KTM 640 LC4 Adventure User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG2004
OWNER`S MANUAL
MANUALE D`USO
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ART.NR: 3.210.86
640 LC4 ADVENTURE
BEDIENUNGSANLEITUNG2004

ENGLISH
1
IMPORTANT
WE STRONGLY SUGGEST THAT YOU READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE GOING ON YOUR FIRST
RIDE. IT CONTAINS A GREAT DEAL OF INFORMATION AND
ADVICE WHICH WILL HELP YOU USE AND HANDLE YOUR BIKE
PROPERLY. IN YOUR OWN INTEREST, PLEASE PAY PARTICULAR
ATTENTION TO NOTICES THAT ARE MARKED AS FOLLOWS:
WARNING
IGNORING THESE INSTRUCTIONS, CAN ENDANGER YOUR
BODY AND YOUR LIFE.
!
CAUTION
!
IGNORING THESE INSTRUCTIONS COULD CAUSE DAMAGE TO
PARTS OF YOUR MOTORCYCLE OR THAT THE MOTOR-CYCLE
IS NOT ROAD-SAFE ANYMORE.
Please insert the serial numbers of your motorcycle in the boxes below
Frame number
Engine number
Key number
Stamp of dealer
Tampering with noise control system prohibited
Owners are warned that the law may prohibit:
(a) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of
maintenance, repair or replacement, of any device or element of design incorporated into
any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate
purchaser or while it is in use; and
(b) the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered
inoperative by any person.
COMSUMER INFORMATION FOR AUSTRALIA ONLY
KTM S
PORTMOTORCYCLE
AG
RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY EQUIPMENT
,
TECHNICAL SPECIFICATIONS
,
COLORS
,
MATERIALS
,
SERVICES OFFERED AND RENDERED
,
AND THE LIKE SO AS TO ADAPT THEM TO LOCAL CONDITIONS WITHOUT
PREVIOUS ANNOUNCEMENT AND WITHOUT GIVING REASONS
,
OR TO CANCEL ANY OF THE ABOVE ITEMS WITHOUT
SUBSTITUTING THEM WITH OTHERS
. I
TSHALL BE ACCEPTABLE TO STOP MANUFACTURING A CERTAIN MODEL WITHOUT
PREVIOUS ANNOUNCEMENT
. I
NTHE EVENT OF SUCH MODIFICATIONS
,
PLEASE ASK YOUR LOCAL
KTM
DEALER FOR
INFORMATION
.

ENGLISH
2
Introduction
We would like to congratulate you on your purchase of a KTM motorcycle.
You are now the owner of a state-of-the-art sport motorcycle that guarantees to bring
you lots of fun and enjoyment, provided that you clean and maintain it appropriately.
Before you go for your first ride, be sure to read this manual carefully and thoroughly in
order to familiarize yourself with how to operate your new motorcycle and with its
characteristics, even if this means that you will have to dedicate some of your valuable
time to this task. Only by doing so will you learn how to tune your motorcycle to your
specific needs and how to protect yourself against injury. Besides, this manual contains
important information on motorcycle maintenance. At the time this manual was typeset,
it was up-to-date with the latest state of this production series. It cannot be completely
ruled out, however, that minor discrepancies may exist resulting from further design
upgrades of these motorcycles.This manual is an important part of your motorcycle and
should be passed on to any subsequent owner in case you decide to sell it.
We expressly point out that work marked with an asterisk in the chapter "Maintenance
work on the chassis and engine" must be performed. If maintenance work should
become necessary during a competition it should be performed by a trained mechanic.
KTM strongly recommends that all service work to your KTM should be performed by a
qualified KTM dealer.
For your own safety, use KTM-approved parts and accessories only. KTM is not liable
for damage that arises in connection with the use of other products.
Take special care to follow the recommended run in, inspection, and maintenance
intervals. Heeding these guidelines will significantly increase the life of your motorcycle.
To ensure that all work to your KTM is performed properly and to avoid warranty
conflicts, KTM recommends that you always have your KTM serviced by a recognized
and qualified KTM dealer.
Off-road motorcycle driving is a wonderful sport and we hope that you will be able to
enjoy it to the full. It may, however, involve potential problems for the environment or
lead to conflicts with others. These problems or conflicts can be avoided if the motorcycle
is used responsibly. To safeguard the future of motorcycle sports, make sure that you use
the motorcycle in accordance with the law, show that you are environmentally conscious
and respect the rights of others.
We wish you a lot of fun when driving !
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
ALL RIGHTS RESERVED TO MAKE ALTERATIONS TO DESIGN AND MODEL.
©by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA All rights reserved

ENGLISH
3
In accordance with the international quality management
ISO 9001 standard, KTM uses quality assurance processes
that lead to the highest possible product quality.
IMPORTANT LIMITED WARRANTY AND
LIMITED GUARANTEE INFORMATION
The 640 Adventure is designed and constructed to resist the usual wear and
tear of normal use on the road and easy terrain (dirt roads).
The service, care and operating instructions for the engine and chassis
specified in the owner's manual must be observed to ensure that the bike
runs smoothly and to avoid premature wear.
The service work specified in the "Lubrication and Maintenance Schedule"
must be performed and service records must be kept for warranty
documentation. Lack of proper service and maintenance records or
documentation could void warranty.
The fuels and lubricants specified in the owner's manual or those of an equal
quality must be used in accordance with the maintenance schedule.
The warranty or guarantee shall become void for damage and consequential
damage caused by manipulations or conversions to the motorcycle.
The use of the motorcycle under extreme conditions, e.g. on extremely
muddy and wet terrain, can lead to higher than average wear on
components such as the drive train or the brakes. In this case it may become
necessary to service or replace wear parts before the service limit specified in
the maintenance schedule has been reached.

