La Boite Concept PR LINK User manual

1
NOTICE / USER MANUAL / 通知
PR LINK

2 3
FR EN
FRANÇAIS p.4 À 27 ENGLISH p.28 to 51
中文
中文p.52 至 75

4 5
TABLE DES MATIÈRES
VOTRE ENCEINTE PR LINK 6
C O N T E N U D E L A B O I T E 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7
GARANtIE LIMItÉE DE LA BoItE CoNCEpt 12
PR LINK 14
DESCRIPTION GÉNÉRALE 14
DÉMARRAGE RAPIDE 18
INSTALLATION 18
ALLUMER / ÉTEINDRE 18
CHOISIR VOTRE SOURCE 18
ACCÉDER AU PANNEAU SOURCE 19
UtILISAtIoN 20
CONNEXION BLUETOOTH® 20
CONNEXION JACK AUXILIAIRE 3.5MM 20
C O N N E X I O N R C A 2 0
CONNEXION OPTIQUE 21
C O N N E X I O N A R C 2 1
CHARGEMENT PAR PRISE USB-A ET USB-C 21
CONNEXION STREAMER ESCAPE X LA BOITE CONCEPT 22
Q U E F A I R E ? 2 4
N E T T O Y E R V O T R E E N C E I N T E P R L I N K 2 4
PAS D’ALIMENTATION 24
P A S D E S O N 2 4
DÉFORMATION DU SON OU BOURDONNEMENTS 24
BRUIT DE FOND ET INTERFÉRENCES INDÉSIRABLES 24
PROTECTION THERMIQUE DE L’AMPLIFICATEUR 24
MAUVAISE CONNEXION BLUETOOTH 25
RÉSUMÉ tECHNIQUE 26
FR

6 7
VOTRE ENCEINTE PR LINK
CONTENU DE LA BOITE
PR LINK
/ Câble d’alimentation IEC C7 connecteur
/ Câble audio RCA vers auxiliaire jack 3.5mm
/ Démarrage rapide
/ Enceinte PR LINK
1. Lisez les instructions.
2. Conservez les instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à côté d’un point d’eau.
6. Nettoyez uniquement l’appareil avec un linge sec.
7. Ne bloquez jamais les ouvertures. Procédez à l’installation en respectant les instructions
du fabricant.
8. N’installez jamais l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, une
bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur
audio) qui génère de la chaleur.
9. Respectez le principe de sécurité de la fiche polarisée ou de type terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux broches et l’une est plus grande que l’autre : une fiche
de type terre de deux broches et d’une troisième de type terre. La grande broche et la
troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise électrique, consultez un électricien pour procéder au remplacement de la
prise électrique obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour empêcher qu’on ne marche dessus ou qu’il ne
soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de
sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations et accessoires recommandés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période.
13. Confiez tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des
réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas de dégâts sur
le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉMARRAGE RAPIDE
QUICK START / SCHNELLSTART / AVVIO RAPIDO / INICIO RAPIDO /
快速开始 / 빠른 시작 / クイックスタート

8 9
TENSION DANGEREUSE
Les voyants lumineux avec le symbole
en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de « courant dangereux
» non isolé au sein du produit, et ce
dernier pourrait être suffisamment
fort pour provoquer une décharge
électrique sur des personnes.
ATTENTION
Le point d’exclamation situé dans
le triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur d’instructions
relatives aux opérations de
maintenance et au fonctionnement
dans le manuel de cet appareil.
!
SYMBOLE DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de
l’Union Européenne pour le recyclage
séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des
équipements électriques et électroniques
qui peuvent être réutilisés, recyclés ou
récupérés, et ils ne doivent donc pas
être mis au rebut dans votre poubelle
habituelle qui ne fait pas l’objet du tri
sélectif. Merci de retourner l’unité ou de
contacter le revendeur autorisé qui vous a
fourni ce produit pour obtenir d’avantage
d’informations.
MARQUE CE
Ce produit est conforme aux directives
européennes relatives à la basse tension
(2006/95/EC) et à la compatibilité
électromagnétique (89/336/EEC)
lorsque l’unité est installée et utilisée selon
les instructions du manuel de l’utilisateur.
Pour garantir une conformité prolongée,
seuls les accessoires de La Boite concept
devraient être utilisés avec ce produit et
les opérations de maintenance doivent
être confiées à du personnel spécialisé
et qualifié.
NORMES FCC
L’enceinte PR LINK est une enceinte
acoustique qui intègre un amplificateur.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne
pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides. L’unité est une construction de classe
1 et elle doit être raccordée à la prise électrique par le biais d’une prise terre. L’unité doit être
installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise terre (ou
par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est
utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation.
Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité. Nous vous recommandons de
ne pas placer l’appareil dans un espace confiné. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une
surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, radiateur de l’amplificateur, ni les grilles
de sortie. L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une source
d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau,
comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
RESPONSABILITÉ L’installation du PR LINK est une étape très importante pour la bonne
utilisation du produit. L’utilisateur final doit lire attentivement le mode d’emploi dans la partie
relative à l’assemblage avant de l’assembler ou demander à un représentant de la marque
en cas de question. CCLAB La Boite concept et ses revendeurs ne peuvent pas être tenus pour
responsables en cas de chute du produit dû à un assemblage qui n’a pas respecté les étapes
de montage telles que détaillées dans le mode d’emploi du produit.
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES AUDIOVISUELLES
OU RADIO ENGENDRÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES EFFECTUÉES SUR CET
APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION
QU’A L’UTILISATEUR.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les équipements sélectionnés par La Boite concept ont été créés et testés pour être conformes aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
au sein d’une installation résidentielle. Ces équipements génèrent, utilisent et peuvent émettre des
radiations de fréquence radio, s’ils ne sont pas installés, ni utilisés conformément aux instructions,
et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio.
Si ces appareils génèrent des interférences qui gênent au sein d’une installation spécifique ou
gênent, la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant
ou en désactivant les appareils, nous invitons l’utilisateur à suivre l’une des mesures suivantes :
/ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
/ Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur

