KSIX RETRO2 User manual

ENGLISH
RETRO2 –BXAUHBT1N
Wireless headphones –User manual
Technical specifications
Playtime: 8 hours
Battery: 400 mAh
Frequency range: 20 Hz - 20 kHz
Protection rating: IPX4 (splashproof)
Operation range: 10 meters
Connectivity: Bluetooth 5.3
Noise cancelling: ENC
Sensitivity: 105 dB±3
Impedance: 32 Ω
Charging time: 1,5 hours
Weight: 200 g
Material: ABS + Aluminum
Built-in microphone
In the box
1 x Headset
1 x USB-A to Micro-USB cable (50 cm)
1 x Jack 3.5 mm (1 m)
1 x Manual
Product details
Headphones LED indicators
The headphones LED indicator informs about the state of
the connection, among other aspects:
Pairing
A blue and red light will flash quickly
until the headphones are paired.
Connected
A blue light will show.
Power on
A blue light will flash every 6
seconds.
Power off
A red light will show.
Charging
A fixed red light will show while
charging. When the headphones
are completely charged, no light will
show.

Turn on/off the headphones
To turn on the headphones press the multifunction button
for 3 seconds, you will then hear “Power on”. To turn them
off, do the same; you will then hear “Power off”.
How to pair the headphones
Turn the headphones on as shown previously. When you do
so, the blue and red pairing lights will start to flash
alternatively, this means that the device is in pairing mode.
Activate the Bluetooth on your device, search for Ksix_Retro
on the available Bluetooth devices list and select it. Once the
connection has been successful you will hear “Device
connected”. Once the headphones have been connected to
a device, they will pair with it automatically when turned on.
Troubleshooting: If the headphones do not turn on
automatically, it should be due to low battery. Please, charge
the headphones. If they do not pair with your device
properly, reset the headphones as instructed later in this
manual.
Usage method
Play/Pause
Press the multifunction button
once.
Previous/Next
song
To play the previous song, press
the volume down button for 2
seconds.
To play the next song, press the
volume up button for 2 seconds.
Volume -/+
To decrease the volume, press
the volume down button once.
To increase the volume, press the
volume up button once.
Answer/Hang
up calls
To answer an incoming call,
press the multifunction button
once.
To hang up, press the
multifunction button once.
Reject calls
To reject an incoming call, press
the multifunction button three
times.
Call last number
called
Press the multifunction button
twice.
Switch between
modes:
Bluetooth, Card,
FM
Press the “M” button once.
How to reset the headphones
To reset the headphones, disconnect them, access your
device’s Bluetooth settings, tap on Ksix_Retro and then on
unpair. Turn them on again and repeat the pairing process.
Charging the headphones
The Ksix Retro 2 incorporates a Micro-USB port. Connect the
cable that is included in the package or a compatible cable
to a wall charger, powerbank or computer output.
It takes about 1,5 hours to charge the headphones up to full.
Troubleshooting: If the headphones LED indicator does not
turn on during its charge, it should be due to a power supply
issue. Please, check if the charging cable is correctly
connected to the charging case. Check both ends of the

cable, as well as the power supply state and the device you
are using to charge, whether it is a wall charger, a
powerbank or a PC port.
Audio modes
The Ksix Retro 2 headphones enable 3 audio sources:
Bluetooth, MicroSD card and Radio FM. Simply press the M
button once to switch between one another.
FM radio automatic search
Press the “M” key once in FM state to start searching for radio
stations. The LED blue light will flash quickly when in
searching mode. When the LED blue light stops flashing
rapidly, it will mean that the search is finished. Then, long
press the “+” or “-” button to switch between stations.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product
must be disconnected or switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc.
to prevent improper connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or
bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong
and do not pull from it to unplug the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away
from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from
dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug
it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be
damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended
use.
• Please recycle the product in accordance with local
environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the
device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire)
and from humidity sources (water
and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable
materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for
example: inside a car during hot weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to
use it for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You
might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will
invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other

relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The features and
functions described in this manual are based on tests made
by Atlantis Internacional S.L. It is the user’s responsibility to
examine and verify the product after its purchase. Atlantis
Internacional S.L. is not responsible and will never be liable
for any personal loss or injury, economical loss, material loss
or any damage due to misuse, abuse or improper installation
of the product. Atlantis Internacional S.L. is not responsible
and will neverbe liable for any function, communication and
connection failure between the product and Bluetooth
enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic
equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of it as
household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary
for the correct environmental management of the
generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed
from the equipment and disposed of in an appropriate
collection center. If the batteries cannot be removed, do not
attempt to do it yourself since it must be done by a qualified
professional.
• Separate collection and recycling help conserve natural
resources and prevent negative consequences for human
health and the environment that might result fromincorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local
authorities in charge of waste management.