ENGLISH
4
Index
Page
SERIAL NUMBER LOCATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Chassis number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Engine number, engine type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OPERATION INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Clutch lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hand decompression lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hand brake lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Choke lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ignition lock with 3 switch positions . . . . . . . . . . . . . . . .6
Socket for electric accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Multi-functional digital speedometer . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting options in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cooling liquid temperature display . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Indicator lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Combination switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Starter tip switch, emergency OFF tip switch, light switch10
Filler cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fuel taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Shift lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kickstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Foot brake pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Compression damping of fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rebound damping of fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Compression damping of shock absorber . . . . . . . . . . .12
Rebound damping of shock absorber . . . . . . . . . . . . . .12
Baggage carrier / Grips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Footrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE
MOTORCYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instructions for initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Running in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRIVING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Check the following before each start . . . . . . . . . . . . . .15
Starting when the engine is cold . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Starting when the engine is warm or hot . . . . . . . . . . . .16
What to do when the engine is „flooded” . . . . . . . . . .16
Starting the engine with the kickstarter . . . . . . . . . . . . .17
Starting off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Shifting/Riding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Braking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stopping and parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Refueling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Activating the ignition curve for low-octane fuel . . . . . .19
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . . . .20
MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE . . . . .22
Tool set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Removing the seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Checking and adjusting steering head bearing . . . . . . . .23
Bleeder screw front fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork . . . . . . .23
Changing the spring preload of the shock absorber . . . .24
Checking rubber ring on the WP rear shock absorber . .24
Lubricating the shock absorber linkage . . . . . . . . . . . . .24
Page
Checking chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Correct chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Chain maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Chain wear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
General informations about KTM disc brakes . . . . . . . .27
Adjusting of free travel at the hand brake lever . . . . . . .28
Checking of brake fluid level - front brake . . . . . . . . . . .28
Refilling the front brake fluid reservoir . . . . . . . . . . . . . .28
Checking the front brake pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Changing the basic position of the brake pedal . . . . . . .29
Checking rear brake fluid level . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Refilling the rear brake fluid reservoir . . . . . . . . . . . . . .29
Checking the rear brake pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dismounting and mounting the front wheel . . . . . . . . .30
Dismounting and mounting the rear wheel . . . . . . . . . .31
Checking the shock absorption rubbers in the rear hub .31
Tires, air pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Checking spoke tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Changing the wheel size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Removing and mounting the headlight mask . . . . . . . .34
Replacing the headlight bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Exchanging the brake light and tail light bulb . . . . . . . .35
Removing the tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cooling system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Checking the cooling liquid level . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Cleaning the air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Changing the original position of the clutch lever . . . . .38
Checking the oil level of the hydraulic clutch . . . . . . . . .38
Adjusting the throttle cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Checking and adjusting the choke cable play . . . . . . . .39
Checking the adjustment of the hand decompression cable 39
Adjust idling speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Draining of float chamber of the carburetor . . . . . . . . .40
Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Checking the engine oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Oil circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Oil and screen filter change, bleeding of the oil system .41
Changing oil filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
TROUBLE SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
CONSERVATION FOR WINTER OPERATION . . . . . . . . . .46
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
RE-INITIATION AFTER TIME OF STORAGE . . . . . . . . .46
TECHNICAL DATA – ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
TECHNICAL SPECIFICATIONS - CHASSIS . . . . . . . . . . . . .50
HEAD WORD INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APPENDIX

ENGLISH
5
Chassis number
The chassis number is stamped on the right side of the steering head tube.
Write this number into the relevant area on page 1.
Engine number, engine type
The engine number and engine type are stamped on the right hand side of
the engine below the chain sprocket. Write this number into the relevant area
on page 1.
Clutch lever
The clutch lever 1is fitted on the left hand side of the handle bar.
The adjusting screw Ais used to change the original position of the clutch
lever (see maintenance work on chassis and engine).
Hand decompression lever
The hand decompression lever 2is only used in two special cases:
a)When the engine stalled.
It is possible that the starter motor is not able to crank the engine on the
next attempt. This is due to the fact that the automatic decompressor
doesn’t work properly. If this happens, pull the manual decompression
lever and start again. Afterwards normal starting will be possible.
b) When you want to push the motorcycle.
While pushing, pull the hand decompression lever to make it easier to get
the engine going.
SERIAL NUMBER LOCATIONS
OPERATION INSTRUMENTS
A
1
2

ENGLISH
6
Hand brake lever
The hand brake lever 1is mounted on the handlebar on the right and
actuates the front wheel brake.The adjusting screw Bis used to change the
original position of the hand brake lever (see maintenance work on chassis
and engine).
Choke lever
If the choke lever 2is pulled backwards, a bore will be opened in the
carburetor through which the engine may draw in additional fuel. This
produces a „rich“ fuel/air mixture necessary for cold start. If the choke lever
is pushed forward up to the stop, the bore will be closed again. In this
position the choke cable must have a play of approx. 2 mm.
Ignition lock with 3 switch positions
Switch positions of ignition lock
Ignition off, (engine can't be started)
Ignition on, (engine can be started)
Ignition off, handlebar blocked
To switch the ignition to position turn the ignition key to position
and firmly press it into the lock. Turn the handlebar all the way to
the left, then turn the ignition key to the left.
The ignition key can be withdrawn in position and .
Socket for electric accessories
A socket is provided in the cockpit for electric accessories, e.g. GPS,
roadbook, cell phone, etc.
The socket has a 12V voltage and is protected by a 5 A fuse. Do not plug
power consumers with a higher requirement into this socket.
You can also use this socket to charge the battery with a maximum of 14.4
volts and 4 amperes.
!
CAUTION
!
–R
EMEMBER THAT ELECTRIC ACCESSORIES WILL RUN DOWN THE BATTERY.
–THE DIGITAL SPEEDOMETER CAN BE DESTROYED IF THE ABOVE CHARGING LIMITS ARE
EXCEEDED.
+-
1
B
2