10 11
/ Raccorder l’appareil à une prise de circuit différente de celle à laquelle le
récepteur est relié
/ Consulter le revendeur ou un technicien TV/Radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Ces équipements recommandés par La Boite concept sont conformes aux normes d’exposition
agréées FCC dans le cadre d’un environnement non contrôlé. Ces équipements ont été conçus à
ce qu’ils soient installés et utilisés à partir d’une distance minimum de 20cm entre l’émetteur de
l’équipement et le ou les utilisateur(s).
FCC: PRUDENCE
Toute modification apportée à cet appareil non expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
AÉRATION / IMPORTANT
L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne jamais faire fonctionner la partie centrale sans
ses piétements latéraux. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans
un casier ne disposant pas d’une aération suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers le PR LINK. Si cela se produit, éteindre
immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour
obtenir de l’aide et des conseils.
EMPLACEMENT
Choisir avec précaution un endroit pour installer votre équipement. Éviter de le placer directement
face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Éviter également toutes les sources qui
pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil
peut être utilisé à des températures moyennes. L’unité doit obligatoirement être installée sur une
surface stable. Ne pas faire fonctionner la partie centrale sans ses piétements latéraux. Ne pas
placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou un casier. Ne pas placer l’unité sur
une surface instable ou sur une étagère. Vérifier que les inserts du meuble ont été correctement
fixés. L’unité pourrait, en effet, dans le cas contraire, tomber et cela pourrait blesser un enfant ou
un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit.
SOURCE D’ALIMENTATION
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique compatible indiquée dans
la trappe de rangement. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous,
merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique dans votre
région. L’unité a été conçue pour être laissée en mode Veille lorsqu’elle n’est pas utilisée, cela
permettra d’augmenter la durée de vie de l’amplificateur (cet élément est valable pour tous les
appareils électriques). Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt (On/Off ) situé sur la partie
arrière de l’appareil (plaque métallique située sous l’unité centrale). Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.
SURCHARGE
Éviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu
surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou
craquelée, des prises cassées, constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge
ou un incendie. S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronflements
ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les
câbles du haut-parleur.
NETTOYAGE
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides
nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur
ou près de l’unité.
RÉPARATIONS
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire,
ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge électrique importante
pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème
ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences audiovisuelles ou radio engendrées par
des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil. De tels changements annulent les
autorisations d’utilisation qu’à l’utilisateur.

12 13
GARANTIE LIMITÉE DE
LA BOITE CONCEPT
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois,
en cas de problème, La Boite concept et ses distributeurs nationaux garantissent une main
d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par
un distributeur agréé de La Boite concept.
Cette garantie limitée est valable pendant une période de 2 ans / vingt-quatre (24) mois à
partir de la date d’achat, à l’exception d’exclusions qui peuvent s’appliquer dans certains pays
conformément à la législation nationale. Consultez le distributeur La Boite concept de votre pays
pour obtenir des informations détaillées.
Assurez-vous d’enregistrer votre enceinte PR LINK sur notre site :
www.laboiteconcept.com/register
Ou utilisez ce QR code pour y accéder directement :
.
1 / La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou
autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation de produit
ne sont pas couverts par cette garantie.
2 / La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être
transférée.
3 / Durant la garantie limitée de 2 ans, préservez les cartons d’emballage et mousse de
protection.
4 / Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/
ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans
les cas suivants :
a. Détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect.
b. Détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le
manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne
sont pas fabriquées ou agréées par La Boite concept.
c. Détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne
convient pas.
d. Détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de
l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de La Boite
concept ou de ses distributeurs agréés.
e. Les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible.
f. Les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.
5/ Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale /
régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits
statutaires en tant que client.
6/ Pour bénéficier de cette garantie, veuillez utiliser l’emballage d’origine de votre PR
LINK.
DÉPOSER UNE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :
1 / Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
agréé par La Boite concept qui a vendu l’équipement.
2 / Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez
contacter le distributeur national La Boite concept du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez contacter La Boite
concept en France ou consulter notre site internet afin obtenir le numéro
de téléphone ou l’adresse e-mail de votre distributeur local. Pour valider votre
garantie, vous devez présenter l’original de votre facture d’achat ou une autre forme
de preuve de votre achat et de la date d’achat.

