Korona 57161 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Toastofen
English
Instruction Manual
Toast Oven
57161

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist nur zum Erwärmen, Kochen, Backen und Grillen
von Lebensmitteln geeignet. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren
für den Benutzer. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
t#FJOJDIUCFTUJNNVOHTHFNÊFN(FCSBVDIPEFSGBMTDIFSHandhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
t'BMTDIF#FEJFOVOHVOEVOTBDIHFNÊF#FIBOEMVOHLÚOOFO[V4UÚSVOHFOBN(FSÊUVOE[V7FSMFU[VOHFOEFT#FOVU[FSTführen.
t1SàGFO4JFWPS*OCFUSJFCOBINFPCEJF4QBOOVOH*ISFTHaushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
t(FSÊU/FU[LBCFMVOE/FU[TUFDLFSOJDIUJO8BTTFSPEFSBOEFSF'MàTTJHLFJUFOUBVDIFOt(FSÊUOJDIUJOEFS/ÊIFFJOFT8BTDIPEFS4QàMCFDLFOTbenutzen.
t(FSÊUOJDIUNJUGFVDIUFO)ÊOEFOCFOVU[FOt(FSÊUOJDIUJN'SFJFOCFOVU[FOElektrische Geräte sind kein Spielzeug!
t%BT(FSÊUXÊISFOEEFT(FCSBVDITOJFVOCFBVGTJDIUJHUlassen.
t&SMBVCFO4JF,JOEFSOBC+BISFOVOEÊMUFSTPXJF1FSTPOFOmit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
HFJTUJHFO'ÊIJHLFJUFOPEFSNBOHFMOEFS&SGBISVOHVOEKenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte Benutzung des
Gerätes, wenn diese eine umfangreiche Unterweisung
erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose Benutzung des
Gerätes erlaubt und diese die Gefahren bei unsachgemäßer
Benutzung verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
3FJOJHVOHVOE1nFHFEFT(FSÊUFTEBSGnicht von Kindern
VOUFS+BISFOWPSHFOPNNFOXFSEFOFTTFJEFOOEJFTFTJOEÊMUFSBMT+BISFVOEXFSEFOCFBVGTJDIUJHUt(FSÊUVOE/FU[LBCFMWPS,JOEFSOVOUFS+BISFOVO[VHÊOHMJDIaufbewahren.
tZiehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
t/FU[LBCFMOVSBN4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTF[JFIFOt(FSÊUVOE/FU[LBCFMEàSGFOOJDIUNJUIFJFO0CFSnÊDIFOJOBerührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.
t%BT/FU[LBCFMTPMMUFOJDIUàCFSEJF5JTDILBOUF"SCFJUTnÊDIFherunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.

