare il rischio di incendio nella cavità del forno:
• Non riporre materiali infiammabili nel forno.
• Rimuovere legacci metallici da carta o borse in plastica.
• Non utilizzare il forno a microonde per asciugare i giornali.
• Tenere costantemente monitorata la cottura degli alimenti
• Se si vede del fumo, tenere chiusa la porta del forno e spegnere o scollegare il forno dalla rete di
alimentazione.
9. Durante la cottura, controllare periodicamente il cibo nel forno forno mentre si sta riscaldando
o cuocendo nei contenitori usa e getta di plastica, carta o altro materiale infi ammabile.
10. Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione.
• Non immergere il cavo di alimentazione o la spina in acqua e tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superfi ci riscaldate.
• Non mettere in funzione questa apparecchiatura se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati.
11. Rimanere a distanza dal forno quando si apre la porta.
Motivo: l’aria calda o il vapore rilasciati possono provocare scottature.
12. Tenere l’interno del forno pulito.
Motivo: particelle di cibo o schizzi d’olio che aderiscono alle pareti del forno o sul fondo possono
causare il danneggiamento della vernice e ridurre l’ei cienza del forno.
13. Può essere avvertito un suono a scatto durante il funzionamento, specialmente
quando il forno funziona in modo scongelamento.
Motivo: quando l’uscita di corrente elettrica cambia, si può sentire questo suono. Ciò è normale.
14. Quando il forno a microonde funziona senza carico, l’alimentazione sarà interrotta
automaticamente per sicurezza. Si può mettere in funzione il forno normalmente dopo averlo
lasciato a riposo per almeno 30 minuti.

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli accessori. Controllare il forno che non sia
danneggiato o lo sportello sia rotto. Non installare il forno se danneggiato.
Rimuovere qualsiasi pellicola protettiva che trovate sulla superficie esterna del forno.
Non rimuovere il coperchio marrone chiaro in Mica che è posizionato nella cavità del forno per
proteggere il magnetron e la pellicola interna della portina
INSTALLAZIONE DEL FORNO A MICROONDE COLLOCARE IL FORNO SU UNA SUPERFICIE
PIATTA E PIANA ABBASTANZA RESISTENTE DA REGGERE CON TRANQUILLITÀ IL PESO DEL
FORNO.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
1. All’atto dell’installazione del forno, accertarsi di lasciare uno spazio di almeno 20 cm nella parte
posteriore ed ai lati del forno e di 30 cm dall’alto in modo da garantire un’adeguata ventilazione.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio all’interno del forno. Installare l’anello di supporto e il
piatto rotante. Controllare che il piatto rotante giri liberamente.
3. Il forno a microonde deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessibile.
• NON bloccare MAI le aperture dell’aria poiché il forno potrebbe surriscaldarsi e spegnersi
automaticamente. Rimarrà inutilizzabile fino a rareddamento.
• Per la vostra sicurezza personale, inserire il cavo in una presa da 230 V~ 50 Hz a corrente
alternata debitamente messa a terra. In caso di dubbi sull’eicacia della messa a terra
dell’impianto elettrico, consultare un installatore qualificato. Nel caso in cui il cavo di potenza
fosse danneggiato, farlo sostituire da persona qualifi cata in modo da evitare pericoli.
• NON installare il forno a microonde in posti molto caldi o umidi come nei pressi di un forno
tradizionale o di un termosifone. Le specifiche di alimentazione del forno devono essere
rispettate e qualsiasi cavo di prolunga utilizzato deve avere le stesse caratteristiche del cavo di
alimentazione fornito con il forno. Pulire l’interno e la guarnizione della porta con un panno umido
prima di usare il forno a microonde per la prima volta.

TERMINOLOGIA E ACCESSORI
Il forno è fornito con i seguenti
accessori:
Piatto rotante
Anello rotante di supporto
Manuale di Istruzioni
A) Pannello di controllo
B) Accoppiatore
C) Anello rotante di supporto A
D) Piatto rotante
E) Vetro di osservazione
F) Sportello del forno
G) Dispositivo di sicurezza blocca-
porta
INSTALLAZIONE DEL PIATTO ROTANTE
a. Non posizionare il piatto al contrario. Il piatto non dovrebbe mai essere frenato.
b. Durante la cottura è necessario utilizzare sempre sia il vassoio di vetro che l’anello girevole.
c. Durante la cottura, i contenitori dei cibi devono essere posizionati sul piatto rotante.
d. In caso di rottura del piatto o dell’anello di supporto, contattare un centro assistenza

