Kunft KMW4459 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
microwave oven
KMW4459

2 3
KMW4459
EN
microwave oven
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided
to simplify the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using
your new appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply ................................................. 5
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS............................. 13
2.1. Product Description....................................... 13
2.2. Product usage............................................... 13
2.3. Maintenance ................................................. 18
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS........................... 19
4. POST-SALE SERVICE......................................... 20
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION ...................... 20

4 5
KMW4459
EN
microwave oven
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user.
Ask for assistance from the Customer
Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your ap-
pliance through incorrect use it is advisable
to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this scope,
any incorrect use, as well as any manual
modications to the product will not be co-
vered and automatically voids the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
to the Customer Support Service for assis-
tance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
peoplewith reducedphysical, sen-
sorial or mental capabilities and/
or lack of experience and know-
ledge if they have been given ins-
tructions on using the appliance
safely and if they understand the
hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cle-
aning and maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible
with the appliance’s. If this is not the case,
please consult the Customer Support Ser-
vice.

6 7
KMW4459
EN
microwave oven
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to humi-
dity or water. Furthermore, do not place your
appliance under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the main
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user
manual which will help you to properly ins-
tall and operate this product and enjoy its
advanced features. Please keep the ins-
tructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized pro-
fessionals.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for other purposes
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
voided.
• Use this appliance only for its intended
use as described in the manual. Do not
use corrosive chemicals or vapours in this
microwave oven. This type of microwave
oven is specically designed to heat, cook
or dry food. It is not designed for industrial
or laboratory use.
• Do not operate the microwave oven when
empty.
• Do not operate the microwave oven if it has
a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or dro-
pped. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or
Customer Support Service or a similarly
qualied person in order to avoid a hazard.
• WARNING: Only allow children to use the
microwave oven without supervision when
adequate instructions have been given so
that the child is able to use the microwave

8 9
KMW4459
EN
microwave oven
oven in a safe way and understands the
hazards of improper use.
• To reduce the risk of re in the microwave
oven cavity:
- When heating food in plastic or paper
container, check the microwave oven fre-
quently make sure there is no ignition.
- Remove wire twist-ties from paper or
plastic bags before placing the bag in the
microwave oven.
- If smoke is observed, switch off or unplug
the microwave oven and keep the door
closed in order to stie any ames.
- Do not use the cavity for storage pur-
poses. Do not leave paper products,
cooking utensils or food in the cavity
when not in use.
• The microwave oven is intended for hea-
ting food and beverages. Drying of clothing
and heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar may lead
to risk of injury, ignition or re.
• WARNING: Liquid or other food must not
be heated in sealed containers since they
are liable to explode.
• Microwave heating of beverage can result
in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
• Do not fry food in the microwave oven. Hot
oil can damage the microwave oven parts
and utensils and even result in skin burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after
the microwave oven heating has ended.
• Pierce foods with heavy skins such as po-
tatoes, whole squashes, apples and ches-
tnuts before cooking.
• The contents of feeding bottles and baby
jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before
serving in order to avoid burns.
• Cooking containers may become hot be-
cause of heat transferred from the heated
food. Potholders may be needed to handle
the containers.
• Containers should be checked to ensure
that they are suitable for use in the micro-
wave oven.
• WARNING: It is hazardous for anyone
other than a trained person to carry out
any service or repair operation which in-
volves the removal of any cover which gi-
ves protection against exposure to micro-
wave energy.
• This microwave oven complies with EN
55011/CISPR 11 standard, it belonging to
Class B Group 2 classication. Group 2
equipment: group 2 contains all ISM RF
equipment in which radio-frequency energy
in the frequency range 9 kHz to 400 GHz
is intentionally generated and used or only
used locally, in the form of electromagnetic

