KRAUSMANN 5305 User manual

1
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
EN |GR
Operation manual
Εγχειρίδιο χρήσης
WARNING: Do not use the machine without reading the instruction manual.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης.
5305
WET / DRY ELECTRIC VACUUM
CLEANER WITH BLOWER &
PCB PLUG SYSTEM
ΣΚΟΥΠA ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΡΕΩΝ ME
ΦΥΣΗΤΗΡΑ & ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΙΖΑΣ PCB

2
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
7
1010
9
9
7
2
7
1010
9
11
1
3
14
8
g 1
g 3
g 5
g 7
g 2
g 4
g 6
g 8

3
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
8
A B
C
6
A. First gear / Πρώτη ταχύτητα B. Second gear / Δεύτερη
ταχύτητα C. Deactivation / Απενεργοποίηση
15
15 16
g 9
g 11
g 13
g 10
g 12
g 14

4
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
16
11
1
1
45
g 15 g 16
g 18g 17
g 19

5
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
ENGLISH |EN
Hose assembly
Handle
Tube
Multi brush
Top cover HEPA lter
Tool description
1
2
3
5
7 15
1. Overview
Crevice nozzle
ON / OFF switch
Outlet socket Water absorbing lter sponge
4
6
8 16
12
14
Suction port
Caster wheels
11
13
Dust barrel lock clips
Dust barrel
10
9
Big wheels
Wet / dry oor nozzle
15
1
2
8
6
4
9
11
13
16
3
5
7
10
12
14
English | EN

6
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
Work area safety
►
Keep work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
►
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
►
Κeep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2. General safety regulations
Read carefully and understand all instructions before
using the tool.
When using power tools, the following instructions must
be followed to prevent hazards such as electric shock, re
and/or serious injury.
The vibration and noise emission levels may vary from the
level specied during actual use, depending on how the
power tool is used and the type of work piece.
WARNING:
Disconnect the plug from the power source before
making any assembly, adjustments or changing
accessories. Such preventative safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentaly.
Electrical safety
Personal safety
►
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodied plugs
and matching outlets will reduce the risk of
electric shock.
►
Αvoid body contact with earthed or ground-
ed surfaces wuch as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
►
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water enetring a power tool will
increase the risk of electric shock.
►
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entan-
gled cords increase the risk of electric shock.
►
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the inuence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
distraction while operating power tools may
result in serious personal injury.
►
Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
►
Αvoid accidental starting. Ensure the switch
is in the o-position before plugging in.
Carrying power tools with your nger on the
switch or plugging in power tools that have
the switch on invites accidents.
►
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool ON. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
►
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
►
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
►
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of these devices can reduce dust
related hazards.
Power tool use and care
►
When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
►
Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer
for the purpose for which it was designed.
►
Do not use the power tool if the switch does
not turn it ON and OFF. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
English | EN

7
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
●Do not use the air outlet directly against peo-
ple or animals when using this product.
●Do not vacuum ammable, toxic liquids, such
as gasoline, oil, acids or other volatile sub-
stances, to avoid dangerous hazards.
●Only relevant professionals can repair electri-
cal equipment. Improper repairs may result
in considerable risk.
●Βe sure the accessories are secured in place
before operation.
●Do not leave the appliance running. Operate
dangerous and must be repaired.
►
Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories or storing power tools. Such
preventative safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
►
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamil-
iar with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
►
Maintain power tools, check for misalign-
ment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may
aect the power tools’ operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
►
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier
to control.
►
Use the power tool, accessories and tool
bits etc., in accordance with these instruc-
tions and in the manner intended for the
particular type of power tool, taking into
account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power
tool for operations dierent from intended
could result in a hazardous situation.
►
Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only genuine replace-
ment parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
►
Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
►
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease.
Service
3. Specic safety regulations
6
4
3
8
10
9
Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Hold power tools by insulated gripping sur-
faces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring
or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live”
and shock the operator.
Wear a hard hat (safety helmet), safety
glasses and/or face shield. Ordinary eye or
sun glasses are NOT safety glasses. It is also
highly recommended that you wear a dust
mask and thickly padded gloves.
Βe sure the accessories are secured in place
before operation.
Under normal operation, the machine is de-
signed to produce vibration. The screws can
come loose easily, causing a breakdown or
accident. Check tightness of screws carefully
before operation.
Κeep hands away from moving parts.
Do not leave the machine running. Operate
the machine only when hand-held.
Do not point themachine at any one in the
area when operating. Parts could y out and
injure somenone seriously.
Do not touch parts close to the bit immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
Some material contains chemicals which
may be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adher-
ence to electric power tools’ safety rules. If you
use this tool unsafely or incorrectly, you can suer
serious personal injury.
5
7
1
2
Additional safety regulations for elec-
tric vacuum cleaners
English | EN