POTENZA
/TIPO COTTURA
TIMER
ISTRUZIONI PER L’USO
Pannello di controllo
1. Ruotare la manopola di selezione
della potenza/tipo di cottura per
scegliere il livello di potenza ed il tipo di
cottura desiderato.
2. Ruotare la manopola del timer
per selezionare il tempo di cottura
desiderato.
3. Dopo aver selezionato il livello di
potenza e il tempo di cottura, il forno
comincerà automaticamente la cottura
impostata.
4. Alla fine del tempo desiderato di
cottura, il forno si fermerà e vi avviserà
con un segnale acustico.
5. Se il forno non è in uso, riportare
sempre la manopola timer su “0”
FUNZIONE/POTENZA POTENZA (%) ADATTO PER
Bassa (low) 17% Microonde Mantenere in caldo il cibo,
ammorbidire il gelato
Defrost (med. Low) 33% Microonde Scongelare, ammorbidire il burro o
Scaldare zuppe
Media (med.) 55% Microonde Brasati, pesce
Medio alta (med. High 77% Microonde Riso, carne, pesce, pollo
Alta (high) 100% Microonde Riscaldare, bollire l’acqua, cucocere
Verdure, bevande
I simboli per le microonde e i relativi tempi di cottura hanno un puro scopo indicativo e sono
graficamente diversi nei vari modelli. Per semplificare le modalità sono microonde con potenza
media e alta (simbolo contenitore con due o tre tacche) e combinata (serpentina con simbolo
contenitore)
ATTENZIONE : DURANTE LA RIMOZIONE DEL IL CIBO DAL FORNO, ASSICURARSI CHE IL FORNO
SIA SPENTO POSIZIONANDO LA MANOPOLA DEL TIMER SU 0 (ZERO). SE IL FORNO NON VIENE
SPENTO, MA CONTINUA A FUNZIONARE SENZA CIBO ALL’ INTERNO, SI SURRISCALDERÀ CON
CONSEGUENTE DANNEGGIAMENTO DEL MAGNETRON.

GUIDA AGLI UTENSILI PER COTTURA NEL FORNO A MICROONDE
Per la cottura in forno microonde, le microonde devono essere capaci di penetrare i cibi, senza
che siano riflesse od assorbite dal contenitore impiegato. Pertanto è necessario scegliere con
cura i recipienti per la cottura. Se questo incorpora il marchio “sicuro per microonde”, non vi
dovete preoccupare. Altrimenti, si può testare se un recipiente è adatto al forno a microonde,
introducendolo nella cavità insieme ad un bicchiere d’acqua (300 ml) e impostando la massima
potenza per un minuto. Se il contenitore è sicuro, esso rimarrà freddo, mentre l’acqua assorbirà
l’energia diventando caldo.
La seguente tabella elenca diversi tipi di recipienti ed indica come e quando possono essere usati
in un forno a microonde.
RECIPIENTI OSSERVAZIONI
Porcellana e terracotta La porcellana, ceramica, terracotta, gres sono di solito adeguati,
A meno che siano decorati con filettature metalliche
Vetreria
Stoviglie forno -tavola
Vetreria fine
Brocche di vetro
Si possono utilizzare, a meno che siano decorate con filettature in
Metallo. Si possono usare per scaldare cibi o liquidi. I vetri delicati si
Possono rompere se si riscaldano in breve tempo. Bisogna togliere il
Coperchio. Adeguato soltanto per scaldare.
Materiali plastici
Contenitori
Pellicola per alimenti
Sacchetti per surgelati
In particolare se è un termoplastico resistente al calore. Alcune altre
Plastiche possono deformarsi o scolorirsi ad alte temperature. Non
Impiegate materiali plastici di melammina o di polistirolo.
Carta incerata
O a tenuta d’olio Si può utilizzare per mantenere l’umidità e per evitare spruzzi.
MATERIALI DA EVITARE NEL FORNO A MICROONDE
RECIPIENTI OSSERVAZIONI
Sacchetti di carta o
Giornali carta riciclata
O filettature metalliche
Possono causare arco voltaico o fuoco
Metallo - piatti
Nastri per chiusura
Sacchetti surgelati
Possono causare arco voltaico o fuoco
Carta piatti, tazze,
Tovagliolo e carta da
Cucina carta riciclata
Possono incendiarsi