14 15
PR LINK
DESCRIPTION GÉNÉRALE
PO WE R
ON O FF
AC I NP UT
AC 1 00 -2 40 V
~ 50 -6 0H z, 12 0W
FACE ARRIÈRE
ÉVENT BASS REFLEX
PASSE CÂBLE
BOUTON
ON / O FF
PRISE
IEC
TWEETER TWEETER
ACTIVE PRESSION REFLEX®
MEDIUM / WOOFER

16 17
STAN D B Y BL U E T O O T H STR E A M AUX I L I A R RC A OPT I C A L ARC STAN D B Y BL U E T O O T H STR E A M AUX I L I A R RC A OPT I C A L ARC
AR C IN OP T I C A L I N RC A I N AUX I N US B C 5V 2 A US B A 5 V 2 A
ST R E A M 5V 1 A
BOUTON DE COMMANDE
TRAPPE AIMANTÉE
AMOVIBLE
INDICATEUR LED SOURCE
DESSUS AVEC tRAppE DESSUS SANS tRAppE
ENTRÉE
ARC
ENTRÉE
OPTIQUE
ENTRÉE
RCA
ENTRÉE
AUX
CHARGE
US B C & USB A
BOUTON APPAIRAGE
BLUETOOTH
BT PAI R
ENTRÉE
STREAMER
MULTI-ROOM
PANNEAU SOURCE
ST B Y BT ST R M AU X RC A O P T AR C
V O L U M E +/-
S O U R C E > 5 S E C O N D S
O F F
3 S E C O N D S
F U L L L E D : S T A N D A R D B A S S
3 XL E D : L E S S B A S S

18 19
DÉMARRAGE RAPIDE
INStALLAtIoN
ALLUMER / ÉtEINDRE
Vous pouvez profiter pleinement du PR LINK partout où vous placez l’enceinte dans votre pièce.
Idéalement, l’unité devrait avoir un mur derrière lui (10-15 cm) pour refléter les basses et avoir un
meilleur rendu. Le système audio est conçu pour vous offrir une écoute stéréophonique de haute
qualité et un son immersif, que vous soyez assis ou à proximité de l’appareil. En conséquence,
l’auditeur n’a pas besoin d’être en position centrale pour profiter d’un son stéréophonique op-
timal, ce qui permet également à plusieurs auditeurs de profiter simultanément d’une diffusion
sonore stéréophonique). De plus, il n’est pas nécessaire de placer le PR LINK symétriquement par
rapport aux murs de la pièce.
1. Insérez le cordon d’alimentation dans la fiche du câble d’alimentation située à l’arrière du
PR LINK.
2. Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale.
3. Pour allumer le PR LINK, allumez le bouton ON / OFF à l’arrière de l’enceinte.
La LED Bluetooth® commencera à clignoter.
4. Le PR LINK passera automatiquement en mode veille si vous laissez votre appareil sans signal
pendant 20 minutes. Le voyant LED de veille sera rouge.
Pour réveiller l’appareil, appuyez sur le bouton de commande ou lisez de la musique à partir de
la dernière source utilisée.
5. Pour mettre le PR LINK en mode « off » temporaire, appuyez sur le bouton de commande
jusqu’à ce que la LED s’éteigne. Appuyez à nouveau sur le bouton pour le redémarrer. Les ports
de charge USB ne continueront pas à fonctionner pendant que le PR LINK est en mode « off ».
6. Pour éteindre complètement le PR LINK, appuyez le bouton ON/OFF à l’arrière de votre
enceinte. Toutes les lumières LED et l’alimentation des ports de charge USB s’éteignent.
CHoISIR VotRE SoURCE
1. Appuyez sur le bouton de commande pour choisir votre source et/ou pour basculer entre les
sources connectées.
2. Une lumière LED allumée indique la source que vous avez sélectionnée. Ordre des connexions
(de gauche à droite) : Bluetooth® AptX, Streamer Multi-Room, Auxiliaire Jack 3.5mm, RCA, Op-
tique, ARC.
ACCÉDER AU pANNEAU SoURCE
1. Le dessus du PR LINK comporte une trappe aimantée. Appuyez sur l’arrière de celle-ci (zone
indiquée en orange ci-après) pour la libérer.
2. Ôtez la pour accéder au panneau source comportant les différentes connectiques tels que
l’entrée ARC, Optique, Auxiliaire Jack 3.5mm, RCA, ports de charge, streamer ESCAPE x LA BOITE
CONCEPT.