8
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
it only when needed.
●Do not point the air ow tube at any one in
the area when operating. Parts could y out
and injure somenone seriously.
●If you notice any liquid leaking from your
equipment, immediately turn it o and un-
plug the power plug.
●Do not use the appliance in a damp room.
●IPX4 is only granted by connecting an IPX4
plug to the outlet socket of the appliance or
the cover of the outlet socket is closed. Max.
load of outlet socket: 2000W.
●Do not reverse the vacuum cleaner while
operating, causing damage to the motor.
●The hose can not be overly bent and forced
to elongate, otherwise the hose will be de-
formed or damaged.
●To prevent water from entering the electronic
parts, do not allow the lid part to penetrate
into water or rinse with water. In case of leak-
age, gently wipe the surface with a rag.
●Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
●Periodically check that all nuts, bolts and
other xings are properly tightened.
●The tool must be used only for its prescribed
purpose. Any use other than those men-
tioned in this Manual will be considered a
case of misuse. The user and not the man-
ufacturer shall be liable for any damage or
injury resulting from such cases of misuse. To
use this
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Misuse or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
4. Functional description
and specications
Intended use
Assembly
This appliance is intended for wet and dry
vacuuming using the appropriate lter. It is also
suitable for blowing leaves and debris from any
surface (e.g. leaves from your balcony, patio or
garden).
WARNING:
If the replacement of the supply cord is necessary, this has
to be done by a professional in order to avoid a safety
hazard.
This appliance is not suitable for vacuuming combustible,
explosive or harmful substances.
Voltage
Frequency
Power input
VDE plug
Suction
Capacity
Protection Grade
Hose length
Tube
Noise level
Cable length
Filter
Tool weight
230V
50 / 60 Hz
1200W
2000W
over 17 Kpa
15 L
IP×4
1.5 m
3 pcs plastic tubes
80-82 dBa
3.5 m
HEPA
4.61 kg
Tool 5305
CAUTION:
Always make sure that the appliance is switched o
and the power plug is removed from the mains before
proceeding with the assembly or making any adjustments.
●Make sure the power cord is disconnected
from the socket.
●Loosen the dust barrel lock clips 10 and raise
the top cover 7from the dust barrel 9 (g 1).
●Take out all accessories from the dust barrel
9 (g 2).
●The handle 2is installed in the corresponding
position of the top cover 7(incorrect instal-
lation of the handle will cause the handle
not to be installed properly, please change
direction). Install the screws by screwing in a
English | EN

9
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
clockwise direction with a phillips screwdriver
(g 3).
●Place the top cover assembly 7 on the dust
barrel 9and lock it with both of the dust
barrel lock clips 10 (g 4).
●Align the hose assembly 1port with the
suction port 11, insert it and rotate clockwise
to tighten it (g 5).
●Join the three tubes in place by applying force
through the larger diameter on each tube’s
big end (g 6).
●Optionally, the oor nozzle 14 can be installed
by plugging it in on the end of the tube 3 (g
7).
WARNING:
Before inserting the tool socket, check that the tool you
are using is secure and safe.
Operation
Open the power outlet socket 8 cover (g 8).
Insert the power cord to the outlet socket 8and
apply pressure for proper mount (g 9).
Turn on the ON / OFF Switch 6 on second gear (g
10).
Turn o the ON / OFF Switch 6 (g 10).
Make sure that the power cord is disconnected
from the mains socket.
Loosen the dust barrel lock clips 10 and raise the
top cover 7from the dust barrel 9 (g 1).
Pour out the garbage (g 12).
The HEPA lter 15 must be washed with clean and
warm water if it is covered with dust. You can use
plenty of water to wash eectively.
Take o the HEPA lter 15, clean and wash with
plenty of water (g 13).
Press to start vacuum.
Press to turn o vacuum.
Press for Socket control power. This will turn
on the vacuum cleaner in second gear and the
external outlet socket 8will come to operation. If
you turn o the external power supply equipment,
after 5-10 seconds the vacuum cleaner automat-
ically stops working. Before using the vacuum
cleaner you must ensure that the external power
load of the equipment is greater than 200W. Only
then the vacuum could start.
ON / OFF Switch and outlet socket use
When dust barrel is full
HEPA lter cleaning
ON / OFF Switch
Outlet socket
6
●Make sure that the power cord is
Vacuuming dust
WARNING:
Do not vacuum dust with liquid at the same time.
disconnected from the mains socket.
●Loosen the dust barrel lock clips 10 and raise
the top cover 7from the dust barrel 9 (g 1).
●Install the HEPA lter 15 in the right position
(g 11).
●Place the top cover assembly 7on the dust
barrel 9and lock it with both of the dust
barrel lock clips 10 (g 4).
●Align the hose assembly 1port with the
suction port 11, insert it and rotate clockwise
to tighten it (g 5).
●Join the three tubes in place by applying force
through the larger diameter on each tube’s
big end (g 6).
●Install the oor nozzle 14 by plugging it in on
the end of the tube 3 (g 7).
●Connect the power cord to the mains socket.
●Turn on the ON / OFF Switch 6 on rst gear
(g 10).
●Start the vacuum.
Turn o the ON / OFF Switch 6 (g 10) and make
sure that the power cord is disconnected from the
mains socket.
Install the water absorbing lter sponge 16 and
make sure to cover the entire bottom.
Operation of water cleaning
English | EN

