LABTEC WIRELESS OPTICAL MOUSE 1000 FOR NOTEBOOKS User manual

wireless optical mouse 1000
for notebooks™
Quick-start guide
620-001107
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar
Česká verze
Po polsku
Eesti
Latviski
Lietuvių
Hrvatski
Srpski
Slovenščina
Slovenčina
Română
Български
Українська
Türkçe
1499 SE Tech Center Place, Suite 350, Vancouver, Washington 98683
Phone : + 1 646-454-3222 Customer Support / www.labtec.com
© 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec, the Labtec logo,and other La btec marks are owned by Labtec and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners.
For one year limited warranty, see warranty card for information.
Document Part Number : 620-001107
Danmark Dansk +45-38-32-31-18
Deutschland Deutsch + 49-69-51-709-429
España Español +34-91-275-45-90
France Français +33-1-57-32-32-73
Italia Italiano +39-02-914-83033
Nederland Nederlands +31-20-200-84-35
Schweiz Deutsch +41-22-761-40-14
Suisse Français +41-22-761-40-18
Sverige Svenska +46-8-501-632-81
Svizzerra Italiano +41-22-761-40-22
Switzerland English +41-22-761-40-27
U.K. English +44-203-024-81-61
Europe Fax +41-(0)21-863-5402
1
2
3 4
Quick-startguide
wireless optical mouse 1000
fornotebooks
1 2
USB
1 2
21
43
English
Change pointer speed
You can modify the mouse pointer settings in the control panel.
1. Click “Start” to open the start menu.Then click on Settings / Control Panel / Mouse
2. Select the Pointer Options tab.
3. Adjust pointer speed.
Low battery When the mouse scroll wheel starts blinking red, you still have about 30 minutes of battery life. To extend battery life,
turn off your mouse when not in use.
Customer Service www.labtec.com/support
Troubleshooting
1. Ensure that the USB receiver is properly inserted into your computer’s USB port. Try another USB port.
2. Keep the mouse within one meter (3 feet) of the receiver. Metallic surfaces will shorten transmission distances.
3. Check battery installation (refer to section 3).
4. Re-establish wireless connection (refer to section 4).
5. If it still does not work, try to replace the batteries with new alkaline batteries, then reconnect the mouse (section 4).
Important Ergonomic Information Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits
may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness,weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in these areas,
see a qualified health professional.
Battery Warning If your product uses batteries, follow the battery manufacturer’s instructions as well as these important safety tips.Exercise care when handling batteries.
Do not open or mutilate them. When batteries are misused, they may leak or explode causing burns and personal injury.Conducting materials can also short out a battery causing it
to overheat and leak. Do not put batteries in a fire, expose them to heat above 130ºF (54ºC), or immerse them in water. If your batteries leak, use caution and discard the batteries
immediately according to the battery manufacturer’s instructions and your local laws. When replacing batteries,remove all used batteries. Mixing old and new batteries may cause
battery leakage or rupture. When possible use alkaline battery replacements. Youmay use other battery types, but do not mix them with alkalines. Make sure that you insert the batteries
correctly.When not using your product for long periods of time, remove the batteries and store away from children in a cool, dry place at normal room temperature. Do not recharge
Alkaline battery.
International Standards and Safety This optical device complies with International Standard IEC 60825-1 :2004. Class 1 LED Product. CAUTION : Use of
controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This optical device has no serviceable parts. User
observable light is 15 microwatts in normal operation. This device is rated as a commercial product for operation at 41° F (5° C) to 104° F (40° C).
Labtec Hardware Product Limited Warranty
Labtec warrants that your Labtec hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where
prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary under local laws.
Remedies Labtec’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Labtec’soption, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the
price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Labtec may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping
and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Labtec may,at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace
any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional
period of time that may be applicable in your jurisdiction.
This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation
or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied
by Labtec except where such restriction is prohibited by applicable law.
English
How to Obtain Warranty Support Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.Labtec.com for technical
assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however,this period of time may vary depending
on where you purchased your product – please check with Labtec or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the
point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Labtec. The addresses and customer service contact information for Labtec can be found in
the documentation accompanying your product and on the web at www.Labtec.com/support.
Limitation of Liability LABTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESWHATSOEVER, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ONYOUR
PRODUCT EVEN IF LABTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties EXCEPT TOTHE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTYOR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ONTHIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THEAPPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR
PRODUCT.Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by
the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties No Labtec dealer,agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Labtec Address Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Switzerland
© 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec,the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Labtec assumes no responsibility for any errors that may appear in any manual or on this website. Information contained herein is subject to change without notice.
Deutsch
Ändern der Zeigergeschwindigkeit
Sie können die Einstellungen für den Mauszeiger in der Systemsteuerung ändern.
1. Wählen Sie im Menü “Start” die Befehle “Einstellungen”,“Systemsteuerung” und “Maus”.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte “Zeigeroptionen”.
3. Ändern Sie die Zeigergeschwindigkeit.
Schwache Batterie Wenn das Tastenrad der Maus rot blinkt, sind noch etwa 30 Minuten Betrieb möglich. Sie können die
Lebensdauer der Batterie erhöhen, indem Sie sie bei Nichtgebrauch ausschalten.
Kundendienst www.labtec.com/support
Fehlerbehebung
1. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Empfänger an der USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen ist.Wählen Sie einen anderen
USB-Anschluss.
2. Der Abstand zwischen Maus und Empfänger sollte nicht größer als ein Meter sein. Metallische Oberflächen verkürzen die Signalreichweite.
3. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind (siehe Abschnitt 3).
4. Stellen Sie die kabellose Verbindung wieder her (Abschnitt 4).
5. Wenn das Problem nicht behoben ist, sollten Sie die Batterien durch Alkalibatterien ersetzen und dann das Gerät erneut verbinden
(Abschnitt 4).
Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung Über einen längeren Zeitraum wiederholte monotone Bewegungen, ein schlecht eingerichteter
Arbeitsplatz, eine falsche Körperhaltung und ungeeignete Arbeitsweisen können zu körperlichen Beschwerden oder Schädigung der Nerven, Sehnen und Muskeln führen.Sollten Sie
entsprechende Schmerzen, Taubheit,Schwäche, Schwellungen, Brennen oder Krämpfe spüren, konsultieren Sie einen Arzt.
Deutsch
Hinweise zum Gebrauch von Batterien Wenn das Gerät mit Batterien ausgestattet ist, beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers sowie die
folgenden Sicherheitshinweise : Gehen Sie vorsichtig mit Batterien um. Öffnen oder beschädigen Sie die Batterien nicht. Durch unsachgemäße Behandlung können Batterien explodieren
oder auslaufen, was Verätzungen und andereVerletzungen verursachen kann. Leiter können einen Kurzschluss in der Batterie verursachen, wodurch sie überhitzt wird und auslaufen
kann. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, setzen Sie sie keinen Temperaturenvon über 54° C aus und tauchen Sie sie nicht in Wasser. Sollten Batterien auslaufen, entsorgen Sie sie
entsprechend den Anweisungen des Herstellers und der Gesetzgebung Ihres Landes.Wechseln Sie immer alle Batterien im Gerät aus. Wenn Sie alte und neue Batterien kombinieren,
können diese auslaufen oder platzen. Verwenden Sie möglichstAlkalibatterien. Sie können andere Batterietypen verwenden, dürfen diese jedoch nicht mit Alkalibatterien kombinieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien ordnungsgemäß eingelegt sind.Wenn Sie das Gerät längere Zeit lang nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus und lagern Sie sie an
einem kühlen, trockenen, kindersicheren Ort bei normaler Zimmertemperatur.Laden Sie Alkalibatterien nicht auf.
Internationale Normen und Sicherheit Dieses optische Gerät von Labtec entspricht der internationalen Norm IEC 60825-1 :2004. LED-Gerät der
Klasse 1. Vorsicht :Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen. Dieses
optische Gerät enthält keine wartungsbedürftigen Teile.Die Leistung im Normalbetrieb (für den Benutzer sichtbares Licht) beträgt 15 Mikrowatt. Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer
Temperatur von 5 bis 40°C zugelassen.
Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Labtec Labtec garantiert, dass Ihr Labtec
Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird.Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie
nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach
örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind.
Rechtsmittel
Labtecs gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Labtecs Ermessen entweder (1) die Reparatur oder der
Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Labtec
bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung.Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren
Recht untersagt wird. Labtec kann nach seinem Ermessen neue oder instand gesetzte oder gebrauchte Teile,die sich in gutem Betriebszustand befinden, zur Reparatur oder zum Austausch
eines beliebigen Hardwareprodukts verwenden. Jedes Ersatzhardwareprodukt wird für den Rest der ursprünglichen Garantielaufzeit bzw.für dreißig (30) Tage mit einer Garantie versehen,
je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, oder für solch eine zusätzliche Zeitspanne,die in Ihrer Gerichtsbarkeit Anwendung findet. Diese Garantie deckt keine Probleme oder Schäden
ab, die durch Folgendes entstanden sind : (1) unvorhergesehenes Ereignis,Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, (2)
unsachgemäße Bedienung oder unvorschriftsmäßige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oderAnschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder (3)
Gebrauch von Verbrauchsmaterialien wie Ersatzbatterien, die nicht von Labtec geliefert wurden,außer dort, wo eine solche Beschränkung vom anwendbaren Recht untersagt ist.
Erhalt des durch die Garantie gewährten Supports Wir empfehlen Ihnen, vor der Stellung eines Garantieanspruchs auf www.Labtec.com
den Abschnitt „Support“ zu besuchen, um technische Unterstützung inAnspruch zu nehmen. Gültige Garantieansprüche werden normalerweise innerhalb der ersten dreißig (30) Tage
nach dem Kauf über den Kaufort abgewickelt; abhängig von dem Ort, an dem Sie das Produkt gekauft haben, kann diese Zeitspanne jedoch unterschiedlich sein – bitte erkundigen Sie
sich diesbezüglich bei Labtec oder dem Händler,bei dem Sie das Produkt gekauft ha ben,nach Einzelheiten. Bei Garantieansprüchen, die nicht über den Kaufort abgewickelt werden
können, oder sonstigen produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Labtec. Die Adressen und Kontaktinformationen für den Kundendienst von Labtec finden Sie in den
Begleitunterlagen zum Produkt und im Internet unter www.Labtec.com/support.
Haftungsbeschränkung LABTEC IST IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR JEGLICHEN SCHADENERSATZ FÜR BESONDERE SCHADENSFOLGEN,FÜR INDIREKTEN
SCHADEN, FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH,JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DEN VERLUST VON GEWINNEN,EINNAHMEN ODER DATEN (OB DIREKT ODER
INDIREKT) ODER KOMMERZIELLEN VERLUST AUF GRUND EINER VERLETZUNG EINER BELIEBIGENAUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT, UND
ZWAR SELBST DANN, WENN LABTECAUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den Ausschluss oder die
Beschränkung von Schadenersatz für besondere Schadensfolgen, für indirekten Schaden, für Neben- und Folgeschäden, sodass die vorstehende Beschränkung bzw.der vorstehende
Ausschluss eventuell nicht auf Sie zutreffen.
Laufzeit von stillschweigenden Zusagen und Gewährleistungen AUSSER IN DEM VOM ANWENDBAREN RECHT ZUGELASSENEN
UMFANG IST JEDE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE ODER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEITODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG
AUF DIESES HARDWAREPRODUKT ZEITLICH AUF DIE LAUFZEIT DER ANWENDBAREN BESCHRÄNKTEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT BEGRENZT. Einige Gerichtsbarkeiten lassen
Beschränkungen in Bezug auf die Dauer einer stillschweigenden Zusage bzw. Gewährleistung nicht zu,sodass die vorstehende Beschränkung eventuell nicht auf Sie zutrif ft.
Nationale gesetzliche Rechte Verbraucher besitzen Rechte nach anwendbarer nationaler Gesetzgebung, die sich auf den Verkaufvon Konsumgütern beziehen.
Diese Rechte sind von den in dieser beschränkten Garantie enthaltenen Zusicherungen nicht betroffen.
Keine anderen Garantien Kein Händler,Vertreter oder Mitarbeiter von Labtec ist befugt, an dieser Garantie etwaige Modifikationen, Erweiterungen oder Zusätze
vorzunehmen.
Adresse von Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Schweiz
© 2008 Labtec. Alle Rechte vorbehalten.La btec,das Labtec Logo und andere Kennzeichen von Labtec befinden sich im Besitz von Labtec und können eingetragen sein.
Alle anderen Markenzeichen sind das Eigentum ihrer entsprechenden Besitzer.Labtec übernimmt keine Verantwortung für jedwede Fehler, die in einem beliebigen Handbuch oder auf
dieser Website enthalten sind. Änderungen an den hierin enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
Français
Limite de responsabilité LABTEC NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL,INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS,MAIS
SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER,DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE
DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LABTEC A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉDE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels,les limita tions ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à
votre cas.
Durée des garanties implicites HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR,TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATIONÀ UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE
APPLICABLE À VOTRE PRODUIT.Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas.
Droits nationaux prévus par la loi Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la
vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.
Aucune autre garantie Aucun distributeur,représentant ou employé de Labtec n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments.
Adresse de Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Suisse
© 2008 Labtec. Tousdroits réservés. Labtec, le logo Labtec et les autres marques Labtec sont la propriété de Labtec et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Labtec n’assume aucune obligation quant aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Italiano
Modificare la velocità del dispositivo di puntamento
È possibile modificare le impostazioni del puntatore del mouse nel Pannello di controllo.
1. Fare clic su «Start» per visualizzare il menu di avvio. Quindi, fare clic su Impostazioni / Pannello di controllo Mouse.
2. Selezionare la scheda Opzioni puntatore.
3. Regolare la velocità del dispositivo di puntamento.
Batteria scarica Quando lo Scroller incomincia a lampeggiare in rosso, sono ancora disponibili circa 30 minuti di carica. Per
aumentare la durata della batteria, spegnere il mouse quando non è in uso.
Assistenza clienti www.labtec.com/support
Risoluzione dei problemi
1. Verificare che il ricevitore sia collegato correttamente alla porta USB del computer.Provare a utilizzare un’altra porta USB.
2. Tenere il mouse entro una distanza di un metro dal ricevitore. Su superfici metalliche la distanza di trasmissione viene ridotta.
3. Verificare che le batterie siano inserite correttamente (consultare la sezione 3).
4. Ristabilire una connessione senza fili (sezione 4).
5. Se il problema non viene risolto, provare a sostituire le batterie con nuove batterie alcaline, quindi riconnettere il mouse (sezione 4).
Importanti informazioni sul comfort Lunghi periodi di attività ripetitiva, un utilizzo inadeguato dell’area di lavoro, una postura scorretta e cattive abitudini
possono provocare dolori e lesioni a nervi, tendini e muscoli. Se una di queste parti fa male, è intorpidita,debole, gonfia o rigida o si avvertono crampi o sensazioni di bruciore, consultare
un medico.
Français
Modification de la vitesse du pointeur
Vous pouvez modifier les paramètres du pointeur de la souris dans le panneau de configuration.
1. Cliquez sur Démarrer pour ouvrir le menu correspondant. Cliquez ensuite sur Paramètres -> Panneau de configuration -> Souris.
2. Cliquez sur l’onglet Options du pointeur.
3. Ajustez la vitesse du pointeur
Batterie faible La roulette de défilement de la souris commence à clignoter en rouge lorsqu’il vous reste environ 30 minutes de
charge dans les piles. Pour prolonger la longévité de vos piles, mettez votre souris hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
Service clientèle www.labtec.com/support
Dépannage
1. Vérifiez que le récepteur USB est correctement branché sur le port USB de l’ordinateur. Essayez un autre port USB.
2. Maintenez la souris dans un rayon d’un mètre du récepteur. Les surfaces métalliques écourtent les distances de transmission.
3. Vérifiez que les piles sont bien installées (reportez-vous à la section 3).
4. Rétablissez la connexion sans fil (section 4).
5. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de remplacer les piles par des piles alcalines neuves, puis connectez à nouveau la souris
(section 4).
Informations importantes relatives au confort Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal
agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs,engourdissements, faiblesses,
gonflements, brûlures, crampes ou raideurs à ces endroits,consultez un médecin.
Avertissement concernant les piles Si votre produit fonctionne avec des piles, suivez les instructions du fabricant, ainsi que les consignes de sécurité
suivantes. Manipulez la batterie avec précaution. N’essayez pas d’ouvrir ni d’altérer les piles. En cas de mauvaise utilisation,les piles peuvent exploser ou couler, entraînant des
dommages matériels et corporels. Les matériaux conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi surchauffer la batterie au risque de la faire couler.Ne jetez pas les
piles au feu et ne les exposez pas à une température supérieure à 54° C. Ne les plongez pas dans l’eau. Si les piles coulent,prenez les précautions d’usa ge et débarrassez-vous en
immédiatement en vous référant aux instructions du fabricant, ainsi qu’aux règlements locaux. Lorsque vous changez les piles, retirez toutes les piles usagées.L’utilisation simultanée
de piles anciennes et de piles neuves risque de les faire couler ou de les endommager.Dans la mesure du possible, utilisez des piles alcalines. Vous pouvez utiliser d’autres types de
piles, mais vous ne devez pas les associer à des piles alcalines.Assurez-vous d’insérer les piles correctement. Lorsque vous n’utilisez pas votre produit pendant des périodes prolongées,
retirez les piles et conservez-les hors de portée des enfants, dans un endroit sec et à température ambiante. Ne pas recharger les piles alcalines.
Normes internationales et sécurité Cet appareil optique est compatible avec les produits LED de Classe 1 de la norme internationale IEC 60825-1 : 2004.
ATTENTION : l’utilisation de commandes et réglages ou l’emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risque de provoquer une exposition à des
radiations. Cette souris optique ne nécessite aucun entretien. La puissance de la lumière visible par l’utilisateur est de 15 microwatts en mode de fonctionnement normal. Ce dispositif
est un produit commercial dont la température de fonctionnement est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Garantie limitée du matériel Labtec Labtec garantit que votre produit Labtec exempt de tout défaut de matériel et de construction pour
2 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial.Cette garantie vous octroie un
certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur.
Recours En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Labtec et votre seul recours consistent, à la discrétion de Labtec, (1) à réparer ou remplacer le matériel,ou (2)
à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Labtec, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et
daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Labtec se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves,remises à neuf ou
déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Toutmatériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente
(30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction.Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou
les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect,d’une
utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de
remplacement, par exemple) non fournis par Labtec, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.
Comment bénéficier de la garantie Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de
support technique de notre site Web, disponible à l’adresse www.Labtec.com,afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées
par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillezvous renseigner auprès de Labtec
ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au
produit, doivent être adressées directement à Labtec. Les adresses et les coordonnées du service client de Labtec sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre
produit, et sur Internet à l’adresse www.Labtec.com/support.
Italiano
Avviso sulle batterie Se il prodotto è alimentato a batterie, seguire le istruzioni del produttore delle batterie e le seguenti importanti disposizioni sulla sicurezza.
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Non aprire o danneggiare le batterie. Se le batterie non sono utilizzate correttamente, potrebbero presentare perdite o esplodere,
nonché causare ustioni e lesioni. I materiali conduttori possono inoltre provocare un corto circuito nella batteria con conseguente surriscaldamento e perdita di liquido. Non incendiare le
batterie, né esporle a temperature superiori a 54° C o immergerle in acqua. Se le batterie presentano delle perdite, prestare la massima attenzione e smaltirle immediatamente in base
alle istruzioni del produttore e alle disposizioni di legge vigenti. Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere tutte le batterie usate. L’utilizzo contemporaneo di batterie usate e nuove
potrebbe provocare perdite o rotture. Se possibile utilizzare sempre batterie alcaline. È possibile utilizzare un tipo diverso di batterie, ma non unitamente alle batterie alcaline.Verificare
di avere inserito le batterie in modo corretto. Se il prodotto rimane inutilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservarle lontano da bambini in un luogo asciutto a
temperatura ambiente. Non ricaricare batterie alcaline.
Sicurezza e standard internazionali Questo prodotto è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2004, Prodotto laser classe 1, nonché agli
standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11, ad eccezione delle incongruenze rispetto a quanto stabilito in Laser Notice Nr.:50 del 26 luglio 2001: 1) Emissione di un raggio di luce infrarossa
parallelo non visibile all’utente; 2) Massima potenza di 716 microwatt CW,inter vallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865 nanometri; 3)Temperatura di esercizio compresa
tra 5°C e 40°C. Disposizioni di sicurezza e utilizzo: Non esporre il dispositivo a liquidi o umidità.Non utilizzare il dispositivo al di fuori dell’inter vallo di temperatura di esercizio compreso
tra 5° C e 40° C.
Garanzia limitata prodotto hardware Labtec Labtec garantisce che il prodotto Labtec acquistato sarà privo di difetti dei
materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed
è limitata all’acquirente originale. La presente garanzia attribuisce all’acquirente diritti legali specifici, e l’acquirente può a sua volta vantare altri diritti che variano a seconda delle leggi
locali.
Rimedi L’intera responsabilità di Labtec ed il rimedio esclusivo dell’acquirente per qualsiasi violazione di garanzia sarà,a discrezione di Labtec: (1) riparazione o sostituzione
dell’hardware, oppure (2) rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware sia stato restituito al punto di acquisto o al luogo eventualmente indicato da Labtec, accompagnato
dalla copia della ricevuta d’acquisto o dalla ricevuta dettagliata e datata. Possono essere applicate spese di spedizione e di movimentazione, fatta eccezione per i casi in cui ciò è
proibito dalla legge in vigore. Per riparare o sostituire un prodotto hardware, Labtec ha la facoltà, a propria discrezione,di utilizzare parti nuove, rinnovate o usate in buone condizioni di
funzionamento. Qualsiasi prodotto hardware di sostituzione sarà garantito per tutto il tempo rimanente del periodo di garanzia originale, o per trenta (30) giorni, quale dei due periodi sia il
più lungo, oppure per qualsiasi periodo di tempo aggiuntivo che sia conforme alle disposizioni di legge in vigore localmente.
La presente garanzia non copre problemi o danni risultanti da: (1) incidente, abuso,a pplicazione impropria,riparazione, modifica o disassemblaggio non autorizzati; (2) operazione
impropria di manutenzione, utilizzo non conforme alle istruzioni relative al prodotto o collegamento ad una tensione di alimentazione impropria; oppure (3) utilizzo di accessori non forniti
da Labtec, quali ad es. batterie di ricambio, fatta eccezione per i casi in cui tali restrizioni siano proibite dalla legge in vigore.
Come ottenere assistenza per la garanzia Prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia, si raccomanda di visitare per ulteriori
informazioni la sezione relativa all’assistenza tecnica all’indirizzo www.Labtec.com. Le richieste di intervento in garanzia valide vengono di norma gestite attraverso il punto di acquisto
del prodotto nel caso vengano presentate nei primi trenta (30) giorni dopo l’acquisto stesso; questo periodo di tempo può tuttavia variare a seconda del luogo in cui è stato effettuato
l’acquisto. Si prega di accertare questo particolare con Labtec o con il dettagliante presso il quale si è acquistato il prodotto. Le richieste di intervento in garanzia che non possono essere
gestite attraverso il punto di acquisto, nonché qualsiasi altra domanda relativa al prodotto, dovranno essere rivolte direttamente a Labtec. Gli indirizzi e le informazioni di contatto per il
servizio di assistenza clienti Labtec sono rinvenibili nella documentazione che accompagna il prodotto acquistato, nonché sul Web all’indirizzo www.Labtec.com/support.
Esclusione di responsabilità LABTEC NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO SPECIALE, INDIRETTO,INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI
GENERE, COMPRESE - ATITOLO ESEMPLIFICATIVO E SENZA LIMITAZIONI - PERDITE DI PROFITTI, DI INTROITI O DI DATI (SIA DIRETTAMENTE CHE INDIRETTAMENTE)O PERDITE
COMMERCIALI PER LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITASUL PRODOTTO ACQUISTATO, ANCHE NEL CASO IN CUI LABTEC SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.Alcune giurisdizioni non ammettono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali: per tale motivo la
limitazione o l’esclusione sopra riportata potrebbe non essere valida nella giurisdizione dell’acquirente.
Durata delle garanzie implicite FATTAECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE IN VIGORE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE RELATIVA A QUESTO PRODOTTO HARDWARE È LIMITATA ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA SPECIFICO
PER IL PRODOTTO ACQUISTATO.Alcune giurisdizioni non ammettono limitazioni di durata della garanzia implicita: per tale motivo la limitazione sopra riportata potrebbe non essere valida
nella giurisdizione dell’acquirente.
Diritti legali nazionali I consumatori godono dei diritti legali sanciti dalle leggi nazionali in vigore relative alla vendita di prodotti destinati ai consumatori. Talidiritti non
sono influenzati dalle garanzie contenute nella presente garanzia.
Assenza di altre garanzie Nessun venditore, agente o dipendente Labtec è autorizzato ad apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia.
Indirizzo Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Svizzera
© 2008 Labtec. Tuttii diritti riservati. Labtec, il logo Labtec e altri marchi Labtec sono di proprietà di Labtec e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Labtec non assume alcuna responsabilità per errori eventualmente presenti in qualsiasi manuale o in questo sito Web.Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nederlands
Aanwijzersnelheid veranderen In het Configuratiescherm kunt u de instellingen voor de muisaanwijzer veranderen.
1. Klik op ‘Start’ om het menu Start te openen. Klik vervolgens op Instellingen/Configuratiescherm/Muis.
2. Selecteer de tab Aanwijzeropties.
3. Pas de aanwijzersnelheid aan.
Laag batterijvermogen Wanneer het scrollwiel van de muis rood begint te knipperen, gaan de batterijen nog ongeveer
30 minuten mee. Zet de muis uit wanneer u hem niet gebruikt, om de batterijen te sparen.
Klantendienst www.labtec.com/support
Problemen oplossen
1. Controleer of de USB-ontvanger goed op de USB-poort van uw computer is aangesloten. Probeer een andere USB-poort.
2. Zorg ervoor dat de afstand tussen de ontvanger en de muis niet meer dan één meter is. Metaaloppervlakken verkorten
de overdrachtsafstand.
3. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn (raadpleeg sectie 3).
4. Breng de draadloze verbinding opnieuw tot stand (sectie 4).
5. Werkt het nog steeds niet, vervang de batterijen dan door nieuwe alkalinebatterijen. Sluit de muis vervolgens opnieuw aan (sectie 4).
Belangrijke ergonomische informatie Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding
en slechte werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Raadpleeg een arts als deze pijnlijk,gevoelloos, zwak, gezwollen of
stijf zijn of branderig aanvoelen, of als u kramp hebt.
Batterijwaarschuwing
Als uw product batterijen gebruikt, dient u de instructies van de batterijfabrikant te volgen, evenals deze belangrijke veiligheidstips. Ga voorzichtig
met batterijen om. De batterijen niet openen of kapotmaken. Wanneerbatterijen verkeerd gebruikt worden, kunnen ze gaan lekken of ontploffen, en brandwonden of persoonlijk letsel
veroorzaken. Geleidende materialen kunnen batterijen ook kortsluiten, zodat ze oververhit raken en mogelijk gaan lekken. Gooi batterijen niet in vuur,stel ze niet bloot aan temperaturen boven
54 °C en dompel ze niet onder in water.Als uw batterijen lekken, wees dan voorzichtig en gooi de batterijen onmiddellijk weg volgens de instructies van de batterijfabrikant en uw plaatselijke
wetten. Wanneer u batterijen vervangt,dient u alle gebruikte batterijen te verwijderen. Het mengen van oude en nieuwe batterijen kan ertoe leiden dat batterijen scheuren of gaan lekken.
Vervang ze indien mogelijk met alkalinebatterijen. U kunt andere batterijtypes gebruiken, maar niet samen met alkalinebatterijen. Zorg dat u de batterijen goed plaatst.Wanneer u uw product
langere tijd niet gebruikt, verwijder de batterijen dan en bewaar ze buiten het bereik van kinderen op een koele, droge plaats bij normale kamertemperatuur.Laad alkalinebatterijen niet op.
Internationale standaarden en veiligheid Dit optische apparaat voldoet aan Internationale Standaard IEC 60825-1:2004. Klasse 1 led-product.
WAARSCHUWING: Gebruik van besturing of aanpassingen, of uitvoering van procedures die hierin niet gespecificeerd zijn,kan in blootstelling aan gevaarlijke straling resulteren. Dit
optische apparaat heeft geen onderdelen die vervangen kunnen worden. Licht dat door de gebruiker waargenomen kan worden, is 15 microwatt bij normaal gebruik. Dit apparaat is
geclassificeerd als een commercieel product voor gebruik bij 5° tot 40° C.
Labtec Hardware Beperkte Produkt Garantie
Labtec garandeert dat uw Labtec hardware produkt geen materiële en
afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze
beperkt tot de oorspronkelijke aankoper.Deze garantie verschaft u specifieke juridische rechten en voorts kunt u eveneens aanspraak maken op andere rechten, afhankelijk van lokale wetgeving.
Rechtsmiddelen De volledige aansprakelijkheid van Labtec en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Labtec bepaald,
omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van
aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Labtec aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon.
Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving, Labtec kan, naar eigen goeddunken,gebruikmaken
van nieuwe, opgeknapte en gebruikte onderdelen welke goed functioneren om uw hardware produkt te repareren dan wel te vervangen. Ieder vervangend hardware produkt zal voor
de resterende periode van de oorspronkelijke garantie dan wel een periode van dertig (30) dagen gegarandeerd zijn, afhankelijk van welke periode langer is, dan wel gedurende een
additionele periode zoals van toepasbaar binnen uw rechtsgebied. Deze garantie strekt zich niet uit tot problemen dan wel schade welke het resultaat zijn van (1) een ongeluk, misbruik,
foutieve toepassing dan wel ongeautoriseerde reparatie, wijziging dan wel demontage; (2) onjuist gebruik dan wel onderhoud, gebruik in strijd met de produkt instructies dan wel
verbinding met onjuiste spanningstoevoer; dan wel (3) gebruik van comsumptieartikelen, zoals vervangende batterijen, welke niet door Labtec zijn geleverd, behoudens daar waar een
dergelijke restrictie op grond van toepasbare wetgeving is verboden.