10 11
KMW4459
EN
microwave oven
radiation, inductive and/or capacitive cou-
pling, for the treatment of material, for ins-
pection/analysis purposes, or for transfer of
electromagnetic energy. Class B equipment
is equipment suitable for use in locations in
residential environments and in establish-
ments directly connected to a low voltage
power supply network which supplies buil-
dings used for domestic purposes.
• This microwave oven is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and knowled-
ge, unless they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the
microwave oven by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the microwave
oven.
• The microwave oven is only used in frees-
tanding.
• WARNING: Do not install the microwave
oven over a range cook top or other heat-
-producing appliance. If installed, it could
be damaged and the warranty would be
void.
• The microwave oven shall not be placed in
a cabinet.
• The door or the outer surface may get hot
when the microwave oven is operating.
• WARNING: Accessible parts may become
hot during use. Young children should be
kept away.
• During use the appliances becomes hot.
Care should be taken to avoid touching he-
ating elements inside the microwave oven,
for cooking ranged and microwave oven.
• The temperature of accessible surfaces
may be high when the microwave oven is
operating.
• The appliance shall be placed against a
wall.
• The microwave oven is not to be used by
children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.
• WARNING: If the door or door seals are
damaged, the microwave oven must not
be operated until it has been repaired by
the Customer Support Service.
• The instructions shall state the microwa-
ve oven is not intended to be operated by
means of an external timer or separate
remote-control system.
• The microwave oven is for household use
only and not for commercial use.
• Never remove the distance holder in the
back or on the sides, as it ensures a mini-
mum distance from the wall for air circula-
tion.

12 13
KMW4459
EN
microwave oven
• Please secure the turn table before you
move the microwave oven to avoid dama-
ges.
• Caution: It is dangerous to repair or main-
tain the microwave oven by no other than
a specialist because under these circums-
tances the cover have to be removed whi-
ch assures protection against microwave
radiation. This applies to changing the po-
wer cord or the lighting as well. Send the
appliance in these cases to our service
centre.
• The microwave oven is intended for defros-
ting, cooking and steaming of food only.
• Use gloves if you remove any heated food.
• Caution! Steam will escape when opening
lids or wrapping foil.
• If smoke is emitted, switch off or unplug the
microwave oven and keep the door closed
in order to stie any ames.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Shaft
4. Roller Ring
5. Control Panel
6. Wave Guide
(please do not remove the mica plate covering the wave guide)
7. Glass Tray
CONTROL PANEL

14 15
KMW4459
EN
microwave oven
2.2. Product usage
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this microwave oven with the
door open since open door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the microwave oven’s
front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the microwave oven if it is damaged. It is
particularly important that the microwave oven door closes
properly and that there is no damage to the:
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The microwave oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualied service personnel.
INSTALLATION
1. Make sure all the packing materials are removed from the inside
of the door.
2. WARNING: Check the microwave oven for any damage, such as
misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface,
broken or loose door hinges and latches and dents inside the
cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the
microwave oven and contact the Customer Support Service.
3. This microwave oven must be placed on a at, stable surface to
hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in it.
4. Do not place the microwave oven where heat, moisture, or high
humidity are generated, or near combustible materials.
5. For correct operation, the microwave oven must have sufcient
airow. Allow 20 cm of space above the microwave oven, 10 cm at
back and 5 cm at both sides. Do not cover or block any openings
on the microwave oven. Do not remove its feet.
6. Do not operate the microwave oven without glass tray, roller
support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not
run under the microwave oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily
unplugged in an emergency.
9. Do not use the microwave oven outdoors.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your
radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be
reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean the microwave oven’s door and sealing surface.
2. Reorient the radio or television’s receiving antenna.
3. Relocate the microwave oven in relation to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so the microwave
oven and the receiver are on different branch circuits.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of
the dish.
2. Watch the cooking time. Cook for the shortest amount of time
indicated and add more as needed. Food severely overcooked
can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help
foods cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking
of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts
must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both
from top to bottom and from the centre of the dish to the outside.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped
with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must
be plugged into a wall receptacle properly installed and grounded.
In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric current. It
is recommended that a separate circuit serving only the microwave
oven be provided. Using high voltage is dangerous and may result
in a re or other accident causing damage to the microwave oven.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk
of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical
instructions, consult a qualied electrician or contact the Customer
Support Service.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability
for damage to the oven or personal injury resulting from failure to
observe the electrical connection procedures.

