Kruger&Matz KM0515 User manual

Polski English DeutschRomână
Stereo amplier
KM0515 | A30
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE


Deutsch
3
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren
diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
fürSchäden, verursacht durch unsachgemäße Bedienung und Benutzung des Gerätes.
1. Schützen Sie das Produkt vor Wasser und Feuchtigkeit.
2. Dieses Produkt in Kombination mit Kopfhörer oder Lautsprecher kann
einen Schalldruckpegel erzeugen, der zu Gehörschäden führen könnte. Nicht
für einen längeren Zeitraum auf einem hohen Lautstärkepegel betreiben, oder
auf einem Niveau, der als unangenehm empfunden wird. Falls Sie Gehörverlust
bekommen oder Klingeln in den Ohren, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
3. Achten Sie darauf, das Gerät in einem gut belüfteten, kühlen und trockenen
Ort aufzustellen, ohne direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Staub,
Feuchtigkeit, Erschütterungen und extremen Temperaturen. (Das Produkt sollte
sich entfernt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeabzugsanlagen, oder
andere Geräte, die Wärme erzeugen benden.)
4. Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden gemäß
denDaten die in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät markiert sind.
5. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person
beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer
vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden
hatundbefolgen wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten
nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen.
6. Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
7. Wenn Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen, ziehen Sie am Stecker
und nicht am Kabel.
8. Halten Sie das Gerät und dessen Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit,
scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Kabel beschädigt können.
9. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine lange
Zeit nicht verwendet wird.
10. Halten Sie die Batterie der Fernbedienung von Kindern fern. Entsorgen
Siesofort verbrauchte Batterien; nur mit einer Batterie des richtigen Typs ersetzen.
11. Der Blitz mit der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll denAnwender
auf das Vorhandensein von"gefährlicher Spannung" im Gerätegehäuse aufmerksam
machen, die so stark sein kann, um Gefahr
eines elektrischen Schlags für Personen
darzustellen.
12. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungshinweise (Reparatur)
inderbeiliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
13. IMMER das Gerät vom Versorgungsnetz trennen, vor der Reinigung.
Reinigen Sie es nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel zur Reinigung des Produkts.
14. Achten Sie darauf, dieses Produkt auf eine ache, trockene und stabile
Unterlage aufzustellen.
15. Die Stromkabel sollten so verlegt werden, dass sie nicht getreten
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

4
Bedienungsanleitung
Deutsch
oder geknickt werden, insbesondere an Steckern, Steckdosen und dem Punkt,
woesausdem Gerät heraustritt und dass sie nicht durch schwere Gegenstände
eingeklemmt oder auf sie gestellt werden.
16. Verwenden Sie kein unautorisiertes Zubehör, da sonst das Gerät beschädigen kann.
17. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und lassen Sie von einem
qualizierten Fachmann überprüfen, unter den folgenden Bedingungen:
• Wenn das Gerät plötzlichen ungewöhnlichen Betrieb zeigt.
• Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
• Wenn das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
18. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, wenn Sie den Deckel
entfernen können Sie gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt
werden. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
19. Das Gerät nicht zerlegen, da dieses zur Gefahr von Stromschlag führen
kann. Das Produkt hat keine vom Anwender zu wartenden Teile.
20. Für zusätzlichen Schutz dieses Produkt während eines Gewitters oder
wenn es unbeaufsichtigt lange Zeit stehen gelassen wird, ziehen Sie den Stecker
ausder Steckdose.
21. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH:
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen
• Sorgen Sie für ausreichende Wärmeableitung, wenn es auf ein Regal
gestellt wird.
• Halten Sie den Stecker beim trennen des Kabels aus der Steckdose.
• Halten Sie das Gerät fern von Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung des Gerätes für einen
längeren Zeitraum.
• Die Lüftungsönungen dürfen nicht blockiert werden
• Demontieren oder ändern Sie das Set in keiner Weise.
PRODUKTBESCHREIBUNG:
8
9 10 11
1 2 3 4567
12 13 14 15