20 21
UTILISATION
CoNNEXIoN BLUEtootH®
Votre PR LINK est équipé du Bluetooth® AptX : cette technologie vous permet d’envoyer votre
musique depuis votre tablette ou smartphone, sans câble, vers votre enceinte.
Le récepteur Bluetooth® du PR LINK vous permet d’écouter de la musique en haute définition
sans fil.
Pour utiliser cette connexion, vous devez simplement :
1. Allumer votre PR LINK.
2. Le Bluetooth est la source par défaut et s’allume automatiquement. Le voyant LED sur le PR LINK
commence à clignoter en blanc.
3. Activez la fonctionnalité Bluetooth® sur votre appareil (tablette ou smartphone).
4. Presser une fois le bouton d’appairage qui se nomme BT PAIR dans la trappe, un son de re-
cherche est émis et le voyant LED clignote rapidement.
5. Sur votre appareil, sélectionnez PR LINK dans la liste.
6. Une fois le voyant LED allumé continuellement et un son continu émis, vous êtes connecté.
7. Vous pouvez maintenant profiter pleinement de vos écoutes sans fil et contrôler vos listes de
lecture à partir de votre source (tablette et smartphone) dans un rayon d’environ 20 mètres autour
de votre PR LINK.
REMARQUE:
Vous devez juste appairer une seule fois votre tablette ou smartphone avec votre PR LINK, l’ap-
pareil est ensuite inclus dans la liste de vos appareils Bluetooth®. Lorsque vous appairez un
nouvel appareil, appuyez à nouveau sur le bouton et répétez les étapes ci-dessus. Votre PR LINK
est capable de stocker 6 appareils dans sa mémoire.
CoNNEXIoN JACK AUXILIAIRE 3.5MM
CoNNEXIoN RCA
Utilisez l’entrée optique pour brancher votre PR LINK à votre TV, lecteur de disque dur, lecteur
de streaming, satellite ou récepteur de câble. L’entrée optique fonctionne uniquement avec la
stéréo PCM. Si un appareil connecté envoie un son 5.1 (ou un son surround similaire), le PR LINK
ne fonctionnera pas.
1. Brancher le câble audio optique à votre PR LINK situé dans la trappe et à l’entrée audio
optique de votre source.
2. Sélectionnez à l’aide du bouton de commande source l’entrée OPTICAL.
Utilisez l’entrée RCA en utilisant le câble fourni (le câble à deux extrémités avec dispositif audio
prise RCA et jack 3.5mm) pour connecter votre PR LINK à des sources audio telles que votre
téléphone portable, tablette, ordinateur ou tablette.
1. Branchez le câble audio RCA fourni à votre PR LINK situé au panneau source et à la sortie
audio de votre source.
2. Sélectionnez à l’aide du bouton de commande source l’entrée RCA.
Utilisez l’entrée auxiliaire jack 3.5 mm pour connecter votre PR LINK à des sources audio telles
que votre lecteur CD.
1. Branchez le câble audio à votre PR LINK situé au panneau source et à la sortie audio de votre
appareil de musique (source).
2. Sélectionnez à l’aide du bouton de commande source l’entrée AUXILIAR.
CoNNEXIoN optIQUE
CoNNEXIoN ARC
Utilisez l’entrée ARC pour brancher votre PR LINK à votre TV. L’entrée ARC est utile et permet de
contrôler le volume sonore de votre PR LINK depuis la télécommande de la TV.
1. Brancher le câble audio ARC à votre PR LINK situé dans la trappe et à l’entrée audio HDMI
ARC de votre TV.
2. Sélectionnez à l’aide du bouton de commande source l’entrée ARC.
Note : Pour jouir de la technologie HDMI ARC, les appareils à connecter doivent obligatoirement
être compatibles. Votre téléviseur doit disposer d’une sortie HDMI ARC. Le branchement HDMI
vous offre la possibilité de connecter indistinctement votre PR LINK à votre console de jeu, votre
lecteur DVD, etc. Avec la fonctionnalité ARC, votre PR INK recevra automatiquement le son.
CHARGEMENt pAR pRISE USB-A Et USB-C
Le PR LINK est muni d’un port USB A et d’un port de charge USB C intégrés. Les ports de charge
alimenteront tous vos périphériques USB. Éteindre le PR LINK en mode « off » ou avec l’interrup-
teur principal et le mode veille coupera ainsi l’alimentation de la prise.
Le chargeur USB est compatible avec la plupart des périphériques USB à 5V d’alimentation et peut fournir
jusqu’à 2.4A pour le chargeur USB A et USB C de courant de charge.
Note : Ne jamais utiliser le chargeur avec des câbles endommagés car ceux-ci pourraient sur-
chauffer et provoquer un incendie. Le courant de charge des périphériques USB-A et USB C est
limité à 10W. Cela est suffisant pour charger la plupart des smartphones et des tablettes. Le
chargeur n’est pas compatible avec l’ancien iPod Classic (pré 2010) et d’autres types d’appareils
qui ne sont pas complètement compatibles avec les câbles USB standards.
VEILLE AUtoMAtIQUE
La veille automatique s’effectue au bout de 20 minutes sans signal audio. (sauf via la source
STREAMER).
Le réveil automatique est possible uniquement via la dernière source utilisée lorsque l’enceinte
est passé en veille automatique.