16 17
KMW4459
EN
microwave oven
The wires in this cable main are coloured in accordance with the
following code:
Green and Yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
The control panel consists of two function operators. One is a
timer knob, and another a power knob.
Power/Action Selector
Use this operator knob to choose a cooking power level. It is the rst
step to start a cooking session.
Timer Knob
Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to select a
desired cooking time up to 30 minutes per cooking session.
Microwave Cooking
For pure microwave cooking, there are six power levels from which
to choose one as best t to do the job at hand.
Power level increases with the knob turning clockwise. The power
levels can be classied as the following:
Power Output Description
1100 % HIGH
288 % M.HIGH
373 % MED
452 % M.LOW
542 % DEFROST
620 % LOW
OPERATION
To start a cooking session,
1. Place food in the microwave oven and close the door.
2. Turn the Power Selector to select a power level.
3. Use the Timer knob to set a cooking time
NOTE:
As soon as the timer is turned, the microwave oven starts cooking.
When selecting a cooking time under 2 minutes, turn the timer past
the 2 minute mark and then return to the correct time.
CAUTION: ALWAYS RETURN THE TIMER BACK TO THE ZERO
POSITION if food is removed from the microwave oven before the
set cooking time is complete or when the microwave oven is not in
use. To stop the microwave oven during the cooking process, push
the door release button or open the door by the handle.
UTENSILS GUIDE
1. Microwaves cannot penetrate metal. Only use utensils that are
suitable for use in microwave ovens. Metallic containers for food
and beverages are not allowed during microwave cooking. This
requirement is not applicable if the manufacturer species size
and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
2. Microwaves cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes
with metallic trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as
they may contain small metal fragments which may cause sparks
and/or res.
4. Round /oval dishes rather than square /oblong ones are recom-
mended, as food in corners tends to overcook.
5. Narrow strips of aluminium foil may be used to prevent overcooking
of exposed areas. But be careful don’t use too much and keep a
distance of 2.54 cm between foil and cavity.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
COOKWARE MICROWAVE OVEN
Heat-Resistant Glass Yes
Non Heat-Resistant Glass No
Heat-Resistant Ceramics Yes
Microwave-Safe Plastic Dish Yes
Kitchen Paper Yes
Metal Tray No
Metal Rack No
Aluminium Foil & Foil Containers No
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the microwave oven fails to operate:
1. Check to ensure that the microwave oven is plugged in securely.
If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and
plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If
these seem to be operating properly, test the outlet with another
appliance.

18 19
KMW4459
EN
microwave oven
3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly,
and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed engaging the
door safety lock system. Otherwise, the microwave energy will not
ow into the microwave oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, CONTACT
A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TOADJUST OR REPAIR
THE MICROWAVE OVEN YOURSELF.
2.3. Maintenance
1. Turn off the microwave oven and remove the power plug from the
wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the microwave oven clean. When food splatters
or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
Mild detergent may be used if the microwave oven gets very dirty.
Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may
stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To
prevent damage to the operating parts inside the microwave
oven, water should not be allowed to seep into the ventilation
openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and
adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills
or spatters. Do not use an abrasive cleaner.
5. A steam cleaner must not be used.
6. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a
soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave the
microwave oven door open to prevent oven from accidentally
turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the
microwave oven door, wipe with a soft cloth. This may occur
when the microwave oven is operated under high humidity
condition, which is normal.
8. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.
Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
9. The roller ring and oven oor should be cleaned regularly to avoid
excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with
mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water
or dishwasher. When removing the roller ring from the cavity oor
for cleaning, be sure to replace in the proper position.
10. Remove odours from your microwave oven by combining
a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep
microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly
and dry with a soft cloth.
11. When it becomes necessary to replace the microwave oven light,
please consult the Customer Support Service to have it replaced.
12. The microwave oven should be cleaned regularly, and any food
deposits removed. Failure to maintain the microwave oven in
a clean condition could lead to deterioration of the surface that
could adversely affect its life and possibly result in a hazardous
situation.
13. Please do not dispose this microwave oven into the domestic
rubbish bin; it should be disposed to the particular disposal
centre provided by your municipality.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Consumption: 230V/50 Hz, 1100 W (Microwave)
Rated microwave power
output: 700 W
Operation Frequency: 2450 MHz
Outside Dimensions: 243 mm (H) × 446 mm (W) × 360 mm (D)
Oven Cavity Dimensions: 202 mm (H) × 301 mm (W) × 311 mm (D)
Oven Capacity: Compact 20 Litres
Net Weight: Approx. 9.4 kg