Hoe verkrijgt u Assistentie op basis van de Garantie
Voordat u een garantie aanspraak indient adviseren wij u de assistentiepagina van www.
Labtec.com voor technische assistentie raad te plegen. Geldige garantie aanspraken worden gedurende de eerste dertig (30) dagen na de aankoop normaal gesproken via het aankooppunt in
behandeling genomen; deze periode kan echter afwijken afhankelijk van het aangekochte produkt dan wel van het aankooppunt – neem contact op met Labtec dan wel met de detailhandelaar waar
u het produkt heeft aangekocht voor nadere informatie. Garantie aanspraken die niet via het aankooppunt in behandeling kunnen worden genomen dienen direct aan Labtec gericht te worden. De
Labtec adressen en klantenservice contact informatie kunnen in de documentatie die u bij uw produkt heeft ontvangen gevonden worden dan wel via het web op www.Labtec.com/support.
Português
Aviso de pilhas Se o seu produto utiliza pilhas, siga as instruções do fabricante das mesmas e estas sugestões importantes sobre segurança. Manuseie as pilhas com
cuidado. Não abra nem danifique as pilhas.A utilização indevida das pilhas pode resultar em fugas ou explosões, provocando queimaduras e ferimentos. Os materiais condutores podem
igualmente provocar um curto-circuito numa bateria, levando ao respectivo sobreaquecimento e fugas. Não coloque as pilhas em fogo, nem as exponha a temperaturas superiores a
54°C, nem as mergulhe em água. Em caso de fuga nas pilhas,tenha cuidado e descarte-as imediatamente segundo as instruções do fa bricante e a legislação local.Quando substituir
as pilhas, remova todas as pilhas utilizadas.A mistura de pilhas velhas e novas pode provocar fugas ou rupturas. Se possível, substitua por pilhas alcalinas. Pode utilizar outros tipos de
pilhas, mas não as misture com as alcalinas. Certifique-se de que introduz correctamente as pilhas.Quando não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, remova as pilhas e
guarde-as num lugar fresco e seco, à temperatura ambiente normal e fora do alcance das crianças. Não carregue pilhas alcalinas.
Normas internacionais e segurança Este dispositivo óptico cumpre a Norma Internacional IEC 60825-1:2004. Produto LED de Classe 1. CUIDADO:A
utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste documento pode resultar na exposição perigosa a radiações. Este dispositivo óptico não contém
peças que exigem manutenção. A luz observável é de 15 microwatts em funcionamento normal. Este produto é classificado como um produto comercial para funcionar em temperaturas
de 5° C a 40° C.
Garantia Limitada de equipamento da Labtec
A Labtec garante que o seu equipamento Labtec estará livre de defeitos de fabricação e de material por 2 anos, a partir da data de compra. Exceto quando proibido por lei aplicável,
esta garantia é intransferível e protege apenas o comprador original. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você pode ter também outros direitos que variam de acordo
com a jurisdição.
Remédios jurídicos A responsabilidade total da Labtec e seu exclusivo remédio jurídico para qualquer quebra de garantia deverão ser, a critério da Labtec,(1) consertar
ou substituir o equipamento ou (2) reembolsar o preço pago, desde que o equipamento seja devolvido ao local onde foi comprado ou em outro local determinado pela Labtec com uma
cópia da nota fiscal ou recibo datado. Taxasde manipulação e remessa poderão ser aplicáveis, exceto quando proibido pelas leis locais. A Labtec poderá, a seu critério, usar peças
novas, usadas ou recondicionadas em bom estado de funcionamento para reparar ou substituir qualquer equipamento. Qualquer equipamento substituído terá garantia durante o restante
do período original da garantia ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou durante qualquer período adicional que possa ser aplicável na sua jurisdição.
Esta garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (a) acidente, abuso, mau uso ou qualquer reparo não autorizado,modificação ou desmonta gem; (b) operação ou manutenção
inadequada, uso que não está em conformidade com as instruções do produto ou voltagem incorreta; ou (c) uso de elementos, tais como baterias, não fornecidos pela Labtec,
exceto quando essa restrição é proibida pela lei aplicável.
Como obter assistência para garantia Recomendamos que, antes de enviar a reclamação de garantia, você visite a seção de assistência em www.
Labtec para obter assistência técnica. As reclamações de garantia válidas são geralmente processadas pelo local onde foi feita a compra durante os primeiros trinta (30) dias após a
compra; entretanto, esse período pode variar,dependendo do local onde o produto foi comprado - para obter mais detalhes, entre em contato com a Labtec ou com o varejista onde
comprou o produto. As reclamações de garantia que não possam ser processadas pelo local de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas ao produto devem ser enviadas
diretamente à Labtec. Os endereços e informações de contato para atendimento ao cliente para a Labtec podem ser encontrados na documentação que acompanha seu produto e em
www.Labtec.com/support.
Limitação de responsabilidade A LABTEC NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTALOU CONSEQÜENCIAL,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOA PREJUÍZOS OU LUCROS, PERDA DE RECEITA OU DE DADOS (SEJA DE FORMA DIRETA OU INDIRETA) OU PREJUÍZO COMERCIAL POR QUEBRA DE
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA NO SEU PRODUTO, MESMO SEA LABTEC TENHA SIDO NOTIFICADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.Algumas jurisdições não
permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqüenciais,e portanto a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicável a você.
Duração de garantias implícitas EXCETO NA MEDIDA EM QUE PROIBIDO PELA LEI APLICÁVEL, QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITAOU ESTADO
DA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM NESSE EQUIPAMENTOÉ LIMITADA EM DURAÇÃO À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL
PARA O SEU PRODUTO.Algumas jurisdições não permitem limitações da duração de uma garantia implícita, e portanto a limitação acima poderá não ser aplicável a você.
Direitos estatutários nacionais Os consumidores possuem direitos legais segundo a legislação nacional aplicável que rege a venda de produtos ao
consumidor.Esses direitos não são afetados pelas garantias nesta Garantia Limitada.
Nenhuma outra garantia
Nenhum revendedor,agente ou funcionário da La btec está autorizado a fazer qualquer modificação,extensão ou acréscimo a esta garantia.
Endereç
o da Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Suíça
© 2008 Labtec. Todosos direitos reservados. Labtec, o logotipo da Labtec, e outras marcas da Labtec são de propriedade da Labtec e podem ser marcas registradas. Todas as outras
marcas registradas são de propriedade dos seus respectivos donos. A Labtec não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam surgir em qualquer manual
ou neste website. As informações aqui contidas estão sujeitas a mudança sem aviso prévio.
Dansk
Ændring af markørhastigheden
Du kan ændre markørens hasighed i Kontrolpanel.
1. Klik på Start for at åbne startmenuen. Klik på Indstillinger,Kontrolpanel, Mus.
2. Vælg fanen Markørindstillinger.
3. Juster markørhastigheden.
Lavt batteriniveau Når musens scrollehjul begynder at blinke rødt, kan du stadig bruge musen i en halv times tid. Batterierne
holder længere hvis du slukker for musen når du ikke bruger den.
Kundeservice www.labtec.com/support
Problemløsning
1. Kontroller at USB-modtageren sidder ordentligt i computerens USB-port. Prøv at sætte den i en anden USB-port.
2. Sørg for at der højst er en meter mellem modtageren og musen. Metalgenstande og -overflader reducerer transmissionsafstanden.
3. Kontroller at batterierne sidder ordentligt (jvf. afsnit 3).
4. Genetabler den trådløse forbindelse (afsnit 4).
5. Hvis det stadig ikke fungerer, kan du prøve at udskifte batterierne med nye alkaliske batterier og derefter tilslutte musen igen (trin 4).
Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi Hvis du i en længere periode foretager repetitive bevægelser i en forkert arbejdsstilling på en uhensigtsmæssigt
indrettet arbejdsplads og desuden har dårlige arbejdsvaner,kan det medføre fysiske problemer og skader på ner vesystem,sener og muskler. Hvis du føler smerte, oplever følelsesløshed,
opsvulmen, en brændende fornemmelse, krampe eller stivhed i disse dele af kroppen,skal du straks søge læge.
Batteriadvarsel Hvis produktet er batteridrevet, bør du følge batteriproducentens anvisninger og følgende sikkerhedsråd: Batterier skal behandles med omtanke. Forsøg
ikke at åbne batterierne, og lad være med at behandle dem voldsomt. Hvis batterier behandles forkert, kan de lække eller eksplodere og forvolde brand og personskade.Strømledende
materialer kan også kortslutte et batteri, så det overophedes og lækker.Forsøg ikke at brænde batterier, udsæt dem ikke for temperaturer over 54° C, og nedsænk dem ikke i vand. Hvis
batterierne lækker,skal du kassere dem på en f orsvarlig måde i overensstemmelse med producentens anvisninger og dansk lovgivning.Det anbefales at alle batterier udskiftes samtidig.
Hvis man blander nye og gamle batterier, kan de lække eller sprænges.Brug så vidt muligt alkaliske batterier. Du kan godt bruge andre batterityper, men du bør ikke blande dem med
alkaliske batterier.Kontroller a t batterierne er sat ordentligt i.Hvis du ikke bruger produktet i længere tid, bør du fjerne batterierne og opbevare dem på et tørt sted, uden for børns
rækkevidde og ved almindelig stuetemperatur.Alkaliske batterier må ikke genoplades.
Internationale standarder og sikkerhed Den optiske mus opfylder den internationale standard IEC 60825-1:2004. Lysdiodeprodukt i klasse 1.
ADVARSEL: Hvis produktet bruges eller ændres på andre måder end de her beskrevne,kan man udsættes for farlig stråling. Den optiske enhed indeholder ingen dele der skal
vedligeholdes. Lyset der kan ses af brugeren,er 15 mikrowatt ved normal brug. Enheden er mærket som et erhvervsprodukt der skal benyttes ved temperaturer mellem 5° og 40° C.
Labtec hardware - Begrænset garanti
Labtec garanterer,a t dit Labtec hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen.Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke
overdrages til andre parter.Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan desuden have andre rettigheder,som varierer
i henhold til gældende lokale love.
Retsmidler Labtec’s fulde ansvar og dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af garantien vil, efter Labtec’svalg, være (1) at reparere eller erstatte hardwaren, eller (2)
at refundere købsprisen, forudsat at hardwaren returneres til købsstedet eller til et af Labtec udpeget sted sammen med en kopi af købskvitteringen eller en anden specificeret og dateret
købskvittering. Omkostninger i forbindelse med transport og forsendelse vil muligvis blive opkrævet, medmindre andet specificeres af gældende lov.Labtec kan, efter eget skøn, anvende
nye eller brugte materialer, der i ydelse og driftssikkerhed svarer til nye,ved reparation eller erstatning af ethvert hardwareprodukt. Ethvert erstattet hardwareprodukt garanteres i resten
af den oprindelige garantiperiode eller i tredive (30) dage, afhængigt af hvilken periode der er den længste, eller i den periode der er foreskrevet af loven i dit område.
Garantien dækker ikke problemer eller skader,som er opstået som et resultat af (1) uheld, misbrug, forkert anvendelse eller uautorisede reparationer, ændringer eller adskillelse af dele;
(2) ukorrekt betjening eller vedligeholdelse, anvendelse der ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, eller tilslutning til den forkerte strømforsyning; eller (3) anvendelse af
forbrugsvarer,som f.eks. batterier, der ikke stammer fra Labtec, undtagen hvor den gældende lov ikke omfatter sådanne begrænsninger.
Teknisk support Før du indsender et krav,anbefaler vi, at du læser supportoplysningerne på www.Labtec.com vedrørende teknisk assistance. Gyldige krav behandles
normalt på købsstedet inden for de første tredive (30) dage efter købet, men dette tidsrum kan variere afhængigt af, hvor du købte produktet. Kontakt venligst Labtec eller forhandleren
på købsstedet vedrørende detaljer.Krav, som ikke kan behandles på købsstedet, og andre produktrelaterede spørgsmål, bør sendes direkte til Labtec. Adresse og kontaktinformation til
Labtecs kundeserviceafdeling findes i dokumentationen, der er vedlagt produktet, og på www.Labtec.com/support.
Svenska
Batteriinformation Om batterier används i produkten följer du batteritillverkarens anvisningar samt dessa viktiga säkerhetsföreskrifter.Var alltid försiktig när du hanterar
batterier.Försök inte öppna eller slå sönder dem. Vid felaktig användning kan batterierna explodera eller börja läcka och orsaka frätskador och/eller andra personskador. Ledande material
kan också kortsluta batterier så att de överhettas eller börjar läcka. Kasta inte batterier i eld, utsätt dem inte för temperaturer över 55 °C och lägg dem inte i vatten. Om batterierna
läcker bör de hanteras försiktigt och omedelbart kasseras enligt batteritillverkarens anvisningar och lokal lagstiftning. Byt ut alla batterier samtidigt. Om du blandar gamla och nya
batterier kan det hända att batterierna skadas eller börjar läcka. Försök att alltid ersätta förbrukade batterier med alkaliska batterier.Du kan använda andra batterityper, men undvik
att blanda olika typer.Kontrollera a tt batterierna är korrekt isatta.När du inte tänker använda produkten under en längre period tar du ut batterierna och förvarar dem torrt vid normal
rumstemperatur.Ladda inte alkaliska ba tterier.
Internationella standarder och säkerhetsinformation Den här optiska enheten uppfyller den internationella standarden IEC 60825-1:2004,
lysdiodsprodukt klass 1. VARNING!Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer som ej är specificerade häri kan leda till exponering för farlig strålning. Denna
optiska enhet har inga komponenter som kräver service. Vid normal användning har det synliga ljuset en effekt på 15 mikrowatt. Enheten klassas som en kommersiell produkt för
användning vid temperaturer mellan 5 och 40 ºC.
Labtec Hårdvaruprodukt Garanti
Labtec garanterar att er Labtec hårdvaruprodukt är fri från defekter i material och tillverkning under 2 år från och med inköpsdatum. Förutom var så förbjudes i lag, är denna garanti icke
överförbar och är begränsad till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning.
Rätt till kompensation Labtecs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Labtec att välja, (1) att reparera eller ersätta
hårdvaran, eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller annan plats anvisad av Labtec, tillsammans med en kopia på inköpskvitto
eller daterat specificerat inköpskvitto. Frakt- och administrationskostnader kan utgå, om så ej förbjuds i tillämpningsbar lag. Labtec kan,om så väljes, använda nya eller renoverade,
väl fungerande komponenter för att reparera eller ersätta alla hårdvaruprodukter.Alla ersättnings hårdvaruprodukter är under garanti under den längre av; resten av den ursprungliga
garantiperioden, eller trettio (30) dagar,eller under en ytterligare tidsperiod som kan gälla i er jurisdiktion.
Denna garanti gäller inte problem eller skada resulterat av (1) olycka, missbruk, felaktig användning, eller, all icke auktoriserad reparation, modifikation eller demontering; (2) felaktigt bruk
eller underhåll, nyttjande i strid med produktinstruktioner,eller anslutning till eluttag med felaktig spänning; eller (3) användande av konsumtionsvaror såsom ersättningsbatterier som icke
tillhandahållits av Labtec, utom där sådana restriktioner är förbjudna enligt lag.
Hur man får garantiassistans Innan ni lämnar in en garantifordran, rekommenderar vi att ni besöker hjälpsektionen på www.Labtec.com för teknisk assistans.
Giltiga garantifordringar handläggs generellt genom inköpsstället under de första trettio (30) dagarna efter inköp. Däremot kan denna tidsperiod variera beroende på var ni köpte
produkten – var vänlig verifiera närmare detaljer hos Labtec eller återförsäljaren hos vilken ni köpte er produkt. Garantikrav som inte kan handläggas hos återförsäljaren och alla andra
produktrelaterade frågor bör ställas direkt till Labtec. Adresserna och kontaktinformationen för kundtjänst hos Labtec kan hittas i dokumenten som medföljer er produkt och på Internet
på www.Labtec.com/support.
Garantibegränsningar LABTEC SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST SPECIELLA,INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR,
INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL FÖRLUSTAV FÖRTJÄNST, INKOMST,ELLER DATA (VARESIG DIREKT ELLER INDIREKT) ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST GENOM BROTT MOT
VILKA SOM HELST UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER HOS ER PRODUKT,OCKSÅ OM LABTEC HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR. Vissa
jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsning av speciella, indirekta, tillfälliga eller efterföljande skador,därför kan den ovanstående begränsningen tänkas inte gälla er.
Löptid för Underförstådd Garanti FÖRUTOM DET FALL SÅ FÖRBJUDES I TILLÄMPBAR LAG,ÄR ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER
MERCHANTABILITY VILLKOR, ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ANVÄNDNINGSOMRÅDE FÖR DENNA HÅRDVARUPRODUKT TIDSBEGRÄNSAD TILL TIDSPERIODEN FÖR DEN TILLÄMPLIGA
BEGRÄNSADE GARANTIPERIODEN HOS ER PRODUKT.Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsning av speciella, indirekta, tillfälliga eller efterföljande skador, därför kan
den ovanstående begränsningen tänkas inte gälla er.
Nationella Lagstadgade Rättigheter Konsumenter har lagliga rättigheter under tillämplig nationell lag gällande försäljning av konsumtionsvaror. Sådana
rättigheter påverkas inte av garantier i denna Begränsade Garanti.
Inga Andra Garantier Ingen Labtec återförsäljare, handlare, eller anställd är auktoriserad att göra ändringar,utvidgningar, eller tillägg till denna garanti.
Labtec Adress Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Schweiz
© 2008 Labtec. Alla rättigheter reserveras. Labtec,Labtec logon, och andra Labtec varumärken ägs av Labtec och kan vara registrerade. Alla andra varumärken ägs av deras respektive
ägare. Labtec ansvarar inte för felaktigheter som kan finnas i bruksanvisningar eller på denna webbsida. Information häri kan ändras utan anmälan.
Español
Ajuste de la velocidad del puntero
Puede modificar la configuración del puntero del ratón en el panel de control.
1. Haga clic en “Inicio” para acceder al correspondiente menú. Seleccione Configuración / Panel de control / Ratón.
2. Seleccione la ficha Opciones de puntero.
3. Ajuste la velocidad del puntero.
Carga de pila baja Cuando el botón rueda del ratón empieza a emitir destellos rojos, la duración de las pilas será
aproximadamente de 30 minutos más. Para prolongarla, apague el ratón cuando no lo utilice.
Servicio de atención al cliente www.labtec.com/support
Resolución de problemas
1. Asegúrese de que el receptor USB está debidamente conectado al puerto USB del ordenador. Pruebe otro puerto USB.
2. Mantenga el ratón a no más de un metro de distancia del receptor. Las superficies metálicas acortan las distancias de transmisión.
3. Comprobación de la colocación de las pilas (consulte la sección 3).
4. Restablecimiento de conexión inalámbrica (sección 4).
5. Si aún así no funciona, cambie las pilas por nuevas pilas alcalinas y reconecte el ratón (sección 4).
Información sanitaria importante Realizar tareas repetitivas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del espacio de trabajo,
una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor,
hormigueo, debilidad, inflamación,calambre o a garrotamiento en estas zonas,póngase en contacto con un profesional sanitario titulado.
Advertencias sobre las pilas Si el producto funciona con pilas, siga las instrucciones del fabricante de las pilas y los consejos indicados a continuación.
Maneje las pilas con cuidado. Nunca abra ni rompa una pila. Un uso inadecuado de las mismas puede originar escapes o hacerlas explotar,con el consiguiente riesgo de quemaduras y
lesiones físicas. Los materiales conductores pueden ocasionar el cortocircuito de una pila y su posterior recalentamiento y escape de líquido. No arroje las pilas al fuego, ni las exponga
a temperaturas superiores a 54°C, ni las sumerja en agua. Si detecta una fuga de líquido, deshágase de las pilas de forma apropiada,de acuerdo con las instrucciones del fabricante y
la legislación local. Al poner pilas nuevas debe sustituir todas las usadas.La mezcla de pilas viejas y nuevas puede causar fugas de líquido o rupturas. Utilice pilas alcalinas siempre que
sea posible. Aunque puede utilizar otros tipos de pilas,no las utilice en combinación con pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas están colocadas correctamente. Si no tiene previsto
utilizar el producto durante un tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar seco a temperatura ambiente y fuera del alcance de los niños. No recargue pilas alcalinas.
Normativa internacional y seguridad Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1:2004. Producto LED de clase 1.
PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones peligrosas. Este dispositivo
óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. En funcionamiento normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios.Este dispositivo está clasificado como producto
comercial para ser utilizado entre 5° C y 40° C.
Garantía Limitada de Productos de Hardware Labtec Labtec garantiza que sus productos de hardware Labtec
no presentarán defectos materiales ni de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra. Salvo disposición legal contraria, esta garantía no es transferible y se limita al
comprador original. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según las leyes locales.
Recursos La responsabilidad total de Labtec y su recurso exclusivo en caso de violación de la garantía consistirá en, según el criterio de Labtec, (1) reparar o reemplazar el
hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Labtec, con una copia del recibo de venta o
del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria. Es posible que Labtec utilice, según su criterio,piezas nuevas,
restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto de hardware. Todoproducto de hardware de reemplazo estará cubierto por la garantía
durante el período restante correspondiente al período de la garantía original o durante treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período adicional establecido
en su jurisdicción. Esta garantía no cubre los problemas o daños ocasionados por (1) accidente, abuso,mal uso o toda reparación, modificación o desmontaje no autorizados; (2) uso
o mantenimiento inadecuados, uso no compatible con las instrucciones del producto o conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada o (3) utilización de insumos, como
baterías de reemplazo, no proporcionados por Labtec, salvo disposición legal contraria a esta restricción.
Cómo obtener respaldo de la garantía Antes de gestionar un reclamo de garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia en www.
Labtec.com para recibir soporte técnico. Los reclamos de garantía válidos generalmente son procesados a través del punto de venta durante los primeros treinta (30) días posteriores a
la compra. Sin embargo, dicho período podrá variar de acuerdo con el lugar donde usted adquirió el producto:consulte con Labtec o con el minorista donde usted adquirió el producto
para obtener más detalles al respecto. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido
deberán ser enviados a Labtec. Usted podrá encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio al cliente de Labtec en la documentación adjunta al producto y en la
página web www.Labtec.com/support.
Español
Limitaciones de responsabilidad LABTEC NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,FORTUITOS O
CONSIGUIENTES, A SABER,ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O INFORMACIÓN (YA SEA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL PORVIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE SU PRODUCTO,AÚN CUANDO LABTEC HAYA SIDO ASESORADO CON RESPECTO A LOS POSIBLES DAÑOS Algunas jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de los daños especiales, indirectos, fortuitos o consiguientes,de modo que es posible que la limitación o exclusión antes mencionada no lo afecte a
usted.
Duración de las garantías implícitas SALVO DISPOSICIÓN LEGAL CONTRARIA,LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE APTITUD
E IDONEIDAD QUE TENGA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO PARA ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTARÁLIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO CORRESPONDIENTE A LA GARANTÍA
LIMITADA DE SU PRODUCTO Algunas jurisdicciones no avalan limitaciones relativas a la duración de la garantía implícita,de modo que es posible que la limitación antes mencionada no
lo afecte a usted.
Derechos legales nacionales Los consumidores poseen derechos legales establecidos por la legislación nacional vigente con respecto a la venta de bienes de
consumo. Dichos derechos no se ven afectados por las garantías establecidas en esta Garantía Limitada.
Ninguna otra garantía Ningún distribuidor,representante o empleado de Labtec tiene autorización para realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta
garantía.
Dirección de Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Suiza
© 2008 Labtec. Todoslos derechos reservados. Labtec, el logotipo de Labtec y otras marcas de Labtec son propiedad de Labtec y pueden ser registradas. Todas las demás marcas
registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Labtec no asume ningún tipo de responsabilidad por los errores que puedan haberse cometido en los manuales o en esta página
Web. La información aquí consignada estará sujeta a cambios sin previo aviso.
Português
Alterar a velocidade do cursor
Pode modificar as definições do ponteiro do rato no painel de controlo.
1. Clique em “Iniciar” para abrir o menu iniciar. Em seguida, clique em Definições / Painel de Controlo / Rato.
2. Seleccione o separador Opções do Ponteiro.
3. Ajuste a velocidade do cursor.
Pilhas fracas Quando a roda de deslocamento do rato começar a piscar a verde, ainda tem cerca de 30 minutos de duração das
pilhas. Para prolongar a vida útil das pilhas, desligue o rato quando este não estiver a ser utilizado.
Serviço de Apoio ao Cliente www.labtec.com/support
Resolução de problemas
1. Certifique-se de que o receptor USB está introduzido correctamente na porta USB do computador. Experimente outra porta USB.
2. Mantenha o rato a 1 metro do receptor.As superfícies metálicas reduzem as distâncias de transmissão.
3. Verifique a instalação das pilhas (consulte a secção 3).
4. Volte a estabelecer a ligação sem fios (secção 4).
5. Se ainda assim não funcionar, tente substituir as pilhas por novas pilhas alcalinas e volte a ligar o rato (secção 4).
Informações importantes sobre ergonomia Longos períodos de movimento repetitivo, num espaço de trabalho inadequado, com uma posição
incorrecta do corpo e maus hábitos de trabalho podem relacionar-se com desconforto físico e lesões dos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor,dormência, fraqueza, inchaço, ardor,
cãibra ou rigidez nestas áreas, consulte um médico qualificado.
Nederlands
Beperking van Aansprakelijkheid LABTEC ZAL NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE,INDIRECTE, INCIDENTELE DAN WEL GEVOLGSCHADE
WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT,WINSTDERVING, DERVING VAN INKOMEN DAN WEL VERLIES VAN INFORMATIE (DIRECT DAN WEL INDIRECT) DAN WEL COMMERCIEEL VERLIES
ALS GEVOLG VAN ENIGE INBREUK OP EEN EXPLICIETE DANWEL IMPLICIETE GARANTIE TEN AANZIEN VAN UW PRODUKT,ZELFS IN GEVAL LABTEC OVER DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE IS GEÏNFORMEERD. Sommige rechtsgebieden staan uitsluiting dan wel beperking van speciale, indirecte,incidentele dan wel gevolgschade niet toe, zodat de
voorstaande beperking dan wel uitsluiting mogelijk geen toepassing zal vinden.
Duur van Impliciete Garanties BEHOUDENS DAAR WAAR VERBODEN OP GROND VAN TOEPASBARE WETGEVING, ZAL IEDERE IMPLICIETE GARANTIE DAN WEL
VOORWAARDE AANGAANDE VERKOOPBAARHEID DANWEL AANGAANDE DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT DIT HARDWARE PRODUKT BEPERKT ZIJN
IN DUUR TOT DE DUUR VANDE TOEPASBARE BEPERKTE GARANTIE PERIODE MET BETREKKING TOT UW PRODUKT. Sommige rechtsgebieden staan beperkingen aangaande de duur van
impliciete garanties niet toe, zodat de voorstaande beperking mogelijk geen toepassing zal vinden.
Nationale Rechten op grond van de Wet Consumenten hebben bepaalde rechten op grond van toepasbare nationale wetgeving aangaande de verkoop
van consumptiegoederen. Dergelijke rechten worden niet aangetast door de garanties vervat in deze Beperkte Garantie.
Geen Andere Garanties Geen enkele Labtec handelaar,tussenpersoon dan wel werknemer is bevoegd enige wijzig ing,verlenging dan wel toevoeging in te voeren
met betrekking tot deze garantie.
Labtec Adres Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Zwitserland
© 2008 Labtec. Alle rechten voorbehouden.La btec,het Labtec logo en andere Labtec merken zijn het eigendom van Labtec en zijn mogelijk geregistreerd. Alle andere handelsmerken
zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren. Labtec aanvaardt geen aansprakelijkheid in verband met fouten die mogelijkerwijs in een handleiding dan wel op deze website
kunnen voorkomen. Deze informatie is onderhevig aan wijziging, zonder voorafgaande berichtgeving.
Svenska
Ändra markörhastigheten
Ändra musens markörhastighet i Kontrollpanelen.
1. Öppna Start-menyn. Klicka på Inställningar > Kontrollpanelen > Mus.
2. Välj fliken Pekaralternativ.
3. Justera pekarhastigheten.
Låg batterinivå När mushjulet börjar blinka rött återstår ungefär trettio minuters batteritid. Om du vill att batterierna ska räcka
längre stänger du av musen när du inte använder den.
Kundtjänst www.labtec.com/support
Felsökning
1. Kontrollera att USB-mottagaren är ordentligt ansluten till USB-porten på datorn. Pröva med att ansluta den till en annan USB-port.
2. Placera musen på högst en meters avstånd från mottagaren. Metallytor förkortar sändningsavståndet.
3. Kontrollera att batterierna är rätt isatta (se avsnitt 3).
4. Återupprätta den trådlösa anslutningen (avsnitt 4).
5. Om detta inte heller avhjälper problemet kan du pröva att byta batterierna mot nya alkaliska batterier och sedan ansluta musen på nytt
(steg 4).
Viktig ergonomisk information Långa pass med monotona rörelser och en felaktig arbetsmiljö eller kroppshållning kan orsaka fysiskt obehag och skada nerver,
senor och muskler.Om du upplever smärta, domningar, svaghet, svullnad, hetta, kramper eller stelhet i händer, handleder,armar, skuldror,nacke eller r ygg bör du uppsöka läkare.
Dansk
Ansvarsbegrænsning
LABTEC ER IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SOM HELST SÆRLIGE,INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TABAF FORTJENESTE,
INDTÆGTER ELLER DATA(HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE) ELLER KOMMERCIELLE TAB SOM FØLGE AF OVERTRÆDELSE AF ENHVER UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI
AF PRODUKTET,SELV OM LABTEC ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Visse områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af særlige, indirekte,
tilfældige eller følgeskader,hvorfor de ovenf or nævnte begrænsninger eller udelukkelser muligvis ikke gælder dig.