4t%BT/FU[LBCFMOJDIULOJDLFOPEFSVNEBT(FSÊUXJDLFMODas Gerät nicht verwenden,
tXFOOEBT/FU[LBCFMCFTDIÊEJHUJTUtCFJ'VOLUJPOTTUÚSVOHFOtXFOOEBT(FSÊUEVSDIFJOFO4UVS[PEFSFJOFBOEFSF6STBDIFNÚHMJDIFSXFJTF4DIBEFOHFOPNNFOIBU4DIÊEFOBOEFS/FU[BOTDIMVTTMFJUVOHNàTTFOEVSDIFJOFBVUPSJTJFSUF'BDIXFSLTUBUUàCFSQSàGUC[XSFQBSJFSUXFSEFO/FINFO4JFTFMCTUOJFNBMT7FSÊOEFSVOHFOPEFS3FQBSBUVSFOan dem Gerät vor.
t7FSXFOEFO4JFOVS0SJHJOBM;VCFIÚSUFJMFt,FJOFSMFJ(FHFOTUÊOEFJOEBT*OOFSFEFT(FIÊVTFTFJOGàISFOt/JFNBMTTFMCTUWFSTVDIFOEBT(FIÊVTF[VÚGGOFOt7FSXFOEFO4JFEJFTFT(FSÊUnicht zusammen mit
FJOFSFYUFSOFO;FJUTDIBMUVISPEFSFJOFNTFQBSBUFO'FSOXJSLTZTUFNGerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, eines
Brandes, und Verbrennungen!
t%BT(FSÊUEBSGOVSGàSEFOWPSHFTFIFOFO;XFDLHFOVU[Uwerden.
t4UFMMFO4JFEBT(FSÊUBVGFJOFO5JTDIPEFSFJOFBOEFSFFCFOFrutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. Stellen Sie
es auf keine Metalloberfläche.
tVorsicht! Während des Betriebes werden Gehäuse und
Sichtfenster sehr heiß. Achten Sie unbedingt darauf,
dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes
nicht mit den aufgeheizten Teilen in Verbindung kommen.
Verbrennungsgefahr!
t/JFNBMTEJF)FJ[TUÊCFCFSàISFOVerbrennungsgefahr!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
t%BT(FSÊUXÊISFOEEFT#FUSJFCFTOJDIUCFXFHFOPEFSverschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
t%BT(FSÊUEBSGOJDIUVOUFSPEFSJOEFS/ÊIFWPOCSFOOCBSFO.BUFSJBMJFOXJF)ÊOHFTDISÊOLFOPEFS'FOTUFSWPSIÊOHFOetc. genutzt werden.
t4UàU[FO4JFTJDIOJDIUBVGEFS(MBTUàSBC4UFMMFO4JFLFJOFGegenstände auf die Glastür. Das führt zu Beschädigungen
an den Scharnieren.
t-BTTFO4JFEBT(FSÊUXÊISFOEEFT#FUSJFCFTniemals
unbeaufsichtigt.
t%FDLFO4JFOJFEJF-àGUVOHTTDIMJU[FBC4PSHFO4JFfür eine ausreichende Belüftung und halten Sie einen
Sicherheitsabstand rings um das Gerät ein.
tVorsicht:#FTPOEFSTÚMC[XGFUUIBMUJHF4QFJTFOLÚOOFOsich bei hoher Hitze leicht entzünden
t7FSNFJEFO4JF[VTÊU[MJDIF8ÊSNF[VGVISVOETUFMMFO4JFEBT(FSÊUOJDIUJOEFS/ÊIFWPO8ÊSNFC[X.BHOFURVFMMFOauf. Sorgen Sie für eine trockene Umgebung.
t#FOVU[FO4JFLFJOF.FISGBDITUFDLEPTFO%FS/FU[TUFDLFSEFT(FSÊUTNVJN/PUGBMMMFJDIUFSSFJDICBSTFJOt#FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIU[VN"VGCFXBISFOWPOLebensmitteln oder anderen Dingen.
t#FOVU[FO4JFOVSIJU[FCFTUÊOEJHFT(FTDIJSSt/BDI(FCSBVDIimmerEFO/FU[TUFDLFS[JFIFOt(FSÊUWPSEFN3FJOJHFOVOCFEJHUBVTLàIMFOMBTTFO

6
1. Gehäuse
2. Temperaturregler
'VOLUJPOTTDIBMUFS4. Kontrollleuchte
5JNFSVOE"O"VTTDIBMUFS6. Griff der Glastür
7. Griff für Backblech und Grillrost
#BDLCMFDI#BDLC[X(SJMMSPTU/FU[LBCFMVOETUFDLFSProdukt Beschreibung
1
6
7
9
2
3
4
5
10