ESPAÑOL
RETRO2 –BXAUHBT1N
Auriculares inalámbricos –Manual de usuario
Especificaciones técnicas
Tiempo de reproducción: 8 horas
Batería: 400 mAh
Rango de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz
Grado de protección: IPX4 (resistente a salpicaduras)
Rango de funcionamiento: 10 metros
Conectividad: Bluetooth 5.3
Cancelación de ruido: ENC
Sensibilidad: 105 dB±3
Impedancia: 32 Ω
Tiempo de carga: 1,5 horas
Peso: 200 g
Material: ABS + Aluminio
Micrófono incorporado
En la caja
1 x Auriculares
1 x Cable USB-A a Micro-USB (50 cm)
1 x Cable Jack de 3,5 mm (1 m)
1 x Manual
Detalles del producto
1. Indicador LED
2. Micrófono
3. Entrada auxiliar
4. Ranura para tarjeta
5. Puerto de carga Micro-USB –
6. Bajar volumen / Canción anterior
7. Botón multifunción
8. Subir volumen / Canción siguiente
9. Botón “M”

Indicadores LED de los auriculares
El indicador LED de los auriculares informa sobre el estado
de la conexión, entre otros aspectos:
Emparejamiento
Una luz azul y otra roja
parpadearán rápidamente hasta
que los auriculares estén
emparejados.
Conectado
Se encenderá una luz azul.
Encendido
Una luz azul parpadeará cada 6
segundos.
Apagado
Se encenderá una luz roja.
Carga
Durante la carga se enciende
una luz roja fija. Cuando los
auriculares estén
completamente cargados, no se
enciende ninguna luz.
Encender y apagar los auriculares
Para encender los auriculares, pulsa el botón multifunción
durante 3 segundos; oirás “Power on”. Para apagarlos, haz lo
mismo; oirás “Power off”.
Cómo emparejar los auriculares
Enciende los auriculares como se ha indicado
anteriormente. Al hacerlo, las luces de emparejamiento azul
y roja comenzarán a parpadear alternativamente, esto
significa que el dispositivo está en modo de
emparejamiento.
Activa el Bluetooth de tu dispositivo, busca Ksix_Retro en la
lista de dispositivos Bluetooth disponibles y selecciónalo.
Una vez que la conexión se haya realizado correctamente
oirás “Device connected”. Una vez conectados los
auriculares a un dispositivo, se emparejarán con él
automáticamente al encenderlos.
Solución de problemas: Si los auriculares no se encienden
automáticamente, puede ser debido a que la batería esté
baja. Carga los auriculares. Si no se emparejan
correctamente con el dispositivo, reinicia los auriculares
como se indica más adelante en este manual.
Método de uso
Reproducir/Pausar
Pulsa el botón multifunción
una vez.
Canción
anterior/siguiente
Para reproducir la canción
anterior, pulsa el botón de
bajar volumen durante 2
segundos.
Para reproducir la canción
siguiente, pulsa el botón de
subir volumen durante 2
segundos.
Volumen -/+
Para bajar el volumen, pulsa
una vez el botón de bajar
volumen.
Para subir el volumen, pulsa
una vez el botón de subir
volumen.
Responder/Colgar
llamadas
Para responder a una llamada
entrante, pulsa una vez el
botón multifunción.