Deutsch
5
Bedienungsanleitung
1. Anzeige Betrieb/Bereitschaft
• Rot: Bereitschaft
• Aus: Ausgeschaltet
• Orange: Umschaltung von Bereitschaft auf Betriebsmodus / Überhitzung
2. Anzeige Bluetooth Funktion
3. Anzeige Optischer Eingang
4. Anzeige Linien Eingang
5. Anzeige Aux Eingang
6. IR Fernbedienungssensor
7. Lautstärkeregler und Eingangswahlschalter
8. Bluetooth - Antenne
9. Aux Eingang
Beim verbinden von Standard Audiogeräte wie CD Player mittels RCA Kabel,
achten Sie auf korrekte Verbindung: “L” für linken Eingangskanal, “R” für rechten
Eingangskanal.
10. Subwoofer Ausgang
RCA Kabel zum Verbinden mit einem aktiven Subwoofer
11. Linien Eingang
Wählen Sie ein Audiogerät mit Standard 3,5 mm Klinkekabel zur Verbindung
mitdemVerstärk, wie MP3, Telefon, PC für Musikübertragung.
12. Optischer Eingang
13. Lautsprecherausgang
Verbinden Sie 2 Stück passive Lautsprecher mit den Ausgangsbuchsen,
dieLautsprecher sollten 4 Ohm und 50 Watt haben.
14. Stromversorgungsbuchse
15. EIN/AUS Schalter
FERNBEDIENUNG
1. Ein/Aus Taste
2. Optische Quelle
3. Lautstärke +/-
4. Vorherige/Nächste (nur im BT Modus)
5. Linien Eingangsquelle
6. Wiedergabe/Pause (nur im BT Modus)
7. AUX Quelle
8. Ton aus
9. Bluetooth Quelle
BEDIENUNG:
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Hinteren Stromversorgungsbuche
und danach mit einer Steckdose.
2. Verbinden Sie ein Paar passive Lautsprecher mit dem Lautsprecherausgang;
benutzen Sie Sub out für aktive Subwoofer. Verbinden Sie Ihr externes Gerät
miteiner passenden Eingangsbuchse.
3. Stellen Sie den Netzschalter (auf der Rückseite des Gerätes) in Position EIN
(ON); das Gerät schaltet in den Betriebszustand und die Betriebsanzeige leuchtet auf (der
Verstärker schaltet automatisch in den Modus in dem er sich vor dem ausschalten befand).
2
1
3
4
5
6
7
8
9

6
Bedienungsanleitung
Deutsch
4. Drücken Sie die Taste Bluetooth, OPT, LINE oder AUX an der Fernbedienung
zur Auswahl einer Eingangsquelle ODER benutzen Sie den Lautstärkeregler
zurAuswahl der Eingangsquelle. Steuern Sie die Wiedergabe mit der Fernbedienung.
Hinweis: Der Verstärker schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur 85°C
übersteigt (die Betriebsanzeige ändert sich in orange). Der Verstärker wird automatisch
wieder eingeschaltet, wenn die Temperatur unter 60±10°C abgesunken ist.
BLUETOOTH KOPPLUNG:
1. Drücken Sie die Taste Bluetooth an der Fernbedienung um Bluetooth zu aktivieren.
2. Bluetooth an Ihrem Telefon/Tablett einschalten und suchen nach anderen
BT Geräten.
3. Wählen Sie diesen Verstärker (KM A30) und koppeln es mit
denLautsprechern.
Hinweis:
• Nur ein einziges Gerät kann über Bluetooth verbunden sein.
• Das nächste Mal wird die Verbindung automatisch hergestellt.
• Die Entfernung zwischen Gerät und Verstärker kann bis zu 10 Meter
betragen, beachten Sie, die reichweite hängt von Umweltfaktoren ab.
GERÄT ANSCHLIESSEN:
• Verbinden Sie die aktiven Subwoofer mit SUB out.
• Verbinden Sie Ihren CD Player über ein RCA Kabel mit dem RCA L/R Eingang.
Achten Sie auf korrekte Verbindung: “L” für linken Eingangskanal, “R” für rechten
Eingangskanal.
• Verbinden Sie Ihr Telefon/Tablett/MP3 über ein AUX Kabel mit Line In.
• Verbinden Sie Ihren DVD Player über sein optisches Faserkabel mit dem
optischen Eingang.
• Verbinden Sie Ihre Lautsprecher mit dem Lautsprecherausgang. Achten Sie
auf korrekte Verbindung zwischen -/+ und L/R Kabel mit den zugehörigen Eingänge.
Hinweis: Denken Sie daran, die Taste für die gewünschte Quelle aufderFernbedienung
zu drücken, damit die Audioquelle funktioniert, ODER drücken Sie wiederholt
den Lautstärkeregler am Verstärker um den Eingangsmodus zu wechseln (die
Reihenfolge ist Bluetooth > Optisch > Line In > Aux).
Hinweis: Bitte stellen Sie Ihren DVD Player auf PCM Modus, wenn Sie das DVD Gerät benutzen.