Varighed af underforståede garantier
UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET FORBYDES AF DEN GÆLDENDE LOV ER ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSEVEDRØRENDE SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL AF DETTE HARDWAREPRODUKT BEGRÆNSET MED HENSYNTIL VARIGHED TIL DEN I DEN BEGRÆNSEDE PRODUKTGARANTI GÆLDENDE
PERIODE. Visse områder tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti, hvorfor ovenstående begrænsning muligvis ikke gælder dig.Nationale lovfæstede
rettigheder Forbrugere har lovmæssige rettigheder ifølge den gældende nationale lovgivning vedrørende salg af forbrugsgoder. Disse rettigheder påvirkes ikke af garantierne i denne
begrænsede garanti.
Ingen andre garantier
Ingen Labtec forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne garanti.
Labtec adresse Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Svejts
© 2008 Labtec. Alle rettigheder forbeholdes. Labtec,Labtec logoet og andre Labtec mærker tilhører Labtec og kan være registrerede. Alle øvrige varemærker tilhører de respektive
indehavere. Labtec påtager sig ikke ansvar for eventuelle fejl i brugervejledninger eller på dette websted. Oplysningerne i denne garanti kan ændres uden varsel.
Norsk
Endre markørhastighet
Du kan endre innstillingene for markøren i kontrollpanelet.
1. Klikk på Start-knappen for å åpne Startmenyen. Klikk på Innstillinger / Kontrollpanel / Mus.
2. Klikk på fanen Pekeralternativer.
3. Juster markørhastigheten
Lavt batterinivå Når rullehjulet på musen begynner å blinke rødt, er det ca 30 minutter til batteriet er tomt. Du kan forlenge
batterienes levetid ved å slå av musen når den ikke er i bruk.
Kundeservice www.labtec.com/support
Feilsøking
1. Kontroller at usb-mottakeren er skikkelig koplet til en usb-port på datamaskinen. Prøv en annen usb-port.
2. Sørg for at musen står maksimalt én meter fra mottakeren. Metallflater gjør overføringsradiusen kortere.
3. Kontroller at batteriene er satt ordentlig i (se del 3).
4. Gjenopprett den trådløse forbindelsen (del 4).
5. Hvis den fortsatt ikke fungerer, kan du prøve å skifte ut batteriene med nye,alkaliske batterier, og deretter kople til musen på nytt (del 4).
Viktig informasjon om arbeidsstilling Du vil kunne oppleve fysisk ubehag samt påføre deg skader på nerver,sener og muskler hvis du utfører de samme
bevegelsene i lang tid om gangen, bruker et dårlig organisert arbeidsområde, sitter feil eller har dårlige arbeidsvaner.Kontakt lege dersom du føler smerte, blir nummen, føler deg slapp,
hovner opp, føler svie, får kramper eller føler deg stiv i hender,håndledd, armer, skuldre,nakke eller r ygg.
English
Thank you
Thank you for purchasing the Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Use this guide to get up and running quickly. For technical
support, contact Labtec®at :www.labtec.com/support
1 Contents
2 Setup
3 Install batteries
4 Making a connection
1. First, press the connect button on the receiver.
2. Second, press the connect button under the mouse.
Русский
Благодарим вас!
Благодарим вас за приобретениемыши Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Воспользуйтесь данным руководством для быстрого подключения
и начала работы. Для получения техническойподдержки обращайтесь в компанию Labtec®по адресу: www.labtec.com/support
1 Комплект поставки
2 Настройка
3 Установка батареек
4 Подключение
1. Во-первых, нажмите кнопку подключения на приемнике.
2. Во-вторых, нажмитекнопку подключения, распо ложеннуюна нижней поверхнос тимыши.
Norsk
Takk!
Takk for at du valgte Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™fra Labtec®.Med denne veiledningen kan du raskt komme i gang med
å bruke den. Du kan få teknisk støtte hos Labtec®her: www.labtec.com/support
1 Innhold
2 Konfigurering
3 Sette inn batteriene
4 Opprette en forbindelse
1. Trykk først på tilkoplingsknappen på mottakeren.
2. Trykk deretter på tilkoplingsknappen på undersiden av musen.
Nederlands
Dank u wel!
Hartelijk dank voor de aanschaf van de tLabtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Gebruik deze gids om snel aan de slag te gaan.
Voor technische support kunt u contact opnemen met Labtec®op: www.labtec.com/support
1 Inhoud
2 Set-up
3 Batterijen plaatsen
4 Een verbinding maken
1. Druk eerst op de knop Connect van de ontvanger.
2. Druk vervolgens op de knop Connect aan de onderkant van de muis.
Slovenščina
Hvala!
Zahvaljujemo se vam, kerste kupili miško Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. V tempriročniku so navodila, kako jo hitro začeti uporabljati. Za tehnično podporo
se obrnite na Labtec®na naslovu www.labtec.com/support
1 Vsebina
2 Namestitev
3 Namestite baterije
4 Vzpostavljanje povezave
1. Najprej pritisnitegumb za vzpostavitev povezave na sprejemniku.
2. Nato pritisnitegumb za vzpostavitev na spodnji strani miške.
Lietuvių
Dėkojame!
Dėkojame, kad įsigijote„Labtec®“ WirelessOptical Mouse 1000 for Notebooks™. Šis vadovas padės greitai nustatyti ir pradėti naudoti šį įrenginį. Jei reikia techninės pagalbos,
kreipkitės į„Labtec®“: www.labtec.com/support
1 Turinys
2 Sąranka
3 Akumuliatorių įdėjimas
4 Ryšio nustatymas
1. Pirma, paspauskite ant imtuvoesantį mygtuką „CONNECT“(Prijungti).
2. Antra, paspauskitemygtuką „CONNECT“ (Prijungti), esantį pelės apačioje.
Türkçe
Teşekkürler!
Labtec®WirelessOptical Mouse 1000 for Notebooks™fareyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Hızla çalışmaya başlamak için bu kılavuzu kullanın.Teknik destek için aşağıdaki adresten
Labtec®ile iletişim kurun: www.labtec.com/support
1 İçindekiler
2 Kurulum
3 Pilleri takma
4 Bağlantı yapma
1. Öncelikle, alıcıdaki bağlantı düğmesine basın.
2. Sonra, farenin altındaki bağlantıdüğmesine basın.
Italiano
Grazie!
Grazie di avere acquistato Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™Labtec®. Utilizzare questa guida per iniziare rapidamente a usare
il prodotto. Per il supporto tecnico, contattare Labtec®all’indirizzo: www.labtec.com/support
1 Sommario
2 Configurazione
3 Inserire le batterie
4 Attivazione della connessione
1. Innanzitutto, premere il pulsante Connect sul ricevitore.
2. Quindi, premere il pulsante Connect sotto il mouse.
Polski
Podziękowanie!
Dziękujemy za zakup myszy Labtec®WirelessOptical Mouse 1000 for Notebooks™. Skorzystaj z niniejszej instrukcji, aby od razu ten produkt uruchomić i zacząć go używać.
Jeśli potrzebna Ci będzie pomoc techniczna, zajrzyj na internetową stronęfirmy Labtec®pod adresem: www.labtec.com/support
1 Wyposażenie
2 Instalacja
3 Instalacja baterii
4 Nawiązywanie połączenia
1. Najpierw naciśnij przycisk‘Connect’ (Połącz) na odbiorniku.
2. Następnie naciśnij przycisk‘Connect’ (Połącz)na spodzie myszy.
Deutsch
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™entschieden haben. Dieses Handbuch bietet
einen schnellen Einstieg in die Bedienung des Geräts. Technischen Support erhalten Sie unter : www.labtec.com/support.
1 Inhalt
2 Einrichten
3 Einlegen der Batterien
4 Herstellen einer Verbindung
1. Drücken Sie zuerst die Connect-Taste am Empfänger.
2. Drücken Sie die anschließend die Connect-Taste an der Unterseite der Maus.
Magyar
Köszönjük!
Köszönjük, hogy megvásároltaa Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™terméket. Jelen útmutató a termék gyors üzembehelyezéséhez nyújt segítséget.
Technikaitámogatást a Labtec®webhelyén találhat: www.labtec.com/support
1 Tartalom
2 Üzembe helyezés
3 Elemek behelyezése
4 Vezeték nélküli kapcsolat létrehozása
1. Nyomja meg a csatlakozógombota vevőegységen.
2. Nyomja meg a csatlakozógombotaz egér alján.
Suomi
Kiitos!
Kiitos, että ostit Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™-hiiren. Tämän oppaan avulla asennat hiiren hetkessä.Jos tarvitset
teknistä tukea, ota yhteyttä Labteciin®osoitteessa www.labtec.com/support
1 Sisällys
2 Käyttöönotto
3 Asenna paristot
4 Yhteyden luominen
1. Paina ensin vastaanottimen Connect-painiketta.
2. Paina sitten hiiren pohjassa olevaa Connect-painiketta.
Svenska
Tack!
Tack för att du valt Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™.Använd den här guiden för att snabbt komma igång. För teknisk
support, kontakta Labtec®på: www.labtec.com/support
1 Innehåll
2 Installation
3 Sätt i batterierna
4 Upprätta en anslutning
1. Tryck först på anslutningsknappen (Connect) på mottagaren.
2. Tryck sedan på motsvarande knapp (Connect) på enhetens undersida.
Slovenčina
Ďakujeme!
Ďakujeme, že ste si kúpili myšLabtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Tátopríručka vám ju pomôže rýchlo nastaviť a začať používať. Ak potrebujete technickú podporu,
kontaktujte spoločnosť Labtec®nawebovej lokalite: www.labtec.com/support
1 Obsah
2 Inštalácia
3 Inštalácia batérií
4 Vytvorenie pripojenia
1. Najprv stlačte tlačidlo Connect (Pripojiť) na prijímači.
2. Potomstlač tetlačidlo Connect (Pripojiť) na spodnej strane myši.
Български
Благодарим вас!
Благодарим ви, че закупихтеWireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™на Labtec®. Използвайте това ръководство за бързаи бе зпроблемна работа.
За техническа поддръжка се обърнетек ъм Labtec®наадрес: w ww.labtec.com/support
1 Съдържание
2 Настройка
3 Поставяне на батериите
4 Свързване
1. Първо, натиснетебутона за свързване на приемника.
2. Второ, натиснетебутона за свързване на мишката.
Hrvatski
Hvala!
Zahvaljujemo vam na kupnji proizvodaLabtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Ovaj će vam vodič olakšati prve korake u korištenjunjime. Ako trebate tehničku podršku,
obratite se tvrtki Labtec®na web-adresi www.labtec.com/support.
1 Sadržaj
2 Postavljanje
3 Umetanje baterija:
4 Povezivanje
1. Najprije pritisnite gumb Connect (Poveži)na prijamniku.
2. Zatim pritisnitegumb Connect (Poveži) s donje strane miša.
1
2
3
4
Español
¡Gracias!
Le agradecemos la adquisición de Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Use esta guía para un inicio rápido.
Si necesita asistencia técnica póngase en contacto con Labtec®: www.labtec.com/support
1 Índice
2 Instalación
3 Colocación de las pilas
4 Conexión
1. Primero, pulse el botón Connect del receptor.
2. A continuación, pulse el botón Connect en la parte inferior del dispositivo.
Eesti
Täname!
Täname,et ostsite tLabtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Selle juhendi abil saate seadme kiiresti käima.Tehnilise abi saamiseks võtke ühendust ettevõttega
Labtec®aadressil: www.labtec.com/support
1 Sisukord
2 Seadistamine
3 Patareide paigaldamine
4 Ühenduse loomine
1. Esmalt vajutage vastuvõtjal olevatühenduse nuppu.
2. Teiseksvajutage hiire all olevat ühenduse nuppu.
Français
Merci!
Vous venez d’acheter la souris Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™et nous vous en félicitons. Ce guide vous permettra de
commencer à l’utiliser rapidement. Pour bénéficier d’un support technique, contactez Labtec®à l’adresse suivante : www.labtec.com/support.
1 Sommaire
2 Configuration
3 Installation des piles
4 Etablissement de la connexion
1. Appuyez d’abord sur le bouton de connexion du récepteur.
2. Ensuite, appuyez sur le bouton de connexion situé sous la souris.
Čeština
Poděkování!
Děkujeme, že jste zakoupili myšLabtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Pomocí tohoto návodu se rychle seznámíte s výrobkema naučíte se jej používat.
Odborná pomoc společnosti Labtec®je k dispozici na webových stránkách www.labtec.com/support
1 Obsah
2 Instalace
3 Instalace baterií
4 Připojení sady
1. Nejprve stiskněte tlačítko připojení na přijímači.
2. Pakstiskněte tlačítko připojení na spodní straně myši.
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατετο Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™της Labtec®. Χρησιμοποιήστε το παρόν εγχειρίδιογια να αρχίσετε γρήγορα τη χρήση του. Για τεχνική
υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη Labtec®στη διεύθυνση: www.labtec.com/support
1 Περιεχόμενα
2 Εγκατάσταση
3 Τοποθέτηση μπαταριών
4 Πραγματοποίηση σύνδεσης
1. Αρχικά,πατήστε το κουμπί σύνδεσης στο δέκτη.
2. Στη συνέχεια,πατήστε το κουμπί σύνδεσης κάτω από το ποντίκι.
Dansk
Tak!
Tak fordi du har købt en Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Du kan bruge denne vejledning til hurtigt at komme i gang.
Du kan få teknisk hjælp fra Labtec®på: www.labtec.com/support
1 Indholdsfortegnelse
2 Installation
3 Sæt batterierne i
4 Etabler forbindelse
1. Tryk først på tilslutningsknappen på modtageren.
2. Tryk derefter på tilslutningsknappen på undersiden af musen.
Srpski
Hvala Vam!
Hvala vam što ste kupili Labtec®WirelessOptical Mouse 1000 for Notebooks™. Koristite ovaj vodič da biste brzo počeli sa radom. Za tehničkupodršku obratite se preduzeću Labtec®na
lokaciji www.labtec.com/support
1 Sadržaj
2 Podešavanje
3 Instaliranje baterija
4 Uspostavljanje veze
1. Prvo pritisnite dugme„Connect“ (Povezivanje) na prijemniku.
2. Zatim pritisnitedugme „Connect“ (Povezivanje) sa donje strane miša.
Português
Obrigado!
Obrigado por ter adquirido o Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Utilize este manual para começar
a trabalhar rapidamente. Para obter suporte técnico, contacte Labtec®em: www.labtec.com/support
1 Conteúdo
2 Configuração
3 Instalar as pilhas
4 Estabelecer uma ligação
1. Primeiro, prima o botão connect no receptor.
2. Em seguida, prima o botão connect na parte inferior do rato.
Latviski
Köszönjük!
Pateicamies,ka iegādājāties peli Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Izmantojiet šo pamācību, lai ātri sagatavotosdarbam ar šo produktu. Lai saņemtu
tehnisko atbalstu, sazinieties ar uzņēmumu Labtec®vietnēw ww.labtec.com/Support
1 Saturs
2 Uzstādīšana
3 Bateriju ievietošana
4 Savienojuma izveide
1. Vispirmsnospiediet uzt vērējapogu CONNECT (Veidot savienojumu).
2. Pēc tam nospiediet pogu CONNECT(Veidot savienojumu), kas atrodas peles apakšā.
Română
Vă mulţumim!
Vămulţumim pentru achiziţionarea mouse-ului Labtec®Wireless Optical Mouse 1000 for Notebooks™. Utilizaţi acest ghid pentru a-l pune în funcţiune rapid.
Pentru asistenţătehnică, vă rugăm contactaţi Labtec®accesând: www.labtec.com/support
1 Conţinut
2 Configurarea
3 Instalarea bateriilor
4 Efectuarea conexiunii
1. Mai întâi, apăsaţi butonul Connect(Conectare) de pe receptor.
2. Apoi, apăsaţi butonul Connect(Conectare) de sub mouse.
Українська
Дякуємо!
Дякуємо за придбання Labtec®WirelessOptical Mouse 1000 for Notebooks™. Використовуйте цей посібник для швидкого налаштування та початку роботи з продуктом.
За технічною підтримкою звертайтесядо Labtec®за адресою: www.labtec.com/support
1 Зміст
2 Налаштування
3 Встановлення батарей
4 Підключення
1. Спочатку натиснітькнопку підк лючення на приймачі.
2. Потім натиснітькнопку підк лючення під мишою.

Suomi
Muuta osoittimen nopeutta
Voit määrittää hiiren osoittimen nopeuden Ohjauspaneelissa.
1. Avaa Käynnistä-valikko. Valitse Asetukset/Ohjauspaneeli/Hiiri.
2. Valitse Osoittimen asetukset -välilehti.
3. Säädä osoittimen nopeutta.
Heikko paristojännite
Kun hiiren vierityspyörä alkaa vilkkua punaisena, paristoissa on virtaa jäljellä noin 30 minuutin ajaksi. Paristojen käyttöikää voi pidentää
katkaisemalla hiirestä virran, silloin kun hiirtä ei käytetä.
Asiakaspalvelu www.labtec.com/support
Vianhaku
1. Tarkista, että USB-vastaanotin on liitetty kunnolla tietokoneen USB-porttiin.Koita eri USB-porttia.
2. Älä vie hiirtä metriä kauemmaksi vastaanottimesta. Metalliset pinnat vähentävät lähetyksen kantavuutta.
3. Tarkista, että paristot on asennettu oikein (katso kohta 3).
4. Muodosta langaton yhteys uudelleen (kohta 4).
5. Jollei tämäkään auta, vaihda paristot uusiin alkaliparistoihin ja liitä hiiri sitten uudelleen (kohta 4).
Tärkeää tietoa ergonomiasta Pitkäaikaiset toistuvat liikkeet väärin suunnitellussa työtilassa tai virheellisessä työasennossa sekä väärät työskentelytavat saattavat
johtaa hermojen, jänteiden ja lihasten fyysisiin vaivoihin ja vammoihin. Jos tunnet näillä alueilla kipua,puutumista, heikkoutta, turvotusta, kuumotusta, kouristelua tai jäykkyyttä, hakeudu
lääkärin hoitoon.
Paristoja koskeva varoitus Jos tuotteessa on paristot, noudata paristonvalmistajan ohjeita sekä näitä turvaohjeita. Käsittele paristoja varovasti. Älä avaa tai riko
paristoja. Väärin käytettyinä paristot voivat vuotaa tai räjähtää ja aiheuttaa palovammoja tai muita vammoja.Sähköä johta vat materiaalit voivat aiheuttaa paristoihin oikosulun,joka johtaa
paristojen kuumenemiseen ja vuotamiseen. Älä laita paristoja tuleen, altista niitä yli 54° C:n kuumuudelle tai upota niitä veteen.Jos paristot vuotava t,poista ne varovasti ja hävitä ne
valmistajan ohjeiden ja paikallisten lakien ja asetusten mukaisesti. Kun vaihdat paristot, poista kaikki käytetyt paristot.Vanhojen ja uusien paristojen sekoittaminen voi aiheuttaa vuotoa ja
paristojen rikkoutumisen. Käytä alkaliparistoja, mikäli mahdollista.Voit halutessasi käyttää muunkintyyppisiä paristoja, mutta älä käytä niitä sekaisin alkaliparistojen kanssa. Varmista, että
asennat paristot oikein. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, poista paristot ja varastoi ne lasten ulottumattomiin kuivaan paikkaan normaaliin huonelämpötilaan. Älä lataa alkaliparistoja.
Kansainväliset standardit ja turvallisuus Tämä optinen laite noudattaa kansainvälistä standardia IEC 60825-1:2004. Luokan 1 LED-tuote.VAROITUS:
Muiden kuin tässä esitettyjen menettelytapojen tai asetusten käyttäminen voi johtaa altistumiseen vaaralliselle säteilylle. Tässä optisessa laitteessa ei ole huollettavia osia. Hiiren
säteilemän, käyttäjän nähtävissä olevan valon teho on 15 mikrowattia tavallisessa käytössä. Tämä laite on luokiteltu kaupalliseksi tuotteeksi,jonka käyttölämpötila on 5° – 40° C.
Labtec-laitteiston rajoitettu takuu Labtec takaa, että ostamassasi Labtec-laitteistossa ei ilmene materiaali- eikä valmistusvirheitä 2 vuoden
aikana alkaen tuotteen hankintapäivästä. Takuuei ole siirrettävissä toiselle henkilölle, vaan se on rajoitettu alkuperäisen ostajan nimiin, mikäli paikallinen voimassa oleva laki ei kiellä
tällaista rajoitusta. Takuuantaa asiakkaalle erityisiä oikeuksia, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan.
Takuuoikeudet Labtecin koko korvausvastuu ja asiakkaan ainoa takuuoikeus siinä tapauksessa,että tuotteen kunto ei vastaa takuussa määriteltyä kuntoa, on Labtecin
valinnan mukaan (1) korjata tai vaihtaa laitteisto tai (2) hyvittää maksettu summa sillä edellytyksellä, että laitteisto palautetaan ostopisteeseen tai muuhun Labtecin vastaavaan pisteeseen
ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus-ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää
niiden langettamisen. Labtec saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla
laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä olevan ajan tai kolmekymmentä (30) vuorokautta (näistä on voimassa pitempi vaihtoehto) tai muun ajan, jonka asiakkaan
maan lainsäädäntö määrää.
Takuu ei kata ongelmia eikä vaurioita,jotka aiheutuva t (1) onnettomuudesta,liiallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai valtuuttamattoman henkilön suorittamasta korjaus-, muunnos- tai
purkamistoimenpiteestä; (2) asiattomasta käyttötavasta tai huollosta, tuotteen käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai laitteiston kytkemisestä vääränlaiseen jännitelähteeseen; tai (3)
sellaisten kulutustavaroiden kuten esim. paristojen käytöstä, jotka eivät ole Labtecin toimittamia, paitsi siinä tapauksessa,että paikallinen, voimassa oleva laki kieltää tällaisen rajoituksen.
Kuinka saan takuussa määriteltyä tukea On suositeltavaa käydä Labtecin verkkosivuston tukisivulla osoitteessa www.Labtec.com teknisten ongelmien
ilmetessä ennen korvausvaatimuksen lähettämistä. Hyväksytyt korvausvaatimukset käsitellään normaalisti tuotteen ostopaikan kautta ensimmäisten kolmenkymmenen (30) vuorokauden
kuluessa ostopäivästä luettuna. Tämä ajanjakso saattaa kuitenkin vaihdella riippuen siitä,mistä asiakas on ostanut tuotteensa - tarkista ostopaikkaa koskeva t yksityiskohdat Labteciltä
tai jälleenmyyjältäsi. Sellaiset korvausvaatimukset ja kaikki muut tuotetta koskevat kysymykset, joita ei voida käsitellä ostopaikassa, tulee osoittaa suoraan Labtecille.Labtecin osoitteet ja
asiakaspalveluiden yhteystiedot ovat nähtävissä tuotteen mukana tulleessa dokumentaatiossa sekä Labtecin verkkosivustolla osoitteessa www.Labtec.com/support.
Lietuvių
Rodyklės greičio keitimas
Pelės rodyklėsnustat ymus galitekeisti valdymo skydelyje.
1. Norėdami atidaryti pradžios meniu, spustelėkitemygtuką „Start“ (Pradėti). Tuometspustelėkite„S ettings“ (Nustatymai)/„ControlPanel“ (Valdymo skydas)/„Mouse“ (Pelė).
2. Nurodykiteskir tuką„Pointer Options“ (Rodyklės parinktys).
3. Pareguliuokiterodyklės greitį.
Senkantis akumuliatorius
Kai pelės slinkties ratukas pradeda žybsėti raudonai, akumuliatoriaus energijosdar užteks maždaug 30 min.
Norėdami, kad akumuliatorius veiktųilgiau, išjunkite nenaudojamą pelę.
Klientų aptarnavimas
www.labtec.com/support
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite,ar USB imtuvas teisingai įjungtas į kompiuterio USB prievadą. Išbandykite kitą USB prievadą.
2. Pelę laikykitevieno metro atstumu nuo imtuvo. Perdavimo atstumas gali sutrumpėti dėl metalinių paviršių.
3. Patikrinkite,ar gerai įdėtas akumuliatorius (žr. 3 sk.).
4. Iš naujo nustatykite belaidį ryšį (4 sk.).
5. Jei vis dar neveikia, pabandykite pakeistiakumuliatorius naujais šarminiais akumuliatoriais ir iš naujo prijungti pelę (4 sk.).
Svarbi ergonominė informacija
Ilgai atliekami pasikartojantys judesiai netinkamai įrengtojedarbo vietoje, netaisyklinga kūno padėtis ir blogi darbo įpročiai gali būti susiję su fiziniu
diskomfortu, nervų, sausgyslių ir raumenų traumomis. Jei šiose srityse jaučiate skausmą, nutirpimą, silpnumą, tinimą, deginimą, spazmus ar sustingimą, kreipkitėsį kvalifikuotą gydytoją.
Perspėjimas dėl akumuliatorių
Jei jūsų produktenaudojami akumuliatoriai, vadovaukitės akumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir šiais svarbiais saugos patarimais. Naudodami
akumuliatoriusbūkite atsargūs. Jų neatidarykite ar nepažeiskite. Iš netinkamai naudojamų akumuliatorių gali ištekėti skystis arba jie gali sprogti ir nudeginti arba sužeisti.Laidžiosios medžiagos taip pat gali sukelti akumuliatoriuose
trumpą jungimą, dėl kurio jie gali perkaisti arba iš jų gali ištekėtiskystis. Nemeskite akumuliatorių į ugnį, nelaikykite jų didesniame nei 54 °C karštyje, nemerkite jų į vandenį. Jei iš jūsų akumuliatorių tekaskystis, nedelsdami juos
utilizuokite vadovaudamiesiakumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir vietos įstatymais. Keisdami akumuliatorius išimkite visus panaudotus akumuliatorius.Sumaišius senus ir naujus akumuliatorius, iš jų gali ištekėti skystis arba jie gali
įtrūkti. Kai įmanoma, naudokitešarminius akumuliatorius. Galite naudoti ir kitų tipų akumuliatorius, tačiau nemaišykite jų su šarminiais. Patikrinkite,ar akumuliatorius įdėjote tinkamai. Jei nenaudojate produkto ilgą laiko tarpą, išimkite
akumuliatoriusir laikykite juos vėsioje, sausoje vietoje esant įprastai kambario temperatūrai. Šarminių akumuliatorių įkrauti neleidžiama.
Tarptautiniai standartai ir sauga
Šis optinis įrenginysatitinka tarptautinį standar tą IEC 60825-1:2004. 1 klasės LED gaminys.ATSARGIAI: Jei prietaisas bus valdomas ar reguliuojamas
arba procedūrosbus atliekamos kitaip, negu aprašyta, spinduliuotės poveikis gali būti pavojingas. Šiame optiniame įrenginyjenėra dalių, kurioms reikalinga techninė priežiūra. Kai įrenginys veikia įprastai, vartotojo pastebima šviesa yra
15 mikrovatųgalios. Šis įrenginys yra komercinis produktas, skirtas naudoti nuo 5° C iki 40° C temperatūroje.
Ribota Labtec techninės kompiuterių įrangos garantija
Labtecgarantuoja, kad jūsų techninė kompiuterių įranga bus be didelių ir pagaminimo kokybės defektų 2 metų laikotarpį, kuris prasideda nuo pirkimo datos. Išskirtiniai yra tie atvejai, kai tai draudžia galiojantis įstatymas, tuomet ši
garantijayra neperduodama ir priklauso pradiniam pirkėjui. Jūs galite naudotis šios garantijos suteiktomis konkrečiomis juridinėmis teisėmis ir įvairiomis kitomis vietosįstatymų nustat ytomisteisėmis.Teisės gynimo priemonės
„Labtec“nuožiūra, visa „Labtec“ atsakomybėir jūsų išimtinė teisių gynimo priemonė bet kokio garantijos pažeidimo atveju apima (1) techninės kompiuterių įrangos remontą arba pakeitimą,arba (2) sumokėtos kainos kompensavimą,
jeigu techninė kompiuteriųįranga bus grąžinta į pirkimo vietą arba į kitą vietą, kurią gali nurodyti„Labtec“, kartu pateikus pardavimo kvito arba detalaus kvito su jame nurodytadata, kopiją. Gali būti taikomi gaminio vežimo ir tvarkymo
mokesčiai,jeigu to nedraudžia galiojantis įstatymas. Techninės kompiuterinėsįrangos gaminio remonto arba pakeitimo tikslais„Labtec“ savo nuožiūra gali naudoti naujas, atnaujintas arba naudotas detales, jeigu jos yra geros darbinės
būklės.Kiekvienam pakeistam techninės kompiuterinės įrangos gaminiui suteikiama garantija, kurios terminas yra lygus likusiam pradinės garantijos terminui arba trisdešimčiai (30) dienų, atsižvelgiantį tai, kuris iš šių terminų yra
ilgesnis,arba bet kuriam kitam terminui, kuris gali būti taikomas jūsų jurisdikcijoje.
Ši garantijanetaikoma gedimams arba žalai, kurie atsiranda dėl (1) nelaimingo atsitikimo, piktnaudžiavimo, neteisėto įsigijimo arba neteisėtoremonto, modifikacijos ar išmontavimo; (2) netinkamo eksploatavimo arba priežiūros,
naudojimo ne pagal gaminio instrukcijasarba gaminio prijungimo prie netinkamos įtampos tinklo; ar (3) komplektavimo gaminių, tokių kaip keičiami elementai, gautų ne iš„Labtec“, naudojimo, išskyrustuos at vejus,kai šį apribojimą
draudžia galiojantisįstatymas.
Kaip gauti mūsų garantinę pagalbą
Prieš pateikiantgarantijos prašymą, mes rekomenduojame apsilankyti mūsų pagalbos skyriaus interneto svetainėje www.Labtec.com,kur
jums bus suteikta techninėpagalba. Galiojantys garantijų prašymai paprastai tvarkomi per prekybos vietą per pirmąsias trisdešimt (30) dienų nuo pirkimo; tačiau šio laikotarpio trukmė gali būti kitokia, priklausomai nuo jūsų gaminio
pirkimo vietos – daugiau informacijos apie jūsų gaminio pirkimo vietą sužinositeiš „Labtec“ arba mažmeninio prekybininko.Garantijų prašymus, kurių negalima sutvarkyti per pardavimo vietą, ir visus kitus su gaminiu susijusius
klausimus reikėtųsiųsti tiesiogiai „Labtec“.„Labtec“adresai ir klientų aptarnavimo tarnybos duomenys ryšiams yra nurodyti kartu su jūsų įsigytu gaminiu pateiktuose dokumentuose ir internete adresu www.Labtec.com/support.