Para colgar, pulsa una vez el
botón multifunción.
Rechazar llamadas
Para rechazar una llamada
entrante, pulsa 3 veces el
botón multifunción.
Llamar al último
número llamado
Pulsa 2 veces el botón
multifunción.
Cambiar de modo:
Bluetooth, Tarjeta,
FM
Pulsa una vez el botón "M".
Cómo resetear los auriculares
Para resetear los auriculares, desconéctalos, accede a los
ajustes Bluetooth de tu dispositivo, pulsa sobre Ksix_Retro y
después sobre desemparejar. Vuelve a encenderlos y repite
el proceso de emparejamiento.
Cargar los auriculares
Los Ksix Retro 2 incorporan un puerto Micro-USB. Conecta el
cable que se incluye en la caja o un cable compatible a un
cargador de pared, powerbank o salida de ordenador.
Los auriculares tardan aproximadamente 1,5 horas en
cargarse por completo.
Solución de problemas: Si el indicador LED de los
auriculares no se enciende durante la carga, puede deberse
a un problema de alimentación. Comprueba si el cable de
carga está correctamente conectado al estuche de carga.
Comprueba ambos extremos del cable, así como el estado
de la fuente de alimentación y el dispositivo que estás
utilizando para cargar, ya sea un cargador de pared, un
powerbank o un puerto de PC.
Modos de audio
Los auriculares Ksix Retro 2 ofrecen 3 fuentes de audio:
Bluetooth, tarjeta MicroSD y Radio FM. Basta con pulsar el
botón M una vez para cambiar entre una y otra.
Búsqueda automática de radio FM
Pulse la tecla "M" una vez en el estado FM para iniciar la
búsqueda de emisoras de radio. La luz azul LED parpadeará
rápidamente cuando esté en modo de búsqueda. Cuando la
luz azul LED deje de parpadear rápidamente, significará que
la búsqueda ha finalizado. A continuación, mantén pulsada
la tecla "+" o "-" para cambiar de emisora.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El
producto debe estar desconectado o apagado cuando se
limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de
polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta
conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima
ni lo doble con exceso de fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con
exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerja el producto. Mantenga el producto
siempre en un lugar seco y lejos de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio
y seco, lejos de la humedad y de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo
inmediatamente de cualquier fuente de energía o
dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.

• No utilice el producto para otro uso del para el que fue
diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y
regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones
atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor
(fuego) y de humedad (agua y otros líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
•No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales
inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo:
dentro de un coche durante un clima caliente).
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar
daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos
incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones
invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara
que este producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE. Las funciones y características
descritas en este manualse basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de
examinar y verificar el producto al adquirirlo. Atlantis
Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier
daño personal, material, económico, así como cualquier
daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional
S.L. declina toda responsabilidad por fallos en el
funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos
deben ser desechados por separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y
depositarse en un punto de recogida selectiva de este tipo
de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los
recursos naturales y previenen las consecuencias dañinas
para la salud humana y el entorno que podrían surgir a
causa de un desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la
gestión ambiental necesaria para el correcto tratamiento de
los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto
con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de
la gestión de residuos.

FRANÇAIS
RETRO2 –BXAUHBT1N
Écouteurs sans fil –Manuel d’utilisateur
Spécifications techniques
Durée de lecture : 8 heures
Batterie : 400 mAh
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Indice de protection : IPX4 (résistant aux projections)
Portée d’utilisation : 10 mètres
Connectivité : Bluetooth 5.3
Annulation de bruit : ENC
Sensibilité : 105 dB±3
Impédance : 32 Ω
Temps de chargement : 1,5 heures
Poids : 200 g
Matériel : ABS + Aluminium
Microphone intégré
Dans l’emballage
1 x Écouteurs
1 x Câble USB-A à Micro-USB (50 cm)
1 x Câble Jack 3,5 mm (1 m)
1 x Manuel
Détails du produit
1. Indicateur LED
2. Microphone
3. Entrée auxiliaire
4. Emplacement pour carte
5. Port de charge Micro-USB
6. Réduction du volume / chanson précédente
7. Bouton multifonction
8. Augmentation du volume / Chanson suivante
9. Touche "M"