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Temperaturregler (2)
Mit dem Temperaturregler (2) kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden.
Funktionsschalter (3)
"LUJWJFSUEJFGPMHFOEFO'VOLUJPOt"VTt0CFSIJU[Ft6OUFSIJU[Ft0CFSVOE6OUFSIJU[F
Timer / Ein- Ausschalter (5)
Das Gerät ist erst betriebsbereit, wenn mit dem Timer (5) eine
#BDLC[X(SJMM[FJUBVTHFXÊIMUXJSEEinstellungen:
t"VTt;FJUFJOTUFMMVOHCJT[V.JOVUFO%BT(FSÊUTDIBMUFUTJDIBVUPNBUJTDINJUFJOFN"MBSN5PO%*/(OBDI"CMBVGEFSWPSFJOHFTUFMMUFO#BDLC[X(SJMM[FJUBC
Vor Erstgebrauch
t&OUGFSOFO4JFBMMF7FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEàCFSQSàGFOSie das Gerät auf
t7PMMTUÊOEJHLFJUVOE6OWFSTFISUIFJUtFalls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen
Umständen benutzen.
Die Heizelemente des Grills verfügen über eine Schutzschicht.
Betreiben Sie daher das Gerät, ohne Lebensmittel und bei
HFÚGGOFUFS(FSÊUFUàSGàSDB.JOVUFOBVGIÚDITUFS4UVGFdamit die aufgetragene Schutzschicht einbrennen kann. Dies
LBOO[VFJOFSHFSJOHFO3BVDIC[X(FSVDITFOUXJDLMVOHführen. Dies ist normal und nicht schädlich. Sorgen Sie
EBCFJGàSFJOFBVTSFJDIFOEF#FMàGUVOH/BDIEJFTFNAufheizprozess lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen
VOESFJOJHFOFTHFNÊi3FJOJHVOHVOE1nFHFw

Warnung: 1MBTUJLUàUFOLÚOOFOFJOF(FGBISEBSTUFMMFOaußerhalb der Reichweite von Kleinkindern und
Babies aufbewahren.
Standort
Achtung: Das Gerät nur an eine ordnungsgemäß
installierte, Steckdose anschließen.
Betreiben Sie das Gerät nicht zusammen
mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem. Das Gerät
darf nicht in einem Schrank eingebaut
werden, da im Notfall die Steckdose leicht
erreichbar sein muß.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und
hitzebeständige Arbeitsfläche.
Achten Sie darauf, daß eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
Halten Sie die folgenden Sicherheitsabstände zu den Wänden
ein:
t3àDLTFJUFDNt4FJUMJDIDNt0CFODNBedienung
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und
kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht
Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie zur Entnahme der
Lebensmittel Topflappen.
Kochen, Backen und Grillen
Oberhitze / Grillen
Grillen, Aufläufe, zum Überbacken, etc.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Unterhitze:
,FLTF1J[[BFUDKombination von Ober- und Unterhitze:
,VDIFO#BHVFUUFHFGSPSFO[VN;VCFSFJUFOWPO#SBUFO1J[[B(gefroren),etc.
Dies sind nur Vorschläge, verlassen Sie sich auf Ihre Erfahrung
beim Kochen.
/FINFO4JFEBT#BDLCMFDIVOEEFO(SJMMC[X#BDLSPTU(9) aus dem Gerät und legen Sie diese gegebenenfalls mit
#BDLQBQJFSBVT%BT#BDLCMFDILBOOBVDINJU#VUUFSPEFSÖl bestrichen werden.
Lassen Sie das Gerät vor jeder Benutzung auf die gewünschte
Temperatur aufheizen. Wählen Sie die gewünschte Temperatur
(2) und stellen Sie den Timer (5) auf 10 Minuten.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, rutschfeste
und hitzebeständige Arbeitsfläche und schließen es an eine
ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche Steckdose
an.
2. Abhängig von der gewünschten Temperatur (2), heizen Sie
das Gerät für ca. 10 Minuten (5) auf. Lassen Sie dabei die
Tür geschlossen.
/BDIEFNEFS"VGIFJ[WPSHBOHCFFOEFUJTUTUFMMFOMFHFO4JFEBT#BDLC[X(SJMMHVUBVGEBT#BDLCMFDIC[X(SJMMSPTUVOETDIJFCFO4JFFTJOFJOFEFS'àISVOHTTDIJFOFOJNGarraum. Schließen Sie die Tür.
Hinweis: 'BMMT4JF(SJMMHVUNJUFJOFNIPIFO'FUUHFIBMUBVGdem Grillrost (9) vorbereiten, empfiehlt es sich das
#BDLCMFDIJOEJFVOUFSTUF'àISVOHTTDIJFOF[VTDIJFCFOVNEBTUSPQGFOEF'FUUBVG[VGBOHFO6NFJOgleichmäßiges Backergebnis bzw. Kochergebnis zu
FS[JFMFOFNQGFIMFOXJSEJFNJUUMFSF'àISVOHTTDIJFOFzu benutzen.