20 21
KMW4459
ES
horno microondas
4. POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Customer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what
could go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to reduce the volume of
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable materials
after disassembled by a specialized company. Please
comply with local regulations concerning the recycling of
all materials.
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas
que avalan su calidad. Este manual de instrucciones
está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar
un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho
con su nuevo aparato.

22 23
KMW4459
ES
horno microondas
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 23
1.1. Alimentación ................................................. 24
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 25
1.3. Humedad y agua........................................... 25
1.4. Limpieza........................................................ 25
1.5. Advertencias de seguridad............................ 26
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES.......................... 33
2.1. Descripción del producto .............................. 33
2.2. Utilización del producto................................. 34
2.3. Mantenimiento .............................................. 38
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................... 40
4. SERVICIO POSVENTA ........................................ 40
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 40
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No Abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario.
Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su utilización de forma correcta y
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su
funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual y únicamente para uso doméstico.

24 25
KMW4459
ES
horno microondas
rato. En caso de que no sea compatible,
consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de
él para desenchufar el aparato. Asimismo,
manténgalo alejado de supercies calien-
tes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Aten-
ción al Cliente para que proceda a su sus-
titución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desconecte el cable de la cor-
riente. Deje siempre que el aparato se en-
fríe antes de efectuar cualquier operación
de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice
únicamente un paño suave y seco.
Cualquier daño derivado del uso del apara-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no es-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o perso-
nas con falta de experiencia o co-
nocimientos, siempre que cuen-
ten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para
usar este aparato de un modo se-
guro, y entiendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben ju-
gar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser rea-
lizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctri-
ca es compatible con la indicada en el apa-

26 27
KMW4459
ES
horno microondas
1.5. Advertencias de seguridad
• Siga las instrucciones de este manual, que
le ayudarán a instalar y poner correcta-
mente en funcionamiento este producto y
disfrutar de sus características avanzadas.
Guarde las instrucciones para referencia
futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el producto.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben ser realizadas únicamente
por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modica-
ciones manuales al producto no estará
cubierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros nes que no
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
• Utilice este aparato solo para su uso pre-
visto, como se describe en este manual.
No use productos químicos o vapores cor-
rosivos en este horno microondas. Este
tipo de horno microondas está especí-
camente diseñado para calentar, cocinar
o secar alimentos. No está diseñado para
un uso industrial o de laboratorio.
• No ponga en marcha el horno microondas
cuando esté vacío.
• No utilice el horno microondas si tiene un
cable o enchufe dañado, si no está funcio-
nando correctamente o si se ha dañado o
se ha caído. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser sustituido por el fa-
bricante, el Servicio de Atención al Cliente
o una persona igualmente cualicada para
evitar riesgos.
• ATENCIÓN: Solo permita que los niños
usen el horno microondas sin supervisión
si han sido debidamente instruidos para
usar el horno de manera segura y entien-
dan los peligros que implica su uso inde-
bido.
• Para reducir el riesgo de incendio en la
cavidad del horno microondas:
- Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, revise el horno microon-
das con frecuencia para asegurarse de
que no se prenda fuego.
- Retire las ataduras de alambre de las
bolsas de papel o plástico antes de colo-
car la bolsa en el horno microondas.
- Si observa humo, apague o desenchufe
el horno microondas y mantenga la puer-
ta cerrada para sofocar las llamas.
- No utilice la cavidad para almacenamien-
to. No deje productos de papel, utensi-
lios de cocina ni alimentos en la cavidad
cuando no esté en uso.
• El horno microondas está destinado a ca-
lentar alimentos y bebidas. Secar ropa y