22 23
CoNNEXIoN WI-FI MULtIRooM StREAMER ESCApE X LA BoItE CoNCEpt
1. Brancher l’adaptateur (1) à la prise USB-C mâle situé dans le panneau source du PR LINK.
2. Brancher le streamer (2) à la prise Jack optique et micro USB de l’adaptateur.
3. Le streamer est alimenté, un voyant rouge clignote. Celui-ci est prêt à être configuré.
Assurez-vous que votre téléphone ou tablette soit connecté au même réseau Wifi que celui que
vous souhaitez utiliser :
• Android : Ouvrir l’application Google Home et sélectionnez en haut à gauche dans l’écran
de démarrage le symbole ‘‘+’’.
• IOS : Aller dans les réglages Wifi de votre iPhone ou iPad et sélectionner ‘‘Escpae M1 XXX’’
sous ‘‘Configurer une nouvelle enceinte AirPlay’’.
Note : Laissez-vous guider par le manuel du streamer Escape pour en savoir plus sur son
fonctionnement.

24 25
QUE FAIRE ?
poUR NEttoYER LE pR LINK
Débranchez l’appareil de la prise de courant alternatif avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement l’appareil
avec un linge sec. N’utilisez ni alcool de nettoyage, ni solvant pour nettoyer la surface de l’appareil car ils
pourraient tous les deux endommager la laque et provoquer des pannes électriques et un incendie s’ils
pénétraient dans l’électronique de l’appareil. Ne tentez pas de nettoyer l’intérieur de votre PR LINK.
pAS D’ALIMENtAtIoN
Assurez-vous que le câble IEC est solidement connecté. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée
dans la prise murale et qu’il y du courant. Vérifiez que le bouton ON / OFF situé au dos de l’enceinte soit
bien en position marche. Vérifiez que l’appareil est mis en marche à partir du voyant LED Bluetooth®.
IL N’Y A pAS DE SoN
Vérifiez que le volume de votre source est réglé à un niveau suffisamment élevé. Vérifiez que le branchement
de votre source sur le panneau de sources est correct et que vous avez sélectionné la source correspondante.
Enfin, si vous n’avez toujours pas de son, augmentez le volume.
DÉFoRMAtIoN DU SoN Et BoURDoNNEMENtS
Vérifiez les branchements de vos lecteurs de musiques. Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont
bien fixés, en particulier les connexions terre/masse de protection. Vérifiez le bon état de vos câbles.
BRUIt DE FoND Et DES INtERFÉRENCES INDÉSIRABLES
Écartez l’appareil d’autres appareillages électriques qui peuvent provoquer des interférences. Au cas où les
solutions ci-dessus ne remédient pas à votre problème, veuillez contacter un professionnel. Pour toute répa-
ration, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.
pRotECtIoN tHERMIQUE DE L’AMpLIFICAtEUR
Dans le cas d’une utilisation prolongée à un fort niveau d’écoute, une hausse de température importante
peut risquer d’altérer les performances de l’amplificateur. Lorsque les composants d’amplification atteignent
une température supérieure à 110 °C, l’amplificateur abaisse automatiquement le volume pour permettre
un retour à la température de fonctionnement optimale.
pRoBLÈME DE CoNNEXIoN BLUEtootH®
Lorsque vous connectez un nouvel appareil, assurez vous que la source d’entrée choisie soit bien celle du
Bluetooth®. Appuyez brièvement, rapidement sur le bouton d’appairage Bluetooth®. Si PR LINK ne s’affiche
pas sur votre appareil assurez-vous de rafraîchir manuellement la liste des appareils Bluetooth® sur votre
smartphone / appareil après avoir brièvement appuyé sur le bouton Bluetooth® du PR LINK.
Vous entendez un court signal sonore une fois que votre appareil se connecte. Si vous n’entendez aucun
son, veillez à ce que le PR LINK ne soit pas en mode veille et augmentez le volume. Il est possible que votre
appareil perde la connexion si vous quittez la page Bluetooth® ou si vous le mettez en veille. Dans ce cas,
la connexion Bluetooth® pourra se refaire facilement depuis la page de configuration Bluetooth® de votre
téléphone portable (sans avoir besoin d’appuyer sur bouton Bluetooth® du PR LINK). Notez que selon votre
installation et le modèle de votre téléphone portable, la portée du Bluetooth® sera limitée à 5-10 mètres
voir moins si les murs ou les meubles entravent le signal.