Deutsch
7
Bedienungsanleitung
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ:
Der Verstärker schaltet automatisch in den Bereitschaftszustand, wenn
dieTemperatur 85°C übersteigt und wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn
die Temperatur unter 60±10°C abgesunken ist
BEREITSCHAFT
1. Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung, der Verstärker schaltet
indenBereitschaftszustand, die Betriebsanzeige leuchtet rot. Drücken Sie erneut
die Taste um das Gerät einzuschalten.
2. Der Verstärker schaltet in den Bereitschaftszustand wenn esfür15Minuten
kein Eingangssignal gibt. Achten Sie darauf, die Signal-Eingangskabel nicht
vonVerstärker zu trennen, oder dieser schaltet sich nicht ab.
FEHLERSUCHE:
Problem Mögliche Ursachen
Kein Strom • Das Netzkabel ist getrennt
• Schlechte Verbindung an der Steckdose, oder
dieSteckdose hat keinen Strom
Kein Ton • Die Lautsprecher und Komponenten sind getrennt
• Der Lautstärkeregler ist auf Minimum
• Lautsprecherkabel kurzgeschlossen oder getrennt
• Überprüfen Sie ob die Signalkabel beschädigt sind
und ob die Lautsprecher funktionieren
Plötzlicher Tonverlust
wenn das Gerät
funktioniert
• Überprüfen Sie ob das Gerät für die Audioquelle
richtig funktioniert
• Überhitzungs-Schutzmodus
Schlechter Ton • Problem bei der Tonquelle
• Schlechte oder inkorrekte Lautsprecherverbindungen
• Höhen und Basskontrolle sind zu niedrig
LED aus • Überprüfen Sie ob das Netzkabel angeschlossen ist
TECHNISCHE DATEN:
• Maximale Ausgangsleistung: 200 W
• Nominale Ausgangsleistung: 2 x 50 W
• Frequenzbereich: 20 Hz ~ 20 kHz
• THD: 0,05% (bei 1 kHz)
• Ruhestrom: 50 mA
• Impedanz: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0+EDR
• Bluetooth Reichweite: bis zu 10 m
• Anschlüsse:
2xRCA
Subwoofer-Ausgang
Linieneingang
Optischer Eingang
Lautsprecherausgang: 2 Kanal
• Stromversorgung: 220-240 V; 50/60 Hz

8
Bedienungsanleitung
Deutsch
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte
und Zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere
Häug gestellte Fragen-Seite.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0515 im Einklang mit
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Konformitätserklärung zum Download
aufwww.lechpol.eu
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse,
Niederlande.

9
Owner’s manual
English
SAFETY INFORMATION
Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference.
Producer does not claim liability for inappropriate use and handling.
1. Protect the product from water and humidity.
2. This product, in combination with speakers, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for
a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
Ifyouexperience any hearing loss or ringing in the ears, seek for medical advice.
3. Make sure the product is positioned in a place with proper ventilation.
The product should be located away from heat sources such as radiators, heat
vents, orother devices that produce heat.
4. The product should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the product.
5. This appliance may be used by children who are above 8 years
old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person
whoisresponsible for their safety in a cautious manner, and all the safety precautions
are understood and followed. Children should not play with this device. Children
should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
6. Never use this device if the power supply cord is damaged.
7. When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug,
not the cord/cable.
8. Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp
edges and any other factor which may damage the appliance or its cord.
9. Disconnect the device from the power supply if it is not going to be used
for a long time.
10. Keep the remote control battery away from children. Dispose of used battery
promptly, replace only with a battery of the correct type.
11. This lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninstalled “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that maybeof
sucient magnitude to constitute a risk
ofelectric shock to persons.
12. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
13. ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning.
Clean it with soft, slightly damp cloth only. Do not use any chemical agents to clean
the product.
14. Make sure to place this product on at, dry and stable surface.
15. The power supply cables should be routed so that they are not likely
tobewalked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular
attention to cables at plugs and the point where they exit from the product.
16. Do not use unauthorized accessories as they may damage the unit.
17. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied
service personnel under the following conditions:
• If the unit exhibits sudden unusual operation
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