10
4. Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem
5FNQFSBUVSSFHMFS%BOBDINJUEFN'VOLUJPOTTDIBMUFS[XJTDIFO0CFSIJU[F6OUFSIJU[FPEFS0CFS6OUFSIJU[FBVTXÊIMFO*N(SJMMCFUSJFCJNNFSEJFIÚDITUF5FNQFSBUVS230 °C, und Oberhitze wählen.
5. Die Kontrollleuchte (4) leuchtet auf, sobald eine voreingestellte
;FJUNJUEFN5JNFSBVTHFXÊIMUXJSEHinweis: 8ÊISFOEEFT#BDLC[X(SJMMWPSHBOHTLBOOEJF5FNQFSBUVSTPXJFEJFWPSFJOHFTUFMMUF;FJUKFEFS[FJUadjustiert werden.
4PCBMEEJFWPSFJOHFTUFMMUF;FJUBCHFMBVGFOJTUTDIBMUFUTJDIEBT(FSÊUNJUFJOFN"MBSN5PO%*/(BVUPNBUJTDIBC%FS&JO"VTTDIBMUFSTDIJFCUTJDIBVGEJF"VT1PTJUJPO/BDI#FFOEJHVOHEFT#BDLC[X(SJMMWPSHBOHTTUFMMFO4JFTJDIFSEBTTEFS5JNFSTPXJFEFS'VOLUJPOTTDIBMUFSBVGEFS"VT1PTJUJPOTUFIFO;JFIFO4JFEFO/FU[TUFDLFSVOEMBTTFO4JFEBT(FSÊUkomplett abkühlen.
Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während des
Aufheizvorgangs schaltet sich das Gerät an und aus, um eine
konstante Gartemperatur zu gewährleisten.
Entnahme des Backblechs bzw. Grillrostes
;VS&OUOBINFEFT#BDLCMFDITC[XEFT(SJMMSPTUFTbenutzen Sie immer den mitgelieferten Griff (7) oder Topflappen.
Verbrennungsgefahr!
;VS&OUOBINFEFT#BDLCMFDIT(SJMMSPTUFTTJFIFuntenstehende Bilder.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen, das Gerät regelmäßig reinigen,
nach jeder Benutzung, Lebensmittelreste entfernen. Starke
Fettrückstände können überhitzen und zu Rauch- bzw.
Brandentwicklung führen.
7PSEFS3FJOJHVOHJNNFSEFO/FU[TUFDLFSEFTGer tes ziehen und komplett auskühlen lassen.
(FSÊUVOE/FU[LBCFMOJFNBMTJO8BTTFSPEFSBOEFSF'MàTTJHLFJUFOFJOUBVDIFOElektrischer Schock!
;VN3FJOJHFOEFT(FSÊUFTkeine
tBHHSFTTJWFO3FJOJHVOHTNJUUFMPEFS4DIFVFSNJUUFMtIBOEFMTàCMJDIFO#BDLPGFOSFJOJHFSWFSXFOEFOReinigen Sie das Geh use (1) mit einem leicht feuchten Tuch.
Entfernen Sie regelm ßig beidseitig Spritzer an Tür und
Sichtfenster, den Türdichtungen und angrenzenden Bereichen
mit einem feuchten Tuch.
#BDLCMFDIC[X(SJMMSPTUJOXBSNFN4QàMXBTTFSSFJOJHFOVorher abkühlen lassen.
Den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen
GFVDIUFO5VDIBVTXJTDIFO'BMMTOPUXFOEJHFUXBT4QàMXBTTFSbenutzen und trockenreiben. Es darf kein Wasser in die
-àGUVOHTÚGGOVOHFOESJOHFO