26 27
RÉSUMÉ TECHNIQUE
SOURCES
Entrée USB-C Wi-Fi Multi-room Streamer Escape AirPlay2®, Chromecast®, RoonReady® et Spotify Connect®
Bluetooth® 5.1 AptX
Entrée Auxiliaire jack 3.5mm
Entrée RCA
Entrée Optique : entrée numérique optique audio DAC Wolfson 24 bits
Entrée ARC HDMI
CHARGEURS USB
1 X USB A 5V - 2A
1 X USB C 5V - 2A
DIMENSIONS & POIDS
L : 360mm, H : 160mm, P : 250mm
Poids : 6 kg
HAUT-PARLEURS
4 haut-parleurs exclusifs CCLAB La Boite concept :
1 x 4,5’’ Medium membrane papier à très longue excursion - charge magnétique néodymium
1 x 4,5’’ Woofer membrane papier à très longue excursion - charge magnétique néodymium
2 x 1,9’’ Tweeter à dôme
PUISSANCE
Les quatre canaux totalisent une puissance de 240W.
2 étages d‘amplification Class D pour medium et woofer avec une puissance hifi sous 4 ohms à 1 % de THD
de 110 watts réels : 2 x 55W.
2 étages d’amplification Class AB pour tweeter avec une puissance hifi sous 4 ohms à 1% de THD de 30
watts réels : 2 x 15W.

28 29
EN
TABLE OF CONTENTS
Y o U R p R L I N K S p E A K E R 3 0
B O X E S C O N T E N T S 3 0
SAFETY INFORMATION 31
LA BoItE CoNCEpt LIMItED WARRANtY 36
p R L I N K 3 8
GENERAL DESCRIPTION 38
Q U I C K S t A R t 4 2
S E T U P 4 2
TURNING THE POWER ON/OFF 42
CHOOSING YOUR SOURCE 42
S O U R C E P A N E L A C C E S 4 3
U S E 4 4
BLUETOOTH® CONNECTION 44
JACK AUXILIAR 3.5MM CONNECTION 44
RCA C ONNEC TION 4 4
OPTICAL CONNECTION 45
A R C C O N N E C T I O N 4 5
U S B A A N D U S B C C H A R G E R 4 5
STREAMER ESCAPE X LA BOITE CONCEPT CONNECTION 46
W H A t t o D o ? 4 8
T O C L E A N Y O U R P R L I N K 4 8
N O P O W E R 4 8
N O S O U N D 4 8
T H E S O U N D I S D I S T O R T E D O R B U Z Z E S 4 8
BACKGROUND NOISE AND UNDESIRABLE INTERFERENCES 48
THERMAL PROTECTION OF THE POWER 48
BLUETOOTH® ISSUES 49
tECHNICAL SUMMARY 50

30 31
YOUR PR LINK SPEAKER
BOX CONTENTS
PR LINK
/ IEC C7 power cords connector
/ Audio cord RCA to jack auxiliar 3.5mm
/ Quick start
/ PR LINK speaker
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Respect the safety principal of the biased plug or an earth type plug. A biased plug is
equipped with two pins, one larger than the other. An earth type plug has two pins and
a third of the earth type. The large pin or the third pin are provided for your safety. If the
provided pin is not adapted to your electrical wall power socket, call an electrician to
replace the obsolete electrical wall power socket.
10. Protect the power-supply cord from being stepped on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long period of time.
13. Have all maintenance work done by qualified, specialized personnel. Repairs are
required when the device has been damaged : power cord or plug damaged; liquid
spilled on the device or if an object has fallen on it; if it rains on the device or if it is wet
or damp; if the device not normally operating ; or is the device has fallen.
SAFETY INFORMATION
DÉMARRAGE RAPIDE
QUICK START / SCHNELLSTART / AVVIO RAPIDO / INICIO RAPIDO /
快速开始 / 빠른 시작 / クイックスタート