28 29
KMW4459
ES
horno microondas
calentar almohadillas térmicas, zapatillas,
esponjas, paños húmedos y similares pue-
den provocar riesgos de lesiones, ignición
o incendio.
• ATENCIÓN: no caliente líquidos u otros
alimentos en recipientes sellados, ya que
podrían explotar.
• Cuando el microondas calienta bebidas,
puede producir una ebullición eruptiva
atrasada, por lo que debe tener cuidado
cuando manipule el recipiente.
• No fría los alimentos en el horno microon-
das. El aceite caliente puede dañar algu-
nas piezas y utensilios del horno microon-
das, e incluso provocar quemaduras en la
piel.
• Los huevos con cáscara y los huevos du-
ros enteros no deben calentarse en el hor-
no microondas, ya que pueden explotar
incluso después de que haya terminado el
calentamiento en el horno microondas.
• Perfore los alimentos con cáscaras pe-
sadas como patatas, calabazas enteras,
manzanas y castañas, antes de cocinar-
los.
• Mezcle y remueva el contenido de bibero-
nes y tarros de papilla y controle su tem-
peratura antes de su consumo, para evitar
quemaduras.
• Es probable que los contenedores de coci-
na se calienten debido al calor que trans-
mite la comida caliente. Puede que nece-
site agarraderas para sujetar los contene-
dores.
• Los contenedores deben revisarse para
asegurarse de que son adecuados para
su uso en el horno microondas.
• ATENCIÓN: Es peligroso para una per-
sona que no tenga formación realizar
cualquier operación de mantenimiento o
reparación que implique la extracción de
cualquier cubierta que ofrezca protección
contra la exposición a la energía de micro-
ondas.
• Este horno microondas cumple con la nor-
ma EN 55011/CISPR 11, perteneciente a
la clasicación del Grupo 2 de la Clase
B. Equipo del grupo 2: el grupo 2 incluye
todos los equipos de radiofrecuencia ISM
en los que se genera intencionadamente
energía de radiofrecuencia en la gama
de frecuencias de 9 kHz a 400 GHz y se
utiliza, o solo se utiliza localmente, en for-
ma de radiación electromagnética, aco-
plamiento inductivo o capacitivo, para el
tratamiento de material, para nes de ins-
pección/análisis o para la transferencia de
energía electromagnética. Los equipos de
Clase B constituyen equipos adecuados
para su uso en entornos residenciales y
en establecimientos conectados directa-
mente a una red de suministro de energía
de bajo voltaje que suministra a los edi-
cios utilizados con nes domésticos.

30 31
KMW4459
ES
horno microondas
• Este horno microondas no está diseñado
para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial o
mental o que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios, salvo que
cuenten con la supervisión o haya sido
instruidas sobre la utilización del horno
microondas por parte de una persona res-
ponsable de su seguridad.
• Los niños deben estar bajo la supervisión
de un adulto para asegurarse de que no
juegan con el horno microondas.
• El horno microondas solo se usa en modo
independiente.
• ATENCIÓN: No instale el horno microon-
das sobre una supercie de cocción u otro
aparato que produzca calor. De lo contra-
rio, podría dañarse y la garantía quedaría
anulada.
• El horno microondas no debe colocarse en
un armario.
• La puerta o la supercie exterior pueden
calentarse cuando el horno microondas
está funcionando.
• ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. Los niños pe-
queños deben mantenerse lejos del aparato.
• El aparato se calienta durante su uso. Se
debe tener cuidado de no tocar los ele-
mentos de calentamiento dentro del horno
microondas para cocinar en parrillas y hor-
nos microondas.
• La temperatura de las supercies accesi-
bles puede ser elevada cuando el horno
microondas está en funcionamiento.
• El aparato se colocará contra una pared.
• Los niños o las personas con discapaci-
dad física, sensorial o mental, o falta de
experiencia y conocimiento no deben usar
el horno microondas, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucción.
• ATENCIÓN: Si la puerta o las juntas de
la puerta están dañadas, el horno micro-
ondas no debe ponerse en marcha hasta
que hayan sido reparadas por el Servicio
de Atención al Cliente.
• Las instrucciones indicarán que el horno
microondas no está destinado a utilizarse
con un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
• El horno microondas es solamente para
uso doméstico y no para uso comercial.
• Nunca retire el soporte de separación que
se encuentra en la parte posterior o en los
lados, dado que garantiza una distancia
mínima de la pared para la circulación del
aire.
• Asegure el plato giratorio antes de mover
el horno microondas para evitar daños.
• Precaución: Es peligroso que la reparaci-
ón o el mantenimiento del microondas no
lo realice un especialista, ya que en estas
circunstancias se debe retirar la tapa que