10
Owner’s manual
English
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product has been dropped or damaged in any way.
18. Do not attempt to service this product yourself as removing cover may expose you
to dangerous voltages or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
19. Do not disassemble the device, as it may cause risk of electric shock.
Theproduct has no user-serviceable parts inside.
20. For added protection for this product during a thunderstorm, or when it is
left unattended and unused for long period of time, unplug it from the wall outlet.
21. NOTES ON USE:
• Avoid high temperatures
• Allow for sucient heat dispersion when installed on a rack.
• Handle the power cord carefully.
• Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the set free from moisture, water and dust.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes
• Never disassemble or modify the set in any way.
PRODUCT DESCRIPTION:
1. Power/Standby indicator
• red: standby
• o: power o
• orange: standby to power mode switching / overheat
2. Bluetooth indicator
3. Optical input indicator
4. Line input indicator
5. Aux input indicator
6. Remote control IR sensor
7. Volume and input switch knob
8. Bluetooth antenna
9. Aux input
8
9 10 11
1 2 3 4567
12 13 14 15

11
Owner’s manual
English
Standard wired audio source device such as CD player with RCA cable. Pay attention
that make sure the correct plug: “L” for left input channel, “R” for right input channel.
10. Subwoofer output
RCA type wired cable to connect an active subwoofer
11. Line input
Select audio device with standard 3.5 mm jack cable to connect the amplier, such
as MP3, phone, PC to play music.
12. Optical input
13. Speaker output
Connect 2 pieces passive speakers with terminal, the speakers should be 4 ohm and 50 watts.
14. Power supply socket
15. ON/OFF switch
REMOTE
1. On/O Button
2. Optical Source
3. Volume +/-
4. Previous/Next (only in BT mode)
5. Line In Source
6. Play/Pause (only in BT mode)
7. AUX Source
8. Mute
9. Bluetooth Source
OPERATION:
1. Connect the power cord to the back of the amplier then connect it to a wall outlet.
2. Line a pair passive speakers from the terminal and Sub out for active
subwoofer. Connect your external device to a suitable input.
3. Turn the power switch (on the rear panel) to the ON position; the unit will
enter working status and the input indicator will lit up (the amplier will automatically
enter mode it was in, prior to switching o).
4. Press the Bluetooth, OPT, LINE or AUX button on the remote to choose
an audio source OR use the volume knob for audio source selection. Control
theplayback via the remote control.
Note: The amplier will shut o automatically if the temperature exceeds 85°C
(thepower indicator will turn orange). The amplier will re-start automatically when
the temperature has dropped below 60±10°C.
BLUETOOTH PAIRING:
1. Press the Bluetooth on the remote to activate the Bluetooth source.
2. Activate Bluetooth on your phone/tablet and start searching
fornewBluetooth devices.
3. Select this amplier (KM A30) and pair.
Note:
• Only one device can be connected at a time when using Bluetooth.
• It will connect with the previous device automatically next time.
• The distance from this unit and your device may reach up to 10 meters,
butplease note that range depends on environmental factors.
2
1
3
4
5
6
7
8
9

12
Owner’s manual
English
CONNECT YOUR DEVICE:
• Connect your active subwoofer to SUB out.
• Connect your CD player via its RCA cable to the RCA L/R input. Make sure you
connect the “L” plug to the left input channel and the “R“ plug to the right input channel.
• Connect your phone/tablet/MP3 via an AUX cable to Line In.
• Connect your DVD player via its optical ber cable to the Optical Input.
• Connect your speakers to the Speaker Output. Make sure you connect
the-/+ and the L/R cables to the right input.
Note: Remember to press the desired source button on the remote control
fortheaudio source to work OR press the volume knob on the amplier repetitively
to switch the input mode (the sequence is Bluetooth > Optical > Line In > Aux).
Notice: Please set your DVD player to PCM mode when you use the DVD device.
OVER-HEAT PROTECTION:
The amplier will shut o to
standby mode automatically if the temperature over 85ºC, and it will re-start
toworking mode automatically if temperature lower at about 60±10ºC
STANDBY:
1. Press Power button on the remote control, the unit enters into standby
mode, the power/standby indicator lights up red. Press the button again to exit
standby mode.
2. The amplier will be in standby mode if there is no signal input
for15minutes. Please pay attention that not pull out the signal input cables from
theplayer devices, or the amplier will not turn to standby.