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In caso si verifichi uno dei problemi elencati sotto, provare le soluzioni fornite.
IL FORNO NON SI AVVIA QUANDO SI PREME IL PULSANTE O SI GIRA IL TIMER
Verificare che lo sportello sia stato chiuso correttamente
IL CIBO NON È COTTO
• Verificare che il timer sia stato impostato correttamente e/o sia stato premuto il pulsante di avvio
• Assicurarsi che lo sportello sia stato chiuso correttamente
• Assicurarsi che il circuito elettrico non sia stato sovraccaricato e che non si sia verificata la
bruciatura di un fusibile o lo scatto di un interruttore che ne impedisca il corretto funzionamento
IL CIBO È O TROPPO COTTO O POCO COTTO
• Assicurarsi che sia stata impostata correttamente la durata di cottura a seconda del tipo di cibo
• Assicurarsi che sia stato selezionato un livello di potenza idoneo
NEL FORNO SI VERIFICANO SCINTILLE O SCOPPIETTII (ARCO VOLTAICO)
• Accertarsi che sia stato utilizzato un piatto idoneo e privo di rifiniture metalliche
• Controllare che non vi siano posate o altri utensili metallici all’interno del forno a microonde
Se le indicazioni summenzionate non vi permettono di risolvere il problema, contattare un tecnico
qualificato
PULIZIA DEL VOSTRO FORNO A MICROONDE
Le seguenti parti del vostro forno a microonde devono essere pulite regolarmente per evitare che il
grasso e particelle degli alimenti si accumulino su:
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
SPORTELLO E GUARNIZIONI SPORTELLO (Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello sportello
siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.)
PIATTO ROTANTE E ANELLO DI SUPPORTO
1. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e caldo, acqua e sapone. Risciacquare ed
asciugare.
2. Togliere qualsiasi schizzo e macchia dalle superfici inte ne o dall’anello di supporto con un panno
insaponato. Risciacquare ed asciugare.
3. Per ammorbidire le particelle degli alimenti indurite e togliere gli odori, mettete una tazzina di
succo di limone diluito sul piatto rotante e riscaldate per dieci minuti alla massima potenza.
4. Lavare il piatto che può andare anche in lavastoviglie, quando è necessario. Pulire la cavità del
forno a microonde ogni volta che lo usate con una soluzione detergente leggera, ma lasciate che
il forno a microonde si rareddi prima di pulirlo in modo da evitare di farvi male.
NON BUTTARE ACQUA NEGLI SFIATI. NON USARE MAI PRODOTTI ABRASIVI O SOLVENTI
CHIMICI.
Il forno non deve essere mai usato se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate:
• Cardine rotto • Guarnizioni deteriorate • Intelaiatura storta o piegata

ATTENZIONE. Qualsiasi lavoro di manutenzione o riparazione che comporti la rimozione
delle coperture atte alla protezione dalle microonde è pericoloso. Solo un tecnico qualificato
dell’assistenza per i microonde può eseguire ogni riparazione.
In caso di inutilizzo prolungato del forno a microonde, riporlo in un luogo freso, asciutto e senza
polvere. Queste ultime possono influire negativamente sulle parti mobili del forno

CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che
utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e,
pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore
stabiliti dal DLGS 206/05. Questo certificato va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1. La Galileo SpA garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se
acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la
Città del Vaticano, e deve essere comprovata da scontrino fiscale o qualunque altra prova d’acquisto,
che riporti il nominativo del Punto Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi
identificativi dello stesso (tipo, modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che
sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
4. Entro un anno di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine, successivamente deve esserne
provata l‘esistenza.
5. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti asportabili
e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e
denunciati con immediatezza dopo l’acquisto.
6. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie ecc.) non sono coperti da
garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
7. La Galileo S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente
o indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte,
incluse nell’apposito manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte
dell’utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e
manutenzione dell’apparecchio stesso.
LA GARANZIA NON DIVENTA OPERANTE NEI SEGUENTI CASI:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci
b. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione
dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali
regolazioni errate
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da parte dell’Utente o dell’installatore,
se non vengono rispettate le indicazioni di conservazione e utilizzo degli stessi previste nei manuali,
eccessive condizioni climatiche ambientali etc.
d. La garanzia non opera per problemi legati esclusivamente al mancato rispetto delle aspettative
soggettive del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Riparazioni, modifiche o manomissioni eettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti a
mancanza di regolare manutenzione (pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa,
filtri scarico ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.)
g. Assenza di prova d’acquisto
h. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore
i. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma

USER INSTRUCTIONS
ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT
INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER FOR CHILDREN!
A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE, STORE IT OUT OF
REACH OF CHILDREN. KEEP PACKING MATERIAL PLASTIC BAGS,
CARTON, ETC. OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN YEARS
OF AGE OR OLDER AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE, SUPERVISED OR INSTRUCTED BY ADULTS
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS INCLUDING CHILDREN WITH
REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR
LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE SURE THEY DO
NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

DANGER OF BURNS!
BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE
APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE
APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING
ALL THE NECESSARY ACCESSORIES.
PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN
THE PRESENCE OF CHILDREN.
NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING.
SOME PARTS OF THE APPLIANCE REACH HIGH TEMPERATURES
DURING THE OPERATION. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES.
WARNING: HOT SURFACE
DISCONNECT THE PLUG FROM THE OUTLET WHEN THE
APPLIANCE IS NO LONGER IN USE AND LET IT COOL BEFORE
CARRYING OUT THE CLEANING.
CONSIDERING THE ELEVATED TEMPERATURES, DO NOT USE
THE APPLIANCE IN THE VICINITY OF FLAMMABLE MATERIAL OR
FABRICS.
DO NOT PUT ANY OBJECT OVER THE SLITS AND ENSURE THE
FREE CIRCULATION OF AIR.
DO NOT REMOVE THE SLICES OF BREAD WHILE THE APPLIANCE
IS WORKING.
DO NOT CLEAN WHILE THE APPLIANCE IS WORKING. DO
NOT USE ANY SHARP OBJECT TO REMOVE POSSIBLE FOREIGN
OBJECTS. THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY
Other manuals for 5914418
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kooper Microwave Oven manuals