Lagrange 50904 Series User manual

INSTRUCTIONS
FR
NED
DEU
ENG
NOTICE Bouilloire Programmable
Type 50904X

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce mode d’emploi et
le conserver an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
*
La mauvaise utilisation de votre appareil
peut entrainer des blessures et dommages
personnels et matériels.
*
N’utiliser le produit que pour son usage
prévu. La société ne sera pas responsable
en cas de dommages ou blessures à la suite
d’une mauvaise utilisation ou manipulation
du produit.
*
Ne convient que pour des usages domestiques
et de la manière indiquée dans le mode
d’emploi.
*
Ne raccorder l'appareil que sur du 230 V, 50 Hz.
*Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par ,
son service après-vente ou des personnes
de qualication similaire et agréée par
an d'éviter un danger.
*
Cet appareil doit être branché sur une prise de
courant avec terre. Toute erreur de branchement
annule la garantie.
*
Ne jamais plonger votre appareil, le cordon
ou la base dans de l’eau ou tout autre liquide.
Aucune eau ne doit rentrer dans la base de
l’appareil.
*Ne jamais utiliser l’appareil lorsque vous avez
les mains ou les pieds mouillés.
*
Ne pas exposer le produit à de fortes
températures, ou directement au soleil. Gardez-
le, à l’abri de l’humidité, de la poussière ou de
toutes substances corrosives.
*Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans ou plus, s'ils sont surveillés, s'ils ont
reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et s'ils ont conscience des
dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien
02

ne doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s'ils ont
8
ans ou plus et s'ils sont surveillés.
*
Tenir l'appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8ans.
*
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
*Placer l’appareil sur une surface plane, sèche
et résistante à la chaleur.
*Toujours placer votre appareil le plus éloigné
possible du bord du plan de travail.
*Ne pas couvrir.
*Ne pas utiliser sans eau. Si jamais cela arrive,
la bouilloire est équipée d’un dispositif anti
ébullition à sec qui va arrêter l’appareil. Pour
que la bouilloire fonctionne à nouveau, il faut
débrancher la bouilloire et la laisser refroidir
15 minutes avant de la remplir et la mettre à
nouveau en marche.
*Le niveau d’eau dans l’appareil doit respecter
les mesures « MIN » et « MAX » de la jauge de
niveau d’eau. Si la bouilloire est trop remplie,
elle risque de déborder lors de l’ébullition et
vous risquez de vous bruler.
*
Attention à bien refermer le couvercle de la
bouilloire avant utilisation an de ne pas vous
bruler avec le dégagement de vapeur.
*Attention à ne jamais ouvrir le couvercle de la
bouilloire lorsque l’eau est encore chaude, il
y a un risque de brulure avec le dégagement
de vapeur.
*
Ne pas toucher les parties autres que la poignée
latérale en cours de fonctionnement car elles
sont très chaudes (risques de brulures).
*
Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
*
Attention, l’appareil reste chaud après utilisation.
Toujours laisser l’appareil refroidir avant de le
ranger ou de le nettoyer.
*
Tenir l’appareil ou le cordon éloigné de
toutes sources de chaleur, d’objets chauds
ou ammes nues.
*Débrancher la prise lors du nettoyage.
03
FR

*
Pour enlever le ltre anticalcaire, retirez la
bouilloire de sa base et laissez refroidir l’appareil.
N’enlevez jamais le ltre quand l’appareil est
rempli d’eau chaude.
*
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou
sur l’appareil lui-même pour le débrancher.
*
Ne jamais placer votre appareil sur une surface
chaude.
*
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé et s’il
présente des détériorations visibles, ceci an
d’éviter un danger.
*Si votre appareil est endommagé ne l’utilisez
pas et contactez le SAV .
*
Si votre appareil est endommagé, ne pas tenter
de le réparer vous-même. Toutes modications
ou réparations non autorisées faites sur
l’appareil, entraine l’annulation de la garantie.
*
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires
et pièces détachées adaptées
à votre appareil.
*
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique. Tout autre usage
(professionnel) est exclu. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-respect de
ce principe.
04