32 33
KMW4459
ES
horno microondas
asegura la protección contra la radiación
de microondas. Esto se aplica también a
cambiar el cable de alimentación o la luz.
En estos casos, envíe el aparato a nuestro
centro de servicio.
• El horno microondas está destinado úni-
camente a descongelar, cocinar y cocer al
vapor los alimentos.
• Use guantes cuando extraiga los alimen-
tos calientes.
• ¡Precaución! El vapor se escapará cuan-
do abra las tapas o el papel de embalaje.
• Si se emite humo, apague o desenchufe
el horno microondas y mantenga la puerta
cerrada para sofocar las llamas.
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Descripción del producto
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
2. Ventana del horno
3. Eje
4. Anillo de rodillos
5. Panel de control
6. Guía de ondas
(no retire la placa de mica que cubre la guía de ondas)
7. Bandeja de cristal
PANEL DE CONTROL

34 35
KMW4459
ES
horno microondas
2.2. Utilización del producto
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
1. No intente utilizar este horno microondas con la puerta
abierta, ya que podría provocar una exposición peligrosa a la
energía de microondas. Es importante no anular o alterar los
dispositivos de bloqueo de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno
microondas y la puerta, ni permita que se acumule suciedad
o residuos de limpiador en las supercies de sellado.
3. No ponga en funcionamiento el horno microondas si está
dañado. Es particularmente importante que la puerta del
horno microondas esté correctamente cerrada y que no
estén dañadas las siguientes partes:
a. La puerta (doblada).
b. Las bisagras y pestillos (rotos o sueltos).
c. Juntas de puertas y supercies de sellado.
4. El horno microondas no debe ajustarlo ni repararlo nadie,
excepto el personal de servicio cualicado.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se hayan
retirado del interior de la puerta.
2. ATENCIÓN: Revise el horno microondas para comprobar si
hay algún daño, como puertas desalineadas o dobladas, juntas
de puerta y supercies de sellado dañadas, bisagras de puerta
rotas o sueltas y cierres y abolladuras dentro de la cavidad o en
la puerta. Si hay algún daño, no utilice el horno microondas y
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
3. Este horno microondas debe colocarse sobre una supercie plana
y estable para mantener su peso y los alimentos más pesados
que puedan cocinarse en él.
4. No coloque el horno microondas en zonas donde se genere calor,
humedad o humedad alta, o cerca de materiales combustibles.
5. Para un funcionamiento correcto, el horno microondas debe tener
un ujo de aire suciente. Deje 20 cm de espacio sobre el horno
microondas, 10 cm en la parte posterior y 5 cm a ambos lados. No
cubra ni bloquee ninguna de las aberturas del horno microondas.
No le quite las patas.
6. No utilice el horno microondas sin la bandeja de cristal, el soporte
de rodillos y el eje en sus posiciones correctas.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que
no esté tendido debajo del horno microondas o sobre cualquier
supercie caliente o cortante.
8. El enchufe debe ser fácilmente accesible para que pueda
desenchufarse sin problemas en caso de emergencia.
9. No use el horno microondas al aire libre.
INTERFERENCIA DE RADIO
El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferen-
cias con la radio, el televisor o equipos similares. Puede reducir o
eliminar la interferencia si adopta las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta del horno microondas y la supercie de sellado.
2. Reoriente la radio o la antena receptora de la televisión.
3. Reubique el horno microondas en relación con el receptor.
4. Mueva el horno microondas lejos del receptor.
5. Enchufe el horno microondas en una toma de corriente diferente,
de modo que el horno microondas y el receptor estén en circuitos
derivados diferentes.
PRINCIPIOS DE COCCIÓN EN MICROONDAS
1. Coloque los alimentos con cuidado. Coloque las zonas más
gruesas hacia el exterior del plato.
2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante la menor cantidad
de tiempo indicada y agregue más tiempo, si es necesario. Los
alimentos muy cocidos pueden generar humo o quemarse.
3. Cubra los alimentos durante la cocción. Las tapas evitan salpicaduras
y ayudan a que los alimentos se cocinen uniformemente.
4. Dé la vuelta a los alimentos una vez durante la cocción en el
microondas para acelerar la cocción de platos como el pollo y
las hamburguesas. Debe rotar los alimentos grandes, como los
asados, al menos una vez.
5. Reorganice los alimentos, como las albóndigas a mitad de la
cocción, de arriba hacia abajo y del centro del plato hacia el
exterior.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno microondas
está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un
enchufe de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo
de pared debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso
de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la
corriente eléctrica. Se recomienda instalar un circuito independiente
que alimente únicamente al horno microondas. El uso de un voltaje