13
Owner’s manual
English
TROUBLE SHOOTING:
Problem Mögliche Ursachen
No power • The AC power cord is disconnected
• Inappropriate connection at the wall socket
orthewall socket is inactive
No sound • The speakers and components are disconnected
• Volume control at lowest level
• Speaker cables short or open
• Check if the signal cables are damaged
andifthespeakers work
Suddenly no sound
when the product is
working
• Check if the audio source device works well
• Over-heat protection mode
Bad sound • Sound source problem
• Bad or incorrect speakers connections
• Treble and bass control are too low
LED o • Check if it is connected with the power
SPECIFICATION:
• Max. output power: 200 W
• Rated output power: 2 x 50 W
• Frequency response: 20 Hz ~ 20 kHz
• THD: 0,05% (at 1 kHz)
• Quiescent current: 50 mA
• Impendance: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0+EDR
• Bluetooth range: up to 10 m
• I/O:
2xRCA
SUB Out
Line In
Optical Input
Speaker output: 2 CH
• Power supply: 220-240 V; 50/60 Hz

14
Owner’s manual
English
Specications are subject to change without prior notice.
The Lechpol company declares that product KM0515 is consistent with the essential
requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper
declaration for download from www.lechpol.eu
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that
It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government oce, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin
LEARN MORE
For more information on this product, go to www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of
any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.

Polski
15
Instrukcja obsługi
Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować
ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności
zanieprawidłowe użycie produktu
1. Urządzenie należy chronić przed wodą i zalaniem.
2. Ten produkt, w połączeniu z głośnikami, może wytworzyć dźwięki o sile
mogącej doprowadzić do uszkodzenia lub całkowitej utraty słuchu. Nie należy
używać tego urządzenia przez dłuższy czas przy ustawieniach głośności na wysokim
poziomie. Jeśli w trakcie lub po skorzystaniu z tego sprzętu doświadcza się osłabienia
słuchu lub jakiegokolwiek dyskomfortu, należy niezwłocznie skonsultować
sięzlekarzem.
3. Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową cyrkulacją powietrza.
Nie należy przechowywać/używać tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
4. Przed podłączeniem do źródła zasilania, należy sprawdzić zgodność napięcia
prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby
obraku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane
z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały
urządzenia jako zabawki. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
ikonserwacji sprzętu.
6. Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony.
7. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć
zawtyczkę, nigdy za kabel/sznur.
8. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła,
wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować
uszkodzenie tego urządzenia.
9. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć
jeodźródła zasilania.
10. Baterię pilota należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wymieniając
baterię na nową, należy ją zastąpić baterią o takich samych specykacjach.
11.Symbol błyskawicy przedstawiony obok
oznacza niebezpieczne napięcie wewnątrz
tego urządzenia stanowiące ryzyko porażenia
prądem.
12. Symbol wykrzyknika przedstawiony obok wskazuje ważne instrukcje
dotyczące obsługi i utrzymywania tego urządzenia w dołączonej literaturze.
13. Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy
używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
14. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni.
15. Przewód zasilania powinien być tak umieszczony, aby nie uległ uszkodzeniu w
przypadku nadepnięcia lub przygniecenia przez inne przedmioty. Należy zwrócić szczególną
uwagę na miejsca połączeń, wtyczki oraz miejsce wyjścia przewodu zurządzenia.
16. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów, gdyż mogą uszkodzić urządzenie
17. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania oraz oddać go do
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