05
FR

DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 . Corps en inox de 1,7L avec habillage en plastique
2 . Bec verseur
3 . Filtre anticalcaire amovible
4 . Couvercle à ouverture automatique
5 . Bouton d’ouverture du couvercle
6 . Poignée
7 . Niveau d’eau visible
8 . Socle 360° de liberté de rotation
9 . Range cordon
10. Cordon
11. Interface de réglage de température
12. Indicateurs lumineux de température
13. Bouton de sélection de température
14. Bouton marche/arrêt, 100°C et maintien au chaud
BOUILLOIRE PROGRAMMABLE
Type 50904X
1
8
9
2
4
10
11
5
6
7
14 13
12
11
3
06

CARACTÉRISTIQUES
* Corps en inox avec habillage en plastique
* Capacité 1,7L
* Arrêt automatique
* Couvercle à ouverture automatique
* Bouton marche/arrêt lumineux
* Interface de réglage de température
* Indicateurs lumineux de température
* Bouton de sélection de température
* Bouton marche/arrêt, 100°C et maintien au chaud
* Résistance cachée pour un entartrage limité
* Filtre anticalcaire amovible
* Niveau d’eau visible
* Base de 360° sans l
* Dispositif anti-ébullition à sec
* Enrouleur de cordon
* Le cordon utilisé est un H05VV-F 3G 0,75 mm²
* Puissance : 2000 watts
Ces appareils sont conformes aux directives
2014
/
35
/UE,
2014
/
30
/UE,
DEEE 2012/19/UE, RoHS 2011/65/UE, 2015/863/UE et au règlement
contact alimentaire 1935/2004/CE.
ENVIRONNEMENT
Protection de l’environnement – DIRECTIVE DEEE 2012/19/UE
An de préserver notre environnement et notre santé,
l’élimination en n de vie des appareils électriques doit se
faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication
de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans
une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de déposer
votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour le
recyclage des équipements électriques ou électroniques. Pour obtenir
des informations sur les centres de collecte et de recyclage des
appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités
locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
07
FR

MISE EN SERVICE ET UTILISATION
AVANT LA 1ÈRE UTILISATION
* Dérouler complétement le cordon puis l’examiner attentivement
avant son utilisation.
*
Remplir l’appareil avec de l’eau jusqu’au niveau maximum
(« MAX »).
* Allumer l’appareil comme décrit dans la section « Utilisation de
l'appareil ». Laissez l’eau bouillir.
* Jeter l’eau une fois qu’elle a bouilli.
* Répéter l’opération une seconde fois.
* L’appareil est prêt à être utilisé.
UTILISATION DE L’APPAREIL
* Ouvrir le couvercle à l’aide de la poignée.
* Remplir l’appareil d’eau jusqu’au niveau souhaité en respectant
les niveaux prescrits (
0
,
5
L MIN à
1
,
7
L MAX). Vous pouvez
remplir par le bec, ce qui assure un meilleur entretien du ltre.
Attention, ne pas utiliser sans eau !
* Refermer le couvercle et s’assurer qu’il soit bien enclenché.
* Placer l’appareil sur son socle.
*
Mettre l’appareil sous tension en branchant la prise d’alimentation,
deux "bip" sonores vont alors retentir.
* Appuyer sur le bouton marche/arrêt, la bouilloire chauffera l'eau
à 100°C.
*
Appuyer sur le bouton de réglage pour sélectionner la température
souhaitée. Il y a un choix de
4
températures :
50
°C,
70
°C,
80
°C et
90
°C.
* Appuyer sur le bouton marche/arrêt, la bouilloire chauffera l'eau
à la température sélectionnée.
* La bouilloire s'arrête automatiquement une fois la température
souhaitée atteinte, le bouton marche/arrêt s'éteint et deux bips
sonores retentissent.
* Appuyer sur les boutons de réglage de température puis rester
appuyé sur le bouton marche/arrêt pendant 3secondes jusqu'à
entendre un bip sonore pour activer la fonction maintien au
chaud. La bouilloire chauffera l'eau à la température sélectionnée
et maintiendra au chaud pendant 30 minutes. Le voyant de la
température sélectionnée clignotera tout au long du maintien
au chaud.
* L’utilisation peut être interrompue à tout moment en appuyant
sur le bouton marche/arrêt.
*
Lorsque vous reposerez la bouilloire sur son socle, deux bips
sonores retentiront.
* Débrancher la prise d'alimentation après utilisation.
Conseil : vous pouvez réduire la longueur de votre cordon dans le
support de stockage, présent sous le socle.
Dispositif anti-ébullition à sec
Si le niveau « MIN » d’eau n’est pas respecté, la bouilloire va se
mettre en sécurité et s’arrêtera de fonctionner, il faudra alors la
débrancher et attendre
15
minutes avant de pouvoir l’utiliser à
nouveau : il s’agit du dispositif anti-ébullition à sec.
08