10
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
Turn o the ON / OFF Switch 6 (g 10) and make
sure that the power cord is disconnected from the
mains socket.
Rotate the hose assembly 1from the suction port
11 and loosen it (g 16).
Insert the hose assembly 1into the blower
position (on the back of the top cover), rotate it to
the right and tighten it (g 17).
Connect the power cord to the mains socket.
Turn on the ON / OFF Switch 6 on rst gear (g 10).
Hold the hose assembly 1and blow the leaves out.
Operation of blowing
●Wrap the cable as shown in g 18.
●Store the multi-purpose brush 5and narrow
nozzle 4 as shown in g 19.
Application for accessories
WARNING:
Before using the blowing function, make sure the contain-
er is empty.
When the water level reaches the maximum
capacity, the safety valve will automatically start,
then suction will not be produced and the water
will be poured out of the barrel.
Pour water onto the water absorbing lter sponge
16 and dry it by wringing it with your hands, then
use it to achieve water absorption for best results
(g 15).
Clean the water absorbing lter sponge 16 with
water or soapy water and cleaning uid, wring and
dry it, then it can be used again (g 15).
5. Maintenance
Correct and regular cleaning will improve the
safety and extend the lifespan of the device.
For safe and proper working, always keep the
tool and ventilation slots clean.
Τhe tool may be cleaned most eectively with
compressed dry air or with a soft cloth moistened
with soapy water. Always wear safety goggles
when cleaning tools with compressed air.
Certain cleaning agents and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon
tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents that contain
ammonia.
The brushes and commutator in your tool have
been engineered for many hours of dependable
service. To maintain peak eciency of the motor,
we recommend every two to six months the
brushes be examined.
Store the tool, operating instructions and
where necessary the accessories in the original
packaging. In this way you will always have all the
information and parts ready to hand.
WARNING:
Turn the device o, disconnect it from the mains and wait
until it cools down before cleaning or maintenance to
avoid electric shock or burn.
►
After cleaning the barrels, lters and related
accessories, check for possible leaks. After
each use, clean the lter and do not use a
wet lter at all times.
►
Check the power plug and have it replaced if
it is damaged.
►
Check whether there is something ob-
structing plug the air intake, and clean if
necessary.
►
Carefully move the machine, do not mishan-
dle it.
►
Keep the machine dry.
►
If the lter is covered with dust, wash with
cold water. If necessary, you may also use
neutral detergent for cleaning. Do not use
corrosive objects to clean. Do not put entire
head directly in the water for cleaning.
►
Do not let the machine operate for a long
time, each working time is maximum two
hours, otherwise the machine’s life will be
reduced.
►
After a long time the lter will be covered in
dust and suction will be weakened. To avoid
the weakening of suction, always clean the
lter.
►
If you notice any abnormal vibration or
noise or smell, you must immediately stop
using the machine.
English | EN

11
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
Wear ear defenders
Wear safety goggles
Wear a dust mask
●The tool has been used properly and for the
purpose for which it was purchased.
●The tool presents a problem that is due to
faulty material and manufacturing.
●Incapability of the tool to perform according
to the technical specs provided.
Damages are not covered by the warranty that are
due to causes such as:
●Wear due to improper use.
●Partial or total disassembly.The tool’s shell
must be disassembled only by personnel
authorised by the ocial distributor.
●Damage due to overloading.
●Usage of incorrect or incompatible accessory.
●Bad maintenance from the operator or any
other third party.
●Wear that was induced by external factors or
rogue particles (dust, debris etc.)
●Wear due to non compliance with the instruc-
tions in this manual.
This tool has been checked by the manufacturer.
From the date of purchase by the nal consumer,
a two year warranty for amateur use covers any
faulty material and manufacturing. The receipt or
invoice of purchase needs to be displayed in case
of a repair that is covered by the warranty. For
possible faults during the warranty period, you
should address your issue to the retail shop from
which the purchase was made.
6. Warranty
Terms of warranty
The warranty is valid only when:
In case there is a need for a repair after the war-
ranty period has expired, we will provide the best
possible attention to repair the tool successfully.
7. Repair / Servicing
collection systems for information regarding the
collection systems available.
If electrical machines are disposed of in landlls or
dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damag-
ing your health and well-being. When replacing old
machines with new ones, the retailer will be happy
to take back your old machine for disposal.
Do not dispose of electrical
machines as unsorted municipal
waste, use separate collection
facilities.
Contact your local government
8. Disposal
If, during the warranty period, there is a fault that
can not be repaired from the authorised service
department, the tool will be replaced without any
extra cost.
9. Declaration of Conformity
Herewith declares that:
The Wet / Dry Electric Vacuum Cleaner
with Blower & PCB Plug System with CODE:
5305 and distinctive title: RL175A-D1200-15PS
under the brand KRAUSMANN (Description: Wet
/ dry cleaner, 1200W, 15 liters capacity, with standard
accessories (1 wet / dry oor nozzle, 1 multi brush, 1
crevice nozzle, 3 plastic tubes, 1 HEPA lter, 1 hose
assembly, with PCB system, with VDE plug - 230V /
50hz in color box packing), is designed in confor-
mity with provision of the Directives 2014/30/
EU and the following manufacturing standards:
EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-12:2021, EN
IEC 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 62233:2008,
PAPADEAS S.A.
4-6 Iroon 1912 St., 13671, Acharne, Greece
Authorized Representative
English | EN

12
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
EN60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013, AfPS GS
2019:01 PAK, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:201
7+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021.
Year in which “CE” marking was axed: Machine-
year 2022
Date: July 1st, 2022
* Accessories and contents may change from the production
factory without any warnings, in that case the company bears
no responsibility.
English | EN

13
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
Notes / Σημειώσεις

14
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ |GR
Εύκαμπτος σωλήνας
Λαβή
Σωλήνας
Bούρτσα πολλαπλών χρήσεων
Άνω καπάκι Φίλτρο HEPA
Περιγραφή Εργαλείου
1
2
3
5
7 15
1. Επισκόπηση
Στενό ακροφύσιο
Διακόπτης ΟΝ / OFF
Υποδοχή πρίζας εξόδου Σφουγγάρι φίλτρου απορρόφησης νερού
4
6
8 16
12
14
Θύρα αναρρόφησης
Μικρά ροδάκια κατεύθυνσης
11
13
Κλιπς ασφάλισης δοχείου σκόνης
Δοχείο σκόνης
10
9
Μεγάλοι τροχοί
Πέλμα υγρού / στεγνού δαπέδου
15
1
2
8
6
4
9
11
13
16
3
5
7
10
12
14
Ελληνικά | GR