32 33
DANGEROUS VOLTAGE
The luminous indicator with the “arch
in an equilateral triangle” symbol
is intended to warn the user of the
presence of a “dangerous current”
not insulated in the product, and
this current could be strong enough
to cause an electric discharge on
people.
ATTENTION
The purpose of the exclamation
point in equilateral triangle is to
inform the user of the presence of
important instructions in this manual
about how to operate the device and
maintenance operations.
!
DEEE SYMBOL
The separate recycling of electrical and
electronic devices. This product contains
electrical and electronic equipments
which can be reused, recycled or
recovered, and therefore must not be
discarded in your usual trash, which is
not selectively sorted. Please return the
unit or contact the authorized dealer
who supplied you the product for more
information.
CE MARK
This product in conformed to the
European directives related to low voltage
(2006/95/EC) and electromagnetic
compatibility (89/336/EEC) when the
unit is installed and used accordingly
to the users manual instructions. To
guarantee extended conformity, only La
Boite Concept accessories should be used
with this product and the maintenance
operations must be conferred to qualified
and specialized personnel.
NORMES FCC
The PR LINK speaker in an acoustic
speaker which integrates a power
amplifier.
WARNINGS To reduce the risk of fire or electrical discharge, do not expose the unit to
rain or wet sources. The unit is class 1 classified, and it must be connected to the electrical wall
power socket with an earth plug. The unit must be installed so that it can be removed from the
electrical network by means of the earth plug (or with an adapted connector located on the rear
side of the unit). If the power plug is used as a disconnection device, the unit must be available
and easy to use. Only use the power cords supplied with the unit. We recommend not to place
in a confined space. Do not place the unit on a rug, or on a smooth surface, and do not obstruct
the air holes, the amplifier’s radiator (blades), or the output screens.
The unit must not be used nearby water ; it must not be exposed to an evacuation source, or to
splashing, or to any other types of liquids. No object filled with water such as vases, should be
placed on the unit.
WARNING DISCLAIMER The PR LINK set up is a very important step for the correct
use of the product. The end user should carefully read the assembly guidelines before setting up
the product or consult a brand representative in case of any question. CCLAB La Boite concept
and its distributors cannot be held responsible in case of the product falling due to a mounting
that did not follow these guidelines.
IMPORTANT : THE MANUFACTURER DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITIES FOR RADIO OR
AUDIOVISUAL INTERFERENCES GENERATED BY UNAUTHORISED CHANGES MADE ON THIS
DEVICE.
SUCH CHANGES COULD WOULD VOID THE MANUFACTURER WARRANT AND CANCEL THE
AUTHORIZATION OF UTILIZATION BY THE USER.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment was created and tested in conformity with the limits of class B digital devices in
accordance to FCC rules. These limits were defined to provide a reasonable protection against
dangerous interferences inside a residential installation. The equipment generates, uses and may
emits radio frequency radiation if it is not installed or used in conformity with the instructions, and
this may cause dangerous interference for radio communications.
However, it is impossible to guarantee that no interferences will appear in a specific installation.
If this device generates interferences which disturbs the reception of radio or television emissions,
which may be noted by activating or deactivating the device, we propose to the user to try to
remedy such interferences in one of the following ways :
/ Reorient or move the reception antenna ;
/ Increase the distance between the equipment and the radio television set ;
/ Connect the device to a wall power socket of another circuit than that one used for
the radio or the TV ;
/ Contact the dealer or an experienced TV/radio technician for assistance.