ENTRETIEN
*
Lors du nettoyage de l’appareil vous devez faire attention à
toujours débrancher la prise et laisser l’appareil refroidir avant
lavage. Ne pas mettre le socle, le cordon ou la prise dans l’eau.
Ne pas laisser d’eau entrer dans le socle de la bouilloire.
*
Nettoyer la bouilloire et le socle à l’aide d’un chiffon humide.
Si la bouilloire est vraiment sale, un petit peu de détergent peut
être ajouté.
* Ne pas utiliser de tampons à récurer, de laine d’acier ou toute
forme de solvants puissants ou des produits nettoyants abrasifs
pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager les surfaces
extérieures de l’appareil.
*
Retirer le ltre anticalcaire en appuyant sur la languette et en tirant
vers vous puis le nettoyer à l’aide d’une brosse. Si le tartre ne se détache
pas, procéder alors à un détartrage. Cf. Paragraphe « Détartrage ».
Attention, ne jamais enlever le ltre quand l’appareil est rempli
d’eau chaude. Replacer le ltre une fois celui-ci nettoyé.
*
IMPORTANT ! Laisser l’appareil sécher complètement après le
nettoyage avant de l’utiliser à nouveau. L’appareil ne doit pas être
utilisé si la base ou le dessous de l’appareil est mouillé.
* S’assurer que l’appareil est propre et sec avant de le ranger.
DÉTARTRAGE
*
La teneur en calcaire augmente progressivement au cours
des utilisations.
*
Détartrer votre bouilloire régulièrement, soit environ une fois
par mois.
* Remplir votre bouilloire avec du vinaigre blanc dilué à l’eau (1/3,
2/3), laissez agir pendant 2h ou plus, à froid.
* Réaliser la même opération avec le ltre que vous ferez tremper
dans ce mélange.
* Rincer plusieurs fois à l’eau du robinet.
* Laisser l’appareil sécher complètement
* L’appareil est prêt à être utilisé.
N.B. Vous pouvez également utiliser du détartrant pour machine à
café en suivant les instructions du fabricant.
Attention, la garantie exclut les bouilloires ne fonctionnant pas ou
mal par absence de détartrage.
09
FR

CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie des appareils électroménagers
Votre appareil est garanti 2ans.
Pour bénécier gratuitement de 1année supplémentaire de garantie,
inscrivez-vous sur le site Internet (www.lagrange.fr).
La garantie s’entend pièces et main d’oeuvre et couvre les défauts
de fabrication.
Sont exclues de la garantie : les détériorations provenant d’une
mauvaise utilisation ou du non-respect du mode d’emploi, et les
bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES
UNIQUEMENT, EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES
OU SEMI PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie
légale due par le Constructeur pour défauts ou vices cachés selon
les articles 1641 à 1649 du code Civil.
En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à
votre revendeur.
En cas de défectuosité technique dans les 8jours suivant l’achat,
les appareils sont échangés.
Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente
Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra
impérativement présenter une copie de facture précisant la date
d’achat de l’appareil.
Durée de disponibilité des pièces détachées
Conformément à l’article L
111
-
2
du code de la consommation,
la disponibilité des pièces de rechange que nous prévoyons pour
un produit réparable est de 5ans à partir de sa date de fabrication.
Toutefois, cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le
produit a été acheté.
Frais de port des retours
Après la première année qui bénécie de la garantie distributeur,
vous n’aurez à supporter que les frais de port retour en usine,
la réexpédition sera faite à nos frais dans les meilleurs délais.
Si vous avez d’autres questions sur nos produits, vous pouvez nous
contacter à l’adresse suivante :
Service consommateurs
17, chemin de la Plaine
ZA Les Plattes
CS30228
69390 VOURLES
France
10