15
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
Ασφάλεια χώρου εργασίας
Ασφάλεια ηλεκτρισμού
Προσωπική ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε συναρμολόγηση,
παραμετροποιήσεις ή αλλαγή αξεσουάρ.
Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον
κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του εργαλείου.
►
Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και
καλά φωτισμένο. Οι βρώμικοι χώροι και
οι σκοτεινοί πάγκοι εργασίας κρύβουν
κινδύνους.
►
Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία στη
βροχή ή σε υγρά μέρη. Μη χρησιμοποιείτε
τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα
υγρά ή αέρια. Τα ηλεκτρικά εργαλεία
δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να
αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
►
Κρατήστε τους επισκέπτες και τα παιδιά
μακριά ενώ λειτουργείτε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο. Κάθε απόσπαση της προσοχής
σας μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ελέγχου του εργαλείου και να προκαλέσει
ατύχημα.
►
Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει
να ταιριάζουν με τις πρίζες. Ποτέ μην
τροποποιείτε την πρίζα με οποιοδήποτε
τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς
πρίζας με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Οι πρίζες που δεν έχουν τροποποιηθεί και
που ταιριάζουν στο φις θα μειώσουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
►
Αποφεύγετε σωματική επαφή με γειωμένες
►
Να είστε σε επαγρύπνηση, να προσέχετε
τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε τη
κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα
ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε
το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή
υπό την επήρρεια ναρκωτικών, αλκοόλ
ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια στιγμή
απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
προσωπικό τραυματισμό.
►
Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό ασφαλείας.
Πάντα να φοράτε προστασία για
τα μάτια σας. Η χρήση κατάλληλου
εξοπλισμού ασφαλείας για τις εκάστοτε
συνθήκες εργασίας όπως μάσκα σκόνης,
αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας,
κράνος προστασίας ή ωτοασπίδες
θα μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυματισμού.
►
Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση του
εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης
είναι στη θέση OFF πριν το συνδέσετε στην
πρίζα. Η μεταφορά εργαλείων που είναι
συνδεδεμένα στην πρίζα με το δάκτυλο στο
διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατύχημα.
►
Αφαιρέστε τα εργαλεία και κλειδιά
επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας είναι
γειωμένο.
►
Μην εκθέτετε ηλεκτρικά εργαλεία σε
συνθήκες βροχής ή σε υγρά. Το νερό που
εισέρχεται σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο θα
αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
►
Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για
να μεταφέρετε το εργαλείο ή για να το
αποσυνδέσετε από την πρίζα τραβώντας
το. Φυλάξτε το καλώδιο μακριά από
τη ζέστη, το λάδι, κοφτερές επιφάνειες
και κινούμενα μέρη. Τα φθαρμένα ή
μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
►
Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε
εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε
μόνο προεκτάσεις καλωδίων που είναι
κατάλληλες για αντίστοιχη χρήση. Η χρήση
ενός τέτοιου καλωδίου μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε αυτές τις οδηγίες
πριν τη χρήση του εργαλείου.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες
οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τη πρόληψη κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, προσωπικού τραυματισμού και
πυρκαγιάς.
Τα επίπεδα εκπομπών κραδασμών και θορύβου ενδέχεται
να διαφέρουν από το επίπεδο που καθορίζεται κατά την
πραγματική χρήση, ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο
χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο και τον τύπο του
τεμαχίου εργασίας.
2. Γενικές οδηγίες
ασφαλείας
Ελληνικά | GR