16
Instrukcja obsługi
Polski
autoryzowanego punktu serwisowego jeśli zaistnieje jeden z poniższych czynników:
• Urządzenie nie działa standardowo lub jego działanie świadczy o anomalii.
• Jeśli zostało wystawione na działanie deszczu.
• Jeśli został upuszczony lub w jakikolwiek sposób uszkodzony.
18. Nie należy samodzielnie naprawiać tego sprzętu; demontaż urządzenia może
stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wszelkie prace serwisowe oraz naprawy powinny
być przeprowadzone wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
19. Nie należy samodzielnie demontować tego urządzenia! Urządzenie
nieposiada części, które mogłyby być naprawione własnoręcznie przez użytkownika.
20. W celu zabezpieczenia produktu podczas burzy, należy odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
21. UWAGA:
• Należy chronić urządzenie przed działaniem ekstremalnych temperatur.
• Zabrania się umieszczać urządzenie w szczelnie zabudowanych miejscach
z ograniczoną cyrkulacją powietrza. Należy się upewnić, że miejsce w którym
urządzenie jest zlokalizowane ma odpowiednią cyrkulację powietrza.
• Odłączając urządzenie od źródła zasilania należy pociągnąć za wtyczkę,
nigdy za kabel.
• Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią i zalaniem.
• Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć
jeodźródła zasilania.
• Nie należy przykrywać urządzenia, ani zakrywać otworów wentylacyjnych.
• Zabrania się demontażu urządzenia.
OPIS PRODUKTU:
1. Wskaźnik zasilania/standby
• czerwony: standby
• wyłączony: zasilanie wyłączone
• pomarańczowy: wyłączanie trybu
standby / przegrzanie
2. Wskaźnik Bluetooth
3. Wskaźnik sygnału z wejścia
optycznego
4. Wskaźnik sygnału z wejścia liniowego
5. Wskaźnik sygnału z wejścia Aux
6. Czujnik podczerwieni
7. Pokrętło regulacji głośności i zmiany
trybu
8. Antena Bluetooth
9. Wejście Aux
Podłączenie urządzeń za pomocą kabli RCA, np. odtwarzacz CD. Należy zwrócić
uwagę na poprawne podłączenie wtyczek: "L" dla lewego kanału, "R" dla kanału
prawego.
10. Wyjście na subwoofer
Podłączenie aktywnego subwoofera
11. Wejście liniowe
Podłączenie urządzenia za pomocą kabli z wtykiem 3,5 mm jack, np. MP3, telefon, itp.
8
9 10 11
1 2 3 4567
12 13 14 15

Polski
17
Instrukcja obsługi
12. Wejście optyczne
13. Terminale głośnikowe
Podłączenie dwóch pasywnych głośników (4 Ohm, 50 W).
14. Gniazdo przewodu zasilającego
15. Przycisk zasilania
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1. Przycisk standby
2. Źródło wejścia optycznego
3. Głośność +/-
4. Poprzedni/Następny (tylko w trybie Bluetooth)
5. Źródło wejścia liniowego
6. Odtwarzanie/Pauza (tylko w trybie Bluetooth)
7. Źródło wejścia AUX
8. Wycisz
9. Sygnał źródłowy Bluetooth
OBSŁUGA:
1. Należy podłączyć przewód zasilania do odpowiedniego gniazda znajdującego
się na panelu tylnym wzmacniacza oraz do gniazda zasilania sieciowego.
2. Następnie podłączyć głośniki pasywne i aktywny subwoofer. Podłączyć
urządzenia zewnętrzne do odpowiednich gniazd wejściowych.
3. Przełącznik zasilania (na panelu tylnym) ustawić w pozycji ON; urządzenie
rozpocznie pracę a wskaźnik zasilania zaświeci się (wzmacniacz uruchomi się w trybie
wktórym pracował przed wyłączeniem).
4. Za pomocą przycisków Bluetooth, OPT, LINE lub AUX na pilocie, należy wybrać
odpowiednie źródło dźwięku LUB kilkukrotnie nacisnąć pokrętło regulacji głośności
na wzmacniaczu. Za pomocą odpowiednich przycisków na pilocie kontrolować
odtwarzanie.
Uwaga: Wzmacniacz wyłączy się automatycznie jeśli jego temperatura zwiększy
się do 85°C (wskaźnik zasilania będzie świecił się na pomarańczowo). Urządzenie
wznowi pracę jeśli temperatura spadnie poniżej 60±10°C.
PAROWANIE BLUETOOTH:
1. Należy przejść w tryb Bluetooth (naciskając przycisk BT na pilocie lub kilkukrotnie
naciskając pokrętło regulacji głośności).
2. Włączyć łączność Bluetooth na telefonie/tablecie i wyszukać inne urządzenia.
3. Wybrać i połączyć się z tym wzmacniaczem (KM A30).
Uwaga:
• Do wzmacniacza może być podłączone tylko jedno urządzenie za pomocą łączności
Bluetooth (urządzenie nie obsługuje połączenia z wieloma urządzeniami jednocześnie).
• Wzmacniacz automatycznie połączy się z urządzeniem, z którym
byłpołączony poprzednio.
• Zasięg łączności Bluetooth wynosi do 10 metrów, ale należy zauważyć,
żewartość ta zależna jest od wielu czynników środowiskowych.
2
1
3
4
5
6
7
8
9