11
FR

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees deze handleiding aandachtig door en
bewaar hem zodat u hem later nog kunt
raadplegen.
*
Onjuist gebruik van het apparaat kan leiden
tot letsel en persoonlijke en materiële schade.
*
Gebruikt het product alleen waarvoor het
bedoeld is. De rma is niet aansprakelijk voor
schade of letsel als gevolg van onjuist gebruik
of onjuiste behandeling van het product.
*
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik op de manier zoals
beschreven in de handleiding.
*Uitsluitend voor aansluiting op 230V, 50Hz.
*
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door ,
diens servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalicatie en goedgekeurd
door om gevaarlijke situaties
te voorkomen.
*
Dit apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact. Bij verkeerde aansluiting
komt de garantie te vervallen.
*
Dompel het apparaat, het snoer en het voetstuk
nooit onder in water of een andere vloeistof.
Er mag absoluut geen water in het voetstuk
van het apparaat komen.
*
Gebruik het apparaat nooit als u natte handen
of voeten hebt.
*
Stel het apparaat niet bloot aan hoge
temperature of direct zonlicht. Sla het op een
stof- en vochtvrije plaats op buiten bereik van
corrosieve stoffen.
*
Dit apparaat mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8jaar, mits zij onder toezicht
staan, instructies hebben ontvangen
betreffende een veilig gebruik van het apparaat
en zij zich bewust zijn van de gevaren waaraan
zij blootgesteld worden. Het reinigen en
het onderhoud mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door kinderen van 8jaar en ouder,
onder toezicht.
12

*
Houd het apparaat en het snoer hiervan buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8jaar.
*
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
*
Plaats het apparaat op een vlakke, droge en
hittebestendige ondergrond.
*
Plaats het apparaat altijd zover mogelijk
verwijderd van de rand van het aanrecht.
*Niet afdekken.
*Niet gebruiken zonder water. Mocht dit ooit
toch gebeuren dan is het apparaat voorzien van
een anti-droogkookfunctie die het automatisch
uit zal schakelen. Om het apparaat daarna
weer te gebruiken moet u de stekker uit het
stopcontact halen, de waterkoker
15
minuten
laten afkoelen en hem daarna weer aanzetten.
*
Het waterniveau in het apparaat moet zich
tussen de «MIN» en «MAX» aanduiding op de
niveaumeter bevinden. Als het apparaat te vol
is kan het bij het koken overlopen en loopt u
risico op verbranding.
*
Let er op het deksel van de waterkoker goed te
sluiten voor gebruik zodat u zich niet brandt
door vrijkomende stoom.
*Open het deksel van de waterkoker nooit als
het water nog heet is, er bestaat een risico dat
u zich brandt door vrijkomende stoom.
*Raak, als het apparaat aan staat, geen andere
onderdelen dan de handgreep aan, het apparat
kan zeer heet worden (risico op verbranding).
*
Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik.
*
Let op, het apparaat blijft ook na gebruik enige
tijd warm. Laat het apparaat altijd afkoelen
voordat u het wegbergt of schoonmaakt.
*Houd het apparaat en het snoer uit de buurt
van warmtebronnen, warme objecten en open
vuur.
*
Haal de stekker uit het stopcontact bij het
schoonmaken.
*
Om het kalklter te verwijderen haalt u de
waterkoker van het voetstuk en laat u het
apparaat afkoelen. Verwijder het lter niet als
het apparaat gevuld is met warm water.
13
NED

*
Trek niet aan het snoer of het apparaat zelf om
de stekker uit het stopcontact te halen.
*
Plaats het apparaat nooit op een warme
ondergrond.
*
Gebruik het apparaat niet als het is gevallen
en als het zichtbare schade vertoont, dit om
elk gevaar te vermijden.
*
Als uw apparaat beschadigd is, gebruik het dan
niet en neem contact op met de klantenservice
van .
*
Probeer het apparaat niet zelf te repareren
als het beschadigd is. Elke wijziging of niet
geautoriseerde reparatie aan het apparaat leidt
tot vervallen van de garantie.
*Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend
accessoires en onderdelen die
voor het apparaat bestemd zijn.
*
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik
(professioneel) is uitgesloten. De fabrikant wijst
elke aansprakelijkheid af wanneer dit principe
niet wordt nageleefd.
14

15
NED

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1 . Behuizing van rvs van 1.7L met plastic bekleding
2 . Schenktuit
3 . Uitneembaar kalklter
4 . Automatisch openend deksel
5 . Knop voor openen van het deksel
6 . Handvat
7 . Zichtbaar waterniveau
8 . 360° draaibaar voetstuk
9 . Snoerkast
10. Snoer
11. Interface voor temperatuurregeling
12. Verlichte temperatuursindicator
13. Temperatuurselectieknop
14. Knop: Aan/Uit, 100°C en warmhouden
WATERKOKER PROGRAMMABLE
Type 50904X
1
8
9
2
4
10
11
5
6
7
14 13
12
11
3
16