Türkçe
İşaretçi hızını değiştirme
Fareişaretçisi ayarlarını denetim masasında değiştirebilirsiniz.
1. Başlat menüsünü açmak için «Başlat»ı tıklatın. Sonra Ayarlar/Denetim Masası / Fare öğelerini tıklatın.
2. İşaretçiS eçeneklerisekmesini seçin.
3. İşaretçihızını ayarlayın.
Düşük pil düzeyi
Farenizintekerleği kırmızı olarak yanıp sönmeye başladığında, pilinizin daha 30 dakika ömrü var demektir. Pil ömrünü uzatmak için fareyikullanılmadığı zamanlarda kapatın.
Müşteri Hizmeti
www.labtec.com/support
Sorun giderme
1. USB alıcısının bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına düzgün bir şekilde yerleştirildiğindenemin olun. B aşka bir USB bağlantınoktasını kullanmayı deneyin.
2. Fareninalıcıdan en çok bir metre uzakta olmasını sağlayın. Metalik yüzeyler iletim mesafelerini kısaltır.
3. Pillerin doğru şekilde takıldığını kontroledin (3. bölüme bakın).
4. Kablosuz bağlantıyı yeniden yapın(4. bölüm).
5. Yineçalışmıyorsa, pilleri yeni alkalin pillerle değiştirmeyi deneyip fareyi yeniden bağlayın (4. bölüm).
Ergonomiyle İlgili Önemli Bilgiler
İyi ayarlanmamışbir çalışma alanı, yanlış vücut duruşu ve kötü çalışma alışkanları kullanılarak aynı işin uzun süre yapılması, fiziksel rahatsızlığa ve sinirlerde, tendonlardave kaslarda zedelenmelere neden olabilir. Bu bölgelerde acı,
uyuşukluk, güçsüzlük, şişme, yanma, kramp veyaser tlik hissederseniz, yetkili bir sağlık uzmanına danışın.
Pil Uyarısı
Ürününüz pil kullanıyorsa,bu önemli güvenlik ipuçlarının yanı sıra pil üreticisinin yönergelerini izleyin. Pilleri kullanırken dikkatli davranın. Açmayın veyabir yerini koparmayın. Piller hatalı kullanıldığında, yanmalara ve kişisel
yaralanmalaraneden olacak sızıntılar veya patlamalar oluşabilir. İletken malzemeler aşırı ısınmaya vesızıntıya neden olarak pillerin çabuk bitmesine de neden olabilir. Pilleri ateşe atmayın, 54° C sıcaklık üzerindeki ortamlarda
bulundurmayın veyasuya sokmayın. Piller sızıntı yaparsa, pil üreticisinin yönergelerine ve yerel yasalarauygun olarak, dikkatli bir şekilde hemen imha edin. Pilleri değiştirirken, kullanılmış tüm pilleri çıkarın. Eski ve yeni pilleri karıştırmak,
pil sızıntısına veyaaralarında uyumsuzluk olmasına neden olabilir. Mümkünse alkalin pil kullanın. Başka pil türleri de kullanabilirsiniz, ancak bunları alkalin pillerle karışık bir şekilde kullanmayın. Pilleri doğru taktığınızdan emin olun.
Ürününüzü uzun sürekullanmayacağınız durumlarda pilleri çıkarın ve serin, kuru ve oda sıcaklığında ve çocukların erişemeyeceği bir ortamda saklayın. Alkalin pilleri yeniden şarj etmeyin.
Uluslararası Standartlar ve Güvenlik
Optik aygıt,IEC 60825-1: 2004, 1. Sınıf LED Ürün uluslararası standardı ile uyumludur. DİKKAT:Burada belirtilenlerin dışındaki denetimlerin, performans ayarlarının veya yordamların kullanımı, tehlikeli radyasyon yayılmasına neden
olabilir.Bu optik aygıt, onarılacak parça içermez. Normal çalışma sırasında kullanıcı tarafından görülebilen ışık 15 mikrowat’tır.Bu aygıt, at 5° C - 40° C arasında çalışmak üzeretasarlanmış ticari bir ürün olarak sınıflandırılmıştır.
Labtec Donanım Ürünleri Sınırlı Garantisi
Labtec,Labtec donanım ürünlerinizin satın alma tarihinden başlayarak 2 yıl süreyle malzemelerde veya işçilik konularında çıkacakbozukluklara karşı garanti vermektedir.Yasalarca sınırlanmadığı sürece, bu garantibaşkalarına temlik
edilemez vesadece ilk satın alanla sınırlıdır. Bu garanti size bazı özel haklar tanımakta olup,yerel yasalara bağlı olarak başka haklara da sahip olabilirsiniz.
Haklar
Garantikapsamında Labtec’in tüm sorumluluğu ve sizin haklarınızın tamamı Labtec’in kararına bağlı olarakşunlardır: (1) donanımın tamir edilmesi veya bir başkasıyla değiştirilmesi, veya (2) donanımın satış faturası veya tarih yazılı ve
malın gösterildiği faturaylaberaber ilk satın alındığı yere veya Labtec tarafından belirtilecek başka bir yere iade edilmesi durumunda ödenen miktarın iade edilmesi. Gönderim masrafları uygulanabilir (yasalarcayasaklanmayan yerlerde).
Labteckendi alacağı karar doğrultusunda bir donanımın yerine yenisini verirken yeni, onarılmış veya iyi çalışan kullanılmış kısımları tedarik edebilir.Değiştirilen her donanım ürünü, ilk garanti süresinden geride kalan süre veya otuz (30)
günlük sürelerdendaha uzun olan süre boyunca, veya bulunduğunuz yer yasalarınca tanınan daha uzun bir süre varsa, o süre boyunca geçerliolacaktır.
Bu garantiaşağıdaki durumlardan kaynaklanan hasarlarda geçerli olmayacaktır (1) kaza, yanlış alanda kullanma, hatalı kullanma veya yetki verilmeyen herhangi bir onarım, değişiklik veyaparçalara ayırma işlemi durumları; (2) yanlış
kullanım veyabakım, ürüne bağlı talimatlar doğrultusunda olmayan şekilde kullanım veya yanlış voltaja bağlama durumları; veya (3) yasalarca sınırlanmadıkça, Labtectarafından tedarik edilmeyen parçalar, örneğin piller,kullanma.
Garanti Desteği Alınması
Bir garantiistek formu yollamadan önce, teknik yardım almak için www.Labtec.com adresindeki destek kısmına gitmenizi tavsiyeederiz. Satın alma tarihinden sonraki otuz (30) gün içinde yapılan geçerli garanti talepleri malın ilk satın
alındığı yerdeişleme alınmakta olup işlem süresi ürünü nereden aldığınıza bağlı olarak değişebilir, ayrıntılar için lütfen Labtec’le veyaürünü aldığınız yerdeki satıcılarla temasa geçin. Ürünün ilk satın alındığı yerde işleme alınamayan veya
ürüne bağlı diğer herhangi bir sorunuz varsalütfen doğrudan Labtec’le temasa geçin. Labtec’e ait adresler ve müşterihizmetleri temas bilgilerini ürününüzle beraber gelen dokümantasyondan veya www.Labtec.com/support internet
adresindebulabilirsiniz.
Norsk
Batteriadvarsel Dersom produktet er batteridrevet, må du følge instruksjonene fra batteriprodusenten og dessuten være nøye med følgende: Vær forsiktig når du håndterer
batteriene, husk at de aldri må åpnes eller skades. Feil håndtering av batterier kan forårsake eksplosjoner,lekkasjer og personskader. Dersom materialer med ledende egenskaper
kommer i kontakt med batteriene, kan dette føre til at de kortslutter eller blir overopphetet og begynner å lekke. Batteriene må aldri kastes på åpen ild, utsettes for temperaturer på over
54 °C eller komme i kontakt med væske. Dersom batteriene begynner å lekke, skal de kasseres umiddelbart i samsvar med batteriprodusentens instruksjoner og lokal lovgivning. Skadde
batterier må behandles med varsomhet. Bytt alltid ut alle batteriene samtidig. Dersom du blander nye og gamle batterier,kan dette føre til at batteriene sprekker og begynner å lekke.
Bruk alkaliske batterier så langt dette er mulig. Du kan bruke andre batterityper,men du må ikke blande dem med alkaliske batterier. Påse at du har satt batteriene korrekt på plass.
Dersom produktet ikke skal brukes i en lengre periode, bør batteriene tas ut og oppbevares tørt og ved normal romtemperatur,og utilgjengelig for barn. Alkaliske batterier må ikke lades.
Internasjonale standarder og sikkerhetsinformasjon Denne optiske enheten overholder den internasjonale standarden IEC 60825-1:2004.
Lysdiodeprodukt, klasse 1.FORSIKTIG! Dersom du ikke følger de anbefalinger og retningslinjer som gis i dette dokumentet, kan du utsette deg selv og andre for strålingsfare. Denne
optiske enheten har ingen deler som skal vedlikeholdes. Ved normal drift har det synlige lyset en effekt på 15 mikrowatt.Enheten er å betrakte som et kommersielt produkt for drift ved
5–40 ºC.
Begrenset garanti for Labtec maskinvareprodukt
Labtec garanterer at maskinvareproduktet fra Labtec er uten mangler i materialer og utførelse i to år fra kjøpedatoen. Denne garantien kan ikke overføres og gjelder bare for den
opprinnelige kjøperen, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter.Du kan også ha andre rettigheter, som varierer
med lokal lovgivning.
Rettsmidler Labtecs eneste erstatningsansvar og ditt eneste rettsmiddel i tilfelle garantibrudd skal være, etter Labtecs valg, (1) å reparere eller skifte maskinvaren, eller (2) å
refundere kjøpesummen, forutsatt at maskinvaren leveres tilbake til forhandleren eller et annet sted som angis av Labtec, sammen med en kopi av kvitteringen eller en datert detaljert
kvittering. Frakt- og ekspedisjonsutgifter kan pålegges, unntatt der det ikke tillates i gjeldende lovgivning. Labtec kan,etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand
når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede maskinvareprodukter dekkes av garanti i resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tretti (30) dager,avhengig av
hvilket alternativ som varer lengst, eller i en eventuell lengre tidsperiode hvis dette kreves i lokal lovgivning.
Denne garantien dekker ikke problemer eller skade som følge av (1) ulykke, misbruk, feilbruk eller uautorisert reparasjon, modifikasjon eller demontering; (2) feil bruk eller vedlikehold,
bruk som strider mot produktanvisningene eller tilkopling til feil type spenning; eller (3) bruk av forbruksvarer, for eksempel ekstra batterier, som ikke er levert av Labtec, unntatt der slike
restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning.
Slik skaffer du garantistøtte Før du sender inn et garantikrav anbefaler vi at du går til støttedelen på www.Labtec.com for å finne teknisk støtte. Gyldige
garantikrav behandles som regel gjennom forhandleren de første tretti (30) dagene etter kjøpet, men denne tidsperioden kan variere avhengig av hvor du kjøpte produktet. Be om mer
informasjon hos Labtec eller forhandleren der du kjøpte produktet. Garantikrav som ikke kan behandles gjennom forhandleren, og andre produktrelaterte spørsmål skal rettes direkte til
Labtec. Adresser og kontaktinformasjon for kundeservice hos Labtec finnes i dokumentasjonen som fulgte med produktet og på nettstedet www.Labtec.com/support.
Ansvarsbegrensning LABTEC ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIGFOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL,TAP AV FORTJENESTE, INNTEKT ELLER DATA(DIREKTE OG INDIREKTE) ELLER KOMMERSIELT TAP FOR BRUDD PÅ UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
PÅ PRODUKTET,SELV OM LABTEC ER BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i ansvaret for
spesiell, indirekte eller påløpen skade eller følgeskade. Ovenstående begrensning eller unntak gjelder derfor muligens ikke for deg.
Varigheten av underforståtte garantier UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHET ELLER EGNETHETTIL ET BESTEMT FORMÅL
FOR DETTE MASKINVAREPRODUKTET ER TIDSBEGRENSETTIL VARIGHETEN AV DEN GJELDENDE BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTET,UNNTATT I DEN UTSTREKNING EN SLIK
RESTRIKSJON FORBYS I GJELDENDE LOVGIVNING. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke begrensninger i varigheten av underforståtte garantier.Ovenstående begrensning gjelder derfor
muligens ikke for deg.
Nasjonale lovbestemte rettigheter
Forbrukere har juridiske rettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning om salg av forbrukervarer. Slike rettigheter påvirkes ikke av garantiene i denne begrensede garantien.
Ingen andre garantier
Ingen forhandlere, representanter eller ansatte for eller hos Labtec er autorisert til å foreta endringer i, utvidelser av eller tillegg til denne garantien.
Labtecs adresse Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Sveits
© 2008 Labtec. Med enerett. Labtec, Labtec-logoen og andre Labtec-merker eies av Labtec og kan være registrert.Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Labtec påtar
seg ikke ansvar for eventuelle feil som foreligger i brukerveiledninger eller på dette nettstedet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Latviski
Brīdinājums par bateriju izmantošanu
Ja produktātiek lietotas baterijas, izpildiet bateriju ražotāju norādījumus, kā arī šos norādījumus jūsu drošībai. Esiet piesardzīgs,rīkojoties ar baterijām. Neatveriet vai nedeformējiet tās. Ja baterijas tiek nepareizi lietotas, tās var iztecēt vai
eksplodēt,radot apdegumus un ievainojumus. Vadītspējīgi materiāli var samazinātbaterijas darbības ilgumu, izraisot tās pārkaršanu vai tecēšanu. Nelieciet baterijas ugunī, nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 54 °C, kā arī nemērciet
tās ūdenī. Ja baterijasir sākušas tecēt, uzmanīgi atbrīvojieties no tām, sekojot bateriju ražotāju norādījumiem un vietējiem likumiem. Nomainot baterijas,izņemiet visas lietotās baterijas. Jaunu un vecu bateriju lietošana vienlaikus var
izraisīt baterijutecēšanu vai sairšanu. Ja iespējams, bateriju nomainīšanai izmantojiet sārma baterijas.Var izmantot citu bateriju veidus, bet nelietojiet tās kopā ar sārma baterijām.Pārliecinieties, vai baterijas ir pareizi ievietotas. Ja ilgāku
laika periodu neizmantojatierīci, izņemiet baterijas un uzglabājiet tās bērniem nepieejamā vēsā, sausā vietā istabas temperatūrā. Neuzlādējiet sārma baterijas.
Starptautiskie standarti un drošība
Šī optiskā ierīce atbilstStarptautiskā standar ta par 1. klases gaismas diožuproduktiem IEC 60825-1: 2004 noteikumiem. UZMANĪBU! Veicot vadību vai pielāgojumus vai izpildot darbības,kas šeit nav norādītas, var izraisīt bīstamu
starojumu.Šai optiskajai ierīcei nav maināmu detaļu. Parastos darba apstākļos lietotājam redzamās gaismas stiprums ir 15 mikrovati. Šī ierīceir novēr tētakā komerciāls produkts, kas paredzēts izmantošanai temperatūrā
no 5 °C līdz 40 °C.
Labtec ierīces ierobežotā garantija
Labtecgarantē, ka jūsu Labtec ierīcei nebūs materiāla un apdares defektu 2 gadus, sākot no iegādes datuma. Šī garantija navnododama citam un tā ir paredzēta tikai sākotnējam pircējam, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz esošais
likums.Šī garantija jums piešķir īpašas juridiskas tiesības, un jums var būt arī citas tiesības, kas ir atšķirīgas vietējo likumu robežās.
Kompensācija
VisuLabtec saistību izpilde un ekskluzīvā kompensācija par jebkuru garantijas noteikumu neievērošanu, pēc Labtec ieskatiem, būs 1) ierīcessalabošana vai aizstāšana vai 2) samaksātās cenas atmaksāšana, ar noteikumu, ka ierīce tiek
atgrieztaiegādes vietā vai citā Labtec norādītā vietā kopā ar kases čeku vai datētu pirkum kvīti. Vartikt piemērotas pārsūtīšanas un apstrādes izmaksas, izņemot, ja to aizliedz esošais likums. Labtec pēc saviem ieskatiem var izmantot
jaunas,atjaunotas vai lietotas sastāvdaļas labā darba stāvoklī, vai aizstāt jebkuru ierīci. Jebkura ierīces aizstāšana tiks garantēta uz atlikušo sākotnējās garantijasvai trīsdesmit (30) dienu periodu, atkarībā no tā, kurš no tiem ir ilgāks,
vai jebkurupapildu laika periodu, ko var piemērot saskaņā ar jūsu jurisdikciju.
Šī garantijanekompensē par tādām problēmām vai bojājumiem, kas radušies (1) negadījuma, nepareizas ekspluatācijas, nepareiza pielietojuma vai nesankcionētu labojumu, modifikāciju vaiizjaukšanas rezultātā; (2) no nepareizas
darbības vai uzturēšanas,lietošanas neatbilstoši produkta instrukcijām vai pievienošanas nepareizai strāvas padevei; (3) no patēriņapreču kā, piemēram, bateriju, ko nenodrošina Labtec, lietošanas, izņemot ja šo ierobežojumuaizliedz
esošais likums.
Kā saņemt garantijas pakalpojumus
Pirms garantijasprasības iesniegšanas mēs iesakām jums apmeklēt klientu atbalsta sadaļu www.Labtec.com tehniskās palīdzības saņemšanai. Derīgas garantijas prasības parasti tiek izskatītas iegādes vietā, pirmo trīsdesmit (30) dienu
laikā pēc iegādes; tomēr šis laika periods varbūt atšķirīgs atkarībā no tā, kur jūs iegādājāties savu produktu – informāciju, lūdzu, pārbaudiet pie Labtec vai tirgotāja, no kura jūs nopirkāt šo produktu. Sakarā ar garantijasprasībām, kuras
nevar izskatītiegādes vietā, un jebkuriem citiem ar produktu saistītiem jautājumiem lūdzam vērsties tieši pie Labtec. Labtec adreses un klientu apkalpošanas kontaktinformāciju var atrast dokumentācijā,kas ir pievienota jūsu produktam,
un tīmekļa vietnē www.Labtec.com/support.
Atbildības ierobežošana
LABTECNEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE PAR KĀDIEM ĪPAŠIEM,NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI SECĪGIEM BOJĀJUMIEM,IESK AITOT, BET NEIEROBEŽOJOTIESAR PEĻŅAS, IEŅĒMUMU VAI DATUZUDUMU (TIEŠU VAINETIEŠU) VAI KOMERCIĀLIEM
ZAUDĒJUMIEM,KO IZRAISĪJUSI JEBKĀDA NOTEIKTASVAI IZRIETOŠAS GARANTIJAS NEIEVĒROŠANA ATTIECĪBĀ UZ JŪSU PRODUKTU,PATTĀDĀ GADĪJUMĀ, JA LABTEC IR BIJIS INFORMĒTS PARŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU.
Dažās jurisdikcijāsnetiek pieļauta īpašu, netiešu, nejaušu vai izrietošu bojājumu izslēgšana vai ierobežošana, tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi vaiizņēmumi uz jums neattiecas.
Izrietošo garantiju ilgums
JEBKURA UZ ŠO IERĪCI ATTIECINĀMAIZRIETOŠĀ GARANTIJA VAIPĀRDOŠANAS GATAVĪBAVAIPRODUKTA ATBILSTĪBA NOTEIKTAMMĒRĶIM TIEK IEROBEŽOTAPĒC ILGUMA ATBILSTOŠIJŪSU PRODUKTA IEROBEŽOTĀSGARANTIJAS PERIODAM,
IZŅEMOTJA ESOŠIE LIKUMI NOSAKA CITĀDĀK. Dažās jurisdikcijās netiek pieļauti izrietošo garantijas ilguma ierobežojumi,tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi uz jums neattiecas.
Nacionālās ar likumu noteiktās tiesības
Patērētājiemir likumīgas tiesības piemērojamās nacionālās likumdošanas ietvaros, kas nosaka preču pārdošanu patērētājam.Šīs ierobežotās garantijas neierobežo šādas tiesības.
Nekādas citas garantijas
Neviens Labtecpilnvarotais preču izplatītājs, pārstāvis vai darbinieks nav pilnvarots veikt šīs garantijasmodifikāciju, pagarinājumu vai papildinājumu.
Labtec adrese
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveice
© 2008 Labtec.Visas tiesības paturētas. Labtec,Labtec logo un citas Labtec zīmes ir Labtec īpašums, un var būt reģistrētas.Visas citas preču zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums. Labtec neuzņemas atbildību par rokasgrāmatāvai šajā
tīmekļa vietnē sastopamajām kļūdām. Šeit ietvertā informācija ir pakļauta izmaiņām bez iepriekšēja brīdinājuma.
Українська
Важлива інформація про батареї
Якщо в продукті використовуютьсябатареї, дотримуйтеся інструкцій виробника батареї, а також цих важливих порад з безпеки.
Будьтеобережними під час використання батарей. Не відкривайте та не пошкоджуйтеїх. Під час використання батарей неналежним чином вони можуть вибухнути або витікати, що може спричинити опіки та травми.
Матеріали-провідникиможуть також пошкодити батарею та викликати її перегрівання чи витікання. Не кидайте батареї у вогонь, не піддавайтеїх дії високих температур (понад 54ºC), та не занурюйте у воду. Якщо
виникло протікання батареї, негайноутилізуйте її відповідно до інструкцій виробника батарей та місцевого законодавства. Під час заміни виймайте всі використані батареї. Одночасне використання старих танових
батарейможе вик ликати протіканнячи пошкодження. За мож ливості використовуйтелужні батареї. Можна використовувати інші типи батарей, але не слід змішувати їх з лужними. Переконайтеся, що батареї
встановлено належним чином. Якщо продукт не використовується довий час, виймітьбатареї та зберігайте їх у прохолодному, сухому місці, недоступному для дітей, при звичайнійкімнатній температурі. Не заряджайте
лужні батареї.
Міжнародні стандарти та безпека
Цей оптичнийприс трійвідповідає міжнародному стандарту IEC 60825-1:2004. Клас 1 світлодіодної продукції. ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Використання засобів контролю,рег улювання або виконання процедур,відмінних від зазначених вище, може спричинити небезпечне випромінювання. Цей оптичний пристрій не має компонентів, які підлягають
обслуговуванню.З а звичайнихумов роботи світло, яке може бачити користувач, має потужність 15 мкВт. Цей пристрій відноситься до комерційної продукції для роботи при температурі5° C–40° C.
Обмежена гарантія на продукцію компанії Labtec Hardware
Компанія Labtecгарантує, що придбане вами апаратне забезпечення компанії Labtec не матиме дефектів у матеріалі і в процесі роботи з ним протягомдвох (2) років, починаючи з дати придбання. За винятком випадків,
заборонених відповідним законодавством, ця гарантіяне під лягаєпередачі і є дійсною тільки для тієї особи, яка придбала продукцію. Ця гарантія надає вам спеціальних юридичних прав, і ви можете також мати інші
права, що змінюютьсявідповідно до місцевих законів.
Відшкодування збитків
Цілковитавідповідальніс ть компанії Labtecі ваше виняткове право на відшкодування збитків у разі будь-якого порушення гарантії полягають,з точки
зору компанії Labtec,у тому, щоб (1) відремонтувати або замінити обладнання, або (2) повернути сплачену вами ціну,за умови, що обладнання повернуто вами до місця його придбання або іншого такого місця, яке
компанія Labtecможе вк азатив копії вашого чеку або чеку з визначеною датою придбання. Пересилка і завантаження - ціни на ці послуги можуть увійти в загальну ціну,за винятком випадків, заборонених відповідним
законодавством. Компанія Labtecможе, за власним рішенням, викорис товуватинові або відремонтовані, або раніше використані частини в доброму робочому стані, щоб проводити ремонт або заміну будь-якого
продукту апаратногозабезпечення. На кожну замінену одиницю апаратного забезпечення буде надано гарантію на той період, що залишився з первинної гарантії,або на тридцять (30) днів, залежно від того, що
триватимедовше, або на будь-який додатковий термін часу, що може бути відповідним згідно вашогозаконодавства.
Ця гарантіяне охоплює проблеми або пошкодження, що виникли внас лідок (1) аварії, неправильногокорис тування, неправильного застосування, або будь-якогоремонту невповноваженою особою, заміни чи
неправильно зібраних частин; (2) неправильних операції чи утримання або користування з порушенням інструкцій щодо продукції або під’єднання до постачальника струму з іншою напругою;або (3) викорис тання
матеріалів,наприк лад, батареїдля заміни, які не були надані компанією Labtec, за винятком випадків, коли таке обмеження заборонено відповідним законодавством.
Як отримати допомогу в гарантійному обслуговуванні
Перед тим, як представитигарантійну вимогу, ми рекомендуємо вам відвідати
сайт технічноїпідтримки за адресою www.Labtec.com. Дійсні гарантійні вимоги звичайно обробляються в місцях придбання протягомперших тридцяти (30) днів після придбання виробу; проте, цей термін часу може
змінюватисьвідповідно до того, де ви придбали вироб - будь ласка, узгодьтедеталі з компанією Labtec чи з продавцем, в якого ви придбали вироб. Гарантійнівимоги, які не можуть бути розглянутими в місці придбання,
а такожбудь-які інші питання, що стосуються продукції, треба надсилати безпосередньо до компанії Labtec. Адресу компанії Labtec і контактну інформацію центруобс луговуванняклієнтів можна знайти в документах, що
супроводжуютьвашу продукцію, а також у мережі Інтернету за адресою www.Labtec.com/support.
Обмеження відповідальності
КОМПАНІЯLABTEC НЕ ВІДПОВІДАЄ ЗА БУДЬ-ЯКІ УШКОДЖЕННЯ: СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУПРИБУТКІВ, ДОХОДУ ЧИ ДАНИХ (БЕЗПОСЕРЕДНЮ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНУ) АБО КОМЕРЦІЙНУ ВТРАТУВ РЕЗУЛЬТАТІПОРУШЕННЯ БУДЬ-ЯКОГОПОЛОЖЕННЯ ГАРАНТІЇНА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ,
ВИСЛОВЛЕНОГОЧИ ТАКОГО, ЩО МАЄТЬСЯ НА УВАЗІ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ,КОЛИ КОМПАНІЮ LABTEC БУЛО ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ УШКОДЖЕНЬ. В деяких юрисдикціях не дозволяється виняток або обмеження
відповідальності за спеціальні, непрямі, випадкові або побічні ушкодження; в такомуразі вищенадані обмеження або виняток можуть не відноситись до вас.
Тривалість гарантій,що маються на увазі
ЗА ВИНЯТКОМВИПАДКІВ, ЗАБОРОНЕНИХ ВІДПОВІДНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, БУДЬ-ЯКА ГАРАНТІЯ,ЩО МАЄТЬСЯ
НА УВАЗІ, АБО ПРИНАДНІСТЬ ЦІЄЇ ПРОДУКЦІЇ ОБЛАДНАННЯДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ОБМЕЖЕНІ ТРИВА ЛІСТЮ ТЕРМІНУ ЧАСУ,ПЕРЕДБАЧЕНОЮ ВІДПОВІДНОЮ ОБМЕЖЕНОЮ ГАРАНТІЄЮНА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ. Деякі законодавства не
дозволяютьобмеження терміну дії гарантії, що мається на увазі; в такому разі вищенадане обмеження може не стосуватись вас.
Національні законні права
Споживач маєюридичні права згідно відповідному національному законодавству, яке укладає правила продажу товарів споживачам. Гарантіїв
цьому положенні про обмеженугарантію не впливають на такі права.
Відсутність інших гарантій
Жодний ділер, агентабо співробітник компанії Labtec не є уповноваженою особою для внесення будь-яких змін, подовження терміну або внесення
додатківдо цієї гарантії.
Адреса компанії Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцарія
© 2008 Labtec.Всі права зас тережено.Назва Labtec, логотип Labtec, та інші торговізнаки компанії Labtec належать компанії Labtec і можуть бути зареєстрованими. Всі інші торгові марки є власністю своїх відповідних
власників. Компанія Labtecне бере відповідальнос ті за будь-якіпомилки, що можуть виникнути у будь-яких посібниках по користуванню чи на цьому веб-сайті. Інформація, що міститься в даному документі, може бути
змінена без попередження.
Suomi
Vastuuta koskeva rajoitus LABTEC EI VASTAAMISTÄÄN ERITYISESTÄ, EPÄSUORASTA, ONNETTOMUUDEN AIHEUTTAMASTATAI ONNETTOMUUDEN
JÄLKISEURAUKSENA ILMENEVÄSTÄ VAURIOSTA,MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTUEN SEURAAVIIN: TALOUDELLISENTUOTON, TULOJEN JA TIETOJEN (SUORAT TAIEPÄSUORAT)
MENETYKSET JA KAUPALLINEN MENETYS SEN SEURAUKSENA, ETTÄ TUOTTEEN KUNTO EIVASTAA SUORASTI TAI VIITTEELLISESTI ILMAISTUNTAKUUN MÄÄRITTELEMÄÄ KUNTOA,
VAIKKA LABTECIÄ OLISI VAROITETTUSELLAISEN VAURION MAHDOLLISUUDESTA. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli erityisen, epäsuoran, onnettomuuden aiheuttaman tai
onnettomuuden jälkiseurauksena ilmenevän vaurion takuun rajoittamista tai poissulkemista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi.
Epäsuorasti ilmaistun takuun kesto EPÄSUORASTI ILMAISTU TAKUU TAITAKUU, JOKA KOSKEE TÄMÄN LAITTEISTON KÄYTTÖKELPOISUUTTA TAI
SOVELTUVUUTTAERITYISEEN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN, ON RAJOITETTU KESTOLTAANTUOTETTA KOSKEVAN VOIMASSA OLEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAISEKSI AJAKSI, PAITSISIINÄ
TAPAUKSESSA,ETTÄ PAIKALLINEN, VOIMASSA OLEVA LAKI KIELTÄÄTÄLLAISEN RAJOITUKSEN. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli epäsuorasti ilmaistun takuun voimassaoloajan
rajoittamista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi.
Kansalliset lakisääteiset oikeudet Kuluttajilla on lakisääteisiä oikeuksia, joista on määrätty voimassa olevissa, kulutustavaroiden myyntiä koskevissa
kansallisissa laeissa. Tämä rajoitettu takuu ei vaikuta sellaisiin oikeuksiin.