18
Instrukcja obsługi
Polski
POŁĄCZ Z URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM:
• Subwoofer należy podłączyć do gniazda SUB out.
• Odtwarzacz CD do wejść RCA, za pomocą odpowiedniego przewodu.
Należy zwrócić uwagę na poprawne podłączenie wtyczek: "L" dla lewego kanału, "R"
dlakanału prawego.
• Telefon/tablet/MP3 należy podłączyć do wejścia liniowego za pomocą kabla AUX.
• Odtwarzacz DVD należy podłączyć do wejścia optycznego za pomocą
odpowiedniego przewodu.
• Głośniki należy podłączyć do terminali głośnikowych. Należy zwrócić uwagę
na poprawne podłączenie +/- oraz L/R.
Uwaga: Należy pamiętać o wybraniu odpowiedniego trybu sygnału źródłowego
za pomocą przycisków na pilocie LUB kilkukrotnie naciskając pokrętło regulacji
głośności (sekwencja zmiany trybów: Bluetooth > OPT > LINE IN > AUX).
Uwaga: jeśli do wzmacniacza podłączony jest odtwarzacz DVD, należy ustawić
wnimtryb PCM.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM:
Wzmacniacz automatycznie przejdzie w tryb standby jeśli jego temperatura wzrośnie
do 85ºC. Urządzenie wznowi pracę kiedy temperatura opadnie do około 60±10ºC.
STANDBY (TRYB CZUWANIA):
1. Należy nacisnąć przycisk na pilocie aby przejść w tryb standby. Wskaźnik
zasilania zaświeci się na czerwono. Aby opuścić tryb standby, należy ponownie
nacisnąć przycisk Power.
2. Wzmacniacz automatycznie przejdzie w tryb standby po 15 minutach
wprzypadku źródła sygnału. Uwaga: funkcja nie zadziała, jeśli w ciągu tych 15 minut
zostanie odłączony którykolwiek z przewodów.

Polski
19
Instrukcja obsługi
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW:
Problem Możliwa przyczyna
Brak zasilania • Przewód zasilania jest odłączony
• Nieprawidłowe podłączenie, lub gniazdo zasilania
sieciowego nie działa
Brak dźwięku • Głośniki / urządzenia zewnętrzne są podłączone
nieprawidłowo lub niepodłączone
• Poziom dźwięku ustawiony jest na minimum
• Przewody głośnikowe są zwarte lub uszkodzone
• Należy sprawdzić czy przewody połączeniowe
zurządzeniami zewnętrznymi nie są uszkodzone
orazczy głośniki działają poprawnie
Nagły brak dźwięku • Należy sprawdzić czy urządzenie zewnętrzne działa
prawidłowo
• Uruchomione zabezpieczenie przed przegrzaniem
Niska jakość dźwięku • Niska jakość sygnału źródłowego
• Niepoprawne podłączenie głośników
• Nieodpowiednie ustawienie tonów wysokich i niskich
Wskaźniki się nie
świecą
• Należy sprawdzić czy urządzenie podłączone jest
dozasilania
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
• Maks. moc wyjściowa: 200 W
• Znamionowa moc wyjściowa: 2 x 50 W
• Pasmo przenoszenia: 20 Hz ~ 20 kHz
• THD: 0,05% (przy 1 kHz)
• Prąd spoczynkowy: 50 mA
• Impedancja: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0+EDR
• Zasięg Bluetooth: do 10 m
• Wejścia/wyjścia:
2xRCA
wyjście na subwoofer
wejście liniowe
Wejście optyczne
głośnikowe: 2 kanały
• Zasilanie: 220 - 220 V; 50/60 Hz

20
Instrukcja obsługi
Polski
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie
www.krugermatz.com.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów
iakcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania
się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
Specykacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0515 jest zgodne
z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie
www.lechpol.eu
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego
tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą
i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne
ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Amplifier manuals by other brands

Exposure
Exposure 2010S Quick start manual

LightSpeed Technologies
LightSpeed Technologies CNXQ 820 installation instructions

Epifani
Epifani Performance Series owner's manual

Aiyima
Aiyima A07 User manuals

Galaxy Audio
Galaxy Audio Any Spot ANT-DISTDC user guide

Audio international
Audio international PA-9075-101-1 installation manual