Indicateurs LED des écouteurs
L'indicateur LED des écouteurs vous informe, entre autres,
de l'état de la connexion :
Appairage
Un voyant bleu et un voyant
rouge clignotent rapidement
jusqu'à ce que le casque soit
apparié.
Connexion
Un voyant bleu s'allume.
Allumé
Un voyant bleu clignote toutes
les 6 secondes.
Éteint
Un voyant rouge s'allume.
Chargement
Pendant la charge, une lumière
rouge continue s'allume.
Lorsque l'oreillette est
complètement chargée, aucune
lumière ne s'allume.
Allumer et éteindre les écouteurs
Pour allumer les écouteurs, appuyez sur le bouton
multifonction pendant 3 secondes ; vous entendrez "Power
on". Pour éteindre les écouteurs, faites de même, vous
entendrez "Power off".
Appairage des écouteurs
Allumez les écouteurs comme décrit ci-dessus. Les voyants
d'appairage bleu et rouge se mettent alors à clignoter
alternativement, ce qui signifie que l'appareil est en mode
d'appairage.
Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez
Ksix_Retro dans la liste des appareils Bluetooth disponibles
et sélectionnez-le. Une fois la connexion établie, vous
entendrez le message "Appareil connecté". Une fois que
l'oreillette est connectée à un appareil, elle s'appariera
automatiquement avec lui lorsque vous l'allumerez.
Dépannage : Si les écouteurs ne s'allument pas
automatiquement, cela peut être dû à une batterie faible.
Chargez les écouteurs. Si elle ne s'apparie pas correctement
avec l'appareil, redémarrez les écouteurs comme décrit plus
loin dans ce manuel.
Méthode d'utilisation
Lecture/Pause
Appuyez une fois sur le
bouton multifonction.
Chanson
précédente/suivante
Pour lire la chanson
précédente, appuyez sur le
bouton de réduction du
volume pendant 2
secondes.
Pour lire la chanson
suivante, appuyez sur le
bouton d'augmentation du
volume pendant 2
secondes.
Volume -/+
Pour diminuer le volume,
appuyez une fois sur le
bouton de réduction du
volume.
Pour augmenter le volume,
appuyez une fois sur le
bouton d'augmentation du

volume.
Répondre/raccrocher
un appel
Pour répondre à un appel
entrant, appuyez une fois
sur le bouton multifonction.
Pour raccrocher, appuyez
une fois sur le bouton
multifonction.
Rejeter des appels
Pour rejeter un appel
entrant, appuyez 3 fois sur
le bouton multifonction.
Appeler le dernier
numéro appelé
Appuyez 2 fois sur le bouton
multifonction.
Changer de mode :
Bluetooth, Carte, FM
Appuyez une fois sur le
bouton "M".
Comment réinitialiser les écouteurs
Pour réinitialiser les écouteurs, débranchez-les, allez dans les
paramètres Bluetooth de votre appareil, cliquez sur
Ksix_Retro puis sur desappairer. Rallumez-le et
recommencez le processus d'appairage.
Charger les écouteurs
Le Ksix Retro 2 comprend un port Micro-USB. Connectez le
câble inclus dans la boîte ou un câble compatible à un
chargeur mural, à une banque d'alimentation ou à une prise
d'ordinateur.
Il faut environ 1,5 heure pour charger complètement les
écouteurs.
Résolution des problèmes : si le voyant DEL des écouteurs
ne s'allume pas pendant la charge, cela peut être dû à un
problème d'alimentation. Vérifiez que le câble de charge est
correctement connecté à l'étui de charge. Vérifiez les deux
extrémités du câble, ainsi que l'état de l'alimentation
électrique et de l'appareil que vous utilisez pour la charge,
qu'il s'agisse d'un chargeur mural, d'une banque
d'alimentation ou d'un port PC.
Modes audio
Les écouteurs Ksix Retro 2 offrent 3 sources audio :
Bluetooth, carte MicroSD et radio FM. Il suffit d'appuyer une
fois sur le bouton M pour passer de l'une à l'autre.
Recherche automatique de stations de radio FM
Appuyez une fois sur le bouton "M" en mode FM pour lancer
la recherche de stations de radio. La diode bleue clignote
rapidement en mode de recherche. Lorsque la diode bleue
cesse de clignoter rapidement, la recherche est terminée.
Appuyez ensuite sur la touche "+" ou "-" et maintenez-la
enfoncée pour changer de station.
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec.
Veillez à ce que le produit soit éteint et/ou ne soit pas
connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit
propres, sans poussières ni saleté, pour un fonctionnement
correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets
lourds dessus.
• Si le produit inclus un câble, veillez à ne pas le pliez trop fort
et ne tirez pas sur le câble pour débrancher le produit.

• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit
dans un endroit sec, loin de toute humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un
endroit propre et sec et à l’abri de la lumière directe du
soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le
déconnecter immédiatement de toute source
d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique
connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de
votre appareil, évitez de le heurter, de le secouer
brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle
pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et
réglementations environnementales de votre pays.
Informations de sécurité
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout
utilisation :
• Lors de son utilisation maintenez le produit éloigné de
toute source de chaleur (feu) et d’humidité (eau et autres
liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou
endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux
inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées,
conservez-le à l'abri de la lumière directe du soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le
produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut
ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait
l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets
incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées
sur ce produit. Une telle opération annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et à tout autre
règlement applicable ou réglementaire en vertu de la
directive 2014/53/CE. Les fonctions et caractéristiques
décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués
par AtlantisInternacional S.L. L'utilisateur est responsable de
l'examen et de la vérification du produit lors de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable
des dommages personnels, matériels ou financiers, ainsi
que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation
non conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation
incorrecte du produit. Atlantis Internacional S.L. ne sera pas
tenu responsable des défaillances de fonctionnement, de
communication ou de connexion entre le produit et le
périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques
endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et
électroniques doivent être éliminés séparément.

• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans
un centre de collecte des déchets approprié. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci
doivent être retirées et éliminées dans un point de collecte
pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues
pour être retirées, n'essayez pas de les démonter car cela
doit être effectué par un professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de
préserver les ressources naturelles et d'éviter des
conséquences néfastes pour la santé humaine et
l'environnement qui pourraient résulter d'une élimination
non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion
environnementale nécessaire au traitement approprié des
déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou
les autorités locales responsables de la gestion des déchets.

DEUTSCH
RETRO2 –BXAUHBT1N
Kabellose Kopfhörer –Benutzerhandbuch
Technische Spezifikationen
Wiedergabezeit: 8 Stunden
Akku: 400 mAh
Frequenzbereich: 20 Hz - 20 kHz
Schutzart: IPX4 (Spritzwassergeschützt)
Betriebsbereich: 10 Meter
Konnektivität: Bluetooth 5.3
Geräuschunterdrückung: ENC
Empfindlichkeit: 105 dB±3
Impedanz: 32 Ω
Ladezeit: 1,5 Stunden
Gewicht: 200 g
Material: ABS + Aluminium
Integriertes Mikrofon
Inhalt
1 x Kopfhörer
1 x USB-A zu Micro-USB Kabel (50 cm)
1 x Jack 3,5 mm Kabel (1 m)
1 x Handbuch
Einzelheiten zum Produkt
1. LED-Anzeige
2. Mikrofon
3. Aux-in-Anschluss
4. Kartenanschluss
5. Micro-USB-Ladeanschluss
6. Lautstärke verringern / Vorheriger Titel
7. Multifunktionstaste
8. Lautstärke erhöhen / Nächster Titel
9. M-Taste

Kopfhörer-LED-Anzeigen
Die LED-Anzeige des Kopfhörers informiert u. a. über den
Status der Verbindung:
Pairing
Ein blaues und rotes Licht blinkt
schnell, bis der Kopfhörer gekoppelt
ist.
Verbunden
Ein blaues Licht wird angezeigt.
Einschalten
Ein blaues Licht blinkt alle 6
Sekunden.
Ausschalten
Es leuchtet ein rotes Licht.
Aufladen
Während des Ladevorgangs
leuchtet ein festes rotes Licht.
Wenn der Kopfhörer vollständig
aufgeladen ist, leuchtet kein Licht
mehr.
Kopfhörer ein-/ausschalten
Um den Kopfhörer einzuschalten, drücken Sie die
Multifunktionstaste 3 Sekunden lang; Sie hören dann
"Power on". Um sie auszuschalten, tun Sie dasselbe; Sie
hören dann "Power off".
Koppeln der Kopfhörer
Schalten Sie den Kopfhörer wie zuvor beschrieben ein.
Wenn Sie dies tun, beginnen die blaue und die rote
Kopplungsleuchte abwechselnd zu blinken, was bedeutet,
dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, suchen Sie in der
Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte nach Ksix_Retro
und wählen Sie es aus. Sobald die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, hören Sie "Device connected". Sobald der
Kopfhörer mit einem Gerät verbunden ist, wird er beim
Einschalten automatisch mit diesem gekoppelt.
Problemlösung: Wenn sich die Kopfhörer nicht
automatisch einschalten, kann dies an einer schwachen
Batterie liegen. Bitte laden Sie die Kopfhörer auf. Wenn sich
die Kopfhörer nicht ordnungsgemäß mit Ihrem Gerät
koppeln lassen, setzen Sie die Kopfhörer zurück, wie später
in dieser Anleitung beschrieben.
Methode der Verwendung
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie die
Multifunktionstaste einmal.
Vorheriger/Nächster
Song
Um den vorherigen Titel
abzuspielen, drücken Sie 2
Sekunden lang die
Lautstärke verringern-Taste.
Um den nächsten Titel
abzuspielen, drücken Sie 2
Sekunden lang die
Lautstärke erhöhen-Taste.
Lautstärke -/+
Um die Lautstärke zu
verringern, drücken Sie die
Taste zum Verringern der
Lautstärke einmal.
Um die Lautstärke zu
erhöhen, drücken Sie einmal
auf die Taste zum Erhöhen
der Lautstärke.
Anrufe
annehmen/auflegen
Um einen eingehenden
Anruf anzunehmen,
drücken Sie einmal auf die