Ei muuta takuuta Labtecin kauppiaat, edustajat ja työntekijät eivät ole oikeutettuja tekemään muutoksia, pidennyksiä eivätkä lisäyksiä tähän takuuseen.
Labtecin osoite Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D,1122 Romanel/Morges, Sveitsi
© 2008 Labtec. Kaikki oikeudet pidätetään. Labtec, Labtecin logo ja muut Labtecin merkit ovat Labtecin omistamia ja ne voivat olla rekisteröityjä.Kaikki muut tuotemerkit ovat vastaavien
tuotemerkkien omistajien omaisuutta. Labtec ei vastaa virheistä, joita saattaa esiintyä tuotteiden käyttöohjeissa tai tällä verkkosivustolla.Tässä olevia tietoja saatetaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta.
Ελληνικά
Αλλαγή ταχύτητας δείκτη
Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις τουδείκτη του ποντικιού στον πίνακα ελέγχου.
1. Πατήστε“Έναρξη” για να ανοίξει το μενού έναρξης. Μετά κάντε κλικ στις Ρυθμίσεις / Πίνακα ελέγχου / Ποντίκι.
2. Επιλέξτε την καρτέλα Επιλογές δείκτη.
3. Προσαρμόστε την ταχύτητα δείκτη.
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
Όταν ο τροχός κύλισηςτου ποντικιού αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι
30 λεπτά. Γιανα επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιήστε το ποντίκι όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
www.labtec.com/support
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης USB έχει τοποθετηθείσωστά στη θύρα USB του υπολογιστή. Δοκιμάστε άλλη θύρα USB.
2. Φροντίστε να βρίσκεται το ποντίκι σε απόσταση μέχρι ένα μέτρο από το δέκτη. Οι μεταλλικές επιφάνειεςβραχύνουν τις αποστάσεις μετάδοσης του σήματος.
3. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθείσωστά (ανατρέξτε στην ενότητα 3).
4. Δημιουργήστε ξανά ασύρματη σύνδεση (ενότητα 4).
5. Αν εξακολουθείνα μην λειτουργεί, αντικαταστήστε τις μπαταρίες με νέες αλκαλικές μπαταρίες και στη συνέχεια επανασυνδέστε το ποντίκι (ενότητα 4).
Σημαντικές πληροφορίες για την εργονομία
Κινήσεις που επαναλαμβάνονται για παρατεταμένεςχρονικές περιόδους σε ακατάλληλα διαρρυθμισμένο εργασιακό χώρο,
λανθασμένη στάση του σώματος και κακέςεργασιακές συνήθειες ενδέχεται να προκαλέσουν ενοχλήσεις και τραυματισμούς στα νεύρα, τους τένοντες και τους μυς. Εάν αισθανθείτε πόνο, μούδιασμα, αδυναμία, πρήξιμο, κάψιμο, κράμπες ή
παρατηρήσετε δυσκαμψίασε αυτά τα σημεία, απευθυν θείτε σε έναν ειδικό γιατρό.
Lietuvių
Atsakomybės apribojimas
LABTECNEATSAKO UŽ JOKIUS FAKTINIUS, NETIESIOGINIUS, ATSITIKTINIUSARBA LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIUS NUOSTOLIUS,ĮSKAITANT, (TIESIOGIAI ARBA NETIESIOGIAI)
PRARASTĄPELNĄ, PAJAMAS ARBA DUOMENIS AR KOMERCINIUS NUOSTOLIUSDĖL BET KOKIOS TIESIOGINĖS ARBA NETIESIOGINĖS JŪSŲ GAMINIUI SUTEIKTOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO,TAČIAUTUO NEAPSIRIBOJANT,NET IR TUO ATVEJU,
JEI LABTECB UVOPR ANEŠTAAPIE TOKIŲ NUOSTOLIŲGALIMYBĘ. Kadangi kai kuriose jurisdikcijose faktiniams, netiesioginiams arba logiškai išplaukiantiems nuostoliams neleidžiama taikyti išimčių arba apribojimų, jums taip pat gali būti
netaikomaspirmiau nurodytas apribojimas arba išimtis.
Netiesioginių garantijų trukmė
IŠSKYRUSTUOS ATVEJUS, KAI TAIDRAUDŽIA GALIOJANTIS ĮSTATYMAS,BET KURIOS NETIESIOGINĖS GARANTIJOS ARBA PERK AMUMOAR TINKAMUMO
KONKREČIAIPASKIRČIAI SĄLYGOSŠIAM TECHNINĖS KOMPIUTERIŲ ĮRANGOS GAMINIUITAIKOMOS TOL,KOL GALIOJA JŪSŲ ĮSIGYTAM GAMINIUI NUSTATYTARIBOTAGAR ANTIJA. Kadangi kai kuriose jurisdikcijosenetiesioginės garantijos
trukmę apriboti draudžiama,jums taip pat gali būti netaikomas pirmiau nurodytas apribojimas.
Nacionalinių įstatymų numatytos teisės
Klientai naudojasi juridinėmis teisėmis,nustatytomis galiojančiuose nacionaliniuose įstatymuose, reglamentuojančiuose plataus
vartojimo prekes.Tokioms teisėms šios ribotosgarantijos sąlygos netaikomos.
Kitų garantijų draudimas
„Labtec“prekiautojams, agentams arba darbuotojams draudžiama keisti, pratęsti arba papildyti šią garantiją.
„Labtec“ adresas
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveicarija
© 2008„Labtec“.Visos teisės išsaugomos.„Labtec“,„Labtec“ logotipas ir kiti„Labtec“ ženklai priklauso„Labtec“ ir gali būti registruojami. Visikiti prekės ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams.„Labtec“ neprisiima atsakomybės
už klaidas,kurios gali pasitaikyti bet kuriame vadove arba šioje tinklavietėje. Čia pateikta informacija gali būti keičiama iš anksto nepranešus.
Hrvatski
Promjena brzine pokazivača
Postavkepokazivača miša možete izmijeniti na upravljačkoj ploči.
1. Kliknite «Start» da biste otvorili izbornik Start. Zatim kliknite Settings / ControlPanel / Mouse (Postavke / Upravljačka ploča / Miš).
2. Odaberite karticu Pointer Options (Odrednicepokazivača)
3. Prilagodite brzinu pokazivača.
Slaba baterija
Kada kotačić za listanje na mišu počne treptaticr veno,baterija može trajati još oko 30 minuta. Da biste produljili trajanje baterija, isključitemiš
kada ga ne koristite.
Služba za korisnike
www.labtec.com/support
Otklanjanje poteškoća
1. Provjeriteje li USB prijamnik ispravno umetnut u USB priključnicu računala. Pokušajte koristiti neku drugu USB priključnicu.
2. Držite miš na udaljenosti od jednog metra od prijamnika. Metalne površine umanjit će udaljenost na kojojje moguće ost varitiprijenos.
3. Provjeritebaterije (dodatne informacije u odjeljku 3).
4. Ponovouspostavite bežičnu vezu (odjeljak 4).
5. Ako uređaji dalje ne radi, pokušajte zamijeniti baterije novim alkalnim baterijama, a zatim ponovo povežite miš (odjeljak 4).
Važne informacije o ergonomskom dizajnu
Duga razdobljaponavljanja istih pokreta u nepravilno postavljenom radnom prostoru, nepravilan položaj tijela i loše radne
navikemogu biti uzrokom fizičkih smetnji te ozljeda živaca, tetiva i mišića. Ako u tim područjima osjećate bolove,umr tvljenost, slabost, pečenje,grčeve, ukočenost ili primjećujete otekline, zatražite pomoć od kvalificiranog zdravstvenog
radnika.
Türkçe
Sorumluluk Sınırları
Labtec,ÜRÜNÜNÜZE AİT HERHANGİ BİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ DURUMUNUN GERÇEKLEŞMESİNDEN KAYNAKLANABİLECEKHİÇBİR ÖZEL, DOLAYSIZ, ARIZİ,YA DA SONUÇSAL ZARARDAN, KARVE YAVERİ KAYIPLARINDAN
(DOLAYLIVEYADOLAYSIZ) , SÖZ KONUSU ZARAR OLASILIĞI Labtec’E BİLDİRİLMİŞ DAHİ OLSA SORUMLUOLMAYACAKTIR.Bazı kaza bölgelerinde özel, dolaylı, arızi ve sonuçsal zararlara kısıtlama getirilmesine izin vermemektedir,
bu nedenle yukarıdaki sınırlama veyakısıtlama size uygulanmayabilir.
Zımni Garantilerin Süresi
GEÇERLİYASALARCA KISITLANMADIKÇA, BU DONANIM ÜRÜNÜNÜN BELLİ BİR AMACAUYGUNLUĞUNA AİT HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ, SATILABİLİRLİĞİNEYÖNELİK BİR AÇIKLAMAVE YAUYGUNLUĞU KONUSUNDAKİHER
TÜRLÜGARANTİLERİN SÜRESİ ÜRÜNÜNÜZE AİT SINIRLI GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLIDIR. Bazı kaza bölgeleri bir zımni garantinin geçerliliğine kısıtlama getirilmesine izin vermemekte olup bu nedenle yukarıdaki kısıtlamalar sizin
için geçerli olmayabilir.
Ulusal YasalardanKaynaklanan Haklar
Tüketicilertüketim ürünlerinin satışını düzenleyen ulusal yasalardan kaynaklanan bazı yasalhaklara sahiptirler. Bu haklar bu Sınırlı Garanti kapsamındaki garantilerden etkilenmeyecektir.
Başka Herhangi Bir Garanti Yoktur
Hiçbir Labtecsatıcısı, temsilcisi veya çalışanı bu garanti anlaşmasında herhangi bir değişiklik, genişletme veya eklemede bulunamaz.
Labtec Adresi
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, İsviçre
© 2008 Labtec.Tüm hakları saklıdır.Labtec, Labtec logosu ve diğer Labtec markaları Labtec’eait olup tescilli ürün olabilirler. Diğer ticari markalar kendi sahiplerine aittir.Labtec herhangi bir kullanım kılavuzunda veya bu internet sitesinde
yeralabilecek herhangi bir yanlıştan dolayı sorumlu değildir. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
Русский
Ограничение ответственности
ФИРМАLABTEC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАНЕСЕНИЕ КАКОГО-ЛИБО ФАКТИЧЕСКОГО УЩЕРБА,ОПРЕ ДЕЛЯЕМОГООСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, КОСВЕННОГО,СЛУЧАЙНОГО ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩЕГО УЩЕРБА, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, УЩЕРБ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ДОХОДА ИЛИ ДАННЫХ (ПРЯМЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ) ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
УЩЕРБА В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙГАРАНТИИНА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР,ДАЖЕ ЕСЛИ ФИРМА LABTEC БЫЛА ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГОУЩЕРБА.
В некоторыхюрисдикциях не допускается исключение или ограничение ущерба, определяемого особыми обстоятельствами, косвенного, случайного или последующего ущерба, и, таким образом, вышеуказанное
ограничениеили иск лючение, возможно, не применимо по отношениюк вам.
Срок действия подразумеваемых гарантий
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ
ГАРАНТИЯИЛИ ГАРАНТИЯГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮВ ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯОГРАНИЧЕНА ПО ВРЕМЕНИ СРОКОМ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИНА
ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР. В некоторыхюрисдикциях не допускаются ограничения по срокам действия косвенной гарантии и, таким образом, вышеуказанное ограничение, возможно, не применимо по отношению к вам.
Национальные законные права
Потребителиобладают законными правами в рамках действующего национального законодательства, регулирующего продажу
потребительскихтоваров. Гарантии, содержащиеся в настоящей Ограниченнойгарантии, не отражаются на действии таких прав.
Отсутствие других гарантий
Никакой дилер, агентили сотрудник фирмы Labtec не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения в настоящую гарантию или
продлеватьсрок ее дейс твия.
Адрес фирмы Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцария
© 2008 Labtec.Все права защищены. Labtec, логотип Labtec и прочие марки фирмы Labtec принадлежат фирме Labtec и могут быть зарегистрированы. Все прочие торговыемарки являются собственностью
их соответствующихвладельцев. Фирма Labtec не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут иметь место в любом руководстве или на данном сайте.Нас тоящаяинформация может быть изменена
без предупреждения.
Magyar
Az egérmutató sebességének módosítása
Az egérmutató beállításait aVezérlőpult alkalmazásban módosíthatja.
1. Kattintson a„Start”gombra a Star t menü megnyitásához,majd válassza a Beállítások / Vezérlőpult / Egér parancsot.
2. Kattintson„Az egérmutató beállításai”fülre.
3. Állítsa be a mutató sebességét.
Lemerülésjelző
Ha az egér görgetőkerekepirosan villogni kezd, az akkumulátor töltöttsége már csak nagyjából 30 perc használatraelegendő. Az üzemidő
meghosszabbításához kapcsolja ki az egeret, ha nem használja.
Ügyfélszolgálat
www.labtec.com/support
Hibaelhárítás
1. Győződjönmeg arról, hogy az USB-vevőegység megfelelően csatlakozik a számítógép USB portjához. Próbálkozzoneltérő USB port használatával.
2. Az egeret a vevőegységegy méteres körzetében használja. A fém felületek csökkentik a működési távolságot.
3. Ellenőrizze,hogy megfelelően helyezte-e be az elemeket vagy akkumulátorokat (3. szakasz).
4. Hozza létreismét a vezeték nélküli kapcsolatot (4. szakasz).
5. Ha az eszköz továbbrasem működik, helyezzen be új alkálielemeket, majd csatlakoztassa újra az egeret(4. szakasz).
Fontos ergonómiai tudnivalók
A nem megfelelő kialakítású munkakörnyezetbenhosszú időn keresztül végzett ismétlődő mozgások, a helytelen testtartás és az egészségtelen
munkavégzésiszokások testi bántalmakhoz, illetve az idegek, az ínszalagok és az izmok károsodásához vezethetnek. Ha fájdalmat, zsibbadást, gyengeséget érez,vagy égető érzést, görcsöket, duzzadást, izommerevséget tapasztal,
feltétlenül forduljonor voshoz.
Srpski
Ograničenje odgovornosti
LABTECNEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POSEBNA, INDIREKTNA, SLUČAJNA ILI POSLEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA GUBITAKPROFITA, PRIHODA ILI PODATAKA(BILO DIREKTNO ILI INDIREKTNO)
ILI KOMERCIJALNIGUBITAK ZBOG KRŠENJA BILO KAKVE IZRAŽENE ILI PODRAZUMEVANE GARANCIJE NAVAŠEM PROIZVODU, ČAK I KADA JE LABTEC BIO SAVETOVANO MOGUĆNOSTITAKVIH OŠTEĆENJA. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju
isključivanje ili ograničenjeposebnih, indirektnih, slučajnih ili posledičnih oštećenja, tako da se gore navedena ograničenja ili isključenja ne moraju odnositi naVas.
Trajanje podrazumevanegarancije
OSIM U MERI KOJAJE ZABRANJENA VAŽEĆIM ZAKONOM, BILOKOJA PODRAZUMEVANA GARANCIJA ILI USLOVTRGOVAČKE SPOSOBNOSTI ILI PODOBNOSTI ZA ODREĐENE SVRHE NA OVOM HARDVERSKOMPROIZVODU JE OGRANIČENA
UTRAJANJU, DO TRAJANJA PRIMENLJIVOG OGRANIČENOG GARANTNOG PERIODA ZA VAŠPROIZVOD. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju ograničenja na trajanjepodrazumevane garancije, tako da se gore navedena ograničenja ne moraju
odnositi naVas.
Državna statutarna prava
Korisniciimaju zakonska prava u skladu s odgovarajućim državnim zakonskim propisima koji upravljaju prodajom potrošačkihdobara. Takva prava nisu pogođena garancijama u ovojOgraničenoj garanciji.
Nema drugih garancija
Ni jedan Labtecprodavac, agent ili službenik nema ovlašćenja da menja, produžava ili pravi bilo kakve dodatkeu ovoj garanciji.
Labtec-ova adresa
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švicarska
© 2008 Labtec.Sva prava zadržana. Labtec, Labtec logo i ostale Labtec oznake su u vlasništvu Labtec kompanijei mogu biti registrovane. Svi ostali zaštitni znaci su u vlasništvu njihovih vlasnika. Labtec ne preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakvegreške koje se mogu pojaviti u uputstvima ili na web sajtu. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Slovenščina
Spremenite hitrost kazalca
Nastavitve miškinega kazalca lahko spreminjatena nadzorni plošči.
1. Kliknite »Start«, da odpretemeni Star t.Nato kliknite Settings (Nastavitve)/ Control Panel (Nadzorna plošča)/ Mouse (Miška).
2. Izberite zavihek PointerOptions (Možnosti kazalca).
3. Nastavite hitrostkazalca.
Baterija je skoraj prazna
Ko začne miškino drsno kolesce utripatirdeče, je energije še za približno 30 minut dela. Ko miške ne uporabljate, jo izklopite, da podaljšate njeno življenjskodobo.
Storitve za stranke
www.labtec.com/support
Odpravljanje težav
1. Prepričajtese, da je sprejemnik USB pravilno vstavljen v računalnikova vrata USB. Poskusiteuporabiti druga vrata USB.
2. Miška naj ne bo dlje kot en meter od sprejemnika.Kovinske površine skrajšajo domet oddajnika.
3. Preveritenamestitev baterije (glejte razdelek 3).
4. Znova vzpostavitebrezžično povezavo (razdelek 4).
5. Če s temne odpravite težav, poskusite zamenjati baterije z novimi alkalnimi, nato pa znovapriključite miško (razdelek 4).
Pomembne ergonomske informacije
Dolgotrajni ponavljajoči se gibi in nepravilnourejeno delovno okolje, nepravilen položaj telesa in slabe delovne navade lahko povzročijo fizično neudobje in poškodbeživcev, kit in mišic. Če se pojavijo bolečine, odrevenelost,šibkost,
otekanje,pekoč občutek, krči ali otrdelost na teh območjih, se posvetujte z zdravnikom.
Русский
Изменение скорости указателя
Можно изменить настройки указателя мыши, используя панель управления.
1. Нажмите кнопку «Пуск»,чтобы открыть Главное меню. Затемвыберите последовательно «Настройка», «Панель управления», «Мышь».
2. Выберите вкладку «Указатели».
3. Настройте скорость указателя.
Аккумулятор разряжен
Если колесико мыши начинает мигать красным светом,ос тавшегосязаряда батарей хватит примерно на
30 минут работы. Чтобы увеличитьсрок с лужбыбатарей, отключайте мышь, когда она не используется.
Служба технической поддержки
www.labtec.com/support
Устранение неполадок
1. Проверьте,что USB-приемник правильно подсоединен к порту USB компьютера. Попробуйте воспользоватьсядругим USB-портом.
2. Расположитемышь на расстоянии до 1 метра от приемника. Металлические поверхности снижают дальность действия радиосвязи.
3. Проверьтеправильность установки батареи (см. раздел 3).
4. Повторноус тановитебеспроводную связь (раздел 4).
5. Если устройство по-прежнему не работает,замените батареи новыми щелочными батареями, а затем повторноустановите связь между устройствами (раздел 4).
Важные сведения по эргономике
Однообразныедвижения, совершаемые в течение длительного времени, в сочетании с плохой организацией рабочего места,
неудобнойпозой и недос таткомнавыков работы могут вызвать ощущение физического дискомфорта и повреждение нервов, сухожилий и мышц. При возникновении болезненных ощущений, слабости, опухания,
покалывания, ущемления, при потеречувствительности или подвижности в этих областях следует немедленно обратиться к врачу.
Меры предосторожности при обращении с батареями
Если в продукте используютсябатареи, следуйте инструкции производителя,
а также следующим советампо безопаснос ти. Обращайтесьс батареями аккуратно. Не вскрывайте и не деформируйте их. При неправильном обращении батарея может взорваться или протечьи стать причиной пожара
или нанести ущерб здоровью. Токопроводящиепредметы могут привести к короткому замыканию аккумулятора, вызвав его перегреви протечку электролита. Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте воздействию
температур,превышающих 54 °C, не погружайте их в воду. Если батарея протекла, утилизируйте ее в соответствиис инструкцией производителя и местными нормами, соблюдая меры предосторожности. При замене
батарейудаляйте все использованные батареи. Одновременное использование старых и новых батарей может привести к протечке или разрывубатарей. По возможности используйте щелочные батареи. Можно
использоватьбатареи другого типа, однако одновременно устанавливать батареи разных типовне допускается. Убедитесь, что батареи установлены правильно. Если продукт не используется в течение длительного
времени, следует вынуть батареии хранить их в недоступном для детей сухом прохладном мес тепри обычной комнатной температуре. Не следует пытаться подзаряжать щелочные батарейки.
Международные стандарты и безопасность
Данное оптическоеустройс твосоответствует международному стандарту IEC 60825-1:2004.
Светоизлучающийпродукт к ласса 1. ОСТОРОЖНО!Выполнение процедур, а также использование элементов управления и вариантов настройки, отличных от описанных в данном документе, может привести
к возникновению опасногоизлучения. Данное оптическое устройство не содержит обслуживаемых компонентов. Мощность видимого излучения при нормальной работе составляет 15 мкВт.Данное устройство
соответствуетстандартам для коммерческих изделий для работы в температурном диапазоне от 5° C до 40° C.
Ограниченная гарантия на оборудование фирмы Labtec
Labtecгарантирует отсутствие дефектов в материале и качестве изготовления приобретаемоговами оборудования фирмы Labtec в течение 2 лет,начиная с даты приобретения. За исключением с лучаев,запрещенных
действующим законодательством,нас тоящаягарантия не подлежит передаче, и право на ее использование распространяется только на первого владельца. Настоящая гарантия предоставляет вам определенные
юридические права, но у вас могут быть дополнительныеправа в зависимос тиот законодательства в месте вашего проживания.
Средства правовой защиты
Вся полнота ответственностифирмы Labtec и ваше исключительное средство правовой защиты в случае любого нарушения условий гарантии
заключаются в следующем, на усмотрениефирмы Labtec: (1) ремонт или замена данного оборудования или (2) возврат денег при условии возврата данного оборудования в тотмагазин, где оно было приобретено, или
по другомуадресу, указанному фирмой Labtec, с приложенной копией товарного чека или квитанции с датойи указанными по пунк тампокупк ами. Возможно, вам придетсяоплатить расходы на почтовую пересылку и
обработку,если это не запрещено действующим законодательством. Фирма Labtec по собственному усмотрению можетиспо льзоватьновые, восстановленные или бывшие в употреблении запасные части в надлежащем
рабочем состоянии для ремонтаили замены любого оборудования. Любое оборудование, поступающее взамен возвращаемого, покрывается гарантией, действующей в течениесрока первоначальной гарантии или 30
(тридцати)дней, в зависимости от того, что дольше, или в течение любого дополнительного периодавремени, который может применяться в условиях вашей юрисдикции. Настоящая гарантия не покрывает проблем
или ущерба, возникающегов связи с (1) несчас тнымс лучаем, нарушением условий эксплуатации,неправильным применением или любым самовольным ремонтом, модификацией или демонтажом; (2) неправильной
эксплуатациейили техническим обслуживанием, использованием, не соответствующим руководству по использованию товара, или подключением к источнику тока с несоответствующимнапряжением; или (3)
использованием расходныхматериалов, таких как запасные батареи, поставляемых не фирмой Labtec, за исключением случаев запрета на такие ограничения, налагаемого действующим законодательством.
Способы получения гарантийного обслуживания
Прежде чем вы заявитесвою претензию на гарантийное обслуживание, мы рекомендуем
вам посетитьнаш раздел поддержки на сайте www.Labtec.com для получения технической помощи. Обоснованные претензиина гарантийное обслуживание оформляются, как правило, через магазин, в котором была
произведена покупка, в течениепервых 30 (тридцати) дней после приобретения товара. Тем не менее, этотсрок может меняться в зависимости от места приобретения вами товара. Просьба уточнить эту информацию
у фирмы Labtecили на предприятии розничной торговли, где вы приобрели свой товар. Претензии на гарантийноеобс луживание,которые не могут быть оформлены через предприятие розничной торговли, а также
все другиевопросы, связанные с приобретенным товаром, необходимо направлять непосредственно в адрес фирмы Labtec. Адреса и контактная информация фирмы Labtec указаны в документации,прилагаемой к
приобретенномувами товару, и на сайте фирмы www.Labtec.com/support.
Srpski
Promena brzine pokazivača
Postavkepokazivača miša možete promeniti u kontrolnoj tabli.
1. Kliknite na dugme„Start“ da biste otvorili „Start“ meni. Zatim izaberite stavke Postavke/ Kontrolna tabla / Miš.
2. Izaberite karticu„Opcije pokazivača“.
3. Podesitebr zinu pokazivača.
Baterija pri kraju
Kada točak za pomeranje na mišu počne da trepti crvenim svetlom, baterijaće trajati još oko 30 minuta. Da biste maksimalno produžili
vek trajanja baterije,isključite miš kada ga ne koristite.
Korisnička usluga
www.labtec.com/support
Rešavanje problema
1. Uverite se da je USB prijemnik ispravnopriključen na USB por tomračunara. Isprobajte drugi USB port.
2. Držite miš na udaljenosti do jednog metra od prijemnika. Metalne površine smanjuju razdaljinuprenosa signala.
3. Proveritebaterije (pogledajte odeljak 3).
4. Ponovouspostavite bežičnu vezu (odeljak 4).
5. Ako i dalje ne funkcioniše,pokušajte da zamenite baterije novim alkalnim baterijama, a zatim ponovo povežite miša (odeljak 4).
Važne ergonomske informacije
Dugi periodi ponavljanja pokreta,korišćenje neprikladnog radnog prostora, nepravilan položaj tela i loše radne navike mogu dovestido pojave fizičkih
smetnji i povredanerava, tetiva i mišića. Ukoliko osećate bol, utrnulost, slabost, oticanje,peckanje, grčeve ili ukočenost ovih delova tela, obratite se lekaru.
Upozorenje o baterijama
Akoproizvod koristi baterije, sledite uputstva proizvođača baterija, kao i ove važne saveteo bezbednosti. Budite pažljivi prilikom rukovanja baterijama. Nemojte ih otvarati
niti oštetiti. Kadase baterije neispravno upotrebljavaju, one mogu da procure ili eksplodiraju izazivajući opekotine i druge povrede.Provodni materijali takođe mogu da dovedu do kratkog spoja kod baterijeizazivajući pregrevanje i
curenje.Nemojte stavljati baterije u vatru, izlagati ih temperaturi višoj od 54° C niti ih potapati u vodu. Akobaterije cure, budite pažljivi i odmah ih bacite sledeći uputstva proizvođača baterija i lokalne zakone. Prilikom zamene baterija,
uklonite sveiskorišćene baterije. Mešanje starih i novih baterija može da dovede do curenja ili oštećenja baterija.Kada je to mogućno, koristite rezervne alkalne baterije. Možetekoristiti druge tipove baterija, ali ih nemojte mešati sa
alkalnim. Uveritese da ste ispravno ubacili baterije. Kada dugo ne koristite proizvod, uklonite baterije i uskladištiteih van domašaja dece na hladnom, suvom mestu na normalnoj sobnoj temperaturi. Nemojte puniti alkalne baterije.
Međunarodni standardi i bezbednost
Ovaj optički uređajje u skladu sa međunarodnim standardom IEC 60825-1:2004. LED proizvod klase 1. PAŽNJA: Korišćenje kontrola,
podešavanjeili iz vršavanjeprocedura koje nisu navedene u ovom dokumentu mogu dovesti do opasnog izlaganja zračenju. Ovaj optički uređaj nema delovakoji se ser visiraju.Prilikom normalnog rada, svetlo koje korisnik vidi je 15
mikrovati.Ovaj uređen je namenjen komercijalnoj upotrebi na temperaturama od 5° C do 40° C.
Ograničena garancija Labtec hardver proizvoda
LabtecVam garantuje da će Labtec hardverproizvodi biti bez neispravnosti po pitanju materijala i izrade 2 godine, počevši od datuma kupovine. Ova garancija je neprenosiva i ograničenana originalnog kupca, osim u slučajevima
zabranjenim važećimzakonima. Ova garancija Vam daje specifična prava,a možete imati i druga prava koja se razlikuju zavisno od važećih lokalnih zakona.
Uputstva o pravnom leku
Labtec-ovapotpuna odgovornost i Vaš ekskluzivni pravni lek za bilo kakvu potvrdu garancije biće, premaizboru Labtec-a, (1) popravka ili zamena hardvera, ili (2)
povraćajnovca, pod uslovom da je hardver vraćen na mesto kupovine ili drugo mesto na kojeVas Labtec može uputiti, s potvrdom o kupovini ili datiranim računom s popisom stavki.Troškovi transporta i rukovanja mogu se primeniti
osim u slučajevima gde je tozabranjeno po zakonu. Labtec može, prema vlastitom izboru, upotrijebiti nove, popravljene ili korišćenedelove u dobrom radnom stanju za popravku ili zamenu bilo kog hardverskog proizvoda. Bilo koja
zamena hardverskogproizvoda će biti pod garancijom preostalo originalno vremensko razdoblje garancije ili još trideset (30) dana, šta god da je duže,ili za bilo koje dodatno vremensko razdoblje koje može biti primenljivo premaVašem
pravosuđu.
Ova garancija ne pokrivaprobleme ili oštećenja koja su uzrok (1) nezgode, zloupotrebe, pogrešne primene, ili bilo kakveneovlašćene popravke, izmene ili rastavljanja; (2) nepravilnog rukovanja ili održavanja, korišćenja na način kojinije
u skladu s uputstvima, ili priključenjem na pogrešandovod napona; ili (3) korišćenja potrošne robe, poput baterija, koje nisu nabavljene od strane Labtec-a osim kada su takvaograničenja zabranjena važećim zakonom.