16
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
►
Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείστε το κατάλληλο ηλεκτρικό
εργαλείο για την κάθε ανάγκη. Το
κατάλληλο εργαλείο θα φέρει εις πέρας
την εργασία με μεγαλύτερη επιτυχία και
ασφάλεια, όταν χρησιμοποιείται για το
σκοπό που έχει κατασκευαστεί.
►
Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
αν ο διακόπτης δε γυρνάει στη θέση ON
και OFF. Οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο
που δεν μπορεί να λειτουργήσει με το
διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να
επισκευαστεί.
►
Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε αλλαγές των αξεσουάρ ή
σε αποθήκευση. Τέτοια προληπτικά μέτρα
ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας
εκκίνησης του εργαλείου.
►
Αποθηκεύστε τα εκτός λειτουργίας
ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που δεν είναι
προσιτός σε παιδιά και μην επιτρέπετε να
τα λειτουργήσουν άτομα που δεν έχουν
την κατάλληλη γνώση ή δεν έχουν διαβάσει
το εγχειρίδιο χρήσης. Τα ηλεκτρικά
Χρήση και φροντίδα του ηλεκτρικού
εργαλείου
ρύθμισης πριν εκκινήσετε το εργαλείο. Αν
έχει ξεχαστεί ένα τέτοιο εξάρτημα σε ένα
περιστρεφόμενο μέρος του εργαλείου,
μπορεί να προκαλέσει προσωπικό
τραυματισμό.
►
Μην υπερβάλλετε τεντώνοντας τα
σωματικά σας μέρη. Διατηρείστε τη σωστή
θέση των ποδιών σας και την ισορροπία
σας ανά πάσα στιγμή. Έτσι θα έχετε
καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου
σε αναπάντεχες καταστάσεις.
►
Ντυθείτε κατάλληλα. Μη φοράτε χαλαρά
ρούχα ή κοσμήματα. Κρατείστε τα
μαλλιά, ρούχα και γάντια σας μακριά
από κινούμενα μέρη. Τα χαλαρά ρούχα,
κοσμήματα ή μακριά μαλλιά ενδέχεται να
πιαστούν σε κινούμενα μέρη.
►
Αν παρέχονται εξαρτήματα για εξαγωγή και
περισυλλογή σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι
συνδεδεμένα και χρησιμοποιούνται σωστά.
Η χρήση τέτοιων εξαρτημάτων μπορεί να
μειώσουν κινδύνους που σχετίζονται με τη
σκόνη.
εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη
εκπαιδευμένων ατόμων.
►
Συντηρείστε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
ελέγξτε την ευθυγράμμιση ή εμπλοκή των
κινούμενων τμημάτων, τυχόν ρωγμές
τμημάτων, σύνδεση και κάθε άλλη συνθήκη
που μπορεί να το καταστήσει επικίνδυνο
και να επηρεάσει τη λειτουργία του. Αν
έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί
κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο
σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά
ατυχήματα μπορούν να συμβούν από
ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν
συντηρηθεί κατάλληλα.
►
Διατηρείστε τα εργαλεία κοφτερά και
καθαρά. Τα εργαλεία κοπής που είναι
σωστά διατηρημένα και έχουν κοφτερές
άκρες είναι λιγότερο πιθανό να χαλάσουν
και είναι πιο εύκολα στον έλεγχο.
►
Χρησιμοποιείστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα
αξεσουάρ, τα εξαρτήματα κ.λ.π. σύμφωνα
με αυτές τις οδηγίες και με τον κατάλληλο
τρόπο για το συγκεκριμένο τύπο του
ηλεκτρικού εργαλείου, λαμβάνοντας
υπόψην τις συνθήκες και την εργασία που
πρέπει να πραγματοποιηθεί. Η χρήση του
εργαλείου για σκοπούς διαφορετικούς
από αυτούς για τους οποίους προορίζεται
μπορεί να προκαλέσουν μια επικίνδυνη
κατάσταση.
►
Δώστε το εργαλείο σας να επισκευαστεί
από έναν εξειδικευμένο ειδικό,
χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει τη
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
εργαλείου.
►
Ακολουθείστε τις οδηγίες για τη λίπανση
και την αλλαγή των αξεσουάρ.
►
Διατηρείστε τις λαβές στεγνές, καθαρές και
χωρίς την ύπαρξη λαδιού και γράσσου.
Επισκευή / Σέρβις
3. Ειδικές οδηγίες
ασφαλείας
ΜΗΝ αφήνετε την άνεση και την εξοικείωση με το
προϊόν (που αποκτήθηκε από εκτεταμένη χρήση)
να αντικαταστήσει την αυστηρή συμμόρφωση
με τους κανόνες ασφαλείας των ηλεκτρικών
Ελληνικά | GR