12
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
FOUTPSHUXFSEFOTPOEFSONàTTFOoHFNÊ&MFLUSPund Elektronikgerätegesetz vom 24. März 2005 –
fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät
am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
WPSHFTFIFOFOÚGGFOUMJDIFO4BNNFMTUFMMFOBC*ISF(SJMMVOE#BDLBVUPNBUCFmOEFUTJDIJOFJOFSVerpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
XJFEFSWFSXFOEVOHTGÊIJHPEFSLÚOOFOJOEFO3PITUPGGLSFJTMBVGzurückgeführt werden.
Technische Daten
/FU[TQBOOVOH7_)[/FOOMFJTUVOH8Schutzklasse: I
'BTTVOHTWFSNÚHFO-
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Garantie und Service:
4JFFSIBMUFO+BISF(BSBOUJFBC,BVGEBUVNBVG.BUFSJBMVOE'BCSJLBUJPOTGFIMFSEFS1SPEVLUFDie Garantie gilt nicht:
tJN'BMMFWPO4DIÊEFOEJFBVGVOTBDIHFNÊFS#FEJFOVOHberuhen
tGàS7FSTDIMFJUFJMF[##BUUFSJFOtGàS.ÊOHFMEJFEFN,VOEFOCFSFJUTCFJN,BVGCFLBOOUwaren
tCFJ&JHFOWFSTDIVMEFOEFT,VOEFODie gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
EVSDIEJF(BSBOUJFVOCFSàISU'àS(FMUFOENBDIVOHFJOFTGarantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden
EFS/BDIXFJTEFT,BVGFT[VGàISFO%JF(BSBOUJFJTUJOOFSIBMCFJOFT;FJUSBVNFTWPO+BISFOBCKaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

14
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended for heating up, cooking, baking
and broiling foods. This appliance is only intended for private
household use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
tManufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
tIncorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
tBefore connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
Caution! Danger of electric shock!
t/FWFSQVUUIFBQQMJBODFDPSEPSQMVHJOUPXBUFSPSBOZPUIFSMJRVJEt%POPUVTFUIFBQQMJBODFOFBSBTJOLPSXBTICBTJOt%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIXFUIBOETt%POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPST

Instruction Manual
&/(-*4)
15
An electric appliance is not a toy!
t/FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEEVSJOHVTFt5IJTBQQMJBODFDBOCFVTFECZDIJMESFOBHFEGSPNZFBSTand above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
DIJMESFOVOMFTTUIFZBSFPMEFSUIBOBOETVQFSWJTFEt,FFQUIFBQQMJBODFBOEJUTDPSEPVUPGSFBDIPGDIJMESFOMFTTUIBOZFBSTtAlways unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
t"MXBZTQVMMUIFQMVHoOPUUIFDPSEt,FFQUIFBQQMJBODFBOEUIFDPSEXFMMBXBZGSPNBOZIPUsurfaces to avoid any damage to the appliance.
t.BLFTVSFUIFDPSENBZOPUJOBEWFSUFOUMZCFQVMMFEPSDBVTFanyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
t%POPUCFOEUIFDPSEPSXJOEJUSPVOEUIFBQQMJBODFDo not use the appliance,
tJGUIFDPSEJTEBNBHFEtJODBTFPGNBMGVODUJPOtJGUIFBQQMJBODFXBTESPQQFEPSJTEBNBHFEPUIFSXJTF)BWFJUDIFDLFEBOEJGOFDFTTBSZSFQBJSFECZBRVBMJmFEQFSTPO$VTUPNFS4FSWJDF/FWFSBUUFNQUUPNBLFBOZmodifications to or repair the appliance yourself.
t0OMZVTFBDDFTTPSJFTFWBMVBUFEGPSVTFXJUIUIJTBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPESJWFBOZPCKFDUTJOUPUIFBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPPQFOUIFIPVTJOHZPVSTFMGt5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEUPCFPQFSBUFECZNFBOTPGBOFYUFSOBMUJNFSPSTFQBSBUFSFNPUFDPOUSPMTZTUFN