Kome se obratiti u vezi garancije
Prepodnošenja garantnog zahteva preporučujemo Vamda posetite stranicu na našem web sajtu www.Labtec.com za tehničku pomoć.Važeći
garantnizahtevi se uobičajeno obrađuju preko mesta kupovine tokom prvih trideset (30) dana nakon kupovine; međutim, ovo vremensko razdobljemože varirati zavisno od mesta kupovine Vašegproizvoda – za detalje molimo Vas da
proveritekod Labtec-a ili trgovca gdje ste kupili svoj proizvod. Garantnizahtevi koji se ne mogu obraditi preko mesta kupovine i sva ostala pitanja u vezi proizvoda treba da se uputedirektno Labtec-u. Adrese i kontakt informacije službe
za korisnikeza Labtec mogu se pronaći u dokumentaciji koja se nalazi uz Vašproizvod i na internet stranici www.Labtec.com/support.
Magyar
Figyelmeztetés az elemekkel kapcsolatban
Ha termékeelemmel működik, kövesse az elemgyártó utasításait, és a következő fontos biztonsági tanácsokat.Az elemeket és akkumulátorokat kellő körültekintéssel kezelje.Ne nyissa fel, és ne csonkítsa meg őket. Helytelen kezelés
esetén az elemek vagyakkumulátorok szivároghatnak vagy felrobbanhatnak, ezáltal égési és egyéb sérüléseket okozhatnak.A vezető anyagok rövidre zárhatják az elemeket és akkumulátorokat,melyek így túlmelegedhetnek, és
szivárognikezdhetnek. Ne dobja őket tűzbe, ne tegye ki 54 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek, és ne merítse őket vízbe. Ha az elem vagy akkumulátor szivárog,kezelje óvatosan, és selejtezze azonnal a gyártó utasításainak és a helyi
jogszabályoknakmegfelelően. Ha elemet vagy akkumulátort cserél, az összes használtat távolítsa el. Az új és régi elemek és akkumulátorok vegyeshasználata szivárgáshoz, repedéshez vezethet. Ha lehetséges, használjon alkálielemeket.
Másféle elemeketés akkumulátorokat is használhat, de az egyéb típusokat ne használja vegyesen alkálielemekkel. Behelyezéskorellenőrizze a polaritást. Ha az eszközt hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket vagy
akkumulátorokat,és tárolja azokat gyermekektől elzárt, száraz, hűvös, szobahőmérsékletűhelyen.Az alkálielemeket ne kísérelje meg újratölteni.
Nemzetközi szabványokés biztonsági előírások
Ez az optikai eszközmegfelel a következő nemzetközi szabvány előírásainak: IEC 60825-1:2004. 1-es osztályú LED-eszköz.VIGYÁZAT:Az itt ismertetettektől eltérő vezérlők és módosítások alkalmazása sugárzási veszélyt idézhet elő.Ez az
optikai eszköznem tar talmaz felhasználó által javíthatóalkatrészeket. A felhasználó által érzékelhető fény normál működés mellett 15 mikrowattteljesítményű. Az eszköz megfelelő működése 5 és 40°C között garantált.
Labtec hardvertermékre vonatkozó korlátozott garancia
A Labtecgarantálja, hogy a Labtec hardvertermék a vásárlás napjától számítva 2 évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Hacsak az ilyen jellegűkorlátozástaz alkalmazandó tör vénynem tiltja, a jelen garancia nem ruházható át,
és az eredetivásárlóra van korlátozva. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt, ezenfelül más, a helyi jogszabályok alapján változó jogokkal is rendelkezhet.
Jogorvoslatok
A Labtecteljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslata a garancia bármineműmegszegése esetén – a Labtec saját belátása szerint - (1) a hardver megjavítása vagycseréje, illetve (2) a kifizetett vételár visszatérítése,
azzal a feltétellel,hogy a hardvert visszajuttatja a vásárlás helyére vagy más, a Labtec által esetlegesen megadott ilyen helyre a vásárláskorkapott nyugta vagy keltezett tételes nyugta másolatával együtt. A szállítási és kezelésiköltségek
esetlegesen felszámításra kerülnek,kivéve ahol ezt az alkalmazandó törvény tiltja. A Labtec saját belátása szerint új, felújított vagy jó állapotban lévő használt alkatrészeketis felhasználhat bármilyen hardvertermék javításához vagy
cseréjéhez.Bármilyen csere hardvertermékre vonatkozik a garancia az eredeti garanciálisidőszak fennmaradó részéig vagy harminc (30) napig, ha ez a hosszabb, illetve bármilyen további időtartamig, amely az Ön joghatóságában
esetlegesen alkalmazandó.
A jelen garancia nem öleli fel azokata problémákat vagy károkat, amelyek a következőkkövetkezményei: (1) baleset, rongálás, helytelen használatvagy bármilyen illetéktelen javítás, módosítás vagy szétszerelés; (2) nem megfelelő
üzemeltetésvagy karbantartás, a termék használati útmutatójával nem összhangban lévő használat vagy nem megfelelő feszültségűtápforráshoz való csatlakoztatás;illetve (3) nem a Labtec által szállított fogyóeszközök, például csere
elemek, használata, kivéveahol az ilyen korlátozást az alkalmazandó törvény tiltja.
A garanciális támogatás megszerzése
Mielőtt garanciális igényétbenyújtaná, javasoljuk, hogy keresse fel a támogatási szekciót a www.Labtec.com címen műszaki segítségnyújtásért. Az érvényes garanciális igényekáltalában a vásárlás helyén keresztül kerülnek feldolgozásra
a vásárlást követőelső harminc (30) nap során; azonban ez az időszak változhat annak függvényében, hogy hol vásároltaa terméket – kérjük, nézzen utána a részleteknek a Labtecnél vagy annál a kerekedőnél,ahol a terméket vásárolta.
A vásárlás helyénnem feldolgozható garanciális igényeket, valamint bármilyen más, a termékrevonatkozó kérdéseket közvetlenül a Labtechezkell továbbítani. A Labtec címei és vevőszolgálati kapcsolatfelvételi információi megtalálhatók
a termékhezmellékelt dokumentációban és a weben a www.Labtec.com/support címen.
A felelősség korlátozása
A LABTECNEM TEHETŐFELELŐSSÉSEMMILYENSPECIÁLIS, KÖZVETETT,VÉLETLENSZERŰVAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁSNÉLKÜL – AZ ELMARADT HASZNOT,BEVÉTELT VAGYELVESZETT ADATOKAT(AKÁR
KÖZVETLEN,AKÁR KÖZVETETT), ILLETVE AZ ÖN TERMÉKÉRE VONATKOZÓKIFEJEZETTVAGYVÉLELMEZETT GARANCIA MEGSZEGÉSÉBŐL SZÁRMAZÓA KERESKEDELMI VESZTESÉGET,MÉG HA A LABTEC KAPOTT IS TÁJÉKOZTATÁST AZ ILYEN
KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.Egyes joghatóságok nem teszik lehetővé a speciális, közvetett,véletlenszerűvagy következményes károk kizárását vagykorlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozásvagy kizárás Önre nem vonatkozik.
A vélelmezett garancia tartama
AZ ALKALMAZANDÓTÖRVÉNYEKÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A JELEN HARDVERTERMÉKREVONATKOZÓANAZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY BIZONYOSCÉLRA VALÓALKALMASSÁGRAVONATKOZÓVÉLELMEZETT GARANCIAVAGY
FELTÉTELIDŐTARTAMAKORLÁTOZVAVANA TERMÉKRE ALKALMAZOTT KORLÁTOZOTT GARANCIÁLIS IDŐSZAK IDŐTARTAMÁRA.Egyes joghatóságok nem teszik lehetővéa vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, így előfordulhat,
hogy a fenti korlátozásÖnre nem vonatkozik.
Nemzeti törvényes jogok
A fogyasztóka fogyasztói cikkek értékesítését szabályozó alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján törvényes jogokkal rendelkeznek.E zeketa jogokat a jelen Korlátozott garanciában szereplő garanciák nem módosítják.
Egyéb garanciák kizárása
SemmilyenLabtec kereskedő, ügynök vagy alkalmazott nem jogosult a jelen garancia semmilyen módosítására, kiterjesztésérevagy kiegészítésére.
Labtec címe
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Svájc
© 2008 Labtec.Minden jog fenntar tva. A Labtec,a Labtec logo és más Labtec jelölések tulajdonosa a Labtec, és ezek bejegyzésre kerülhettek.M inden egyébvédjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A Labtec nem vállal
semmilyenfelelősséget bármely kézikönyvben vagy a jelen webhelyen előforduló hibákért. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Slovenščina
Opozorilo glede baterije
Čeizdelek deluje na baterije, upoštevajte navodila izdelovalca baterij in te pomembne varnostnenasvete. Bodite previdni pri uporabi baterij. Ne poškodujte in ne odpirajte jih. Čebaterije napačno uporabljate, lahko pride do razlitja ali
eksplozije,kar lahko povzroči opekline in druge telesne poškodbe. Prevodni materiali lahkopovzročijo kratki stik, zaradi katerega se baterija pregreje in začne puščati. Baterij ne mečitev ogenj, ne izpostavljajte jih temperaturam, višjim od
54° C, in jih ne polagajte v vodo.Če iz baterij uhaja tekočina, jih takoj previdno odstranitev skladu z navodili izdelovalca in krajevnimi predpisi. Pri zamenjavi baterij odstranite vse rabljene baterije.Mešanje starih in novih baterij lahko
povzročirazpoke ali uhajanje tekočine iz baterij. Če je le mogoče, pri menjavi uporabljajtealkalne baterije. Lahko uporabite tudi druge vrste baterij, vendar jih ne smete mešati z alkalnimi. Poskrbite,da bodo baterije pravilno vstavljene. Če
izdelkadalj časa ne uporabljate, odstranite baterije in jih hranite stran od otrok pri sobni temperaturi v suhem in hladnem prostoru.Ne polnite alkalnih baterij.
Mednarodni standardi in varnost
Taoptična naprava je skladna z mednarodnim standardom IEC 60825-1:2004. Izdelek LED razreda 1. OPOZORILO:Uporaba nastavitev ali prilagoditev oziroma postopkov,razen tistih, določenih tukaj, vas lahko izpostavi škodljivemu
sevanju.V tej optični napravi ni delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. Pri običajnem delovanjuima svetloba, ki jo lahko vidi uporabnik, moč 15 mW. Tanaprava je komercialni izdelek, ki se lahko uporablja pri temperaturahod 5° C do 40°
C.
Omejena garancija za strojno opremo Labtec
Labtecjamči, da bo vaša strojna oprema Labtec brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa.Ta garancija ni prenosljiva in je omejena na prvega kupca, razen kjer je to prepovedanopo veljavni zakonodaji. Tagarancija vam
daje določene pravnepravice, lahko pa imate še druge pravice, ki pa se razlikujejo glede na lokalno zakonodajo.
Odprava pomanjkljivosti
Celotnaodgovornost podjetja Labtec in vaši izključni pravici do odprave pomanjkljivosti v času garancije bosta, po preudarku Labtec-a, (1) popraviloali zamenjava strojne opreme, ali (2) povračilo kupnine, pod pogojem, da se strojno
opremovrne na kraj nakupa ali drugo mesto, ki bi ga določil Labtec, s kopijo potrdila o prodaji ali datiranegarazčlenjenega računa. Stroške pošiljanja in ravnanja nosi kupec, razen če to prepovedujeveljavna zakonodaja. Labtec lahko,
po lastni presoji,uporabi nove ali popravljene ali uporabljene dele, v dobrem delovnem stanju, za popravilo ali nadomestilo katerekolistrojne opreme. Nadomestna strojna oprema bo v garanciji za preostanek garancijske dobe ali za rok
tridesetih (30) dni, katerakolidoba je daljša, ali za kakršnokoli dodatno obdobje, ki bi ga morebiti določala vaša zakonodaja.
Iz garancije so izvzetevse težave ali okvare, do katerih je prišlo zaradi (1) nesreče, zlorabe, napačne uporabeali kakršnihkoli nepooblaščenih popravil, predelave ali razstavitve; (2) nepravilne uporabe ali vzdrževanja, uporabe
v nasprotjuz navodili za uporabo, ali zaradi priključitve na neustrezno električno napetost; ali (3) uporabe potrošnih dodatkov,na primer nadomestnih baterij, ki jih ni dobavil Labtec – razen kjer so takšne omejitve prepovedane
z veljavnozakonodajo.
Uveljavljanje garancijskih pravic
Predenpodate garancijski zahtevek, vam priporočamo, da si ogledate tehnično pomoč v razdelkuo podpori na strani ww w.Labtec.com.Upravičene garancijske zahtevkese navadno obravnava na kraju nakupa v prvih tridesetih (30)
dneh po nakupu – vendarpa je lahko ta časovna doba različna, odvisno od tega, kje ste kupili izdelek. Prosimo, da se o podrobnostih posvetujetez Labtec-om ali s prodajalcem, pri katerem ste izdelek kupili. Garancijske zahtevke, ki jih
ni mogoče obravnavatina kraju nakupa, ali katera koli druga vprašanja v zvezi z izdelkom naslovite neposrednona Labtec. Naslovi in kontakni podatki za pomoč strankam so navedeni v dokumentaciji, ki je priložena k vašem izdelku, in
na spletni strani www.Labtec.com/supportna internetu.
Omejitev odgovornosti
LABTECNE PRE VZEMA ODGOVORNOSTIZA KAKRŠNE KOLI POSEBNE, POSREDNE, NENAMERNE ALI POSLEDIČNE OKVARE, VKLJUČNO Z,VENDAR NE OMEJENO NA IZGUBO DOBIČKA, PRIHODKOV ALI PODATKOV(NEPOSREDNO ALI
POSREDNO) ALI KOMERCIALNOIZGUBO ZARADI KRŠENJA KATERE KOLI IZRECNE ALI VSEBOVANEGARANCIJE ZA VAŠ IZDELEK,TUDI ČE JE BIL LABTEC OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKŠNIH OKVAR.Nekatere zakonodaje ne dovoljujejo izključitve
ali omejitve posebnih, posrednih,nenamernih ali posledičnih okvar, zato se gornja omejitev ali izjema morda ne nanaša na vas.
Trajanje vsebovanihgarancij
RAZEN ČE JETO PREPOVEDANO Z VELJAVNOZAKONODAJO, SOVSAKA VSEBOVANA GARANCIJA ALI PRODAJNO JAMSTVO ALI USTREZNOST ZA DOLOČENNAMEN ZA TO STROJNO OPREMO ČASOVNO OMEJENI NA DOBOVELJAVNE OMEJENE
GARANCIJE, KIVELJA ZA VAŠ IZDELEK. Nekatere zakonodajene dovolijo omejitve trajanja vsebovane garancije, zato se gornja omejitev morda ne nanaša na vas
Pravice iz lokalne zakonodaje
Kupciimajo zakonite pravice v okviru nacionalne zakonodaje, ki ureja prodajo izdelkov.Garancije v omejeni garanciji na vplivajo na te pravice.
Ni drugih garancij
Noben Labtec-ov trgovec,agent ali zaposleni nima pooblastila za preoblikovanje, podaljšanje ali dopolnitev te garancije.
Naslov podjetja Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Switzerland
© 2008. Labtec.Vse pravice pridržane. Labtec, Labtec-ov logo in drugi Labtec-ovi znaki so last podjetja Labtecin so lahko registrirani. Vse druge blagovne znamke so last svojih dotičnih lastnikov.Labtec ne prevzema odgovornosti
za kakršne kolinapake, ki bi se morebiti pojavile v kateremkoli uporabniškem priročniku ali na tejspletni strani. Informacije, ki so posredovane tukaj, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Čeština
Změna rychlosti ukazatele
Nastavení ukazatele myši lzezměnit v Ovládacích panelech.
1. Klepnutím na tlačítko Start zobrazítenabídku Star t.Pak klepněte na položku Nastavení / Ovládací panely / Myš.
2. Vyberte kartu Možnosti ukazatele.
3. Upravte rychlost ukazatele.
Nízký stav nabití baterie
Jakmile kolečko posuvu začne červeně blikat,zbý vápřibližně 30 minut životnosti baterie. Životnost baterie můžete
prodloužit, budete-li myš v době, kdys ní nepracujete, vypínat.
Služby zákazníkům
www.labtec.com/support
Odstraňování potíží
1. Ujistěte se,že je přijímač USB řádně zasunut v por tu USB počítače.Vyzkoušejte jiný port USB.
2. Používejtemyš do vzdálenosti jednoho metru od přijímače. Kovové povrchy zkracují dosah signálu.
3. Zkontrolujteinstalaci baterií (viz část 3).
4. Obnovte bezdrátovépřipojení (část 4).
5. Pokud myšstále nefunguje, nahraďte baterie novými alkalickými bateriemi a pak myš znovu připojte (část 4).
Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání
Dlouhodobě opakovanépohyby na nesprávně uspořádaném pracovišti, nesprávné
držení tělaa špatné pracovní návyky mohou způsobit tělesné potíže a poškození nervů, šlach a svalů. Pokud v těchto místech pociťujete bolest,znecitlivení, slabost, otoky, pálení, křeče nebo strnulost, obraťte se na odborného lékaře.
Upozornění při používání baterií
Pokudje produkt napájen bateriemi, řiďte se pokyny výrobce baterií a následujícími radami zaměřenými na bezpečnost. Přimanipulaci s bateriemi
postupujte opatrně.Baterie neotvírejte ani neprorážejte. Při nesprávném zacházení mohou baterie explodovatnebo vytéci a způsobit popáleniny a poranění. Vodivé materiály mohou bateriizkratovat, ta se pak přehřeje a vyteče.
Nevhazujte bateriedo ohně, nevystavujte je teplotám nad 54 °C a neponořujte je do vody. Pokud dojde k vytečení baterií, opatrněje co nejr ychleji zlikvidujtepodle pokynův ýrobcea v souladu s místními zákony. Při výměně vyjměte
všechny použitébaterie. Při současném použití starých a nových baterií může dojít k jejich vytečení nebo prasknutí. Používejte pokud možno alkalické baterie.Lze použít i jiné typy, ne však společně s alkalickými bateriemi. Přesvědčte se,
žejste baterie vložili správně. Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie a uložteje mimo dosah dětí na suchém místě při pokojové teplotě. Alkalické baterie nedobíjejte.
Mezinárodní normy a bezpečnost
Totooptické zařízení odpovídá mezinárodní normě IEC 60825-1:2004. Produkt LED 1. třídy.UPOZORNĚNÍ: Použitím jiných ovládacích prvkůa
prováděnímjiných úprav nebo postupůnež těch, které jsou zde uvedeny,se můžete vystavit riziku nebezpečného záření. Totooptické zařízení neobsahuje žádné díly, které by bylo možné opravovat.Za normálního provozu je výkon
optickéhov ýstupu (viditelnésvětlo) 15 mikrowattů. Zařízení je komerčním produktem určenýmpro provoz při teplotě 5 °C do 40 °C.
Omezená záruka na hardwarové produkty společnosti Labtec
Labtecručí za to, že váš
hardwarovývýrobek Labtec bude bez vad materiálu a provedení po dobu 2 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdyto zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezujese na původního kupujícího. Tatozáruka
Vámdává specifická práva; můžete však mít ještě další práva, která závisejí na místních zákonech.
Opravné prostředky
Veškeráodpovědnost společnosti Labtec a Vaševýlučné opravné prostředky v případě porušení záruky budou, dle uvážení společnosti Labtec, (1) oprava nebo výměna hardwarunebo
(2) vrácenízaplacené ceny za předpokladu, že hardware byl vrácen do původní prodejnynebo do jiného místa určeného společností Labtec a byla předložena kopie kupní stvrzenky nebo stvrzenky s rozvedením jednotlivých položek a
opatřenédatem. Kromě případů, kde to zakazuje příslušný zákon, se mohou na produkt vztahovat přepravnía manipulační poplatky. Podle vlastního rozhodnutí může společnost Labtec k opravěnebo výměně hardwarového produktu
použít novéči regenerované či použité součástky v dobrém provozním stavu. Eventuálnívyměněný hardwarový produkt bude kryt zárukou po zbytek původní záruční lhůty nebo třicet (30) dnů, podle toho, která doba je delší, nebo po
jinou dodatečnoudobu, která je zákonem předepsaná ve vašem právním řádu.
Tatozáruka se nevztahuje na problémy nebo poškození způsobené (1) nehodou, násilným použitím, použitím projiný než určený účel nebo neschválenou opravou, úpravou nebo rozebráním;(2) nesprávným provozem nebo údržbou,
použitím v rozporus pokyny k provozování produktu nebo připojením k nesprávnému zdrojinapětí; nebo (3) použití spotřebního materiálu jako např. náhradních baterií, kterénedodává společnost Labtec s výjimkou případů, kde takové
omezeníje zakázáno příslušným zákonem.
Jak obdržet pomoc v rámci záruky
Dříve,než začnete uplatňovat svá práva ze záruky, doporučujeme, abystenavštívili naše oddělení podpor y na internetovýchstránkách na adrese
www.Labtec.coma požádali je o technickou pomoc. Oprávněné požadavky z titulu záruky se obvykle vyřizují prostřednictvím původní prodejny během prvních třiceti (30) dnůpo prodeji; totoobdobí se však může měnit podle toho, kde
jste svůj produktnakoupili – o podrobnosti prosím požádejte společnost Labtec nebo maloobchodní prodejnu, kde jste produktnakoupili. Se svými požadavky z titulu záruky, které nelze vyřídit prostřednictvím prodejny,a s ostatními
otázkami ohledně produktuse prosím obraťte přímo na společnost Labtec. Adresy a ostatní informace o našich službách zákazníkům společnosti Labtec naleznetev dokumentaci dodané společně s Vaším produktem a dále pak na
Internetuna adrese: ww w.Labtec.com/support.
Slovenčina
Zmena rýchlosti ukazovateľa
Nastavenia ukazovateľamyši môžete zmeniť v ovládacom paneli.
1. Kliknutím na tlačidlo Start (Štart) otvorte ponuku Start (Štart). Kliknite na položky Settings (Nastavenia)/Control Panel(Ovládací panel)/Mouse (Myš).
2. Kliknite na kartu Pointer Options (Ukazovateľ–možnosti).
3. Upravte rýchlosť ukazovateľa.
Vybitie batérie
Keďposúvacie koliesko myši začne blikať načerveno,batérie vydrží ešte asi 30 minút. Ak chcete zvýšiť výdrž batérie, vypnite myš vždy, keďju
práve nepoužívate.
Služby zákazníkom
www.labtec.com/support
Riešenie problémov
1. Uistite sa, že prijímač USB je správnepripojený k por tu USB na počítači. Skústepoužiť iný por t USB.
2. Myš používajte vovzdialenosti najviac 1 metra od prijímača. Pri používaní myši na kovových povrchoch je táto vzdialenosť prenosu kratšia.
3. Skontrolujteinštaláciu batérie (informácie sú uvedené v časti 3).
4. Znova vytvorte bezdrôtovépripojenie (časť 4).
5. Ak myš stále nefunguje, pokústesa nahradiť batérie novými alkalickými batériami. Potom myš opäť pripojte (časť 4).
Dôležité informácie týkajúce sa ergonómie
Ak dlhší čas opakujeterovnaké pohyby, máte nesprávne usporiadaný pracovnýpriestor, nesprávne držanie tela a nevhodné
návyky,môže sa k nim pridružiť fyzické nepohodlie a poškodenie nervov, šliach a svalov.Ak v týchto častiach tela cítite bolesť, meravosť, slabosť, opuchnutie, pálenie, kŕče alebo strnulosť,navštívte odborného lekára.
Upozornenie pre batérie
Ak pracujetes produktom napájaným z batérií, riaďte sa pokynmi výrobcu batérií a nasledovnými tipmi, ktoré sú dôležité z hľadiska bezpečnosti.Pri manipulácii s
batériamipostupujte opatrne. Nepokúšajte sa ich otvárať alebo deformovať. Pri nesprávnom používaní môžu batérie vytiecť alebo explodovať a spôsobiť tak popáleniny alebo iný úraz.Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat batérií,ktor ý
vediek ich prehriatiu a vytečeniu. Batérie neodhadzujte do ohňa, nevystavujte ich teplotám vyšším ako 54 °C a neponárajte ich do vody. Ak batériev ytečú,so z výšenou opatrnosťou ich okamžite zlikvidujtev súlade s pokynmi v ýrobcua
miestnymi štandardmi.Pri výmene batérií vyber te všetky použitébatérie. Súčasné používanie starých a nových batérií môže viesť k vytečeniu alebo prasknutiu batérií. Ak je to možné, použite alkalické náhradnébatérie. Môžete používať
aj iné typy batérií, ale nepoužívajteich spolu s alkalickými batériami. Pri vkladaní batérií skontrolujte, či ich vkladáte správne.Ak produkt dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie a uschovajte ich mimo dosahu detí na chladnom a
suchom mieste pri bežnejizbovej teplote. Nenabíjajte alkalické batérie.
Medzinárodné štandardy a bezpečnosť
Totooptické zariadenie vyhovuje medzinárodnému štandardu IEC 60825-1:2004-08. Produkt LED triedy 1.VÝSTRAHA: Používanie
ovládacích prvkov alebo úpravav ýkonupodľa postupov, ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, môžemať za následok vystavenie nebezpečnému žiareniu. Totooptické zariadenie neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by bolo možné
podrobiťser visnému zásahu. Zariadenie vyžaruje pri bežnej prevádzkežiarenie na úrovni 15 mikrowattov.Toto zariadenie je komerčnýmproduktom určeným na prevádzku pri teplote od 5 °C do 40 °C.
Obmedzená záruka na hardwarový produkt Labtec
LabtecVám poskytuje záruku, žeVáš hardwarový produkt Labtec
bude bez výrobnýcha materiálových chýb 2 roky, počínajúc dátumom nákupu. Okrem prípadov,kde to je príslušnými zákonmi zakázané, táto záruka je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho.Táto zárukaVám dáva
špecificképrávne nároky. Môžete mať aj iné práva, ktorésa podľa miestnych zákonov môžu odlišovať.
Nároky podľa tejto záruky
Jediným záväzkomspoločnosti Labtec a jediným Vaším nárokomz porušenia tejto záruky bude, podľa uváženia spoločnosti Labtec, nasledujúce: (1) oprava lebo
výmena hardwaru,lebo (2) vrátenie zaplatenej kúpnej ceny, s tým že hardwarebude vrátený do miesta nákupu alebo na iné miesto podľa pokynov Labtec, spoločne s kópiou potvrdenia o nákupu alebo predajného potvrdenia opatreného
dátumom. Okremprípadov, kde je to zákonom zakázané, kupujúci platí poplatky za prepravua manipuláciu. Spoločnosť Labtec môže, podľa svojho uváženia, použiť k oprave alebo náhrade hardwarovéhoproduktu nové alebo opravené
súčiastky,ktoré sú v dobrom stave. Akýkoľvek hardwarovýprodukt poskytnutý ako náhrada bude krytý zárukou po dobu zbytku pôvodného záručného obdobia alebo po dobu tridsiati (30) dní, podľa toho, ktoré obdobie je dlhšie, alebo
po akékoľvekďalšie časové obdobie platné vo Vašejjurisdikcii.
Tátozáruka nekryje problémy alebo škody spôsobené (1) nehodou, zneužitím, nesprávnym použitím alebo akoukoľvekneautorizovanou opravou, modifikáciou alebo rozmontovaním; (2) nevhodným používaním alebo údržbou,
užívaním v rozpores pokyny pre výrobok alebo zapojením do nesprávneho zdroja elektrického prúdu; lebo (3) použitím pomôcok akosú v ýmenné batérienedodávané spoločnosťou Labtec, okrem prípadov, kde takéobmedzenie
príslušné zákonyzakazujú.
Ako získať služby v rámci záruky
Predtým, ako uplatníte nárok zo záruky, odporúčame aby ste navštívili technickú podporuna stránkach w ww.Labtec.comza účelom technickej
pomoci. Oprávnenénároky zo záruk sú v priebehu tridsiati (30) dní od nákupu obvykle riešené prostredníctvom miesta nákupu, toto obdobie sa však môže líšiť podľa lokality, kde steprodukt kúpili. Prosím overte si podrobnosti u Labtec
alebo u predajcu,kde ste produkt kúpili. Nároky zo záruky, ktorénemôžu byť riešené v mieste nákupu, a akékoľvek iné otázky spojené s produktom by mali byť zasielané priamo spoločnosti Labtec. Adresya kontaktné informácie na servis
prezákazníkov spoločnosti Labtec nájdete v dokumentácii priloženej k Vášmuproduktu a na webových stránkach na adrese www.Labtec.com/support.
Ελληνικά
Προειδοποίηση για τις μπαταρίες
Εάν το προϊόν σας χρησιμοποιείμπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή τους καθώς και τις ακόλουθες σημαντικές συμβουλές
ασφαλείας. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατάτο χειρισμό των μπαταριών. Μην ανοίγετε και μην κόβετε τις μπαταρίες. Λόγω κακήςχρήσης των μπαταριών είναι δυνατό να σημειωθεί διαρροή ή έκρηξη και να προκληθούν εγκαύματα και
τραυματισμοί.Τα αγώγιμα υλικά μπορούν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα στις μπαταρίες, με αποτέλεσμα οι μπαταρίεςνα υπερθερμαν θούν καινα υπάρξει διαρροή. Μην ρίχνετε τις μπαταρίες στη φωτιά, μην τις αφήνετε εκτεθειμένες σε
θερμοκρασία άνω των 54ºC καιμην τις βυθίζετε σε νερό. Σε περίπτωση διαρροής υγρού από τις μπαταρίες, λάβετε μέτρα προφύλαξης και αφαιρέστε αμέσως τις μπαταρίες, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή των μπαταριών και
την τοπική νομοθεσία.Όταν αντικαθιστάτε τις μπαταρίες, να αφαιρείτε όλες τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Ο συνδυασμός παλιών και καινούριων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροήή καταστροφή των μπαταριών. Εάν έχετε τη
δυνατότητα,όταν αντικαθιστάτε τις μπαταρίες να χρησιμοποιείτε αλκαλικές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλους τύπους μπαταριών,αλλά μην τις συνδυάσετε με αλκαλικές. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τις μπαταρίες. Όταν
δεν χρησιμοποιείτε το προϊόνγια με γάλη χρονικήπερίοδο, αφαιρέστε τις μπαταρίες και αποθηκεύστε τις μακριά από παιδιά, σε κανονική θερμοκρασία δωματίου. Μην επαναφορτίζετε τις αλκαλικές μπαταρίες.