17
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
Να φοράτε προστατευτικά αυτιών. Η έκθεση
σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ακοής.
Όταν πραγματοποιείτε εργασίες όπου το
μηχάνημα μπορεί να έρθει σε επαφή με
κρυφή καλωδίωση ή με το ίδιο το καλώδιο,
κρατείστε το μηχάνημα με μονωμένες
επιφάνειες που παρέχουν τριβή. Η επαφή
με ένα γυμνό καλώδιο που φέρει ρεύμα θα
καταστήσει ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα
μεταλλικά μέρη του μηχανήματος και θα
προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο χειριστή.
Να φοράτε κράνος προστασίας, γυαλιά
προστασίας και / ή μάσκα προσώπου.
Τα κανονικά γυαλιά ή γυαλιά ηλίου
ΔΕΝ αποτελούν είδη ασφαλείας. Επίσης
συνίσταται να φοράτε μάσκα σκόνης και
χοντρά μονωμένα γάντια.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ είναι
ασφαλισμένα στη θέση τους πριν ξεκινήσετε
τη λειτουργία του μηχανήματος.
Υπό κανονικές συνθήκες, το μηχάνημα
είναι σχεδιασμένο να παράγει δονήσεις.
Οι βίδες μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν,
προκαλώντας ζημιά ή ατύχημα. Να ελέγχετε
προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιγμένες πριν
τη χρήση.
Κρατείστε τα χέρια σας μακριά από
κινούμενα μέρη.
Μην αφήνετε το μηχάνημα σε λειτουργία.
Να το λειτουργείτε μόνο όταν το έχετε στα
χέρια σας.
Μην σημαδεύετε το μηχάνημα προς
οποιονδήποτε στην περιοχή λειτουργίας.
Κάποιο εξάρτημα ίσως αποκολληθεί
με αποτέλεσμα να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.
Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα κοντά στα
κινούμενα μέρη αμέσως μετά τη λειτουργία.
Mπορεί τα μέρη του μηχανήματος να είναι
πολύ ζεστά και να προκαλέσουν εγκαύματα.
Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που
μπορεί να είναι τοξικά. Λάβετε μέτρα για να
αποφύγετε εισπνοή σκόνης και επαφή με το
1
7
3
5
4
6
8
9
10
2
δέρμα. Ακολουθείστε τις οδηγίες ασφαλείας
του παρόχου των υλικών.
εργαλείων. Αν χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο
με λάθος τρόπο και χωρίς ασφάλεια, μπορεί
να υποστείτε κάποιο σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό. Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας
ειδικά για ηλεκτρικές σκούπες
●Μην χρησιμοποιείτε την έξοδο αέρα
απευθείας σε άτομα ή ζώα όταν
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
●Μην σκουπίζετε εύφλεκτα, τοξικά υγρά,
όπως βενζίνη, λάδι, οξέα ή άλλες πτητικές
ουσίες, για να αποφύγετε κινδύνους.
●Μόνο οι σχετικοί επαγγελματίες μπορούν
να επισκευάσουν ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Οι ακατάλληλες επισκευές μπορεί να
οδηγήσουν σε σημαντικό κίνδυνο.
●Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ είναι
ασφαλισμένα στη θέση τους πριν από τη
λειτουργία.
●Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία.
Λειτουργήστε τη μόνο όταν χρειάζεται.
●Μην στρέφετε το σωλήνα ροής αέρα σε
κανέναν στην περιοχή κατά τη λειτουργία.
Κομμάτια σκουπιδιών θα μπορούσαν να
εκτοξευθούν και να τραυματίσουν σοβαρά
κάποιον.
●Εάν παρατηρήσετε διαρροή υγρού από τον
εξοπλισμό σας, απενεργοποιήστε αμέσως
τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την
πρίζα.
●Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο
με υγρασία.
●Το IPX4 εξασφαλίζεται μόνο συνδέοντας
ένα βύσμα IPX4 στην πρίζα της συσκευής ή
όταν το κάλυμμα της πρίζας είναι κλειστό.
Μέγιστο φορτίο πρίζας: 2000W.
●Μην αντιστρέφετε τη λειτουργία της
ηλεκτρικής σκούπας κατά τη λειτουργία,
προκαλώντας ζημιά στον κινητήρα.
●Ο εύκαμπτος σωλήνας δεν μπορεί να λυγίσει
υπερβολικά ή να επιμηκυνθεί, διαφορετικά
θα παραμορφωθεί ή θα υποστεί ζημιά.
●Για να αποτρέψετε την είσοδο νερού στα
ηλεκτρονικά μέρη, μην επιτρέψετε στο
τμήμα του καπακιού να διεισδύσει νερό ή να
ξεπλυθεί με νερό. Σε περίπτωση διαρροής,
σκουπίστε απαλά την επιφάνεια με ένα πανί.
●Κάποιο υλικό ίσως να περιέχει χημικές
Ελληνικά | GR

18
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
4. Περιγραφή λειτουργιών
και προδιαγραφών
Προβλεπόμενη χρήση
Συναρμολόγηση
Αυτή η συσκευή προορίζεται για υγρό και ξηρό
σκούπισμα χρησιμοποιώντας το κατάλληλο
φίλτρο. Είναι επίσης κατάλληλη για φύσημα
φύλλων και οργανικών καταλοίπων από
οποιαδήποτε επιφάνεια (π.χ. φύλλα από το
μπαλκόνι, το αίθριο ή τον κήπο σας).
ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές. Προσέξτε
για να αποφύγετε την εισπνοή σκόνης και
την επαφή με το δέρμα. Ακολουθήστε τις
πληροφορίες ασφαλείας του προμηθευτή
υλικού.
●Ελέγχετε περιοδικά εάν όλα τα παξιμάδια,
τα μπουλόνια και τα άλλα εξαρτήματα
στερέωσης έχουν συσφιχθεί σωστά.
●Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο για τους καθορισμένους σκοπούς.
Οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές
που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο
θα θεωρείται περίπτωση κατάχρησης. Ο
χρήστης ευθύνεται και όχι ο κατασκευαστής
για οποιαδήποτε ζημία ή τραυματισμό που
προκύπτει από περιπτώσεις κατάχρησης.
Για να χρησιμοποιήσετε σωστά αυτή
τη συσκευή, πρέπει να τηρείτε τους
κανονισμούς ασφαλείας, τις οδηγίες
συναρμολόγησης και τις οδηγίες λειτουργίας
που θα βρείτε στο παρόν εγχειρίδιο.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Kατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας που
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του καλωδίου
παροχής ρεύματος, τότε πρέπει να γίνει από έναν
επαγγελματία ώστε να αποφευχθεί κίνδυνος
τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας.
Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για σκούπισμα
εύφλεκτων, εκρηκτικών ή επιβλαβών ουσιών.
●Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
●Χαλαρώστε τα κλιπς ασφάλισης δοχείου
σκόνης 10 και σηκώστε το άνω καπάκι 7 από
το δοχείο σκόνης 9 (g 1).
●Αφαιρέστε όλα τα αξεσουάρ από το δοχείο
σκόνης 9 (g 2).
●Η λαβή 2 είναι εγκατεστημένη στην
αντίστοιχη θέση του άνω καπακιού 7 (η
λανθασμένη τοποθέτηση της λαβής θα
προκαλέσει τη μη σωστή τοποθέτηση της
λαβής, αλλάξτε κατεύθυνση). Τοποθετήστε
τις βίδες βιδώνοντας δεξιόστροφα με ένα
κατσαβίδι phillips (g 3).
●Τοποθετήστε το άνω καπάκι 7 στο δοχείο
σκόνης 9 και ασφαλίστε το με τα δύο κλιπς
ασφάλισης δοχείου σκόνης 10 (g 4).
●Ευθυγραμμίστε τη θύρα του εύκαμπτου
σωλήνα 1 με τη θύρα αναρρόφησης
11, τοποθετήστε την και περιστρέψτε
δεξιόστροφα για να τη σφίξετε (g 5).
Τάση λειτουργίας
Συχνότητα
Ισχύς εισόδου
VDE πρίζα
Αναρρόφηση
Χωρητικότητα
Bαθμός προστασίας
Μήκος εύκαμπτου σωλήνα
Σωλήνας
Στάθμη θορύβου
Mήκος καλωδίου
Φίλτρο
Βάρος
230V
50 / 60 Hz
1200W
2000W
πάνω από 17 Kpa
15 L
IP×4
1.5 m
3τεμ πλαστικοί σωλ.
80-82 dBa
3.5 m
HEPA
4.61 kg
Εργαλείο 5305
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Πάντα βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη και ότι το βύσμα τροφοδοσίας έχει
αφαιρεθεί από την παροχή ρεύματος πριν προχωρήσετε
στη συναρμολόγηση ή κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις.
Ελληνικά | GR

