manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. KWC Z.535.019 Quick guide

KWC Z.535.019 Quick guide

This manual suits for next models

2

Other KWC Plumbing Product manuals

KWC SUPRIMO 10.271.333.700 User manual

KWC

KWC SUPRIMO 10.271.333.700 User manual

KWC F5ET2027 User manual

KWC

KWC F5ET2027 User manual

KWC DOMO 10.061.023 User manual

KWC

KWC DOMO 10.061.023 User manual

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC F4LT2003 User manual

KWC

KWC F4LT2003 User manual

KWC Roman Tub Rough-In Z.535.391.931 User manual

KWC

KWC Roman Tub Rough-In Z.535.391.931 User manual

KWC DIVO-ARCO 10.041.013 User manual

KWC

KWC DIVO-ARCO 10.041.013 User manual

KWC SUPRIMO 10.271.033.700 User manual

KWC

KWC SUPRIMO 10.271.033.700 User manual

KWC Systema 10.501.163 Owner's manual

KWC

KWC Systema 10.501.163 Owner's manual

KWC GASTRO Z.536.530.145 Quick guide

KWC

KWC GASTRO Z.536.530.145 Quick guide

KWC S.10.D1.02 Owner's manual

KWC

KWC S.10.D1.02 Owner's manual

KWC CAMPUS ZCMPX0012 User manual

KWC

KWC CAMPUS ZCMPX0012 User manual

KWC LUNA-E 10.441.033.000 Quick guide

KWC

KWC LUNA-E 10.441.033.000 Quick guide

KWC SUPRIMO 10.271.303 User manual

KWC

KWC SUPRIMO 10.271.303 User manual

KWC F5 User manual

KWC

KWC F5 User manual

KWC WAMAS 001 10.331.023.000 Quick guide

KWC

KWC WAMAS 001 10.331.023.000 Quick guide

KWC Wall Elbow K.26.91.40.000.38 User manual

KWC

KWC Wall Elbow K.26.91.40.000.38 User manual

KWC LUNA K.10.A1.23 User manual

KWC

KWC LUNA K.10.A1.23 User manual

KWC F3SM1005 User manual

KWC

KWC F3SM1005 User manual

KWC SUNO 10.171.023.000 Quick guide

KWC

KWC SUNO 10.171.023.000 Quick guide

KWC MARLINO 802 141 Quick guide

KWC

KWC MARLINO 802 141 Quick guide

KWC DESIGNO K.20.H3.90.000A99 User manual

KWC

KWC DESIGNO K.20.H3.90.000A99 User manual

KWC S.10.D4.02 Owner's manual

KWC

KWC S.10.D4.02 Owner's manual

KWC 2030068175 User manual

KWC

KWC 2030068175 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

802264 10/15
802264
Einzelmontage
Pour Montage direct
Per montaggio diretto
Para montaje directo
For rim installation
Z.535.019 Z.535.022
Z.535.028
KWC Wannen-Füllkombination (3-/4-/5-Loch)
KWC Robinetterie pour grandes baignoires (3 / 4 / 5 trous)
Rubinetteria per grandi vasche (3 / 4 / 5 fori)
Griffería para grandes bañeras (3 / 4 / 5 aujeros)
KWC Roman Tub Sets (3 / 4 / 5 hole)
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d‘entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
802264 10/15
2
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Min. Betriebsdruck : 1 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60°C
Max. Wassertemperatur : 80°C
Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pressione di servizio ideale : 3 bar
Pressione di servizio mass. : 5 bar
Pressione di servizio min. : 1 bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80°C
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
¡Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60°C
Temperatura máxima del agua : 80°C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Pression de service min. : 1 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l’eau : 60°C
Température max. de l’eau : 80°C
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure : 3 bar / 45 PSI / 300 kPa
Max. operating pressure : 5 bar / 70 PSI / 500 kPa
Min. operating pressure : 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60°C (140°F)
Max. water temperature : 80°C (180°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
O.B.S.
Spola rören ordentligt innan
blandare installeras!
Driftstryck : 3 bar / 300 kPa
Max. tryck : 5 bar / 500 kPa
Min. tryck : 1 bar / 100 kPa
Lika tryck på kall- och varmvatten rekommenderas.
Driftstemperatur : 60°C
Max temperatur : 80°C
För ytteligare information se produktblad.
KWC VG