36 37
KMW4459
ES
horno microondas
alto es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente
que cause daños al horno microondas.
ATENCIÓN: Un uso inadecuado del enchufe a tierra puede originar
un riesgo de descarga eléctrica.
Nota:
1. Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de
conexión a tierra, consulte a un electricista cualicado o contacte
con el Servicio de Atención al Cliente.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan responsabilidad alguna
por los daños en el horno o las lesiones personales que pudieran
surgir de la inobservancia de los procedimientos para la conexión
eléctrica.
Los cables de este cable principal están coloreados de acuerdo con
el siguiente código:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = FASE
El panel de control consta de dos operadores de función. Uno es
una perilla de temporizador y otra de potencia.
Selector de Potencia/Acción
Utilice este mando para elegir un nivel de potencia de cocción. Es el
primer paso para iniciar una sesión de cocina.
Mando del temporizador
Ofrece ajustes de temporización visual con solo girar el pulgar para
seleccionar el tiempo de cocción deseado, hasta 30 minutos por
sesión de cocción.
Cocción con microondas
Para cocinar únicamente con microondas, hay seis niveles de
potencia entre los que elegir el que mejor se adapte al trabajo que
se va a realizar.
Puede aumentar el nivel de potencia girando la perilla hacia la
derecha. Los niveles de potencia se pueden clasicar de la siguiente
manera:
Salida de potencia Descripción
1100 % ALTO
288 % M.ALTA
373 % MED
452 % M.BAJA
542 % DESCONGELACIÓN
620 % BAJO
FUNCIONAMIENTO
Para iniciar la cocción,
1. Coloque la comida en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia.
3. Gire el mando del temporizador para denir el tiempo de cocción.
NOTA:
En cuanto se encienda el temporizador, el horno microondas
empezará a cocinar.
Cuando seleccione un tiempo de cocción inferior a 2 minutos, gire
el temporizador más allá de la marca de 2 minutos y luego regrese
al tiempo correcto.
PRECAUCIÓN: DEVUELVA SIEMPRE EL TEMPORIZADOR A LA
POSICIÓN CERO si los alimentos se retiran del horno microondas
antes de que termine el tiempo de cocción establecido o cuando el
horno microondas no esté en uso. Para detener el horno microondas
durante el proceso de cocción, presione el botón de apertura de la
puerta o abra la puerta por el tirador.
GUÍA DE UTENSILIOS
1. Las microondas no pueden penetrar el metal. Utilice únicamente
utensilios que sean adecuados para su uso en hornos
microondas. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas
no están permitidos durante la cocción en microondas. Este
requisito no es aplicable si el fabricante especica el tamaño y
la forma de los recipientes metálicos adecuados para la cocción
en microondas.
2. Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que no se
deben usar utensilios metálicos ni vajillas con adornos metálicos.
3. No use productos de papel reciclado cuando cocine en el
microondas, dado que pueden contener pequeños fragmentos de
metal que causarían chispas o incendios.
4. Se recomienda usar platos redondos u ovalados en lugar de
cuadrados u oblongos, ya que la comida en las esquinas tiende a
sobrecalentarse.
5. Puede usar tiras estrechas de papel de aluminio para evitar la
cocción excesiva de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado,
no use demasiado y mantenga una distancia de 2,54 cm entre la
lámina y la cavidad.
La siguiente lista es una guía general que le ayudará a seleccionar
los utensilios adecuados.