16
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, fire, and risk of burns!
tOnly use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual.
t1MBDFUIFBQQMJBODFPOBFWFOBOEIFBUSFTJTUBOUTVSGBDFDo not place it on top of a metal surface.
tAttention: The temperature of accessible surfaces may be
high during operation. Therefore, do not touch the appliance
EVSJOHBOEPSJNNFEJBUFMZBGUFSPQFSBUJPODanger of
serious burns!
t%Pnot touch the accessible heating elements. Danger of
serious burns.
t%Pnot move the appliance during operation.
t%Pnot use the appliance close to or under inflammable
objects, e.g. curtains, wall cabinets.
t%PnotTVQQPSUZPVSTFMGPOUIFHMBTTEPPS%P/05QMBDFobjects on the glass door. This would cause damage to the
hinges.
t%Pnot leave appliance unattended while in use.
tNever cover the ventilation slots. Make sure that the
FRVJQNFOUJTLFQUJOBXFMMWFOUJMBUFEQMBDFXJUITVGmDJFOUdistance to the walls.
tAttention:'PPETXJUIBIJHIPJMBOEGBUDPOUFOUNJHIUFBTJMZignite and catch fire.
t%Pnot place any heat sources and magnetic objects near or
on top of the appliance and make sure that the surrounding
environment shall be dry and free of damp.
t%Pnot connect any other household appliances to the same
SFDFQUBDMFNVMUJQMFSFDFQUBDMFBTJOBOFNFSHFODZUIFQMVHNVTUCFRVJDLMZBDDFTTJCMFtNever use the appliance to store food or other material.
tOnlyVTFIFBUSFTJTUBOUDPPLXBSFtAlways unplug the appliance after use and let it completely
cool down before cleaning.

Instruction Manual
&/(-*4)
17
1. Housing
2. Temperature control switch
'VODUJPODPOUSPMTXJUDI4. Indicator light
5. Timer
6. Glass door handle
7. Handle for baking tray and grill rack
#BLJOHUSBZ9. Grill rack
1PXFSDPSEBOEQMVHProduct Description
1
6
7
9
2
3
4
5
10

Temperature Control Switch (2)
The temperature control (2) sets the desired temperature level
¡$¡$Function Control Switch (3)
Enables you to choose between
t0GGTFUUJOHt6QQFSIFBUPOMZt-PXFSIFBUPOMZt-PXFSBOEVQQFSIFBUTimer / On/Off switch (5)
The appliance is only ready to be used once the timer (5)
is set.
Settings:
t0GGt5JNFVQUP.JOVUFT"GUFSUIFQSFTFUUJNFIBTFMBQTFEBOBDPVTUJDTPVOE%*/(can be heard and the appliance shuts down automatically.
Before First Use
t3FNPWFBMMQBDLBHJOHNBUFSJBMBOEDIFDLXIFUIFSUIFappliance is complete and undamaged.
t$PNQMFUFMZVOXJOEUIFQPXFSDPSEt%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUTIPXTBOZTJHOPGEBNBHFThe heating elements of the appliance do have a protective
coating. To remove the protective layers on the heating
elements, heat up the appliance for about 15 minutes on
the highest setting without food. Leave the appliance door
DPNQMFUFMZPQFO5IJTDPVMEDBVTFBTMJHIUCVJMEVQPGTNPLFand odour. This doesn’t cause any harm nor does it mean that
your appliance does not work properly. Make sure that the
room is well ventilated!
Afterwards, let the appliance completely cool down and clean
it according to Cleaning and Care.