Multifunktionstaste.
Um aufzulegen, drücken Sie
einmal auf die
Multifunktionstaste.
Anrufe abweisen
Um einen eingehenden
Anruf abzuweisen, drücken
Sie dreimal auf die
Multifunktionstaste.
Letzte angerufene
Nummer anrufen
Drücken Sie zweimal auf die
Multifunktionstaste.
Umschalten
zwischen den Modi:
Bluetooth, Karte, FM
Drücken Sie einmal auf die
Taste "M".
Zurücksetzen der Kopfhörer
Um die Kopfhörer zurückzusetzen, trennen Sie sie, rufen Sie
die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts auf, tippen Sie auf
Ksix_Retro und dann auf Entkoppeln. Schalten Sie siewieder
ein und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
Kopfhörer aufladen
Der Ksix Retro 2 verfügt über einen Micro-USB-Anschluss.
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel oder
ein kompatibles Kabel an ein Wandladegerät, eine
Powerbank oder einen Computerausgang an.
Es dauert etwa 1,5 Stunden, um den Kopfhörer vollständig
aufzuladen.
Problemlösung: Wenn sich die LED-Anzeige des Kopfhörers
während des Ladevorgangs nicht einschaltet, liegt dies an
einem Problem mit der Stromversorgung. Überprüfen Sie,
ob das Ladekabel richtig mit dem Ladegehäuse verbunden
ist. Überprüfen Sie beide Enden des Kabels sowie den
Zustand der Stromversorgung und das Gerät, das Sie zum
Laden verwenden, sei es ein Wandladegerät, eine
Powerbank oder ein PC-Anschluss.
Audio-Modi
Der Ksix Retro 2 Kopfhörer ermöglicht 3 Audioquellen:
Bluetooth, MicroSD-Karte und Radio FM. Drücken Sie
einfach einmal die M-Taste, um zwischen den einzelnen
Modi zu wechseln.
Automatische FM-Radio-Suche
Drücken Sie die Taste "M" einmal im UKW-Zustand, um die
Suche nach Radiosendern zu starten. Die blaue LED-
Anzeige blinkt schnell, wenn der Suchlauf läuft. Wenn das
blaue LED-Licht aufhört, schnell zu blinken, bedeutet dies,
dass die Suche beendet ist. Drücken Sie dann lange auf die
Taste "+" oder "-", um zwischen den Sendern zu wechseln.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen
Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen vom Strom getrennt
oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub,
Flusen usw., um unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie
keine Gegenstände darauf und biegen Sie sie nicht zu
stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu
stark und ziehen Sie nicht daran, um das Produkt vom
Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer

an einem trockenen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es
an einem Ort auf, der frei von Staub, Schmutz, Flusen,
Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des
Produkts eindringen, trennen Sie es sofort von einer
angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf
zu schlagen. Es kann beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den
vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit
den örtlichen Umweltgesetzen und -vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von
Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser und andere
Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie
es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in
Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus
(z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es
aus, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel
feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu
durchbohren. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen
Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert
werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen der
Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG
entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf
Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und
zu überprüfen. Technische Daten und Design können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Atlantis
Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht
für persönliche Verluste oder Verletzungen, wirtschaftliche
Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät
aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder
unsachgemäßer Installation des Produkts. Atlantis
Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet niemals
für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle
zwischen dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten.