Διεθνή πρότυπα και ασφάλεια
Αυτή η οπτική συσκευή συμμορφώνεταιμε το Διεθνές Πρότυπο IEC 60825-1:2004. Προϊόν Κλάσης 1 LED. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ηχρήση στοιχείωνελ έγχουή ρυθμίσεων
ή η εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από αυτέςπου καθορίζονται στο παρόν, ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Αυτή η οπτική συσκευή δεν περιλαμβάνει λειτουργικώς έτοιμα μέρη.Το ορατό φως
που εκπέμπει το ποντίκι είναι 15 microwattσε συνθήκες κανονικής λειτουργίας. Ησυσκευή αυτή προορίζεται για χρήση ως εμπορικό προϊόν και λειτουργεί σε θερμοκρασίες από 5° C έως 40° C.
Περιορισμένη εγγύηση υλικού της Labtec
ΗLabtecεγ γυάται ότιτο προϊόν υλικού της Labtec δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και
εργασία για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εκτόςα πότις περι πτώσεις όπου αυτόα παγορεύεταιαπό την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, η παρούσα εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και ισχύει για τον αρχικό αγοραστή και μόνο. Η
παρούσα εγγύηση σας παραχωρεί συγκεκριμένα νομικά δικαιώματακαι ενδέχεται επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα ανάλογα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία.
Αποκαταστάσεις
Ησυνολική ευθύνη τηςLabtec και η αποκλειστική αποκατάστασή σας για οποιαδήποτε παράβαση της εγγύησης θα είναι, κατά την επιλογή της Labtec, (1) η επισκευή ή αντικατάσταση του
υλικού,ή (2) η επιστροφή του ποσού των χρημάτων που καταβλήθηκαν, με την προϋπόθεση ότι τουλικό θα επιστραφεί στο κατάστημα από το οποίο αγοράστηκε ή σε άλλο μέρος το οποίο μπορεί να καθορίσει η Labtec, συνοδευόμενο από
αντίγραφο τηςα πόδειξηςαγοράς ή γενική απόδειξη αγοράς με εκτυπωμένη ημερομηνία. Μπορεί να επιβαρυνθείτε με έξοδα αποστολής και χειρισμού, εκτός εάν αυτό απαγορεύεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Ηεταιρία Labtec δύναται,
κατάτην επιλογή της, να χρησιμοποιήσει νέα ή ανακατασκευασμένα ή χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε καλή κατάσταση λειτουργίας για την επισκευή ή αντικατάσταση οποιουδήποτε προϊόντος υλικού.Οποιοδήποτε ανταλλακτικό υλικό
θα καλυφθεία πόε γγύηση για το υπόλοιπο τηςαρχικής περιόδου εγ γύησης,ή για τριάντα (30) ημέρες, όποιο από τα δύο διαστήματα είναι μεγαλύτερο, για οποιαδήποτε πρόσθετη χρονική περίοδο που μπορεί να ισχύει για την περιοχή
δικαιοδοσίαςσας.
Ηπαρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα που προκύπτουν από (1) ατύχημα, κακομεταχείριση,ακατάλληλη εφαρμογή, ή οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη επισκευή, τροποποίηση ή αποσυναρμολόγηση, (2) ακατάλληλη λειτουργία
ή συντήρηση, χρήση όχι σύμφωνα με τις οδηγίες τουπροϊόντος ή σύνδεση σε ακατάλληλη παροχή ηλεκτροδότησης, ή (3) χρήση αναλωσίμων όπως ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν παρασχεθεί από την εταιρία Labtec, εκτός από τις
περιπτώσεις όπου αυτοί οι περιορισμοία παγορεύονταιαπό την ισχύουσα νομοθεσία.
Πως να αποκτήσετε υποστήριξη εγγύησης
Πριν υποβάλετε οποιαδήποτεαπαίτηση επί της εγ γύησης, σας συνιστούμε να επισκεφτείτετην ενότητα υποστήριξης στην
ιστοσελίδα www.Labtec.comγια τεχνική υποστήριξη. Ηεπεξεργασία των έγκυρων απαιτήσεων επί της εγγύησης γίνεται σε γενικές γραμμές μέσω του καταστήματος αγοράς εντός των πρώτων τριάντα (30) ημερών μετά την αγορά. Ωστόσο,
αυτή η περίοδος χρόνου μπορείνα ποικίλει ανάλογα με το κατάστημα ή μέρος από όπου αγοράσατε το προϊόν -- παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τη Labtec ή με το κατάστημα πώλησης από το οποίο αγοράσατε το προϊόν,για περισσότερες
λεπτομέρειες. Απαιτήσεις επί της εγγύησης που δεν μπορούν να διεκπεραιωθούν μέσω του καταστήματοςαγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες σχετικές ερωτήσεις, πρέπει να μεταβιβάζονται άμεσα στην εταιρία Labtec. Μπορείτενα
βρείτε τις διευθύνσεις καιτις πληροφορίες επικοινωνίας των τμημάτων εξυπηρέτησης πελατών της Labtec στα έντυπα που συνοδεύουν το προϊόν και στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.Labtec.com/support.
Περιορισμός ευθύνης
ΗΕΤΑΙΡΙΑLABTEC ΔΕΝΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ,ΉΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ, ΕΣΟΔΩΝ,ΉΔΕΔΟΜΕΝΩΝ (ΕΙΤΕ ΑΜΕΣΑ, ΕΙΤΕ ΕΜΜΕΣΑ), ΉΑΠΩΛΕΙΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΦΥΣΗΣ ΛΟΓΩΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ ΉΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΓΙΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙΕΑΝΗLABTEC ΕΧΕΙΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΓΙΑΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝΕΝΛΟΓΩΖΗΜΙΩΝ. Σε ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή περιορισμός ειδικών,έμμεσων, συμπτωματικών ή
συνεπακόλουθωνζημιών και κατά συνέπεια ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Διάρκεια ισχύος υπονοούμενων εγγυήσεων
ΣΤΗΝΕΚΤΑΣΗΠΟΥΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙΑΠΟΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΉΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣΉΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΤΟΥΠΑΡΟΝΤΟΣΥΛΙΚΟΥ,ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙΣΤΗΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΙΣΧΥΟΥΣΑΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓ ΥΗΣΗΣΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Σε κάποιες δικαιοδοσίες
απαγορεύονται οι περιορισμοίτης διάρκειας ισχύος υπονοούμενης εγγύησης και κατά συνέπεια ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Εθνικά νομοθετημένα δικαιώματα
Οι πελάτες έχουννόμιμα δικαιώματα δυνάμει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας που διέπει την πώληση καταναλωτικών αγαθών. Αυτά τα
δικαιώματαδεν επηρεάζονται από τις εγ γυήσεις στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Μη αποδοχή άλλων εγγυήσεων
Κανέναςαντι πρόσωπος,πράκτορας, ή υπάλληλος της Labtec δεν έχει εξουσιοδότηση να προβαίνει σε οποιαδήποτε τροποποίηση, παράταση, ή προσθήκη
στην παρούσα εγγύηση.
Διεύθυνση της Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Ελβετία
© 2008 Labtec.Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Ηονομασία Labtec, το λογότυπο της Labtec και άλλα διακριτικά σήματα Labtecα ποτελούνιδιοκτησία της εταιρίας Labtec και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα. Κάθε άλλο εμπορικό
σήμα αποτελεί ιδιοκτησία του αντίστοιχου κατόχουτου. ΗLabtec δεν αναλαμβάνει οποιαδήποτε ευθύνη για οποιαδήποτε σφάλματα που μπορεί να υπάρχουνσε οποιοδήποτε εγχειρίδιο ή στον παρόν δικτυακό τόπο. Οι πληροφορίες που
περιέχονταισ τοπαρόν, υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Hrvatski
Upozorenje o baterijama
Akoproizvod koristi baterije, pridržavajte se uputa proizvođača baterija, kao i ovih važnih sigurnosnih napomena. Budite oprezniprilikom rukovanja baterijama. Nemojte ih otvarati ni oštećivati. Uslijed nepravilnog rukovanjabaterije
mogu procuritiili eksplodirati, što može uzrokovati opekline i ozljede. I vodljivi materijalimogu uzrokovati kratki spoj u baterijama, što dovodi do pregrijavanja i curenja.Nemojte baterije izlagati plamenu ni temperaturi višoj od 54 °C niti
ih uranjatiu vodu. Ako baterije počnu curiti, odmah ih odložite na otpad u skladu s uputama proizvođača baterija i lokalnim propisima, pridržavajući se pritom mjera opreza.Prilikom zamjene uklonite sve korištene baterije. Istovremeno
korištenjestarih i novih baterija može uzrokovati curenje ili puknuće. Akoje moguće, koristite alkalne baterije za zamjenu. Možete koristiti i druge vrste baterija,ali nemojte ih koristiti zajedno s alkalnima. Svakako provjerite jeste li
ispravnoumetnuli baterije. Ako proizvod ne koristite dulje vrijeme, izvadite baterije i pohranite ih izvan dohvata djecena hladnom i suhom mjestu na sobnoj temperaturi. Nemojte ponovo puniti alkalne baterije.
Međunarodni standardi i sigurnost
Ovaj optički uređajodgovara međunarodnoj normi IEC 60825-1:2004-08. LED proizvod klase 1. OPREZ: korištenje funkcijskih tipki, prilagodba ili izvršavanje postupaka na načine koji se razlikuju od ovdje navedenihmože dovesti do
izlaganja opasnome zračenju.Ovaj optički uređaj nema dijelova koje možete servisirati. Tijekomuobičajenog rada snaga svjetlosti je 15 μW. Ovaj je uređaj odobren kao komercijalniproizvod za rad pri temperaturama od 5 °C do 40 °C.
Ograničeno jamstvo za Labtec hardverski proizvod
Labtecjamči da će vaš Labtec hardverski proizvod biti slobodan od kvarova u materijalu i izradi tijekom2 godine počevši od datuma kupnje. Ovo jamstvo je neprenosivo i ograničeno na izvornog kupca, osim u slučajevima zabranjenim
primjenjivim zakonom.O vovam jamstvo daje specifična prava, a možete imati i druga prava koja variraju ovisno o lokalnim zakonima.
Uputa o pravnom lijeku
Labtecovapotpuna odgovornost i vaš ekskluzivni pravni lijek za bilo kakvo kršenje jamstva bit će, prema izboru Labteca, (1) popravak ili zamjena hardvera,ili (2) povrat plaćenog iznosa, pod uvjetom da je hardver vraćen na mjesto
kupnje ili drugo mjestona koje Labtec može uputiti, s potvrdom o kupnji ili datiranim računom s popisom stavaka. Troškovitransporta i rukovanja mogu se primijeniti osim u slučajevima zabranjenima primjenjivim zakonom.
Labtecmože, prema vlastitom izboru, uporabiti nove, obnovljene ili korištene dijelove u dobromradnom stanju za popravak ili zamjenu bilo kojeg hardverskog proizvoda. Svi zamjenski hardverskiproizvodi bit će pod jamstvom za
preostalooriginalno vremensko razdoblje ili trideset (30) dana, što god je dulje ili za bilo koje dodatno vremensko razdoblje kojemože biti primjenjivo u vašoj pravnoj nadležnosti.
Ovo jamstvo ne pokriva problemeili oštećenja uzrokovana (1) nezgodama, zlorabom, krivom primjenom ili bilo kakvim neovlaštenim popravcima, izmjenama ili rastavljanjima;(2) nepravilnim rukovanjem ili održavanjem,
korištenjemna način koji nije u skladu s uputama proizvoda ili spajanjem na krivi dovod napona; ili (3) korištenjem potrošne robe, poput zamjenskih baterija, kojanije dobijena od Labteca osim kada su takva ograničenja zabranjena
primjenjivim zakonom.
Kako dobiti jamstvenu potporu
Prije podnošenja jamstvenog zahtjevapreporučamo da posjetite dio podrške na www.Labtec.com za tehničku pomoć.Valjani jamstveni zahtjevi uobičajeno se obrađuju preko mjesta kupnje tijekom prvih trideset (30) dana nakon
kupnje; međutim, ovovremensko razdoblje može varirati ovisno o mjestu kupnje vašeg proizvoda – za detalje molimo provjeritekod Labteca ili trgovca gdje ste kupili svoj proizvod. Jamstveni zahtjevi kojise ne mogu obraditi preko
mjesta kupnje i sva ostala pitanja vezanauz proizvod trebaju se uputiti izravno Labtecu. Adrese i kontakt informacije službe za korisnikeza Labtec mogu se pronaći u dokumentaciji koja se nalazi uz vaš proizvod i na Internet stranici
www.Labtec.com/support.
Ograničenje odgovornosti
LABTECNEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POSEBNA, NEIZRAVNA,SLUČAJNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA GUBITAK DOBITI, DOHOTKA ILI PODATAKA(BILO IZRAVNAILI NEIZRAVNA)
ILI KOMERCIJALNIGUBITAK ZBOG KRŠENJA BILO KAKVOG IZRIČITOG ILI IMPLICIRANOG JAMSTVANA VAŠEM PROIZVODU ČAK I KADAJE LABTEC BIO OBAVIJEŠTEN O MOGUĆNOSTI NASTANKATAKVIH OŠTEĆENJA. Neke nadležnosti
ne dozvoljavajuisključivanje ili ograničenje posebnih, neizravnih, slučajnih ili posljedičnih oštećenja, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključenje moždane odnosi na vas.
Trajanje impliciranih jamstava
OSIM U MJERI KOJAJE ZABRANJENA PRIMJENJIVIM ZAKONOM, IMPLICIRANO JAMSTVO ILI UVJET UTRŽIVOSTI ILI PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU NA OVOM HARDVERSKOM PROIZVODU UTR AJANJU JE OGRANIČENO NATRAJANJE
PRIMJENJIVOG OGRANIČENOG JAMSTVENOG RAZDOBLJA ZAVAŠ PROIZVOD. Neke nadležnosti ne dozvoljavajuograničenja na trajanje impliciranog jamstva, tako da se gore navedeno ograničenje možda ne odnosi na vas.
Nacionalna statutarna prava
Korisniciimaju zakonska prava u skladu s odgovarajućim nacionalnim zakonima koji upravljaju prodajom potrošačkih dobara.Takva prava nisu pogođena jamstvima u ovom Ograničenom jamstvu.
Nema drugih jamstava
Niti jedan Labtecprodavač, agent ili zaposlenik nema ovlasti izmijeniti, produljiti ili napraviti dodatak na ovom jamstvu.
Labtecova adresa
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švicarska
© 2008 Labtec.Sva prava zadržana. Labtec, Labtec logo i ostale Labtec oznake su vlasništvo Labtecai mogu biti registrirane. Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu su njihovih vlasnika. Labtec ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve
greškekoje se mogu pojaviti u priručniku ili na ovoj Internet stranici. Ovdje sadržane informacije podložne su promjenama bez prethodne najave.
Eesti
Muutke kursori kiirust
Tesaate juhtpaneeli kaudu muuta hiirekursori sätteid.
1. Start-menüü avamiseks klõpsake„Start“. Seejärel klõpsakeS ettings (Sätted)/ Control Panel (Juhtpaneel) / Mouse (Hiir).
2. Valigevahekaart Pointer Options (Kursori suvandid).
3. Reguleerige kursori kiirust.
Patarei tühjenemine
Kui hiire kerimisratashakkab punaselt vilkuma, on patarei töövõimsust veel 30 minutit järel. Patareieluea pikendamiseks
lülitage hiir välja, kui te seda ei kasuta.
Klienditeenindus
www.labtec.com/support
Tõrkeotsing
1. Veenduge,et USB-vastuvõtja on teie arvuti USB-porti korralikult sisestatud. Proovige kasutada teist USB-porti.
2. Hoidke hiirt ühe meetri kaugusel vastuvõtjast. Metallpinnad vähendavadsaatmisvahemaid.
3. Kontrolligepatareide paigaldust (vt peatükk 3).
4. Taastagejuhtmeta ühendus (peatükk 4).
5. Kui hiir ikka ei tööta, asendage patareiduute leelispatareidega, seejärel ühendage hiir uuesti (peatükk 4).
Oluline ergonoomikaalane teave
Pikki korduvateliigutuste perioode valesti seatud töökohal, halva kehaasendi ja puuduliketööharjumuste korral võib seostada füüsilise
ebamugavustundega ning närvide, liigeste ja lihaste vigastustega.Kui tunnete neis piirkondades valu, tuimust, nõrkust, paistetust, põletustunnet, krampe või jäikust,pöörduge kvalifitseeritud tervishoiuspetsialisti poole.
Patarei hoiatus
Kuiteie toode kasutab patareitoidet, järgige patarei tootja juhiseid ning alltoodud ohutusnõuandeid. Olge patareidegatöötades hoolikas. Ärge avage ega vigastage patareisid. Patareidevalesti
käsitsemisel võivadneed lekkida või plahvatada, põhjustades põletikke ja kehavigastusi. Juhtivad materjalid võivad patareides lühiseid tekitada,põhjustades nende ülekuumenemise ja lekke. Ärge visake patareisid tulle, jätke neid
kõrgemakui 54 ºC kätte ega kastke vette. Patareide lekkimise korralolge ettevaatlikud ning visake patareid kohe ära järgides selleks patareide tootja juhiseid ja kohalikkeeeskirju. Patareide vahetamisel eemaldage kõik kasutatud patareid.
Vanadeja uute patareide koos kasutamine võib põhjustada patareide lekke või purunemise.Võimaluse korral kasutage asenduseks leelispatareisid.Te võite kasutada teist tüüpi patareisid,kuid ärge kasutage neid koos leelispatareidega.
Paigaldagepatareid kindlasti korralikult. Kui te ei kasuta oma toodet pika aja vältel, eemaldage patareidja hoidke need laste käeulatusest eemal jahedas, kuivas kohas tavalisel toatemperatuuril. Ärgelaadige leelispatareisid uuesti.
Rahvusvahelised standardid ja ohutus
Käesolev optiline seade vastabrahvusvahelisele standardile IEC 60825-1:2004. 1. klassi LED-toode. HOIATUS! Käesolevas dokumendis
mittemainitud juhtseadiste,reguleeringute või toimingute kasutamine võib lõppeda ohtliku kiirgusega. Sellel optilisel seadmel ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Kasutaja poolt nähtavvalgus on 15 mikrovatti tavapärase töö korral.
Käesolev seade on klassifitseeritud kommertstooteksja töötamiseks temperatuuril 5 °C kuni 40 °C.
Labteci riistvaratoodete limiteeritud garantii
Labtecgaranteerib, et TeieLabteci riistvaratootel ei ole materjali defekte ega valmistamisvigu ostukuupäevale järgneva 2 aasta jooksul. Kuikohaldatav seadus seda ei keela, siis pole käesolev garantii üleantav ning on piiratud vaid algse
ostjaga. Käesolev garantiiannab Teile eriomased õigushüved ningTeil võib vastavalt kohalikele seadusteleolla ka teisi õigusi.
Õiguskaitsevahendid
Garantiirikkumise korral on Labteci kohustuseks ning Teieainuõiguskaitsevahendiks, Labteci valikul, (1) riistvara kas parandada või asendada, või (2) kompenseerida makstud
hind,eeldusel, et riistvara tagastatakse ostukohta või mõnda teise kohta, kuhu Labtec suunab, koosostukviitungi koopia või kuupäevaga varustatud üksikasjaliku loetelu sisaldava kviitungiga. Transpordija käitlemise kulusid võib
kohaldada,välja ar vatudseal, kus seda keelab kohaldatav seadus. Labtec võib omal valikul riistvara toote parandamisel või asendamisel kasutada uusi võiremonditud või kasutatud komponente, mis on heas töökorras. Iga asenduseks
kasutatud riistvaratoode saab garantiiajaks esialgse garantii kasutamata jäänud perioodi või kolmkümmend (30) päeva, ükskõik kumb on pikem, või mingi muu lisaperioodi, mis on kohaldatavTeie jurisdiktsioonis.
Käesolev garantiiei kata rikkeid või kahjustusi, mille põhjuseks on (1) õnnetus, kuritarvitus, väärkasutus või mingi omavoliline remont, muudatus või demontaaž; (2) valekasutamine või hooldus, toote kasutujuhendile mittevastav
kasutamine võiühendamine vale toitepingega; või (3) selliste laiatarbekaupade, nagu Labteci poolt mittepakutavate asenduspatareide kasutamine,välja ar vatud seal,kus selline piirang on kohaldatava seaduse alusel keelatud.
Kuidas saada garantii tuge?
Enne garantiinõudeesitamist soovitame Teil külastada tehnilise toe veebilehteaadressil www.Labtec.com ning valida abi osa. Nõuetekohased garantiinõuded
töödeldakse üldiselt ostmiskohavahendusel siis, kui ostust on möödas esimesed kolmekümmend (30) päeva; see ajaperiood võib siiski kõikuda sõltudes sellest, kust Teoma toote ostsite – palun täpsustage kas Labtecist või jaemüüja
juures,kelle käest Te tooteostsite. Need garantiinõuded, mida ei saa töödelda ostukohas ning muude tootega seotud küsimuste korral tuleks pöörduda otse Labteci.Labteci aadressid ja klienditeeninduse kontaktandmed leiate tootega
kaasasolevast dokumentatsioonistning veebist aadressil www.Labtec.com/support.
Kohustuste piirang
LABTECEI VASTUTA ÜHELGIJUHUL SPETSIIFILISTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, PÕHJUSLIKE EGA MUUDE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD,KUID MITTE AINULT,KASUMI, TULUVÕI ANDMETE
(KAS OTSESTEVÕI KAUDSETE) KAOTUSVÕI ÄRIKAHJUMI EEST, MIS ON SEOTUD KAS KIIR-VÕI ENESESTMÕISTETAVAGARANTII RIKKUMISEGA, ISEGI SIIS, KUI LABTECI ON INFORMEERITUD SELLISTE RIKETE VÕIMALIKKUSEST.Mõned
jurisdiktsioonid ei luba spetsiifiliste,kaudsete, juhuslike või põhjuslike kahjude väljaarvamist või piiramist, seega ülal toodud piirang või väljaarvamine ei pruugi Teiesuhtes kehtida.
Български
Промяна на скоростта на показалеца
Можете да променитенас тройкитена показалеца на мишката от контролния панел.
1. Натиснете«Старт», за да отворите стартовотоменю. След това щракнете върху Settings (Настройки)/Control Panel (Контролен панел)/Mouse (Мишка)
2. Изберете разделаPointer Options (Опции за показалеца).
3. Регулирайтескорос тта на показалеца.
Изтощена батерия
Когато колелцетоза превъртане на мишката започне да мига в червено, имате още около 30 минути живот на батерията.
За да се увеличи животътна батерията, изключвайте мишката, когато не я използвате.
Обслужване на клиенти
www.labtec.com/support
Отстраняване на неизправности
1. Проверете дали USB приемникъте поставен правилно в USB порта на компютъра. Опитайте с друг USB порт.
2. Дръжте мишката на един метър отприемник а. Металнитеповърхности скъсяват разстоянията на предаване.
3. Проверете как сте поставили батериите(вж. раздел 3).
4. Установетеотново безжична връзка (раздел 4).
5. Ако все още не работи,опитайте да замените батериите с нови алкални батерии, а след това свържетеотново мишката (раздел 4).
Важна ергономична информация
Дългитепериоди на повтарящи се движения при неправилно подредено работно място, неправилното положение на тялотои
лошитеработни навици може да станат причина за физическо неразположение и увреждания на нервите, сухожилията и мускулите. Ако почувствате болка, скованост,с лабост,подуване, парене, спазми или вдървеност в
тезиоб ласти, обърнетесе към квалифицирано медицинско лице.
Предупреждение за батериите
Ако продуктътви използва батерии, следвайте инструкциите на производителя и тези важни съвети за безопасност. Боравете внимателно
с батериите.Не ги отваряйте и повреждайте. Когато батериитене се използват правилно, те могат да изтекат или да се пръснат,като причинят изгаряния и наранявания. Проводящите материали можес ъщо да дадат
батериятанакъсо и да доведат до нейното прекомерно загряване и изтичане. Не поставяйте батериитев огън, не ги излагайте на топлина над 54ºC и не ги потапяйте във вода. Ако батериитетекат, бъдетепредпазливи
и ги изхвърлетеведнага, като следвате инструкциите на производителя на батериитеи мес тнитезакони. При подмяна премахнете всички използвани батерии. Смесването на стари и нови батерии може да доведе
до протичанеили повреда на батериите. По възможност използвайте алкални батерии за смяна. Можете да използватеи други типове батерии, но не го смесвайте с алкални. Проверете дали сте поставили правилно
батериите.Когато няма да използвате продукта си за дълго време, извадетебатериите и ги съхранявайте далече от деца, на хладно и сухо място при нормална стайна температура. Не презареждайте алкалните батерии.
Международни стандарти и безопасност
Товаоптично устройство отговаря на международния стандарт IEC 60825-1:2004. LED продукт клас 1. ВНИМАНИЕ:
Използванетона органи за управление, настройки или изпълнение на процедурите, различаващи се от указаните тук, може да доведе до излагане на опасно излъчване. Товаоптично устройство не съдържа части, които
подлежат на ремонт.Наблюдаемата от потребителя светлина е с мощност 15 микровата при нормалнаработа. Това устройство е категоризирано катот ърговскипродук т за работапри температури от 5°C до 40°C.
Ограничена гаранция за хардуерен продукт Labtec
Labtecгарантира, че Вашият хардуерен продукт
Labtecще бъде без материални и производствени дефекти в продължение на две (2) години, считано от дататана покупката. Настоящата гаранция е без право на преотстъпване и се ограничава до първоначалния
купувач,освен в с лучаите,когато това е забранено по закон. Настоящата гаранция Ви дава определени законни права, освен които може да иматеи други права по силата на местното законодателство.
Средства за правна защита
Целокупнатаотговорност на Labtec и Вашата правна защита в случай на каквото и да било нарушение на гаранцията се свежда, по избор на
Labtec,до (1) поправка или замяна на продукта, или (2) възстановяване на заплатената цена, при положение, че продуктът бъде върнат в мястотона продажбата или в друг посочен от Labtec пункт, заедно с копие от
касоватабележка или датирана подробна разписка от продажбата. Могат да бъдат приложими и такси за обработка и доставка, освен в случаите, когатотова е забранено със закон. Labtec има право по свое усмотрение
да използва за ремонт нови или ремонтираниили употребявани части в добро експлоатационно състояние или да подмени даден хардуерен продукт. Всеки подменен хардуерен продукт подлежи на гаранция в
продължениепо-дългия от следните два периода: остатъка от гаранционния срок или тридесет (30) дни, или в продължение на какъвто и да било допълнителен период от време, който може да бъдев сила в рамките
на юрисдикцията на Вашатадържава.
Настоящатагаранция не покрива проблеми или щети в резултат на (1) злополука, злоупотреба, неправилно приложение или какъвто и да било ремонт,модификация или разглобяване от страна на неупълномощени
лица; (2) неправилна експлоатацияили поддръжка, употреба в противоречие с инструкциите за ползване на продукта или включване в неподходящ източник на електрозахранване; или (3) употреба на консумативи,
катонапример резервни батерии, непредоставени от Labtec, освен в случаите, когато такива ограничения са забранени със закон.
Как можете да получите гаранционна помощ
Преди подаване на гаранционнарек ламация Ви препоръчвамеда посетите страницата за техническа
помощ на адрес www.Labtec.com.По принцип основателни гаранционни рекламации се обработват чрез мястото на продажбата в течениена първите тридесет (30) дни от покупката; продължителността на този срок
обаче можеда варира в зависимос т от товак ъдес тезакупили Вашия продук т - за повече подробности, моля обърнетесе към Labtec или търговския обект, откъдето сте закупили продукта. С гаранционни рекламации,
коитоне могат да бъдат обработени чрез мястото на продажбата, както и с всякакви други свързанис продук тавъпроси, трябва да се обръщате направо към Labtec. Адресите и информацията за контакти на отделаза
обслужване на клиенти на Labtec се намират в съпровождащата документацияна Вашия продукт и в Интернет на страницата www.Labtec.com/support.
Polski
Uwaga na baterie
Jeśli produktzasilany jest z baterii, używaj ich zgodnie z instrukcjami producenta i miej stale na uwadze wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nigdy dosyć ostrożnościw
obchodzeniusię z bateriami. Baterii nie otwieraj i staraj się ich nie uszkodzić. Niewłaściwe użytkowanie baterii wiąże się z ryzykiem wycieku elektrolitu lub nawet eksplozji, a więc z ryzykiem oparzeńlub skaleczeńciała. Unikaj kontaktu
bateriiz materiałami przewodzącymi prąd elektryczny; zwarcie biegunów baterii może spowodować jej przegrzanie i wyciek elektrolitu. Nie wrzucaj baterii do ognia, nie wystawiaj ich na działanie temperatur wyższych niż 54°C i nie
zanurzaj w wodzie.Jeśli nastąpi w yciek elektrolitu,zastosuj zwykłe środki ostrożności i jak najszybciej pozbądźsię uszkodzonych baterii zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi lokalnie przepisami. Gdy wymieniasz baterie,
zastąp nowymi wszystkie dotychczas używane. Używanie starych i nowych baterii grozi wyciekiem elektrolitu i zwarciem.G dyt ylkoto możliwe, używaj baterii alkalicznych. Możesz też korzystać z innych baterii, ale nigdy w kombinacji
z bateriamialkalicznymi. Zawsze sprawdzaj, czy baterie zostały włożone prawidłowo.Jeśli produkt ma nie być używany przez dłuższy czas, baterie wyjmij i przechowuj je w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, w suchym
pomieszczeniu,w temperaturze pokojowej. Nigdy nie ładuj baterii alkalicznych.
Standardy międzynarodowe i zagadnienia bezpieczeństwa
Tooptyczne urządzenie spełnia wymagania przepisów International Standard IEC
60825-1:2004. Produkt„Class 1 LED”.OSTRZEŻENIE: Użycie sterowników,przeprowadzenie regulacji i stosowanie procedur innychniż tu określone może narazić użytkownika na ryzyko nadmiernego naświetlenia. To optyczne urządzenie
nie ma żadnychnaprawialnych części. W zwykłych warunkach emituje światło widzialne o mocy 15 mikrowatów.Urządzenie to przystosowane jest do pracy w temperaturze od 5 °C do 40 °C.