38 39
KMW4459
ES
horno microondas
UTENSILIOS DE COCINA HORNO MICROONDAS
Cristal resistente al calor Sí
Cristal no resistente al calor No
Cerámicas resistentes al calor Sí
Plato de plástico apto para microondas Sí
Papel de cocina Sí
Bandeja de metal No
Rejilla de metal No
Papel de aluminio y Recipiente de aluminio No
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Si el horno microondas no funciona:
1. Compruebe que el horno microondas esté bien enchufado. Si
no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10
segundos y vuelva a conectarlo rmemente.
2. Compruebe si uno de los fusibles de circuito se fundió o si
se disparó el disyuntor principal. Si parece que funcionan
correctamente, pruebe la toma de corriente con otro aparato.
3. Asegúrese de que el panel de control está programado
correctamente y que el temporizador esté congurado.
4. Compruebe que la puerta esté bien cerrada; para ello, ciérrela con
el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta. De lo contrario,
la energía del microondas no uirá hacia el interior del horno
microondas.
SI NINGUNA DE LAS OPCIONES ANTERIORES RECTIFICA
LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO
CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO
MICROONDAS USTED SOLO.
2.3. Mantenimiento
1. Apague el horno microondas y retire el enchufe de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
2. Mantenga limpio el interior del horno microondas. Cuando haya
salpicaduras de comida o líquidos derramados adheridos a las
paredes del horno, límpielos con un paño húmedo. Se puede
usar un detergente suave si el horno microondas se ensucia
mucho. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores abrasivos,
ya que pueden manchar, rayar u opacar la supercie de la puerta.
3. Limpie las supercies exteriores con un paño húmedo. Para
evitar daños en las piezas de funcionamiento del interior del
horno microondas, el agua no se debe ltrar en las aberturas de
ventilación.
4. Limpie con frecuencia la puerta y la ventana por ambos lados, los
sellos de la puerta y las partes adyacentes con un paño húmedo
para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice un
limpiador abrasivo.
5. No debe utilizar un limpiador de vapor.
6. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño
suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje abierta
la puerta del horno microondas para evitar que el horno se
encienda accidentalmente.
7. Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la parte exterior
de la puerta del horno, límpiela con un paño suave. Esto puede
ocurrir cuando el horno microondas funciona en condiciones de
alta humedad, lo que es normal.
8. En ocasiones, es necesario retirar el plato de cristal para la
limpieza. Lave el plato con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
9. Limpie periódicamente el anillo giratorio y el suelo del horno para
evitar ruidos excesivos. Limpie la supercie inferior del horno con
un detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar en agua
con jabón suave o en el lavavajillas. Cuando retire el anillo de
rodillos desde el fondo de la cavidad para limpiarlo, asegúrese
de reemplazarlo en la posición adecuada.
10. Elimine los olores de su horno microondas combinando un vaso
de agua con el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente
profundo para microondas y ponga el aparato en funcionamiento
durante 5 minutos. Limpie bien y seque con un paño suave.
11. Cuando sea necesario cambiar la luz del horno microondas,
consulte con el Servicio de Atención al Cliente para que se la
cambien.
12. El horno microondas debe limpiarse regularmente y deben
eliminarse todos los depósitos de comida. Si no se mantiene
limpio el horno microondas, podría deteriorarse la supercie, lo
que podría afectar negativamente a su vida útil y, posiblemente,
provocar una situación de peligro.
13. No deseche este horno microondas a la basura doméstica; debe
eliminarse en el centro de reciclaje especíco provisto por los
municipios.
Table of contents
Languages:
Other Kunft Microwave Oven manuals