KWC Deutschland GmbH
Junghansring 70
DE-72108 Rottenburg
+49 (0) 7457 948 56 0
+49 (0) 7457 948 56 30
Franke WS/KS
Franke Consumer Products
Luxury Products Group
800 Aviation Parkway
Smyrna, TN 37167 USA
+1 800-626-5771
Franke WS/KS
Franke S.p.A.
Via Pignolini 2
IT – 37019 Peschiera del Garda
+39 (045) 644 931 1
Franke KS
Franke GmbH
Mumpferfährstrasse 70
DE-79713 Bad Säckingen
+49 (0) 7761 52 0
+49 (0) 7761 52 294
Franke WS
Franke GmbH
Oberer Achdamm 52
AT-6971 Hard
+43 (0) 557 467 350
+43 (0) 557 462 411
Franke WS
Franke Washroom Systems
Ring-Oost 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 30
+32 (0) 54 31 01 35
Franke KS
Franke NV
Ring 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 11
+32 (0) 54 32 36 88
Franke KS
Franke Nederland B.V.
Lagedijk 13
NL-5705 Bx Helmond
+31 492 585 111
+31 492 585 200
Franke KS
Franke France S.A.S.
Avenue Aristide Briand BP 13
FR-60230 Chambly
+331 30 28 94 00
+331 30 28 94 30
Franke WS/KS
Franke L.L.C.
RAK Industrial Zone, P.O. Box 14511
AE-Ras Al Khaimah, UAE
+971 7 203 47 00
+971 7 203 47 60
Franke KS
Franke UK Limited
West Park, MIOC, Styal Road
GB-Manchester M22 5WB
+44 161 436 62 80
+44 161 437 13 79
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
802264 10/15
3
Masse
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
Dimensions
802264 10/15
4
min. 120
ø 57
ø 64
min. 180
ø 64
max. 30 mm
min.
75 mm
min. 120 min. 120 min. 120
ø 57
ø 64 ø 64 ø 44
max. 30 mm
min.
75 mm
min. 120
ø 44
min. 120
100
min. 120
ø 64
ø 57 ø 40 ø 40
max. 30 mm
min.
75 mm
Masse
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
Dimensions
802264 10/15
5
310
425
G 3/4"
Z.600.276
G 3/4"
Z.600.276
G 3/4"
Z.600.276
G 1/2"
Z.600.271
G 1/2"
Z.600.271
kalt
froide
fredda
fría
cold
warm
chaude
calda
caliente
hot
75
Z.535.025
Achtung! Attention! Attenzione! Atencìon! Attention!
D Vor Einbau der Armatur, Rohrleitungen gut spülen.
F Avant la pose du mitigeur pruger l'installation.
I Prima di installatione il miscelatore spurage
bene le condutture.
Sp Antes de colocar el monocomando limpar
la instalacìon.
E Flush pipes before installing mixer.
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
802264 10/15
6
Achtung! Attention! Attenzione! Atencìon! Attention!
D Vor Einbau der Armatur, Rohrleitungen gut spülen.
F Avant la pose du mitigeur pruger l’installation.
I Prima di installatione il miscelatore spurage bene le condutture.
Sp Antes de colocar el monocomando limpar la instalacìon.
E Flush pipes before installing mixer.
D Bei Frostgefahr Hausanlage entlehren.
F En Cas d risque de gel, vidanger l’installation d’immeuble.
I In caso di pericolo di gelo, svuotare l’impianto.
Sp En caso de peligro de hielo, purgar la installacìon de agua,
o bien vaciar las tuberìas.
E Drain system completely if danger of frost.
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
802264 10/15
7
X + 10 mm
X + 3/8"
min.
75 mm
15/16"
Wannenseitig
Install facing bath tub
Installation cote drôit baignoire
Da installare verso la vasca
Instalaciòn lado derecho bañero
G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
Inbus/
Allen 3
ø 64mm
ø 2 1/2"
kalt
froide
fredda
fría
cold
warm
chaude
calda
caliente
hot
1
4
3
2
X
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
802264 10/15
8
X + 10 mm
X + 3/8"
min.
75 mm
15/16"
Wannenseitig
Install facing bath tub
Installation cote drôit baignoire
Da installare verso la vasca
Instalaciòn lado derecho bañero
G 3/4"
G 3/4"
Inbus/
Allen 3
ø 64mm
ø 2 1/2"
1
4
3
2
X
Z.535.019
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
802264 10/15
9
G 3/4"
Inbus/
Allen 5
ø 44mm
ø 1 3/4"
90°
1
5
4
3
2
!
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
802264 10/15
10
!
Montage und Ersatzteile
Montage et pièces de rechange
Montaggio e pezzi di ricambio
Montaje e repuestos
Assembley and spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!