ENGLISH
7
Multi-functional digital speedometer
The universal instrument is divided into 3 parts.
Use the MODE and SET 1button to change the display and the basic
settings in the display.
Display 2shows all of the information that may be of interest to you. 5
display modes can be selected with the MODE button.
The indicator lamps 3provide additional information on the motorcycle's
running condition.
Display
TEST
When you switch on the ignition, all of the display elements will light up for
1 second for the function test.
WS (wheel size)
The display will change and show the diameter of the front wheel in inches
for 1 second (WS = wheel size).
Then the CLOCK mode will be displayed, or the mode that was active
when the ignition was switched off.
CLOCK
You will recognize the CLOCK display by the blinking dots between the
hours and minutes. It displays the speed, temperature of the cooling liquid
and the clock.
To switch to the next display mode, press the MODE button.
ODO
The speed, temperature of the cooling liquid and the total kilometers or
miles traveled are shown in the ODO mode.
To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP 1
The TRIP 1 mode shows the speed, the temperature of the cooling liquid
and the trip odometer 1.
To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP 2
The TRIP 2 mode shows the speed, the temperature of the cooling liquid
and the trip odometer 2.
To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP F
The TRIP F (fuel) mode shows the speed, the temperature of the cooling
liquid and the distance traveled since reaching the low-fuel mark (the low-
fuel indicator lamp will blink).
To return to the UHR mode, press the MODE button.
123
TEST
WS
ODO
CLOCK
TRIP 1
TRIP 2
TRIP F

ENGLISH
8
Setting options in the display
KILOMETERS OR MILES.
You can have the speed and distance shown in kilometers or miles in the
display. The display can be adapted to the respective country on long-
distance trips.
To switch from kilometers to miles, switch on the ignition and press the
MODE 1button for approx. 10 seconds. The km/h display will switch to
mph. The speed and the stored distances will be converted and displayed in
miles.
To return to kilometers, proceed as described above.
CLOCK
Switch on the ignition and change to the CLOCK mode.
Simultaneously press MODE 1and SET 2. The numbers on the clock will
start to blink. Use the MODE button to set the hours and the SET button to
set the minutes.
The press the MODE and SET buttons simultaneously.
NOTE:
0:00 will be displayed if the clock is not supplied with electricity. This can be
caused by a defective fuse or a fault in the board electric system (see
Troubleshooting).
TRIP 1
The trip meter 1 runs continuously and counts up to 999.9. It can be used
to measure the length of a certain route on a trip or the distance between
two refueling stops.
To return the trip meter 1 to zero, switch on the ignition, change to the
TRIP 1 mode and press the SET button.
RESETTING TRIP 2
The trip meter 2 runs continuously and counts up to 999.9. It can be used
similarly to TRIP 1 or together with a switch available as an accessory (see
below) for trips according to a roadbook.
To return the trip meter 2 to zero, switch on the ignition, change to the
TRIP 2 mode and press the SET button.
NOTE
A Tripmaster switch (Part no. 582.14.069.044) is available as an accessory
and enhances the trip meter 2 functions. You can correct the displayed
route by increasing or decreasing in increments of 0.1. For example, if you
have taken the wrong road when driving according to a roadbook, you can
easily correct the display to correspond to the roadbook again. It can also
be used to change the display modes. The switch is mounted on the
handlebars so that you can keep your hands on the handlebars.
TRIP F
When the fuel level reaches the reserve mark, the display will automatically
switch to TRIP F and begin to count (no matter which display mode was
active before). At the same time, the fuel warning lamp will start to blink.
You will still have enough reserve fuel for at least 35 kilometers.
After refueling, it will take approx. 3 minutes for TRIP F to automatically
reset to 0 and return to the previous display mode.
NOTE:
To use up the reserve fuel in the tank, move the fuel cock to the RES
position by hand.
10 sec
1
1
2
2
2

ENGLISH
9
Cooling liquid temperature display
The temperature display 1is shown in 7 bars. The more bars that light up,
the hotter the cooling liquid. When the lowest bar lights up, the cooling
liquid has reached a temperature of approx. 40°C (104°F). When the upper
bar lights up 120°C (248°F), all of the bars will start to blink and the red
warning lamp 2will light up.
WARNING
POSSIBLE CAUSES FOR AN INCREASE IN TEMPERATURE, CAUSING THE RED WARNING LIGHT
FOR THE COOLING LIQUID TEMPERATURE TO LIGHT UP (ALSO SEE PAGE 36):
– DRIVING TOO SLOWLY AND DRIVING WITH A HEAVY LOAD AT HIGH AIR TEMPERATURES
– NOT ENOUGH COOLING LIQUID IN THE SYSTEM
– THE VENTILATOR ON THE LEFT RADIATOR IS NOT RUNNING
– IMPROPER USE OF THE CLUTCH WHEN DRIVING SLOWLY
Indicator lamps
The green indicator lamp will blink in the blinker rhythm when the
blinker is switched on.
NOTE:
The indicator lamp will blink slower when a blinker is broken.
The green indicator lamp will light up when the gearbox is in an
idling position.
The blue indicator lamp will light up when the high beams are
switched on.
The red warning light will light up when the cooling liquid has
reached a temperature of approx. 120°C (248°F).
The orange warning light will start to blink when the fuel level has
reached the reserve mark. At the same time the display will
automatically change to TRIP F (see TRIP F).
This warning light has no function.
This indicator lamp has no function.
Tachometer
The tachometer 3shows the engine speed in revolutions per minute (rpm).
Do not push the engine into the red zone, which begins at 8500 rpm.
2
3
120°C (248°F)
110°C (230°F)
100°C (212°F)
70°C (158°F)
60°C (140°F)
50°C (122°F)
40°C (104°F)
1