Instruction Manual
&/(-*4)
19
Warning: 1MBTUJDCBHTBSFBEBOHFSUPUPEEMFSTBOEbabies, therefore keep them away to avoid
suffocation.
Location
Warning: This appliance should only be connected to
a properly installed wall socket and should
not be operated by any means of an external
UJNFSPSTFQBSBUFSFNPUFDPOUSPMTZTUFNThis appliance is a countertop product and
TIPVMEOPUCFVTFEGPSCVJMUJOTPMVUJPO*Ocase of emergency, the socket must be easily
accessible.
1MBDFUIFBQQMJBODFPOBOFWFOBOEIFBUSFTJTUBOUTVSGBDFMake sure to adhere to the following safety distance between
the appliance and the wall.
tDNSFBStDNFBDITJEFtDNBCPWFOperation
The temperature of accessible surfaces may be high
during operation. Therefore, do not touch the appliance
during and/or immediately after operation. Use pot
handlers when handling the food.
Cooking, baking and broiling
Upper heat / Grill:
Broiling, casseroles, au gratin, etc.
Lower heat:
$PPLJFT1J[[BFUD

20
Combination of upper and lower heat:
Cakes, (frozen) baguette, roasts, (frozen) pizza, etc.
These are only recommendations, you should also rely on your
experience.
3FNPWFUIFCBLJOHUSBZBOEUIFHSJMMSBDLGSPNUIFappliance and line it, if necessary with some baking paper
PSBQQMZFWFOMZTPNFCVUUFSPJMUPUIFCBLJOHUSBZ#FGPSFeach use, depending on the temperature setting (2) allow the
BQQMJBODFUPIFBUVQGPSBQQSPYNJOVUFTUPUIFSFRVJSFEtemperatures. Choose the desired temperature (2) and set the
timer (5) to 10 minutes.
1MBDFUIFBQQMJBODFPOBOFWFOBOEIFBUSFTJTUBOUTVSGBDFand connect it to the mains.
1SFIFBUUIFBQQMJBODFVTJOHVQQFSBOEMPXFSIFBUGPSBQQSPYNJOVUFTEFQFOEJOHPOUIFSFRVJSFEUFNQFSBUVSFLeave the door closed during this process.
3. After the preheating process is finished, place the food to be
DPPLFECBLFECSPJMFEPOUPUIFCBLJOHUSBZHSJMMSBDLinsert it in one of the guide rails and close the door.
Note: When cooking food with a high fat content, do use the
CBLJOHUSBZUPBWPJEBOZESJQQJOHJOUPUIFJOUFSJPSPGUIFVOJU5PPCUBJOBOFWFOCBLJOHDPPLJOHSFTVMUXFrecommend to use the middle guide rail when inserting
UIFCBLJOHUSBZHSJMMSBDL$IPPTFUIFEFTJSFEIFBUGVODUJPOTFUUIFSFRVJSFEtemperature (2) and preset the respective time (5) by turning
each switch into clockwise direction. When using the grill
function, always choose the highest temperature(230 °C)
and upper heat.
5. The indicator light (4) of the appliance will light up as soon as
the time has been set by the timer (5).
Note:%VSJOHUIFDPPLJOHCBLJOHCSPJMJOHQSPDFTTUIFQSFTFUIFBUUJNFDBOCFBEKVTUFEBUBOZUJNFEVSJOHUIFprocess.
Table of contents
Languages:
Other Korona Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint UY46X/2 Instructions for installation and use

Bosch
Bosch HB.76 Series instruction manual

NEFF
NEFF U14M42.3GB instruction manual

Miele
Miele H67802BP2CTS Operating and installation instructions

Samsung
Samsung BQ1VD6T131 user manual

Siemens
Siemens CM656NB 1 Series User manual and installation instructions