Entsorgung elektronischer und elektrischer
Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische
Geräte getrennt gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer
geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll
entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus
dem Gerät entfernt und in einer entsprechenden
Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht
entfernt werden können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu
tun, da es von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt
werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche
Ressourcen zu schonen und negative Folgen für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die
sich aus einer falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für
die korrekte umweltgerechte Entsorgung der erzeugten
Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den
Einzelhändler oder die für die Abfallwirtschaft zuständigen
lokalen Behörden.

ITALIANO
RETRO2 –BXAUHBT1N
Auricolari wireless –Manuale d‘uso
Specifiche tecniche
Tempo di riproduzione: 8 ore
Batteria: 400 mAh
Gamma di frequenza: 20 Hz - 20 kHz
Grado di protezione: IPX4 (a prova di schizzi)
Raggio d’azione: 10 metri
Connettività: Bluetooth 5.3
Cancellazione del rumore: ENC
Sensibilità: 105 dB±3
Impedenza: 32 Ω
Tempo di ricarica: 1,5 ore
Peso: 200 g
Materiale: ABS + Alluminio
Microfono incorporato
Nella confezione
1 x Auricolari
1 x Cavo USB-A a Micro-USB (50 cm)
1 x Cavo Jack 3,5 mm (1 m)
1 x Manuale
Dettagli del prodotto
1. Indicatore LED
2. Microfono
3. Ingresso ausiliario
4. Slot per schede
5. Porta di ricarica micro-USB
6. Riduzione del volume / Canzone precedente
7. Pulsante multifunzione
8. Aumento del volume / Canzone successiva
9. Pulsante "M”

Indicatori LED degli auricolari
L'indicatore LED degli auricolari informa, tra l'altro, sullo
stato di connessione:
Accoppiamento
Una luce blu e una rossa
lampeggiano rapidamente
finché gli auricolari non sono
accoppiati.
Connessione
Si accende una luce blu.
Acceso
Una luce blu lampeggia ogni 6
secondi.
Spento
Si accende una luce rossa.
Ricarica
Durante la ricarica, si accende
una luce rossa fissa. Quando gli
auricolari sono completamente
carichi, non si accende alcuna
luce.
Accoppiamento degli auricolari
Per accendere gli auricolari, premere il pulsante
multifunzione per 3 secondi; si sentirà "Power on". Per
spegnere le cuffie, fare lo stesso; si sentirà "Power off".
Koppeln der Kopfhörer
Accendere gli auricolari come descritto sopra. A questo
punto, le spie di accoppiamento blu e rosse inizieranno a
lampeggiare alternativamente: ciòsignifica che il dispositivo
è in modalità di accoppiamento.
Accendere il Bluetooth sul dispositivo, cercare Ksix_Retro
nell'elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili e
selezionarlo. Una volta che la connessione è riuscita, si
sentirà "Device connected". Una volta che gli auricolari sono
collegati a un dispositivo, si accoppiano automaticamente
con esso all'accensione.
Risoluzione dei problemi: Se gli auricolari non si
accendessero automaticamente, la causa potrebbe essere
una batteria scarica. Caricare gli auricolari. Se non si
accoppiano correttamente con il dispositivo, riavviare gli
auricolari come descritto più avanti in questo manuale.
Metodo di utilizzo
Riproduzione/Pausa
Premere una volta il tasto
multifunzione.
Canzone
precedente/
successiva
Per riprodurre la canzone
precedente, premere il
pulsante del volume verso il
basso per 2 secondi.
Per riprodurre la canzone
successiva, premere il
pulsante di aumento del
volume per 2 secondi.
Volume -/+
Per diminuire il volume,
premere una volta il
pulsante di abbassamento
del volume.
Per aumentare il volume,
premere una volta il
pulsante di aumento del
volume.
Rispondere/
agganciare
chiamate
Per rispondere a una
chiamata in arrivo, premere
una volta il tasto
multifunzione.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KSIX Wireless Headphones manuals