ENGLISH
10
Combination switch
The rocker switch LIGHTS 1actuates the high beam or low beam.
= High-beam light
= Low-beam light
= The light signal (high beam) is actuated with button 2.
The indicator switch 3returns to central position after actuation.
Press flasher switch towards switch housing to switch off the flasher.
The horn is sounded with button 4.
Starter tip switch, emergency OFF tip switch, light switch
Use the starter tip switch 5to operate the electric starter.
The light switch has 3 positions:
= Light off
= Parking light on
= Headlight on
The emergency off switch 6is provided for emergency situations and
should not be used to switch off the engine.
The engine is ready for operation in position (ignition circuit and starter
circuit are switched on).
The engine cannot be started in position (ignition circuit and starter
circuit are interrupted).
Filler cap
The filler cap 7can be locked and is provided with a fuel evaporation
control system.
To open the cap insert the ignition key, turn it 90° counterclockwise, then
lift off the filler cap.
To close the tank insert the filler cap, turn the ignition key 90° clockwise
and take out the key.
Fuel taps
The motorcycle is equipped with a fuel taps and 2 auxiliary fuel cocks 8.
A fuel pump pumps the fuel from the tank to the carburetor.
The auxiliary fuel cocks on the inside of the tank are connect the two tank
chambers via a line. They must always be open.
Open position: turn the knob to the limit in a counter-clockwise direction.
NOTE:
Only close the two auxiliary fuel cocks when you remove the fuel tank (see
chapter on removing the tank).
8
1
3
2
1
6
5
7
4

ENGLISH
11
Fuel tap Aon the left side of the tank has 3 positions.
OFF
In this position the fuel tap is closed. No fuel can flow to the carburetor.
ON When using the motorcycle, the twist grip must be set to the ON
position. Now fuel can flow to fuel pump. In this position the tank
empties down to the fuel reserve of approx. 3,5 liters (0,9 US gallone).
RES The reserve, approximately 3,5 liters (0,9 US gallone), cannot be
tapped until the twist grip is turned to the RES position. Fill the tank as
soon as possible and remember to turn the twist grip back to the ON
position so that you will have backup fuel next time, too.
NOTE:
The fuel tap must be open during operation. The fuel tap must be closed for
parking.
Shift lever
The shift lever is mounted on the left side of the engine. The position of the
gears is shown in the illustration. Neutral, or the idle speed, is located
between first and second gear.
Kickstarter
The kickstarter is mounted on the left side of the engine. Its upper part can
be swivelled.
Foot brake pedal
The foot brake pedal is located in front of the right footrest. Its basic
position can be adjusted to your seat position (see maintenance work).
2,3,4,5
1
N
N
O
O
F
F
R
E
S
F
U
E
L
N
O
O
F
F
R
E
S
F
U
E
L
N
O
O
F
F
R
E
S
F
U
E
L
OFF ON RES
A

ENGLISH
12
Compression damping of fork
The compression damping is to be set at the lower end of the fork tubes. It
only regulates the degree of damping during compression.Remove closing
cap A. By using the knob 1(COM), the degree of damping of the
compression can be adjusted. Turn the knob clockwise to increase damping,
turn it counterclockwise to reduce damping during compression.
BASIC SETTING
–turn rotary knob clockwise as far as it will go
–turn it back counter-clockwise by as many clicks as are specified for the
relevant type of fork
WP 1418Y753 . . . . . . . .14 clicks
Rebound damping of fork
The rebound damping is to be set at the upper end of the fork tubes. It only
regulates the degree of damping during rebounding.
By using the knob 2(REB), the degree of damping of the rebound can be
adjusted. Turn the knob clockwise to increase damping, turn it
counterclockwise to reduce damping during rebounding.
BASIC SETTING
–turn rotary knob clockwise as far as it will go
–turn it back counter-clockwise by as many clicks as are specified for the
relevant type of fork
WP 1418Y753 . . . . . . . .14 clicks
Compression damping of shock absorber
With the knob 3the degree of damping of the compression can be
adjusted to 7 positions. Turn the knob counterclockwise to increase
damping, turn it clockwise to reduce damping during compression.
BASIC SETTING
WP 0118Y735 . . . . . . . .position 6
Rebound damping of shock absorber
With the setting wheel 4the degree of damping of the rebound can be
adjusted to 11 positions. Turn the knob to the left side to increase damping,
turn it to the right side to reduce damping during rebounding.
BASIC SETTING:
WP 0118Y735 . . . . . . . .position 7
A
2
3
4
1

ENGLISH
13
1
2
2
3
Baggage carrier / Grips
The baggage carrier may be loaded with up to 10 kg. The two lateral hoops
serve as handles for the passenger
Footrests
The passenger footrests 3fold up.