Ograniczona gwarancja na sprzęt Labtec
Labtecgwarantuje, że zakupiony sprzęt Labtec będzie wolny od usterek materiału i robociznyprzez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest tozakazane pr zezustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje
tylko pierwszemu nabywcy.Naby wcy przysługują określone uprawnieniaz t ytułu gwarancji,jak też mogą mu przysługiwać inne uprawnienia zależnie od przepisów miejscowych.
Środki prawne
Całkowitaodpowiedzialność Labtec i przysługujące nabywcy środki prawne z powodu wszelkich naruszeńgwarancji ograniczają się wyłącznie, według uznania Labtec,do: (1) naprawy lub
wymiany sprzętu lub (2) zwrotu zapłaconejceny kupna, pod warunkiem że sprzęt zostanie zwrócony do punktu sprzedaży lub do innego wskazanego przez Labtec miejsca wraz z kopią pokwitowania sprzedaży lub datowanego
pokwitowaniaze spisem zakupów. Nabywca może zostać obciążony kosztami transportu i kosztami manipulacyjnymi, jeżeliodnośne pr zepisytego nie zabraniają. Labtec może według swego uznania zastosować do naprawy lub
wymiany sprzętu nowe,w yremontowanelub używane części w dobrym stanie uż ytkowym.Wszelki sprzęt zamienny będzie objęty gwarancją na pozostały okres pierwotnej gwarancji, lecz nie krótszy niż 30 (trzydzieści) dni, albo na
dodatkowyokres wymagany na obszarze prawnym nabywcy.
Niniejsza gwarancjanie obejmuje usterek ani uszkodzeńbędących skutkiem: (1) wypadku, niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego zastosowania lub wszelkich dokonanych bezupoważnienia napraw, modyfikacji lub demontażu;
(2) niewłaściwejobsługi lub konser wacji, wykorzystania niezgodnego z instrukcjąobsługi lub podłączenia do prądu o niewłaściwym napięciu; lub (3) uż yciamateriałów eksploatacyjnych, takich jak baterie wymienne, nie dostarczonych
przezLabtec, chyba że odnośna ustawa zakazuje takiego ograniczenia.
Jak uzyskać obsługę gwarancyjną
Przedzgłoszeniem reklamacji zalecamy odwiedzić dział obsługi w witrynie internetowej www.Labtec.com, aby uzyskać pomoc techniczną.
Uzasadnionereklamacje zgłoszone w ciągu pierwsz ych30 (tr zydziestu) dni od dokonaniazakupu są z wykle załatwiane za pośrednictwem punktu sprzedaży,jednak ten okres może być różny zależnie od miejsca nabycia produktu–
prosimysprawdzić szczegóły w firmie Labtec lub w punkcie detalicznym, w którym produkt został zakupiony.Reklamacje w ramach gwarancji, których nie można załatwić za pośrednictwem punktu sprzedaży, jak też wszelkie inne
pytania związane z produktemnależy kierować bezpośrednio do Labtec. Adresy i informacje kontaktowedot ycząceobsługi klientów Labtec można znaleźć w dokumentacji dołączonej do produktu lub w internecie, w witrynie www.
Labtec.com/support.
Ograniczenie odpowiedzialności cywilnej
LABTECNIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, DODATKOWEANI NASTĘPCZE,
WTYM M.IN. ZA UTRATĘ ZYSKÓW,DOCHODÓW LUB DANYCH(Z ARÓWNOBEZPOŚREDNIO JAK I POŚREDNIO), ANI ZA STR ATYHANDLOWE Z POWODU NARUSZENIAWSZELKICH GWARANCJI LUB RĘKOJMI NA ZAKUPIONY PRODUKT,
NAWETJEŻELI FIRMA LABTEC ZOSTAŁA POINFORMOWANAO MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.Na niektórych obszarach prawnych nie dopuszcza się wyłączenia ani ograniczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody szczególne,pośrednie,
dodatkoweani następcze, a wówczas powyższe ograniczenie może nie odnosić się do nabywcy.
Okres obowiązywania rękojmi
O ILE OBOWIĄZUJĄCEPRAWO TEGO NIE ZAKAZUJE, WSZELKIE ODNOSZĄCESIĘ DO TEGO SPRZĘTU RĘKOJMIE JAK TEŻWARUNKINADAWANIASIĘ DO
UŻYTKU LUBZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELUSĄ OGRANICZONE W CZASIE DO OKRESU WAŻNOŚCIODNOŚNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NA ZAKUPIONY PRODUKT. Na niektórych obszarach prawnychograniczenie rękojmi w czasie
jest niedozwolone,a więc pow yższeograniczenie może nie odnosić się do nabywcy.
Uprawnienia ustawowe w poszczególnychkrajach
Konsumentomprz ysługują określoneuprawnienia na mocy odnośnych przepisów regulujących obrót towarami konsumpcyjnymi. Gwarancje przyznane w niniejszej ograniczonej gwarancjinie uszczuplają tych uprawnień.
Brak innych gwarancji
Żadenpr zedstawicielhandlowy, agent ani pracownik Labtec nie jest uprawniony do wprowadzania zmian, rozszerzeńanidodatków do niniejszej gwarancji.
Adres Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Szwajcaria
© 2008 Labtec.Wszelkie prawa zastrzeżone. Labtec,logo Labtec i inne znaki Labtec stanowią własność Labtec i mogą być zarejestrowane.Wszelkie inne znaki handlowe należą do swoich odnośnych właścicieli. Labtec nie przyjmuje
odpowiedzialności za błędy,jakie mogą wystąpić w jakiejkolwiek instrukcji lub w tej witrynie internetowej. Podane tu informacje podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Română
Utilizarea bateriilor
Dacăprodusul utilizează baterii, urmaţi instrucţiunile producătorului bateriilor,precum şi indicaţiile privind siguranţa. Manipulaţi-le cu grijă. Nu le deschideţi şi nu le deterioraţi. La o utilizare necorespunzătoareele pot curge sau exploda,
provocândarsuri sau răni grave. Materialele conducătoare de electricitate pot, de asemenea, deteriorabateria, provocând supraîncălzirea sau scurgerea acesteia.Nu aruncaţi bateriile în foc sau în apă şi feriţi-le de temperaturi de peste
54°C. Dacăbateriile curg, manipulaţi-le cu atenţie şi aruncaţi-le în locurile prevăzute de producătorşi în conformitate cu legile locale. Când le înlocuiţi, aruncaţi toate bateriile uzate.Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate provoca
scurgerisau deteriorări. Pe cât posibil utilizaţi baterii alcaline. Chiar dacă utilizaţi şi alte feluri de baterii, nu le amestecaţicu cele alcaline. Asiguraţi-vă că le introduceţi corect. Dacă nu utilizaţi produsulo perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţibateriile, nu le lăsaţi la îndemâna copiilor şi păstraţi-le la loc răcoros şi uscat, la temperaturanormală a camerei. Nu reîncărcaţi bateriile alcaline.
Standarde internaţionale şi siguranţă
Acestdispozitiv optic este conform cu standardul internaţional IEC 60825-1:2004. Produs LED Clasa 1. ATENŢIE:Utilizarea altor controale şi reglaje sau efectuarea altor proceduri decâtcele specificate în acest document pot avea ca rezultat
expunereaîntâmplătoare la radiaţii. Acest dispozitiv optic nu are piese care se pot repara.Lumina observată de utilizator este de 15 microwaţi, la funcţionare normală. Acest dispozitiv este consideratprodus comercial, funcţionând între
5°C şi 40°C.
Garanţie limitată pentru produse hardware Labtec
Labtecgarantează că produsele hardware nu vor avea defecte de material sau manoperă timp de 2 ani începândde la data cumpărării. Cu excepţia cazurilor în care se interzice prin legea aplicabilă, această garanţie nu este transferabilă
şi se limitează la cumpărătoruliniţial. Această garanţie vă acordă drepturi juridice speciale şi de, asemenea, puteţi aveaşi alte drepturi, care variază în funcţie de legislaţia locală.
Compensaţii
Întreagarăspundere Labtec şi compensaţia exclusivă acordată dvs. în cazde neconformitate cu garanţia va consta, la discreţia Labtec, în (1) repararea sau înlocuireaprodusului hardware, sau (2) rambursarea preţului plătit, cu condiţia
ca produsulsă fie returnat la punctul de vânzare sau în orice alt loc indicat de Labtec, împreună cu o copie a facturii de cumpărare sau a facturii detaliate cu datacumpărării. Pot fi percepute costuri de expediere şi manipulare, cu excepţia
cazurilor în careacest lucru este interzis prin legea aplicabilă. Labtec poate utiliza, după cum consideră de cuviinţă, piese noi, recondiţionate sau de ocazieîn stare bună de funcţionare, pentru a repara sau înlocui orice produs hardware.
Orice produshardware înlocuitor va fi garantat pentru perioada rămasă din garanţia iniţială sau pentru o perioadă de treizeci(30) de zile, oricare dintre acestea este mai lungă, sau pentru orice perioadă suplimentară ce poatefi aplicabilă
în jurisdicţia dvs.
Aceastăgaranţie nu acoperă probleme sau deteriorări rezultate din (1) accident, folosireabuzivă, utilizare necorespunzătoare sau orice reparaţie, modificaresau dezasamblare neautorizată; (2) operare sau întreţinere necorespunzătoare,
utilizarecare nu este respectă instrucţiunile produsului sau conectare la o sursă de alimentare cu tensiune necorespunzătoare;sau (3) utilizarea de consumabile, precum baterii de schimb, nefurnizate de Labtec,cu excepţia cazurilor în
careaceastă restricţie este interzisă prin legea aplicabilă.
Cum puteţi obţine drepturile la garanţie
Înaintede a depune o cerere de acordare a garanţiei, vă recomandăm să vizitaţi secţiunea de asistenţătehnică, pe ww w.Labtec.com.Cererile valabile de acordarea garanţiei sunt în general procesate prin punctul de vânzare în primele
treizeci(30) de zile de la cumpărare; totuşi, această perioadă poate varia în funcţie de locul de unde aţi cumpărat produsul – vă rugăm să solicitaţi detalii la Labtecsau la detailistul de la care aţi cumpărat produsul. Cererile de acordare
a garanţieicare nu pot fi procesate prin punctul de vânzare, precum şi orice alte întrebărireferitoare la produse trebuie adresate direct la Labtec.Adresele şi informaţiile de contact ale serviciilor de relaţii cu clienţii ale Labtec pot fi găsite în
documentaţiacare însoţeşte produsul dvs. şi pe web la www.Labtec.com/support.
Limitarea garanţiei
LABTECNU VA FI RĂSPUNZĂTOAREDE NICIO DAUNĂSPECIALĂ, INDIRECTĂ, ACCESORIESAU DE ALTĂNATURĂ,INCLUSIV, DARFĂRĂA SE LIMITA LA, PIERDEREA DE PROFIT,DE VENITURI SAU DE DATE(DIRECTĂSAU INDIRECTĂ) SAU
PIERDERILE COMERCIALECA URMARE A NECONFORMITĂŢII PRODUSULUI CU ORICE GARANŢIE EXPLICITĂSAU IMPLICITĂPENTRU PRODUSUL DVS.,CHIAR DACĂLABTEC A FOST INFORMATĂDEPOSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE.
Anumitejurisdic ţii nu permit excludereasau limitarea daunelor speciale, indirecte sau accesorii, aşadar este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazuldvs.
Durata garanţiei implicite
CU EXCEPŢIACAZURILOR ÎN CARE LEGEA APLICABILĂINTERZICE ACEST LUCRU, ORICE GARANŢIE IMPLICITĂSAUCONDIŢIE DE VANDABILITATEORI APLICABILITATEPENTRU UN ANUMIT SCOP AFERENTĂACESTUIPRODUS HARDWARE ARE O
DURATĂLIMITATĂLAPERIOADA APLICABILĂDE GARANŢIE LIMITATĂPENTRUPRODUSUL DVS. Anumite jurisdicţii nu permit limitări ale duratei garanţieiimplicite, aşadar este posibil ca limitarea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazul dvs.
Drepturi statutare naţionale
Consumatoriiau drepturi legale conform legislaţiei naţionale aplicabile care reglementează comercializareade bunuri de consum. Aceste drepturi nu sunt afectate de garanţiile acordate prin aceastăGaranţie Limitată.
Inexistenţa altor garanţii
Niciun dealer,reprezentant sau angajat Labtec nu este autorizatsă efectueze vreo modificare, prelungire sau adăugire la prezentagaranţie.
Adresa Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Elveţia
© 2008 Labtec.Toate drepturilerezervate. Labtec, logo-ul Labtec, precum şi alte mărci Labtecsunt deţinute de Labtec şi pot fi înregistrate. Toatecelelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi. Labtec nu îşi asumă nicio
responsabilitateapentru orice erori care pot apărea în oricare manual sau pe acest sit web.Informaţiile conţinute în prezentul document pot fi modificate fără notificareprealabilă.
Čeština
Omezení odpovědnosti
SPOLEČNOST LABTECNEODPOVÍDÁZA ŽÁDNÉZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍNEBO NÁSLEDNÉŠKODY,VČETNĚNAPŘÍKLAD UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTYTRŽEB NEBO DAT (AŤ
PŘÍMÉČI NEPŘÍMÉ) NEBO OBCHODNÍZTRÁTYV DŮSLEDKU PORUŠENÍVÝSLOVNÉČI IMPLIKOVANÉZÁRUKYZA VÁŠPRODUKT, A TOI V TOM PŘÍPADĚ,ŽE SPOLEČNOST LABTEC BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCHŠKOD INFORMOVÁNA.Některé
právnísystémy nedovolují vyloučení nebo omezení zvláštních, nepřímých, vedlejších nebo následných škod, takže výše uvedené omezení nebo vyloučení se na vás nemusí vztahovat.
Trvání implikovanýchzáruk
KROMĚPŘÍPADŮAROZSAHU ZAKÁZANÉHO PŘÍSLUŠNÝM ZÁKONEM JSOUVEŠKERÉIMPLIKOVANÉZÁRUKY NEBO PODMÍNKY OBCHODOVATELNOSTINEBO
VHODNOSTI PRO URČITÝÚČELVZTAHUJÍCÍSE NA TENTOHARDWARE ČASOVĚOMEZENY NA DOBU TRVÁNÍPŘÍSLUŠNÉOMEZENÉZÁRUKYNA VÁŠPRODUKT. Některé právní systémy nepovolujíomezení doby platnosti implikované záruky,
takžev ýše uvedenáomezení se na vás nemusí vztahovat.
Práva vyplývající z místního právního systému
Spotřebitelémají práva vyplývající z místních právních předpisů, které upravují prodej spotřebního zboží.Taková
právanejsou nikterak dotčena ustanoveními této omezené záruky.
Žádné jiné záruky se neposkytují
Žádnýprodejce produktů, zástupce ani zaměstnanec společnosti Labtec nemá povolení jakkoli upravovat,prodlužovat nebo doplňovat tuto záruku.
Adresa společnosti Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švýcarsko
© 2008 Labtec.Všechna práva vyhrazena. Název společnosti Labtec,logo Labtec a ostatní značky společnosti Labtec jsou majetkem společnosti Labtec a mohou být zaregistrovány.Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem
příslušnýchvlastníků. Společnost Labtec nepřejímá odpovědnost za chyby, které mohou být obsaženyv některé její příručce nebo na těchto internetových stránkách. Zde uvedenéinformace podléhají změně bez předchozího upozornění.
Polski
Zmiana szybkości wskaźnika
Ustawienia wskaźnika myszy możesz zmienić w panelu sterowania.
1. Kliknij„Start”,aby otworz yćmenu star towe.Następnie kliknij Ustawienia / Panel sterowania / Mysz.
2. Wybierz kartę Opcje wskaźnika.
3. Ustaw szybkość wskaźnika.
Bateria słaba
Gdy kółko przewijania myszy zacznie pulsować światłemczer wonym,będzie to oznaczało, że ładunek baterii wystarczy jeszcze na ok. 30 minut
pracy. Aby wydłużyć żywotność baterii, wyłącz mysz, gdy jej nie używasz.
Dział obsługi klienta
www.labtec.com/support
Rozwiązywanie problemów
1. Sprawdź, czy odbiornik USB jest prawidłowo podłączonydo por tu USB komputera.Spróbuj użyć innego portu USB.
2. Zadbaj, żebyodległość myszy od odbiornika nie była większa niż 1 metr. Znajdujące się w pobliżu powierzchnie metalowe skracają zasięg transmisji.
3. Sprawdź, czy baterie są prawidłowozainstalowane (patrz punkt 3).
4. Spróbuj ponownie nawiązaćbezprzewodowe połączenie (punkt 4).
5. Jeśli to nie pomoże,spróbuj wymienić baterie na nowe baterie alkaliczne, po czym ponownie podłącz mysz (punkt 4).
Wzmianka o ergonomii pracy
Powtarzanieprzez dłuższy czas t ychsamych czynności, niewłaściwa pozycja ciała, niewygodne miejsce i nienajlepsze nawyki pracy – wszystko to stanowi
o poczuciu dyskomfortu, niekorzystnie wpływa na system nerwowy,a może też powodować urazy mięśni i ścięgien. Jeśli poczujesz ból, zdrętwienie, ucisk, obrzęk lub osłabienie w jakiejś części ciała, koniecznie zwróć się po poradę do
lekarza specjalisty.
Slovenčina
Obmedzenie zodpovednosti
SPOLOČNOSŤLABTECZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍNEDOPOVEDÁZA ŽIADNE ZVLÁŠTNE, NEPRIAME, NÁHODNÉALEBO NÁSLEDNÉŠKODY,VČÍTANE,OKREM INÉHO, ZA STRATU ZISKU,PRÍJMOV LEBO DÁT (PRIAMU AJ NEPRIAMU)
ALEBO OBCHODNÚSTRATUZ PORUŠENIA AKEJKOĽVEKVÝSLOVNEJ ALEBO PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY NAVAŠOM PRODUKTU, AJ V PRÍPADE,ŽE SPOLOČNOSŤLABTEC BOLA NA MOŽNOSŤVZNIKU TAKÝCHŠKÔD UPOZORNENÁ.
V niektorých jurisdikciáchnie je v ylúčenie alebo obmedzeniezodpovednosti za zvláštne, nepriame, náhodné alebo následné škody povolené, a preto sa vyššie uvedené vylúčenie alebo obmedzenie naVás nemusí vzťahovať.
Trvanie predpokladaných záruk
SVÝNIMKOU ROZSAHU PRÍSLUŠNÝM ZÁKONOM ZAKÁZANÉHO,TRVANIE AKEJKOĽVEKPREDPOKLADANEJ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTITOHTO HARDWAROVÉHOPRODUKTU PRE URČITÝÚČEL
JE OBMEDZENÉNA DOBUTRVANIA PRÍSLUŠNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKYVÁŠHO PRODUKTU. V niektorých jurisdikciách nie je obmedzeniedoby tr vania predpokladanejzáruky povolené, a preto sa vyššie uvedené obmedzenie na Vás
nemusí vzťahovať.
Právne nároky podľa miestnych zákonov
Podľapríslušných miestnych zákonov majú spotrebitelia pri nákupu spotrebného zbožia určité právnenároky. Tieto právanie sú ustanoveniami obsiahnutými v tejto obmedzenej záruke ovplyvnená.
Žiadne iné záruky
Žiadny z predajcov,zástupcov alebo zamestnancov spoločnosti Labtec nie je oprávnený urobiť akékoľvekzmeny, rozšírenia alebo dodatky k tejtozáruke.
Adresa Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švajčiarsko
© 2008 Labtec.Všetky práva vyhradené. Labtec, logo Labtec a iné značky Labtecsú vlastníct vomspoločnosti Labtec a môžu byť registrované. Všetky ostatnéobchodné značky sú vlastníc tvom príslušnýchspoločností.
Labtecneponesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek omyly v akejkoľvek príručkealebo na t ýchtowebových stránkach. Informácie tu uvedené sa môžu meniť bez ďalšieho upozornenia.
Română
Modificarea vitezei cursorului
Puteţi modifica setările cursorului mouse-ului din panoul de control.
1. Faceţiclic pe „Start”pentru a deschide meniul Start. Apoi faceţi clic pe Settings (Setări) / Control Panel (Panou de control)/ Mouse.
2. Selectaţi secţiunea Pointer Options (Opţiunicursor).
3. Reglaţi viteza cursorului.
Baterie descărcată
Atunci când rotiţa de derularea mouse -ului începesă clipească roşu, bateria mai funcţionează aproximativ 30 de minute. Pentru a mări durata de viaţă a bateriilor,opriţi mouse-ul
când nu îl utilizaţi.
Asistenţă clienţi
www.labtec.com/support
Depanarea
1. Asiguraţi-vă căreceptorul USB este introdus corect în portul USB al calculatorului dvs. Încercaţi un alt port USB.
2. Ţineţi mouse-ul la o distanţă de până la un metru de receptor.Suprafeţele metalice vor micşora distanţele de transmisie.
3. Verificaţiinstalarea bateriilor (consultaţi secţiunea 3).
4. Restabiliţi conexiunea fără fir (secţiunea 4).
5. Dacă tot nu funcţionează, înlocuiţi bateriile cu altelenoi, alcaline, apoi reconectaţi mouse-ul (secţiunea 4).
Informaţii importante despre ergonomie
Perioadelungi de mişcări repetitive utilizând un spaţiu de lucru aranjat inadecvat, o poziţie incorectă a corpului şi obiceiuri de
lucru necorespunzătoarepot fi asociate cu disconfortul fizic şi afecţiuni ale nervilor, tendoanelor şi muşchilor. Dacă simţiţidureri, amor ţeli,slăbiciune, umflături, arsuri, crampe sau rigiditate în aceste regiuni, consultaţi un medic specialist.
Eesti
Enesestmõistetavate garantiide kehtivus
KÄESOLEVARIISTVARA TOOTEIGA ENESESTMÕISTETAV GARANTIIVÕI KAUBA MÜÜGIKÕLBLIKKUSE GARANTII VÕI TEATUD
OTSTARBELEVASTAVUS,VÄLJAARVATUDULATUS, MIDA KEELAB KOHALDATAVSEADUS, ON AJALISELT PIIRATUDTEIE TOOTELE KOHALDATAVAPIIRATUD GARANTIITÄHTAJAGA. Mõned jurisdiktsioonid ei luba piiranguid selles osas, kui kaua
enesestmõistetavgarantii kestab, seega ülal toodud piirang ei pruugi Teiesuhtes kehtida.
Siseriiklikud seadusjärgsed õigused
Vastavaltkohaldatavatele siseriiklikele õigusaktidele, mis reguleerivadtarbekaupade müüki, on tarbijatel õigushüved. Selliseid õigusi
käesoleva limiteeritudgarantii tagatised ei mõjuta.
Muud tagatised puuduvad
Ükski Labtecivahendaja, agent või töötaja pole volitatud tegema käesolevasse garantiisse muudatusi, pikendusi või täiendusi.
Labtec aadress
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveits
© 2008 Labtec.Kõik õigused kaitstud. Labtec, Labteci logo ning muud Labteci märgid on Labteci omand ning need võidakseregistreerida. Kõik ülejäänud kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Labteci ei võtaendale
mingeid kohustusiseoses mis tahes vigadega, mis võivad esineda mis tahes kasutusjuhendis või käesoleval veebilehel. Käesolevat teavet võib ilma etteteatamiseta muuta.
Latviski
Rādītāja ātruma mainīšana
Vadībaspanelī var mainīt peles rādītāja iestatījumus.
1. Lai atvērtu sākuma izvēlni, noklikšķiniet uz pogas Start (Sākt). Pēc tam noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi)/ControlPanel (Vadības panelis)/Mouse (Pele).
2. Atlasiet cilni PointerOptions (Rādītāja opcijas).
3. Pielāgojiet rādītāja ātrumu.
Zems bateriju uzlādes līmenis
Kad peles ritenītis sāk mirgot sarkanā krāsā, baterijasdarbosies vēl aptuveni 30 minūtes. Lai paildzinātu
bateriju lietošanas laiku, izslēdziet peli, kad tā netiek lietota.
Klientu apkalpošana
www.labtec.com/support
Problēmu novēršana
1. Pārliecinieties,vai USB uztvērējs ir pareizi ievietots datora USB portā. Mēģiniet izmantot citu USB portu.
2. Turietpeli viena metra attālumā no uztvērēja. Metāla virsmas samazina pārraides attālumus.
3. Pārbaudiet,vai baterijas ir ievietotas pareizi (sk. 3. sadaļu).
4. Vēlreizizveidojiet bezvadu savienojumu (4. sadaļa)
5. Ja ierīce joprojām nedarbojas,nomainiet baterijas ar jaunām sārma baterijām, pēc tam vēlreiz pievienojiet peli (4. sadaļa).
Svarīga informācija par ergonomiku
Ilgstoši veiktasatkār totasdarbības nepareizi iekār totādarba vietā, nepareiza ķermeņa poza un kaitīgi darba ieradumi var izraisīt fizisku
diskomfortu, kā arī nervu, cīpslu un muskuļu bojājumus. Ja šajās ķermeņa vietās jūtatsāpes, notirpumu, nespēku, pietūkumu, dedzināšanu, krampjus vai stīvumu, apmeklējiet kvalificētu ārstu.
Български
Ограничена отговорност
LABTECНЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО СПЕЦИАЛНИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И БЕ З ОГРАНИЧЕНИЕ
И НА ПРОПУСНАТИПЕЧАЛБИ ИЛИ ПРИХОДИ ИЛИ ЗАГУБА НА ДАННИ (БИЛО ТО ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ) ИЛИ ТЪРГОВСКИ ЗАГУБИ ПОРАДИНАРУШЕНИЕ НА КАКВИТО И ДА БИЛО ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБРАНИГАРАНЦИИПО
ОТНОШЕНИЕНА ВАШИЯ ПРОДУКТ, ДОРИ АКО LABTEC Е БИЛА ПРЕДУПРЕДЕНА ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ВЪЗНИКВАНЕНА ТАКИВА ЩЕТИ. В някои страни не се допуска изключването или ограничаването на специални, косвени,
случайни или последствени щети, в резултат на коетогорното ограничение може да не се отнася до Вас.
Продължителност на подразбрани гаранции
ОСВЕН В СЛУЧАИТЕ, КОГАТОТОВАЕ ЗАБРАНЕНО СЪС СЪОТВЕТЕН ЗАКОН, ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА
ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБРАНИГАРАНЦИИИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ НА ДАДЕНИЯ ХАРДУЕРЕНПРОДУКТ ЗА ОПРЕ ДЕЛЕНИ ЦЕЛИ СЕ ОГРАНИЧАВАДО СРОКА НА ПРИЛОЖИМАТА ОГРАНИЧЕНАГАРАНЦИЯПО
ОТНОШЕНИЕНА ВАШИЯ ПРОДУКТ. В някои страни не се допускат времеви ограничения на подразбрани гаранции, в резултатна което горното ограничение може да не се отнася до Вас.
Права по силата на националните закони
Потребителитесе ползват със законни права по силата на съответното национално законодателство, отнасящо се
до продажбатана потребителски стоки. Тези права не се влияятот гаранциите, предоставени по силата на настоящата Ограничена гаранция.
Непредоставяне на никакви други гаранции
Никой дилър, представителили с лужителна Labtec не е упълномощен да модифицира, удължава или
допълва настоящатагаранция по какъвто и да било начин.
Адрес на Labtec
LabtecEurope S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцарія
© 2008 Labtec.Всички права запазени. Labtec, фирменото лого на Labtec, както и другитефирмени знаци на Labtec са собственост на Labtec и може да се регистрират. Всички други търговски знаци са собственост
на съответнитеим собственици. Labtec не поема никаква отговорност за каквито и да било грешки, евентуално съдържащи се в който и да било наръчник или на тозиуебсайт. Съдържащатасе тук информация подлежи
на промяна без предизвестие.
Українська
Зміна швидкості вказівника
Параметри вказівника миші можна змінити у панелі керування.
1. Натисніть«Пуск», щоб відкрити меню. Після цього натисніть «Параметри/Панель керування/Миша».
2. Виберіть вкладку параметрів вказівника.
3. Налаштуйте швидкість вказівника.
Низький рівень заряду батареї
Коли коліщатко миші починає блимати червоним, ви можетевикорис товуватимишу ще
близько 30 хвилин. Для збільшення строку служби батареї вимикайте мишу,якщо ви нею не корист уєтеся.
Служба підтримки покупців
www.labtec.com/support
Усунення несправностей
1. Переконайтеся, що приймачUSB надійно вс тавленов порт USB на комп’ютері. Спробуйте підключитися до іншого порту USB.
2. Миша повинна знаходитися в межах одно метравід приймача. Використання на металічних поверхнях знижує дистанцію передачі.
3. Перевіртевс тановленубатарею (див. розділ 3).
4. Повторновс тановітьбездротове підключення (розділ 4).
5. Якщо роботане відновилас я, спробуйтезамінити батареї новими лужними, після чого знову підключіть мишу (розділ 4).
Важлива ергономічна інформація
Довготриваліодноманітні рухи в робочому просторі, який не впорядковано, неправильне положення тулуба та погані умови роботи
можуть викликати фізичний дискомфорт і негативновплинути на нерви, сухожилля та м’язи. Якщо ви відчуваєте біль, заціпеніння, слабкість, набрякання, припікання, с удомичи важкіс тьу цих місцях, зверніться до
лікаря.
This manual suits for next models
1
Other LABTEC Mouse manuals

LABTEC
LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO User manual

LABTEC
LABTEC MEDIA WIRELESS DESKTOP 800 - User manual

LABTEC
LABTEC WIRELESS OPTICAL MOUSE 1000 FOR NOTEBOOKS User manual

LABTEC
LABTEC WIRELESS LASER MOUSE 1600 FOR NOTEBOOK User manual

LABTEC
LABTEC MINI OPTICAL GLOW MOUSE User manual

LABTEC
LABTEC WIRELESS LASER MOUSE 1600 FOR NOTEBOOK User manual

LABTEC
LABTEC PT-00-MB1 User manual