19
KRAUSMANN POWER TOOLS 5305
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν τοποθετήσετε το φις του εργαλείου, βεβαιωθείτε ότι
το εργαλείο που χρησιμοποιείτε είναι ασφαλές.
Λειτουργία
Ανοίξτε το κάλυμμα της πρίζας εξόδου 8 (g 8).
Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
υποδοχή πρίζας εξόδου 8 και ασκήστε πίεση για
σωστή στερέωση (g 9).
Ενεργοποιήστε το διακόπτη ON / OFF 6 στη
δεύτερη ταχύτητα (g 10).
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη σκούπα.
Πατήστε για να απενεργοποιήσετε τη σκούπα.
Πατήστε για τον έλεγχο της πρίζας εξόδου.
Aυτό θα ενεργοποιήσει την ηλεκτρική σκούπα
στην δεύτερη ταχύτητα και θα λειτουργήσει
η εξωτερική υποδοχή πρίζας εξόδου 8. Εάν
απενεργοποιήσετε τον εξωτερικό εξοπλισμό
τροφοδοσίας, μετά από 5-10 δευτερόλεπτα
η ηλεκτρική σκούπα σταματά αυτόματα να
λειτουργεί. Πριν χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική
σκούπα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το εξωτερικό
φορτίο ισχύος του εξοπλισμού είναι μεγαλύτερο
από 200W. Μόνο τότε θα μπορούσε να ξεκινήσει
η σκούπα.
●Συνδέστε τους τρεις σωλήνες στη θέση
τους εφαρμόζοντας δύναμη μέσω της
μεγαλύτερης διαμέτρου στο άνοιγμα του
κάθε σωλήνα (g 6).
●Προαιρετικά, το ακροφύσιο υγρού / στεγνού
δαπέδου 14 μπορεί να εγκατασταθεί
συνδέοντας το στο άκρο του σωλήνα 3 (g 7).
Διακόπτης ON / OFF και υποδοχή πρίζας
εξόδου
Διακόπτης ON / OFF
Υποδοχή πρίζας εξόδου
6
Σκούπισμα σκόνης
●Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην σκουπίζετε σκόνη με υγρά ταυτόχρονα.
●Χαλαρώστε τα κλιπς ασφάλισης δοχείου
σκόνης 10 και σηκώστε το άνω καπάκι 7 από
το δοχείο σκόνης 9 (g 1).
●Τοποθετήστε το φίλτρο HEPA 15 στη σωστή
θέση (g 11).
●Τοποθετήστε το άνω καπάκι 7 στο δοχείο
σκόνης 9 και ασφαλίστε το με και τα δύο
κλιπς ασφάλισης δοχείου σκόνης 10 (g 4).
●Ευθυγραμμίστε τη θύρα του εύκαμπτου
σωλήνα 1 με τη θύρα αναρρόφησης 11,
τοποθετήστε την και περιστρέψτε τη
δεξιόστροφα για να τη σφίξετε (g 5).
●Συνδέστε τους τρεις σωλήνες στη θέση
τους εφαρμόζοντας δύναμη μέσω της
μεγαλύτερης διαμέτρου στο άνοιγμα του
κάθε σωλήνα (g 6).
●Τοποθετήστε το πέλμα υγρού / στεγνού
δαπέδου 14 συνδέοντας το στο άκρο του
σωλήνα 3 (g 7).
●Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα.
●Ενεργοποιήστε το διακόπτη ON / OFF 6 στην
πρώτη ταχύτητα (g 10).
●Ξεκινήστε το σκούπισμα.
Όταν το δοχείο σκόνης έχει γεμίσει
Καθαρισμός φίλτρου HEPA
Απενεργοποιήστε το διακόπτη ON / OFF 6 (g 10).
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι
αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
Απασφαλίστε τα κλιπ ασφάλισης δοχείου σκόνης
10 και σηκώστε το άνω καπάκι 7 από το δοχείο
σκόνης 9 (g 1).
Αδειάστε τα σκουπίδια / σκόνη (g 12).
Το φίλτρο HEPA 15 πρέπει να πλυθεί με καθαρό
και ζεστό νερό εάν είναι καλυμμένο με σκόνη.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άφθονο νερό για
να το πλύνετε αποτελεσματικά.
Βγάλτε το φίλτρο HEPA 15, καθαρίστε και πλύνετε
το με άφθονο νερό (g 13).
Ελληνικά | GR