ENGLISH
14
Instructions for initial operation
–Verify that your KTM dealer performed the PREPARATION
OF VEHICLE jobs (see Customer Service Manual).
–Read the entire manual carefully before your first drive.
–Enter the chassis, engine and key numbers on page 1.
–Familiarize yourself with the operating elements.
–Adjust the foot brake pedal to the most comfortable
positions for you.
–Make the basic settings on the multi-functional digital
speedometer.
–Get used to handling the motorcycle on an empty car park,
before starting on a longer drive. Also try to drive as slowly
as possible and in standing position, to improve your feeling
for the vehicle.
–Do not drive along off-road tracks which go beyond your
ability and experience.
–Hold the handlebar with both hands and leave your feet on
the foot rests while driving.
–Remove your foot from the foot brake pedal when you are
not braking. If the foot brake pedal is not released the brake
pads rub continuously and the braking system is
overheated.
–You may only be accompanied by a passenger if your
motorcycle is fitted and registered for such purposes. The
passenger must hold tight to the brackets or hold on to the
driver during the drive, with his feet on the passenger foot
rests.
–Do not make any alterations to the motorcycle and always
use ORIGINAL KTM SPARE PARTS. Spare parts from other
manufacturers can impair the safety of the motorcycle.
–New tires have a smooth surface and must be run in. For
this purpose, carefully ride the motorcycle at moderate
speed, tilting the vehicle at different angles so that the
surface is evenly roughened. Tires will not display their full
grip characteristics before they are properly run in.
–Motorcycles are sensitive to alterations in the distribution of
weight. If you are taking luggage with you, this should be
secured as close as possible to the middle of the vehicle;
distribute the weight evenly between the front and rear
wheel. Never exceed the maximum permissible laden
weight and the axle weights. The maximum permissible
laden weight is made up of the following components:
–Motorcycle ready for operation and tank full
–Luggage
–
Driver and passenger with protective clothing and helmet.
–Pay attention to running in instructions.
Running in
Even finely machined surfaces of engine parts have rougher
surfaces than parts that slide on each other for a long time.
Therefore, every engine must be run in. For this reason, do not
demand maximum performance from the engine for the first
100 kilometers. The vehicle must be run in at low, changing
performance level for the first 1000 KM (620 miles). The
maximum number of revolutions per minute must not go
exceed 4800 rpm. Do not accelerate the engine up to the red
mark on the tachometer (8500 r.p.m.) during a running-in
period of 1000 km. Exceeding the above listed rotations as well
as pushing high rpm when the engine is cold will have an
adverse effect on the life of your engine.
WARNING
–W
EAR SUITABLE CLOTHING WHEN DRIVING A MOTORCYCLE. CLEVER
KTM DRIVERS ALWAYS WEAR A HELMET, BOOTS, GLOVES AND A
JACKET, REGARDLESS OF WHETHER DRIVING ALL DAY OR JUST FOR A
SHORT TRIP. THE PROTECTIVE CLOTHING SHOULD BE BRIGHTLY
COLOURED SO THAT OTHER USERS OF THE ROADS CAN SEE YOU AS
EARLY AS POSSIBLE. YOUR PASSENGER OF COURSE WILL ALSO NEED
SUITABLE PROTECTIVE CLOTHING.
–A
LWAYS TURN ON THE LIGHT MAKE SURE THAT OTHER DRIVERS
BECOME AWARE OF YOU AS EARLY AS POSSIBLE.
–DONOT DRIVE AFTER HAVING CONSUMED ALCOHOL.
–O
NLY USE ACCESSORIES THAT HAVE BEEN RELEASED BY KTM. FOR
EXAMPLE, FRONT PANELLING CAN IMPAIR THE DRIVING PROPERTIES OF
THE MOTORCYCLE. CASES, EXTRA TANKS ETC. CAN ALTER THE WEIGHT
DISTRIBUTION AND THUS ALSO IMPAIR THE VEHICLE’SDRIVING
PROPERTIES.
–T
HE FRONT AND REAR WHEEL ARE ONLY ALLOWED TO BE TIRED WITH
TIRES THAT HAVE THE SAME PROFILE TYPE.
–O
BSERVE THE TRAFFIC REGULATIONS, DRIVE DEFENSIVELY AND TRYING
TO LOOK AHEAD AS FAR AS POSSIBLE SO THAT ANY HAZARDS CAN BE
RECOGNIZED AS EARLY AS POSSIBLE.
–A
DJUST YOUR DRIVING SPEED ACCORDING TO THE CONDITIONS AND
YOUR DRIVING SKILLS.
–D
RIVE CAREFULLY ON UNKNOWN ROADS
–REPLACE THE HELMET VISOR RESPECTIVELY GOGGLE GLASSES IN PLENTY
OF TIME. WHEN LIGHT SHINES DIRECTLY ON SCRATCHED VISOR OR
GOGGLES, YOU WILL BE PRACTICALLY BLIND.
–N
EVER LEAVE YOUR MOTORCYCLE WITHOUT SUPERVISION AS LONG AS
THE ENGINE IS RUNNING.
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE MOTORCYCLE

ENGLISH
15
Check the following before each start
When you start off, the motorcycle must be in a perfect technical condition. For
safety reasons, you should make a habit of performing an overall check of your
motorcycle before each start.
The following checks should be performed:
1 CHECK THE OIL LEVEL
Insufficient oil results in premature wear and consequently to engine
damage.
2 FUEL
Check the fuel level in the tank.
3CHAIN
A loose chain can fall off; an extremely worn chain can tear, and
insufficient lubrication can result in unnecessary wear to the chain and
rear sprockets.
4TIRES
Check for damaged tires. Tires showing cuts or dents must be replaced.
The tread depth must comply with the legal regulations. Also check the
air pressure. Insufficient tread and incorrect air pressure reduce the
driving performance.
5 BRAKES
Check correct functioning of the braking system. Check for sufficient
brake fluid in the reservoir. The reservoirs have been designed in such a
way that brake fluid does not need to be refilled even when the brake
pads are worn. If the level of brake fluid falls below the minimum value,
this indicates a leak in the braking system or completely worn out brake
pads. Arrange for the braking system to be checked by a KTM specialist
garage, as complete failure of the braking system can be expected.
Also check the state of the brake hoses and the thickness of the brake
linings.
Check free travel at hand brake lever and foot brake pedal.
WARNING
IFTHE RESISTANCE IN THE HAND BRAKE LEVER OR FOOT BRAKE PEDAL FEELS “SPONGY”
(TOO MUCH GIVE), THIS IS AN INDICATION THAT SOMETHING IS WRONG WITH THE
BRAKE SYSTEM. DON’TRIDE YOUR MOTORCYCLE ANYMORE WITHOUT FIRST HAVING THE
BRAKE SYSTEM LOOKED OVER BY A KTM DEALER.
6 CABLES
Check correct setting and easy running of all control cables.
7COOLING LIQUID
Check the level of cooling liquid when the engine is cold.
8 ELECTRICAL SYSTEM
Check headlight, parking light, tail light, brake light, flashers, indicator
lamps and horn for faultless operation.
9LUGGAGE
If you are taking luggage with you, check that this is securely fastened.
DRIVING INSTRUCTIONS