34 35
The equipments recommended by La Boite concept complies with FCC exposure guidelines and
are approved as part of an uncontrolled environment. These equipments have been designed so
that are installed and used from a minimum distance of 20 cm between the transmitter equipment
and the user(s).
FCC CAUTION
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
AERATION / IMPORTANT
The unit may heat when used. Never operate the central part without its side bases. Do not
place the equipment in a completely closed room or in a compartment insufficiently ventilated.
Make sure that no small object can pass through the PR LINK. If it happens, immediately switch
off the device, disconnect it from the wall power socket and contact your dealer for assistance
and advice.
LOCATION
Carefully select a spot for installing your equipment. Avoid placing it directly in sunlight or
nearby a heat source. No fire source such as candles shall be placed on the device. Also, avoid
any source which could cause vibration, dust, coolness or moisture. The device can be used at
average temperatures. The unit must be installed on the two (2) PR LINK provided legs.
Do not operate the central part without its sides bases. Do not install the equipment in a completely
closed room or in a set of compartments. Do not place the unit on an unstable surface or on a
shelf. Make sure that the furniture inserts have been correctly fastened. If not, the unit could fall
and injury a child or an adult, and damage the product as well. Due to the disturbed magnetic
fields, no record player or CRT television set must be placed nearby the device to avoid possible
interference.
POWER SOURCE
The unit should only be used with the type of electric power source compatible indicated in the
trapdoor storage space. If you are not sure about the power source rating in your place, please
contact your dealer or the company responsible for the electric power installation in your area.
The unit was designed to be left in Stand-by mode when not in use ; this wall allow increasing
the amplifier’s life (this is true for all electrical devices). To switch off the unit, press the ON/OFF
button on the rear of the device (metal plate located under the central unit). If you do not intend
to use the unit for a long period, simply unplug it from the wall power socket.
OVERLOAD
Avoid overloading the wall-mounted electrical installations or the extension cords because this
could cause a fire or an electrical discharge. Overloaded DC installations, extension cords,
damaged power cables, a damaged or cracked insulation and broken plugs are dangerous.
They could cause a discharge or a fire. Make sure that each cables are correctly inserted.
To avoid humming or background noise, do not mix interconnections with the power cord or
loudspeakers cables.
CLEANING
In order to clean the unit, wipe it with a dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaning products
containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not use a spray on and nearby the unit.
REPAIRS
These units should not be repaired by the user. Do not try to repair, dismount or un-assemble
the unit if a problem occurs. A strong electric discharge could take place if this precautionary
measures are not respected. In case of a problem or failure, please contact your dealer.

36 37
LA BOITE CONCEPT
LIMITED WARRANTY
This product was designed and manufactured in accordance with the most rigorous quality
standards. However, in case of a problem, La Boite concept, and their national distributors,
guarantee labour (exclusions possible) and spare parts free in all countries served by a La Boite
concept approved distributor.
This limited warranty is valid for a two years period from the date of purchase unless exclusions
are applicable in some countries according to the national legislation. Contact La Boite concept’s
distributor in your country for more information. Please make sure to subscribe to the warranty on
La Boite concept website.
Please make sure you register your PR LINK speaker on our website :
www.laboiteconcept.com/register
Or use this QR code to access directly :
1 / The warranty is limited to the repair of the equipment. Transport or other costs, and
risks associated with the pickup, transport and installation of the products are not
covered by this warranty.
2 / The warranty is exclusively reserved for the original owner and may not be transferred.
3 / During the 2-year limited warranty period, please preserve cartons boxes and
protective foams.
4 / This warranty is only eligible to products with faulty workmanship and/or defective
parts at the moment of purchase and does not apply in the following cases:
a. Deteriorations resulting from an in correct installation, connection or packaging.
b. Deteriorations resulting from an usage other than the correct usage described in
the User Manual, negligence, changes or the use of parts not manufactured
or approved by La Boite concept.
c. Deteriorations resulting from a defective or unsuitable auxiliary equipment.
d. Deteriorations resulting from : accidents, lightning, water, heat, war, breaches of
public order, or other causes outside of the reasonable control La Boite concept or its
approved distributors.
e. Products with serial numbers modified, erased, eliminated or rendered unreadable.
f. Products repaired or changed by an unauthorised person.
5 / This warranty is an addition to any national / regional legal obligation on behalf
of the national distributors or dealers and does not affect your
statutory rights as a customer.
6 / To claim this warranty please use the original packaging of your PR LINK.
HOW TO FILE A CLAIM UNDER THE WARRANTY
Please follow the procedure below if you desire to file a claim under the warranty :
1 / If the equipment is used in the country where it was purchased, please contact the
distributor approved by La Boite concept which sold the equipment.
2 / If the equipment is used in a country other than the country where it was purchased,
please contact the national La Boite concept distributor of the residence country,
which indicates to you where you can have the equipment repaired. If you
desire to file a claim from France, please contact La Boite concept in
France at laboiteconcept.com to obtain an accurate telephone/email address of
your local distributor. To validate, your warranty, you should present the original
copy of your sales invoice or another form of proof of your purchase and
the date of purchase.

38 39
PR LINK
GENERAL DESCRIPTION
FRoNt
PO WE R
ON O FF
AC I NP UT
AC 1 00 -2 40 V
~ 50 -6 0H z, 12 0W
BACK
BASS REFLEX VENT
CA BLE GUI DE
POWER
ON / O FF
TWEETER TWEETER
ACTIVE PRESSION REFLEX®
MEDIUM / WOOFER
PRISE
IEC
Table of contents
Languages:
Other La Boite Concept Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Magnat Audio
Magnat Audio Cinema Ultra RD 200-THX Important notes for installation & warranty card

Electro-Voice
Electro-Voice Dx38 supplementary guide

EAW
EAW SM150 Series Specifications

Definitive Technology
Definitive Technology BP 10B owner's manual

M-Audio
M-Audio Keystation 88 MK3 Service manual

Mariner
Mariner AQWB65W installation manual