KENMERKEN
* Behuizing van rvs met plastic bekleding
* Inhoud 1.7L
* Automatische stopfuntie
* Automatisch openend deksel
* Verlichte start/stop knop
* Interface voor temperatuurregeling
* Verlichte temperatuursindicator
* Temperatuurselectieknop
* Knop: Aan/Uit, 100°C en warmhouden
* Verborgen weerstand voor beperken van kalkaanslag
* Afneembaar kalklter
* Zichtbaar waterniveau
* Draadloos 360° voetstuk
* Anti-droogkookfunctie
* Snoeroprolfunctie
* De gebruikte kabel is een H05VV-F 3G 0,75mm²
* Vermogen: 2000 watt
Deze apparaten voldoen aan de richtlijnen
2014
/
35
/EU,
2014
/
30
/EU,
AEEA 2012/19/EU, RoHS 2011/65/EU, 2015/863/EU en aan de richtlijn
inzake aanraking met levensmiddelen 1935/2004/EG.
MILIEUT
MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten
elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur
verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde
regels en is medewerking en betrokkenheid van zowel
leverancier als gebruiker noodzakelijk.
Daarom mag uw apparaat, zoals aangegeven met het symbool op
het etiket, in geen geval in een afvalbak voor huishoudelijk afval
weggegooid worden.
Het is uw verantwoordelijkheid om dit apparaat aan het einde van
zijn levensduur in te leveren bij een afvalinzamelingspunt bestemd
voor elektrische en elektronische huishoudelijke apparaten. Neem voor
informatie met betrekking tot de inzameling en de recycling van
afgedankte apparaten contact op met uw lokale autoriteiten,
de vuilophaaldienst of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
17
NED

INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK
VOOR HET 1E GEBRUIK
* Rol het snoer volledig uit en inspecteer dit zorgvuldig alvorens
het te gebruiken.
* Vul het apparaat met water tot het maximumniveau («MAX»).
* Zet het apparaat aan zoals beschreven in het gedeelte «gebruik
van het apparaat». Laat het water koken.
* Giet het water weg nadat het gekookt heeft.
* Herhaal deze handelingen.
* Het apparaat is klaar voor gebruik.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
* Open het deksel met het handvat.
* Vul het apparaat met water tot het gewenste niveau, waarbij u
zich houdt aan het voorgeschreven minimum en maximum (0,5L
MIN tot 1.7L MAX). U kunt via de schenktuit vullen voor beter
onderhoud van het lter.
Let op, niet gebruiken zonder water!
* Sluit het deksel en zorg dat het goed vastklikt.
* Plaats het apparaat op zijn voetstuk.
*
Breng het apparaat onder spanning door de stekker in het
stopcontact te steken.
* Druk op de Aan/Uit-knop en de waterkoker verwarmt het water
tot 100°C.
*
Druk op de afstelknop om de gewenste temperatuur te selecteren.
U kunt uit 4temperaturen kiezen: 50°C, 70°C, 80°C en 90°C.
* Door op de Aan/Uit-toets te drukken, verwarmt de waterkoker
het water tot de geselecteerde temperatuur.
*
De waterkoker schakelt automatisch uit wanneer de gewenste
temperatuur bereikt is, de Aan/Uit-knop schakelt uit en er klinken
twee pieptonen.
* Druk op de afstelknoppen voor de temperatuur en houd de Aan/
Uit-knop 3seconden ingedrukt totdat u een pieptoon hoort om
de warmhoudfunctie in te schakelen. De waterkoker verwarmt het
water tot de geselecteerde temperatuur en houdt dit 30 minuten
warm. Het controlelampje van de geselecteerde temperatuur
knippert tijdens het warmhouden.
* Het gebruik kan op ieder moment onderbroken worden door op
de Aan/Uit-knop te drukken.
*
Wanneer u de waterkoker terugzet op zijn voetstuk, hoort u
twee pieptonen.
* Haal na het gebruik de stekker uit het stopcontact.
Tip: u kunt het snoer inkorten door het op te bergen in de
opbergruimte onderin het voetstuk.
Anti-droogkookfunctie
Als de waterkoker minder dan het «MIN» waterniveau gevuld wordt
zal de waterkoker op de veiligheidsstand overschakelen en zich
uitschakelen, u moet de stekker dan uit het stopcontact halen en
15 minuten wachten voordat u het apparaat opnieuw gebruikt: dit
is de anti-droogkookfunctie.
18