ENGLISH
16
Starting when the engine is cold
1Open the fuel tap.
2Turn on the ignition (ignition key position: ).
3Switch the gear to neutral (green lamp 1lights).
4Switch on the emergency off switch 2.
5Operate the choke lever 3.
6Operate the starter tip switch 4without accelerating.
7If the engine starts, push the choke lever back a little bit, as soon as the
engine runs unevenly.
8Swing up the centerstand
9Switch on the light before setting off.
WARNING
DONOT START THE ENGINE AND ALLOW IT TO IDLE IN A CLOSED ROOM. EXHAUST
FUMES ARE POISONOUS AND CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND DEATH. ALWAYS
PROVIDE ADEQUATE VENTILATION WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
!
CAUTION
!
–MAXIMUM PERIOD FOR CONTINUOUS STARTING: 5 SECONDS. WAIT AT LEAST 5
SECONDS BEFORE TRYING AGAIN.
–D
ON’TRIDE YOUR MOTORCYCLE WITH FULL LOAD AND DON’TREV ENGINE WHEN
COLD. BECAUSE THE PISTON IS WARMING UP FASTER THAN THE WATER COOLED
CYLINDER, IT CAN CAUSE ENGINE DAMAGE. ALWAYS KEEP IN MIND THAT THE ENGINE
SHOULD BE WARMED UP WITH SMALL LOAD AT MEDIUM R.P.M.
IF THE ENGINE IS DOES NOT CRANK WHEN YOU ACTUATE THE
STARTER TIP SWITCH:
–the transmission is switched to idle
–Check if the emergency OFF switch is on
–Check if the ignition is on
–the headlight is on. (Light switch in position).
– If this is not the case, the battery is discharged
– If the lights are on, proceed as described in the „Trouble-shooting“
section or contact a KTM dealer.
IF THE ENGINE CRANKS BUT DOES NOT START, WHEN YOU ACTUATE
THE STARTER TIP SWITCH:
–Check if the fuel tap is open
–Check if the choke lever has been operated
–Check if sufficient fuel is in the tank
–If this is not the case, refill the tank
–if sufficient fuel is in the tank, proceed as described in the „Trouble-
shooting“ section or contact a KTM dealer.
NOTE:
This motorcycle is equipped with a safety starting system. The engine can
only be started if the transmission is in neutral or the clutch lever is pulled. If
the side stand is folded down, the engine can only be started if the
transmission is in neutral or the clutch lever is pulled. The engine will stall if
a gear is engaged and the clutch lever is released with the side stand folded
down.
THE ELECTRIC STARTER DOESN’T CRANK THE ENGINE WHEN THE
STARTER TIP SWITCH IS OPERATED EVEN THOUGH SUFFICIENT
ELECTRIC CURRENT IS AVAILABLE:
–Pull the hand decompression lever 5, start and release the lever.
Starting when the engine is warm or hot
1Open the fuel tap.
2Turn on the ignition (ignition key position: ).
3Switch the gear to neutral (green lamp 1lights).
4Switch on the emergency off switch 2.
5Operate the starter switch 4without accelerating.
6Swing up the centerstand
7Switch on the light before setting off.
What to do when the engine is „flooded”
The throttle must be fully opened when starting. If necessary change spark
plug.
5
1
2
4
3