20
5305 KRAUSMANN POWER TOOLS
Εφαρμογή για αξεσουάρ
●Τυλιξτε το καλωδιο όπως φαίνεται στο g 18.
●Αποθηκεύστε τη βούρτσα πολλαπλών
χρήσεων 5 και το στενό ακροφύσιο 4 όπως
φαίνεται στο g 19.
Απενεργοποιήστε τον διακόπτη ON / OFF 6 (g
10) και βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
Tοποθετήστε το σφουγγάρι φίλτρου
απορρόφησης νερού 16 και φροντίστε να
καλύψετε ολόκληρο το κάτω μέρος (g 14).
Όταν η στάθμη του νερού φτάσει τη μέγιστη
χωρητικότητα, η βαλβίδα ασφαλείας θα ξεκινήσει
αυτόματα. Τότε δεν θα παράγεται αναρρόφηση
και το νερό θα χυθεί έξω από το δοχείο.
Ρίξτε νερό στο σφουγγάρι φίλτρου απορρόφησης
νερού 16 και στεγνώστε το στίβοντας το με τα
χέρια σας. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το για
να επιτύχετε την αναγκαία απορρόφηση νερού
ώστε να έχετε καλύτερα αποτελέσματα (g 15).
Καθαρίστε το σφουγγάρι φίλτρου απορρόφησης
νερού 16 με νερό ή σαπουνόνερο και καθαριστικό
υγρό, στίψτε το και στεγνώστε το ώστε να μπορεί
να χρησιμοποιηθεί ξανά (g 15).
Απενεργοποιήστε τον διακόπτη ON / OFF 6 (g
10) και βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
Περιστρέψτε τον εύκαμπτο σωλήνα 1 από τη
θύρα αναρρόφησης 11 και χαλαρώστε τον (g 16).
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα 1 στη θέση
του αναρροφητήρα (στο πίσω μέρος του άνω
καπακιού), περιστρέψτε το προς τα δεξιά και
σφίξτε το (g 17).
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα.
Γυρίστε τον διακόπτη ON / OFF 6 στην πρώτη
ταχύτητα (g 10).
Κρατήστε τον εύκαμπτο σωλήνα 1 και φυσήξτε τα
φύλλα.
Λειτουργία καθαρισμού με νερό
Λειτουργία φυσητήρα
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φυσήματος,
βεβαιωθείτε ότι το δοχείο σκόνης είναι άδειο.
5. Συντήρηση
►
Αφού καθαρίσετε τα δοχεία, τα φίλτρα και
τα σχετικά εξαρτήματα, ελέγξτε για πιθανές
διαρροές. Μετά από κάθε χρήση, καθαρίστε
το φίλτρο και μην χρησιμοποιείτε πάντοτε
το υγρό φίλτρο.
►
Ελέγξτε το φις και αντικαταστήστε το εάν
έχει υποστεί ζημιά.
►
Ελέγξτε εάν υπάρχει κάτι που εμποδίζει
την είσοδο αέρα και καθαρίστε το εάν είναι
απαραίτητο.
►
Μετακινήστε προσεκτικά το μηχάνημα, μην
το κακομεταχειρίζεστε.
►
Kρατήστε το μηχάνημα στεγνό.
►
Εάν το φίλτρο είναι καλυμμένο με
σκόνη, πλύνετε το με κρύο νερό. Εάν
είναι απαραίτητο, μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε ουδέτερο
απορρυπαντικό για τον καθαρισμό. Μην
χρησιμοποιείτε διαβρωτικά αντικείμενα
για καθαρισμό. Μην βάζετε ολόκληρη την
κεφαλή απευθείας στο νερό για καθαρισμό.
►
Μην αφήνετε το μηχάνημα να λειτουργεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα, κάθε
συνεδρία εργασίας πρέπει να είναι το πολύ
δύο ώρες, διαφορετικά η διάρκεια ζωής του
μηχανήματος θα μειωθεί.
►
Μετά από πολύ καιρό το φίλτρο θα
καλυφθεί με σκόνη και η αναρρόφηση
θα εξασθενίσει. Για να αποφύγετε την
εξασθένιση της αναρρόφησης, καθαρίζετε
συχνά το φίλτρο.
►
Εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστη δόνηση ή
θόρυβο ή μυρωδιά, πρέπει να σταματήσετε
αμέσως τη χρήση του μηχανήματος.
Ο σωστός και τακτικός καθαρισμός θα βελτιώσει
την ασφάλεια και θα επεκτείνει τη διάρκεια ζωής
του εργαλείου.
Για ασφαλή και σωστή εργασία, πάντα να
κρατάτε καθαρές τις υποδοχές εξαερισμού
και το ίδιο το εργαλείο σε καλή κατάσταση.
Το εργαλείο μπορεί να καθαριστεί
αποτελεσματικά με ξηρό συμπιεσμένο αέρα ή
με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με σαπουνόνερο.
Πάντα να φοράτε προστατευτικά ματιών
όταν καθαρίζετε τα εργαλεία με συμπιεσμένο
αέρα.
Ελληνικά | GR
Other manuals for 5305
1
Table of contents
Languages:
Other KRAUSMANN Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Heinner
Heinner GALAXY CVC-H6220 instruction manual

CleanMax
CleanMax CM-WAV operating instructions

Parkside
Parkside PNTSA 20-Li B1 Translation of the original instructions

Delfin
Delfin MISTRAL 352 DS Operator and maintenance manual

Electrolux
Electrolux Ultraflex owner's guide

point
point POVCKIT user manual