ONDERHOUD
* Zorg er bij het reinigen van het apparaat voor dat u de stekker
uit het stopcontact haalt en het apparaat eerst laat afkoelen.
Dompel het voetstuk, het snoer en de stekker niet onder in water.
Laat geen water het voetstuk van de waterkoker binnendringen.
*
Maak de waterkoker en het voetstuk schoon met een vochtig
doekje. Als de waterkoker erg vuil is kan wat schoonmaakmiddel
worden toegevoegd.
*
Gebruik geen schuursponzen, staalwol of krachtige oplosmiddelen
of schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken, hiermee kunt
u de buitenkant van het apparaatbeschadigen.
*
Verwijder het antikalklter door op het lipje te drukken en dit naar
u toe te trekken, reinig het vervolgens met een borstel. Als de kalk
niet loslaat moet u het ontkalken. Zie paragraaf «Ontkalken».
Let op, verwijder het lter niet als het apparaat gevuld is met warm
water. Zet het kalklter na het schoonmaken terug.
*
BELANGRIJK! Laat het apparaat na het schoonmaken volledig
drogen voordat u het opnieuw gebruikt. Hetapparaat mag niet
gebruikt worden als het voetstuk of de onderkant van het apparat
vochtig zijn.
*
Controleer ofhet apparaat schoon en droog is voordat u
het wegbergt.
ONTKALKEN
* Het kalkgehalte neemt door gebruik na verloop van tijd toe.
* Ontkalk de waterkoker regelmatig, of maandelijks.
*
Vul de waterkoker met keukenazijn verdund met koud water
(1/3, 2/3), en laat 2uur of langer inwerken.
* Doe hetzelfde met de lter die u in het mengsel laat weken.
* Spoel enkele malen na met kraanwater.
* Het apparaat is klaar voor gebruik.
N.B. U kunt ook ontkalkingsmiddel voor het kofeapparaat gebruiken,
volg dan de instructies van de fabrikant.
Let op, niet of slecht functioneren van het apparat veroorzaakt door
niet tijdig ontkalken is uitgesloten van de garantie.
19
NED

GARANTIEVOORWAARDEN
Garantie voor elektrische huishoudelijke apparaten
.
De garantie van dit apparaat is 2 jaar.
Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op
de website van (www.lagrange.fr).
De garantie geldt voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten.
Buiten de garantie vallen: beschadiging die voortkomen uit verkeerd
gebruik of het niet naleven van de gebruiksaanwijzing en schade
door vallen.
DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND VAN TOEPASSING OP
HUISHOUDELIJK. GEBRUIK, EN IN GEEN GEVAL OP PROFESSIONEEL
OF SEMIPROFESSIONEEL GEBRUIK.
De wettelijk verplichte garantie van de verkoper sluit in niets
de wettelijke garantie van de producent uit voor wat betreft
fabricagefouten of verborgen gebreken, volgens artikel 1641 tot
1649 van het Franse Burgerlijk Wetboek.
Neem bij storingen of slecht functioneren contact op met uw verkoper.
In geval van een technisch defect binnen 8dagen volgend op de
aankoopdatum wordt het apparaat vervangen.
Na het verstrijken van deze periode wordt het apparaat gerepareerd
door de klantenservice van .
Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie is de gebruiker
verplicht een kopie van de factuur te overleggen waarop de
aankoopdatum vermeld staat.
Beschikbaarheidsduur van reserveonderdelen
In overeenstemming met artikel L 111-2van de Franse consumentenwet
is de duur van beschikbaarheid van reserveonderdelen die wij
op voorraad houden voor repareerbare producten
5
jaar vanaf
de productiedatum.
Echter, deze beschikbaarheid wordt uitsluitend gegarandeerd in
het land van aankoop van het product.
Portokosten van retourzendingen
Na het eerste jaar, dat onder de fabrieksgarantie valt, hoeft u
slecht de portokosten voor retourzendingen naar de fabriek te
betalen, de verzendkosten worden door ons betaald onder de
snelste leveringstermijn.
Neem voor andere vragen over onze producten contact met ons
op via het volgende adres:
Service consommateurs
17, chemin de la Plaine
ZA Les Plattes
CS30228
69390 VOURLES
Frankrijk
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lagrange Kettle manuals