ENGLISH
17
!
CAUTION
!
–HIGH RPM RATES WHEN THE ENGINE IS COLD HAVE AN ADVERSE
EFFECT ON THE LIFE OF YOUR ENGINE. WERECOMMEND YOU RUN
THE ENGINE IN A MODERATE RPM RANGE FOR A FEW MILES GIVING IT
ACHANCE TO WARM UP. AFTER THAT NO FURTHER PRECAUTIONS IN
THIS RESPECT NEED BE TAKEN.
–SHIFT TO THE NEXT HIGHER GEAR BY 8500 RPM AT THE LATEST.
–
N
EVER HAVE THE THROTTLE WIDE OPEN WHEN CHANGING DOWN TO A
LOWER GEAR
. T
HE ENGINE WILL OVERSPEED
,
DAMAGING THE VALVES
.
I
NADDITION
,
THE REAR WHEEL BLOCKS SO THAT THE MOTORCYCLE
CAN EASILY GET OUT OF CONTROL
.
–I
FTHE RED COOLING LIQUID TEMPERATURE LAMP LIGHTS UP WHILE
YOU ARE DRIVING, THIS INDICATES COOLING SYSTEM TROUBLE.
IMMEDIATELY STOP AND TURN OFF THE ENGINE. DRIVING WITH THE
WARNING LAMP ON WILL CAUSE ENGINE DAMAGE.
– PLACE A CLOTH ON THE RADIATOR CAP. OPEN THE CAP SLOWLY,
SO THE EXCESS PRESSURE IN THE COOLING SYSTEM CAN ESCAPE.
CAUTION SCALDING HAZARD! - AND CHECK THE COOLING
LIQUID LEVEL.
–
DONOT DRIVE ON, UNTIL THERE IS SUFFICIENT LIQUID IN THE
COOLING SYSTEM. HOWEVER, CALL ON ONE OF KTM’S DEALERS
AS SOON AS POSSIBLE IN ORDER TO HAVE THE DEFECT REMEDIED.
–I
FANY ABNORMAL VIBRATIONS OCCUR WHILE DRIVING, CHECK THAT
THE ENGINE FASTENING SCREWS ARE TIGHT.
–INTHE EVENT THAT, WHILE RIDING YOUR MOTORCYCLE, YOU NOTICE
ANY UNUSUAL OPERATION-RELATED NOISE, STOP IMMEDIATELY, TURN
THE ENGINE OFF, AND CONTACT AN AUTHORIZED KTM DEALER.
Braking
Close throttle and apply the hand and foot brakes at the same
time. When driving on sandy, wet or slippery ground use
mainly the rear wheel brake. Always brake with feeling,
blocking wheels can cause you to skid or fall. Also change
down to lower gears depending on your speed.
When driving downhill, use the braking effect of the engine.
Change down one or two gears but do not overspeed the
engine. In this way, you will not need to brake so much and
the brakes will not overheat.
WARNING
–DELAYED BRAKE ACTION MUST BE EXPECTED DUE TO WET BRAKE DISKS
DURING RAINY WEATHER OR AFTER CLEANING OF THE MOTORCYCLE.
INTHIS CASE, REPEATEDLY APPLY THE BRAKES UNTIL THEY ARE DRY.
–D
ELAYED BRAKE ACTION CAN ALSO OCCUR ON SALTED OR DIRTY
ROADS. INTHIS CASE, REPEATEDLY APPLY THE BRAKES TO REMOVE THE
DIRT.
–W
HEN YOU BRAKE, THE BRAKE DISCS, BRAKE PADS, BRAKE CALIPER
AND BRAKE FLUID HEAT UP. THE HOTTER THESE PARTS GET, THE
WEAKER THE BRAKING EFFECT. INEXTREME CASES, THE ENTIRE BRAKING
SYSTEM CAN FAIL.
–D
IRTY BRAKE DISCS CAUSE INCREASED TEAR OF BRAKE PADS AND
BRAKE DISCS.
Starting the engine with the kickstarter
Be sure to kick up the side or center stand before you start the
engine to avoid any damage.Start as described above, then
push the kickstarter hard all the way.
WARNING
–I
FYOU WANT TO START THE ENGINE, MAKE SURE THAT YOU ALWAYS
PUT ON STURDY MOTORCYCLE BOOTS IN ORDER TO AVOID INJURIES.
YOU MIGHT SLIP OFF THE KICKSTARTER, OR THE ENGINE MAY KICK
BACK THE KICKSTARTER.
–A
LWAYS KICK KICKSTARTER BRISKLY ALL THE WAY WITHOUT OPENING
THE THROTTLE. KICKING THE KICKSTARTER WITH NOT ENOUGH
MOMENTUM, AND AN OPENED THROTTLE GRIP INCREASE THE KICK-
BACK HAZARD.
–A
TTEMPERATURES BELOW ZERO, MAKE SURE THE KICKSTARTER IS
LATCHED IN PLACE BEFORE DEPRESSING IT.
!
CAUTION
!
BEFORE YOU ACTUATE THE KICKSTARTER, BE SURE TO KICK UP THE SIDE
STAND.
Starting off
Pull the clutch lever. Put the engine into first gear, slowly
release the clutch lever and open throttle at the same time.
WARNING
B
EFORE YOU START OFF
,
CHECK THAT THE CENTER STAND HAS BEEN
SWUNG RIGHT UP TO THE TOP
. I
FTHE STAND DRAGS ON THE GROUND
,
THE MOTORCYCLE CAN GO OUT OF CONTROL
.
Shifting/Riding
You are now in first gear, refered to as the drive or uphill gear.
Depending on the conditions (traffic, road gradient, etc.), you
can shift to a higher gear. Close throttle, at the same time pull
clutch lever and shift to the next higher gear. Let clutch lever
go again and open throttle. If you turned on the choke, make
sure you turn it off again as soon as engine is warm.
When you reach full speed through turning the throttle grip all
the way, turn throttle back to 3/4; the speed hardly decreases
although the engine will use less gas. Never open the throttle
wider than the engine can handle. Excessive turning of the
throttle grip will increase full consumption.
By shifting down, use the brakes if necessary and close throttle
at the same time. Pull clutch lever and shift down to the next
gear. Let clutch lever go slowely and open throttle or shift
down again. If the engine is killed f.ex. at a crossing, simply
pull the clutch lever and start. It is not necessary to switch the
gear to NEUTRAL.
WARNING
–AVOID ABRUPT LOAD CYCLES IN CURVES AND ON WET OR SLIPPERY
ROADS. OTHERWISE, THE MOTORCYCLE COULD EASILY GET OUT OF
CONTROL.
–NEVER TURN THE IGNITION KEY TO POSITION OR WHILE THE
MOTORCYCLE IS MOVING.
–D
ONOT TRY TO CHANGE THE SETTINGS WHILE DRIVING. YOUR
ATTENTION WILL BE DISTRACTED FROM THE TRAFFIC AND MAY CAUSE
YOU TO LOSE CONTROL OF YOUR MOTORCYCLE.
–A
FTER FALLING WITH THE MOTORCYCLE, CHECK ALL FUNCTIONS
THOROUGHLY BEFORE STARTING UP OPERATIONS AGAIN.

