Krüger & Matz KM0754 User manual

Gaming keyboard
KM0754
DEENPLRO
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

BedienungsanleitungBedienungsanleitung
DE
DE
2 3
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und
bewahren diese für späteres nachschlagen auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für unsachgemäße Verwendung und Handhabung des Produktes.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Wärmequellen und direktem
Sonnenlicht aus. Setzen Sie dieses Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und
verwenden Sie es nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern. Behandeln Sie
dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
• Es wird empfohlen, während der Benutzung des Geräts keine Mahlzeiten oder
Getränke zu sich zu nehmen. Essensreste, die unter die Tasten geraten, können
Probleme beim Betrieb verursachen oder das Gerät beschädigen.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für längere Zeit nicht
benutzt wird.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Das Produkt auf eine ache, stabile Oberäche aufstellen.
• Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder starken Stößen ausgesetzt
wird.
•Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung
und Handhabung oder mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
• Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem externen Gerät.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu zerlegen. Das Gerät verfügt
nicht über vom Benutzer zu wartende Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an einen
autorisierten Kundendienst, für Überprüfung / Reparatur.
•Trennen Sie dieses Gerät IMMER vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie
das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. USB Kabel
2. Anzeige Feststelltaste des Ziernblocks [NUM LOCK]
3. Anzeige Feststelltaste [CAPS LOCK]
4. Anzeige SCROLL LOCK
1 2 3 4

BedienungsanleitungBedienungsanleitung
DE
DE
4 5
BETRIEB
• Um mit dem Betrieb zu beginnen, verbinden Sie vorher die Tastatur mit dem USB-
Anschluss des PCs. Das Gerät ist sofort nach dem Anschließen an den PC
betriebsbereit.
• Das Gerät ist kompatibel mit den Betriebssystemen: Windows 7, Windows 8,
Windows 10, Mac.
Hintergrundbeleuchtung:
• SCROLL LOCK-Taste - Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und aus
REINIGUNG
Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen. Verwenden
Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel. Der Benutzer kann auch Druckluft
verwenden um zwischen den Tasten bendliche Rückstände wegzublasen.
TECHNISCHE DATEN
General
Tastentechnik: Membran
Gesamter Bewegungsabstand: 3,6 mm ±0,2
Lebensdauer der Tasten: >= 10 Millionen mal
Material: ABS
Tasten: 104
Antirutsch-Gummi-Standfüße
LED - Anzeigeleuchten: 3
Stromversorgung: über USB (5 V; 300 mA)
Hintergrundbeleuchtung
Farben: Regenbogen
Helligkeit: 1 Ebene
Kommunikation
Verbindungstyp: verkabelt
Schnittstelle: USB 2.0
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac
Physikalische Parameter
Kabellänge: 1,5 m
Gewicht mit Kabel: 560 g
Abmessungen: 441 x 162 x 32 mm
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät nden sie unter: www.krugermatz.com.
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häug gestellten
Fragen.

OPERATION
• Connect the keyboard to the compatible PC USB port. The device is ready to use
right after plugging it to PC.
• The device is compatible with operating systems: Windows 7, Windows 8, Windows
10, Mac.
Backlight:
• SCROLL LOCK button - Turn backlight on and o
CLEANING
Use only soft, slightly damp cloth to clean this product. Do not use any chemical agents.
User can also use compressed air to blow out any residues from between the keys.
SPECIFICATION
General
Key switch type: membrane
Total travel distance: 3,6 mm ±0,2
Keystroke life span: >= 10 million times
Material: ABS
Keys: 104
Anti-slip rubber pads
LED indicator lights: 3
Power supply: via USB (5 V; 300 mA)
Backlight
Colors: rainbow
Brightness: 1 level
Communication
Connection type: wired
Interface: USB 2.0
Supported OS: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac
Physical parameters
Cable length: 1,5 m
Weight with cable: 560 g
Dimensions: 441 x 162 x 32 mm
Owner’s manualOwner’s manual
EN
EN
6 7
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual and keep it for future reference. Producer does not take
responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product.
• Protect this device from extreme temperatures, sources of heat and direct sunlight. Do
not expose the device to water or humidity nor install near strong magnetic eld. Do not
handle this device with wet hands.
• It is suggested not to consume meals or drink during using the device. Food leftovers
getting under the keys may cause problems with operation or damage the device.
• Disconnect from power outlet if the device is not going to be used for a long time.
• Do not use this device if it has been damaged.
• Place the device on at, stable surface.
• Prevent the device from falling on the ground or being strongly impacted.
• Producer does not claim liability for any damage caused by inappropriate use and
handling or any mechanical damage.
• Producer does not guarantee compatibility with every external device.
• This product is not a toy; keep it beyond children's reach.
• Use only authorized accessories.
• Do not disassemble nor repair this device yourself. The device has no user
serviceable parts inside. In case of damage, contact authorized service point for
check-up or repair.
• Always disconnect the product from the power source before cleaning. Clean the
device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this
device.
PRODUCT DESCRIPTION
1. USB cable
2. NUM LOCK indicator
3. CAPS LOCK indicator
4. SCROLL LOCK indicator
1 2 3 4

Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
PL
PL
8 9
Owner’s manualOwner’s manual
EN
EN
8 9
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować
ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie produktu.
• Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, źródłami ciepła
oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie wody lub wilgoci czy instalować w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie
należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie zaleca się spożywania posiłków oraz picia podczas pracy z urządzeniem.
Dostanie się resztek jedzenia pod klawisze może powodować problemy z obsługą
oraz uszkodzenie urządzenia.
•Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania.
• Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
• Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni.
• Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym naciskiem.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi.
• Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze wszystkimi urządzeniami
zewnętrznymi.
•Urządzenie nie jest zabawką; należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu. Urządzenie nie posiada
części, które mogłyby być naprawione własnoręcznie przez użytkownika. W wypadku
uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w
celu sprawdzenia/naprawy.
• Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej
ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do
czyszczenia tego urządzenia.
OPIS PRODUKTU
1. Przewód USB
2. Wskaźnik NUM LOCK
3. Wskaźnik CAPS LOCK
4. Wskaźnik SCROLL LOCK
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com.
Read owner's manual carefully before using.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.
1 2 3 4

Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
PL
PL
10 11
OBSŁUGA
• Aby rozpocząć pracę, należy podłączyć klawiaturę do portu USB komputera.
Urządzenie jest gotowe do użycia po podłączeniu do komputera.
• Urządzenie współpracuje z systemami operacyjnymi: Windows 7, Windows 8,
Windows 10, Mac.
Podświetlenie:
• Przycisk SCROLL LOCK – Włączenie i wyłączenie podświetlenia
CZYSZCZENIE
Do czyszczenia urządzenia należy używać lekko wilgotnej szmatki bez dodatków
detergentów. Można również stosować sprężone powietrze, które wydmuchuje
zanieczyszczenia z pomiędzy klawiszy.
SPECYFIKACJA
Generalna
Typ klawiszy: membranowy
Skok klawiszy (pełny): 3,6 mm ±0,2
Żywotność klawiszy: >= 10 milionów
Materiał: ABS
Klawisze: 104
Antypoślizgowe gumowe stopki
Wskaźniki LED: 3
Zasilanie: przez USB (5 V, 300 mA)
Podświetlenie
Kolory: tęcza
Jasność: 1 poziom
Komunikacja
Komunikacja z komputerem: przewodowa
Interfejs: USB 2.0
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows 7, Windows 8 / Windows 10 / Mac
Parametry zyczne
Długość kabla: 1,5 m
Waga z kablem: 560 g
Wymiary: 441 x 162 x 32 mm
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling
w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W
celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu,
lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.K., Ul. Garwolińska
1, 08-400 Miętne.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie:
www.krugermatz.com.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W
przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej
Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.

Manual de utilizareManual de utilizare
RO
RO
12 13
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și să îl păstrați
pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele
cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
• Protejați dispozitivul de temperaturi extreme, surse de căldură și lumina directă a
soarelui. Nu expuneți dispozitivul la apă sau umiditate și nu îl puneți lângă un câmp
magnetic puternic. Nu manipulați produsul cu mâinile ude.
• Este recomadat să nu consumați alimente sau lichide în timp ce utilizați
dispozitivul.Resturile de alimente de sub taste pot cauza probleme de funcționare
sau pot deteriora dispozitivul.
• Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă nu îl veți folosi oo perioadă
mai lungă de timp.
• Nu utilizați dispozitivul dacă a fost deteriorat.
• Puneți dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă.
• Nu expuneți dispozitivul la șocuri mecanice.
• Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de
manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
• Producătorul nu garantează compatibilitatea cu orice dispozitiv extern.
• Acest produs nu este o jucărie; țineți-l departe de copii.
• Utilizați doar accesorii autorizate.
• Nu dezasamblați și nu reparați dispozitivul singur. Produsul nu are componente care
pot reparate de utilizator. În caz de avarie, contactați un service autorizat pentru
vericare/reparație.
• Decoenctați întotdeauna dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de curățare.
Curățați exteriorul produsului periodic cu un material textil moale, umezit ușor. Nu
utilizați agenți chimici pentru a curăța produsul.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Cablu USB
2. Indicator NUM LOCK
3. Indicator CAPS LOCK
4. Indicator SCROLL LOCK
FUNCȚIONARE
• Conectați tastatura la un port USB compatibil al unui PC. Dispozitivul poate utilizat
imediat după conectarea acestuia la PC.
• Dispozitivul este compatibil cu următoarele sisteme de operare: Windows 7,
Windows 8, Windows 10, Mac.
Lumină de fundal:
• Buton SCROLL LOCK - Porniți și opriți lumina de fundal
CURĂȚAREA
Utilizați un material textil moale, ușor umezit pentru a curăța produsul. Nu utilizați agenți
chimici. Utilizatorul poate utiliza și aer comprimat pentru a elimina reziduurile dintre
taste.
SPECIFICATII
Tip taste: membrană
Distanța totală de deplasare: 3,6 mm ±0,3
Durata de viață a tastaturii: >= 10 milioane de acționări
Material: ABS
Taste: 104
Cauciuc anti-alunecare
Indicatori LED: 3
Alimentare: prin USB (5 V; 300 mA)
Lumină de fundal
Culori: curcubeu
Luminozitate: 1 nivel
Conexiune
Tip conexiune: cu r
Interfață: USB 2.0
Sistem de Operare compatibil: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac
Parametri zici
Lungime cablu: 1,5 m
Greutate cu cablu: 560 g
Dimensiuni: 441 x 162 x 32 mm
1 2 3 4

Manual de utilizareManual de utilizare
RO
RO
14 15
AFLĂ MAI MULTE
Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com.
Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul.
Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii.
În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica
faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci
cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare
asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate
a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l
reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat
acest produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul
in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii
institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile stipulate in
contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura
comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

www.krugermatz.com
is a registered trademark
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Keyboard manuals