Koshin America Corporation GEH-7200EX User manual

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
03/11 20068797
(065035301)
GEH-7200EX
Insert
Additif
Adición
Koshin Portable Power Systems
Koshin America Corporation
1218 Remington Rd
Schaumburg, IL 60173
Customer Service: 1-800-634-4092
e-mail: [email protected]

G. NEMA 5-20R 125V - 20A GFCI Receptacle
H. NEMA L5-30R 125V - 30A Receptacle
I. NEMA L14-30R 125/250V - 30A Receptacle
J. Circuit Breakers
K. Engine On/Off Switch
L. Idle Control Switch
M. Digital Hour Meter
N. Voltage Selector Switch
2English
CONTROL PANEL
A. 389 cc Honda OHV engine
B. Low oil sensor
C. 8 gallon plastic fuel tank
D. Fuel gauge
E. Storage box
F. Spark arrester
GENERATOR FEATURES

3
English
This generator model is provided with both electric start
and recoil start capabilities. Avoid prolonged cranking, as it
can damage the engine.
The required battery is a nominal 12 volt sealed
rechargeable lead-acid battery and can be operated in any
position without leakage. It complies with non-spillable battery
regulations. Its convenient size offers a 30% reduction over
conventional batteries.
Length = 7.14 inches, Width = 3.03 inches,
Height = 6.59 inches, Weight = 12.56 lbs
18AH Rating
UL Recognized
Koshin part number: 20063574
Battery Kit Parts List
Item Description Qty
A *Bolt, M5 x M12 2
B. *Nut 5MM 2
C. *Washer Flat M5 2
* These are standard parts available at your local hardware
store.
Note: The Positive and Negative Terminals must be con-
nected to the Battery before the Electric Start Feature will
work.
Initial Battery Connection - Refer to the Installation Instructions
Below.
Battery Removal & Installation:
Removal: Remove the nut and bolt from the negative and
positive post, being careful not to short across the terminals.
(Shorting the terminals together can cause sparks, damage to
the battery or generator or even burns or explosions.)
Always abide by the safety warnings provided with the
battery. Remove the battery and re-cycle and dispose of
properly.
Installation:
Hook up the new battery, or re-install the new battery, as
follows: Place the battery in the position provided. Connect
the Red 10 Gauge wire to the positive (+) terminal and the
Black 10 Gauge wire to the negative (-) terminal with the bolt,
nut, and washer provided. Make sure all connections are tight.
Your battery is now connected and ready for use.
STARTING THE GENERATOR SET
Note: Be sure Oil has been added to the engine as
specified in the Owner's Manual.
Move engine On/Off switch to On position. Push and hold the
On/Off switch in the Start position until the engine starts and
release.
Note: If the engine does not start after 5 seconds, stop and
wait 10 seconds and repeat this step.
ELECTRIC START
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not charge in a sealed container.
• Keep sparks, flame away.

A. Moteur 389 cc Honda OHV
B. Détecteur de bas niveau d'huile
C. Réservoir de carburant en plastique d'une
contenance de 30.3 litres (8 gallons)
D. Jauge de carburant
E. Boîte de stockage
F. Pare-étincelles
Français
4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE
G. NEMA 5-20R 125V - 20A Boîtier l’interrupteur
de circuit en cas de fuite à la terre (GFCI)
H. NEMA L5-30R 125V - 30A Prise
I. NEMA L14-30R 125/250V - 30A Prise
J. Disjoncteurs
K. Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur
L. Interrupteur de la commande de ralenti
M. Horomètre numérique
N. Commutateur de sélection de voltage
TABLEAU DE COMMANDE

Ce modèle de génératrice est offert avec des fonctions de
démarrage électrique ou de démarrage à rappel. Évitez les
démarrages prolongés car ils risquent d'endommager le
moteur.
La batterie exigé en est une de type rechargeable au
plomb étanche d'une charge nominale de 12 volts pouvant
fonctionner dans n'importe quelle position sans risque de fuite.
Elle est conforme aux règlements relatifs aux batteries
hermétiques. Son format pratique est 30 pour cent plus
compact que celui des batteries traditionnelles.
Longueur = 18,13 cm (7.14 po), Largeur = 7,69 cm (3.03 po),
Hauteur = 16,73 cm (6.59 po), Poids = 27,63 lb (12.56 lb)
Régime nominal 18Ah, Reconnue par UL
Le nombre de partie de Koshin: 20063574
Liste des pièces du nécessaire de batterie
Article Description Quantité
A *Boulon, M5 x M12 2
B. *Écrou 5MM 2
C. *Rondelle plate M5 2
*Toutes les pièces sont standard et sont en vente à la
quincaillerie locale.
NOTA : Les nouvelles génératrices sont expédiées avec
les connexions de batterie débranchées. Les bornes
positive et négative doivent être branchées à la batterie
avant que la fonction de démarrage électrique puisse
fonctionner.
Branchement initial de la batterie - Reportez-vous aux
directives d'installation ci-dessous.
Dépose et pose de la batterie
Dépose. Enlevez l'écrou et le boulon de la borne négative et
positive de batterie en prenant soin de ne pas court-circuiter
les bornes. (Le fait de court-circuiter les bornes peut causer
des étincelles, des dommages à la batterie ou à la génératrice
ou même des blessures ou des explosions.) Respectez
toujours les avertissements en matière de sécurité fournis avec
la batterie. Enlevez la batterie. Recyclez et jetez la batterie de
manière appropriée.
Pose:
Insérez la nouvelle batterie ou réinstallez la nouvelle batterie
comme suit : Placer la batterie à l’emplacement prévu.
Branchez le fil métallique rouge no 10 à la borne positive (+) et
le fil métallique noir no 10 à la borne négative (-) à l'aide du
boulon, de l'écrou, et rondelle fournis. Assurez-vous que
toutes les connexions sont bien serrées. Votre batterie est
maintenant branchée et prête à l'emploi.
DÉMARRER LA GÉNÉRATRICE
NOTA : Assurez-vous que de l'huile a été ajoutée au
moteur, tel qu'il est précisé dans le guide du propriétaire.
Mettre l'interrupteur ON/OFF du moteur en position ON.
Presser et maintenir l'interrupteur ON/OFF en position de
démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Note: Si le moteur ne démarre pas en 5 secondes, attendre
10 secondes et répéter les instructions.
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
Français 5
• Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
• Ne pas charger dans un contenant étanche.
• Éloigner des étincelles et des flammes.
BORNE
NÉGATIVE (-)
BORNE POSITIVE (+)
FIL NOIR
FIL ROUGE
Table of contents
Languages:
Other Koshin America Corporation Portable Generator manuals