ENGLISH
18
Stopping and parking
Apply the brakes fully and put the engine into neutral. To stop the engine,
switch off the ignition. Close fuel tap. Park on solid ground and lock the
vehicle.
WARNING
–MOTORCYCLE ENGINES PRODUCE A GREAT AMOUNT OF HEAT WHILE RUNNING. THE
ENGINE RADIATORS, EXHAUST, EXHAUST SYSTEM, BRAKE DISCS, AND SHOCK
ABSORBERS CAN BECOME VERY HOT. DONOT TOUCH ANY OF THESE PARTS AFTER
OPERATING THE MOTORCYCLE, AND TAKE CARE TO PARK IT WHERE PEDESTRIANS ARE
NOT LIKELY TO TOUCH IT AND GET BURNED.
–N
EVER PARK YOUR MOTORCYCLE IN PLACES WHERE THERE EXIST FIRE HAZARDS DUE
TO DRY GRASS OR OTHER EASILY FLAMMABLE MATERIALS.
!
CAUTION
!
–PARK YOUR MOTORCYCLE, SO THAT IT RESTS STABLY ON THE SIDESTAND (HARD
GROUND, LEVEL SURFACE) AND CAN’TTIP OVER.
–DONOT LEAVE THE PARKING LIGHT ON FOR MORE THAN THREE HOURS WITH THE
ENGINE OFF. OTHERWISE YOU WILL NOT BE ABLE TO START THE ENGINE WITH THE
ELECTRIC STARTER.
–T
HE FUEL TAPS MUST ALWAYS BE CLOSED WHEN PARKING THE MOTORCYCLE.
OTHERWISE THE CARBURETOR CAN OVERFLOW AND FUEL COULD FLOW INTO THE
ENGINE.
–A
LWAYS TAKE OUT THE IGNITION KEY WHEN PARKING YOUR MOTORCYCLE SO THAT
IT CANNOT BE USED BY UNAUTHORIZED PERSONS.
NOTE REGARDING THE CENTER STAND:
We advice the following procedure to place the motorcycle on the center
stand as effortlessly as possible:
a) press main stand to ground using foot,
b)
swing out kickstarter and pull motocycle backwards at an angle as illustrated
(see illustration).
Make sure that the ground is solid and that your motorcycle is standing
securely.
!
CAUTION
!
THE SIDE STAND IS DIMENSIONED FOR THE WEIGHT OF THE MOTORCYCLE ONLY. IFYOU
ARE SITTING ON THE MOTORBIKE AND THUS APPLY AN ADDITIONAL LOAD ONTO THE SIDE
STAND, YOU MAY CAUSE DAMAGE TO THE SIDE STAND OR THE FRAME, AND YOUR
MOTORBIKE MAY FALL OVER.
Refueling
In the condition at delivery, the LC4 engine requires unleaded premium-
grade fuel with at least 95 octane (ROZ)(USA=Premium RON91).
If using lower octane fuel, it is easy to change over to the pre-programmed
ignition curve for 80 - 94 octane (ROZ) (see activating the ignition curve for
low-octane fuel).
!
CAUTION
!
–USE UNLEADED PREMIUM GRADE GASOLINE (95 OCTANES). NEVER USE ANY
GASOLINE HAVING LESS THAN 95 OCTANES BECAUSE IT MAY DAMAGE THE ENGINE.
–B
ECAREFUL NOT TO LET FUEL DRIP ON THE PAINTED PARTS
,
WIPE UP ANY SPILLS
IMMEDIATELY
. T
HE FUEL WILL DISCOLOR THE CLEAR COAT AND MAKE IT TURN YELLOW
.
Fuel expands when its temperature rises. Therefore do not fill the tank to
the top (see fig.).
WARNING
GASOLINE IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS. EXTREME CAUTION SHOULD BE USED
WHEN HANDLING GASOLINE. DONOT REFUEL THE MOTORCYCLE NEAR OPEN FLAMES OR
BURNING CIGARETTES. ALWAYS SWITCH OFF THE ENGINE BEFORE REFUELLING. BE
CAREFUL NOT TO SPILL GASOLINE ON THE ENGINE OR EXHAUST PIPE WHILE THE ENGINE IS
HOT. WIPE UP SPILLS PROMPTLY. IFGASOLINE IS SWALLOWED OR SPLASHED IN THE EYES,
SEEK A DOCTOR’SADVICE IMMEDIATELY.

ENGLISH
19
1
Activating the ignition curve for low-octane fuel
If you are traveling to a country where fuel having at least 95 octane
(ROZ)(USA=Premium RON91) is not available, you can easily activate the
corresponding ignition curve. A plug and socket connection 1on a
brown/black cable is located on the right side of the vehicle next to the CDI
box .
If the two connectors are connected to each other, the ignition curve for
fuel having at least 95 octane (ROZ) is activated.
If you disconnect the plug and socket connection, the ignition curve for fuel
having 80 - 94 octane (ROZ) is activated. Although this causes the engine
to lose some of its power output, it prevents poor glow ignitions and engine
damage.
!
CAUTION
!
IF FUEL HAVING AT LEAST 95 OCTANE (ROZ) IS NOT AVAILABLE, THE IGNITION CURVE
FOR 80 - 94 OCTANE (ROZ) MUST BE ACTIVATED TO PREVENT ENGINE DAMAGE.
Other manuals for 640 LC4 Adventure
1
Table of contents
Other KTM Motorcycle manuals

KTM
KTM 125 SX 2018 User manual

KTM
KTM SX-E 5 2021 User manual

KTM
KTM Freeride E-XC NG 2018 User manual

KTM
KTM Chassis 690 SMC User manual

KTM
KTM F5303U5 2021 User manual

KTM
KTM 125 SX User manual

KTM
KTM 250 SX-F Manual

KTM
KTM 660 RALLY 2007 Owner's manual

KTM
KTM 60 SX 1999 User guide

KTM
KTM 350 EXC-F 2023 User manual

KTM
KTM RC 390 2016 Manual

KTM
KTM 350 EXC-F EU 2013 User manual

KTM
KTM 125 SX 2019 User manual

KTM
KTM 990 Super Duke EU 2011 Manual

KTM
KTM 390 Duke 2020 Manual

KTM
KTM 690 Enduro R 2018 User manual

KTM
KTM 1290 Super Duke GT User manual

KTM
KTM 450 EXC-F 2017 Operating instructions

KTM
KTM 690 Duke USA User manual

KTM
KTM 1190 RC8 R EU/UK 2009 User manual