lalaloom Learnmat User manual

Manual
de usuario
ES Manuale
dell’utente
IT
Instruction
manual
EN Manuel
d’utilisation
FR Handbuch
des Benutzers
DE
alfombra puzzle para niños · puzzle mat for kids
tapis puzzle pour enfants · tappeto puzzle per bambini
Puzzle teppich für kinder
learnmat


Hi, I’m learnmat!
Will you know how to t
all my pieces?

knowledge
Lalaloom toys are designed to encourage learning.
conscious
Our Lalaloom kids don’t like plastic: they prefer to explore the world
around them in a healthy and funny way.
design
Simple is better; minimal designs,major values.
equality
We do not dene our kids dreams; toys are not for girls or boys, they are
for playing; without stereotypes or clichés.

quality
Quality over quantity.Less is more.
timeless
Timeless and funny toys to bring anywhere and share with family.
commitment
Committed products as our Lalaloom kids will be.
respect
We believe the change is possible.
Because we want the best for our children and for the world we leave them.
Our Lalaloom kids
will grow up with the knowledge and the value
of respecting our environment and keeping it safe
for the new generations comming,
with the aim of make our world a better place.

aprendizaje · knowledge · apprentissage · apprendimento · lernen
ES ¿QUÉ APRENDEMOS?
Desarrollo sensorial: Es fundamental durante los primeros años de vida. Cuando los pequeños ponen a prueba
sus 5 sentidos pueden conocer y relacionarse mejor con su entorno.También empezará a desarrollar sus gustos
y preferencias.
Autonomía:Las alfombras crean un espacio propio para desarrollar la autonomía de los niños.Un ambiente cálido
y confortable,a la vez que estimulante y seguro que se convierte en una zona de juego propio. Las alfombras son
divertidas, les permite jugar en el suelo y al mismo tiempo aprenden sobre el contenido de la propia alfombra.
Creatividad: Es un juguete muy benecioso ya que estimula su creatividad, inventando distintas situaciones y
soluciones, favoreciendo el lenguaje y la socialización.
Imaginación: La alfombra se convierte en un espacio de juegos simbólicos que permite a los niños transformar y crear
otros mundos,donde crear e imaginar. Donde encontrarse con uno mismo y con las propias normas,donde imaginar…
EN WHAT DO WE LEARN?
Sensory development: It is fundamental during the rst years of life.When children test their 5 senses they can know
and relate better to their environment.They will also begin to develop their tastes and preferences.
Autonomy:Carpets create their own space to develop children’s autonomy.A warm and comfortable environment,
at the same time stimulating and safe that becomes a play area of its own.The rugs are fun,allow them to play on
the oor and at the same time learn about the content of the carpet itself.
Creativity: It is a very benecial toy since it stimulates their creativity, inventing different situations and solutions,
favoring language and socialization.
Imagination:The carpet becomes a space for symbolic games that allows children to transform and create other
worlds,where they can create and imagine. Where to nd oneself and one’s own norms,where to imagine...
FR QU’EST-CE QU’ON APPREND?
Développement sensoriel: Il est fondamental pendant les premières années de la vie. Lorsque les enfants testent
leurs 5 sens, ils peuvent mieux connaître leur environnement et s’y identier. Ils commenceront aussi à développer
leurs goûts et leurs préférences.
Autonomie: Les tapis créent leur propre espace pour développer l’autonomie des enfants. Un environnement
chaleureux et confortable, à la fois stimulant et sécuritaire qui devient une aire de jeux à part entière. Les tapis
sont amusants,leur permettent de jouer sur le sol et en même temps d’apprendre le contenu du tapis lui-même.
Créativité: C’est un jouet très bénéque car il stimule leur créativité, en inventant différentes situations et solutions,
en favorisant le langage et la socialisation.
De l’imagination: Le tapis devient un espace de jeux symboliques qui permet aux enfants de transformer et de créer
d’autres mondes, où ils peuvent créer et imaginer. Où se retrouver soi-même et ses propres normes,où s’imaginer....

IT COSA IMPARIAMO?
Sviluppo sensoriale: è fondamentale durante i primi anni di vita. Quando i bambini testano i loro 5 sensi possono
conoscere e relazionarsi meglio con il loro ambiente. Cominceranno inoltre a sviluppare i loro gusti e le loro
preferenze.
Autonomia: i tappeti creano il proprio spazio per sviluppare l’autonomia dei bambini. Un ambiente caldo e
confortevole,allo stesso tempo stimolante e sicuro che diventa un’area giochi a sé stante.I tappeti sono divertenti,
permettono loro di giocare sul pavimento e allo stesso tempo di conoscere il contenuto del tappeto stesso.
Creatività: è un giocattolo molto beneco perché stimola la loro creatività,inventando situazioni e soluzioni diverse,
favorendo il linguaggio e la socializzazione.
Immaginazione: Il tappeto diventa uno spazio per giochi simbolici che permette ai bambini di trasformare e creare
altri mondi, dove possono creare e immaginare. Dove trovare se stessi e le proprie norme, dove immaginare.....
DE WAS LERNEN WIR?
Sensorische Entwicklung: Sie ist in den ersten Lebensjahren von grundlegender Bedeutung. Wenn Kinder ihre 5
Sinne testen, können sie ihre Umgebung besser kennen und verstehen lernen. Sie werden auch damit beginnen,
ihre Vorlieben und Vorlieben zu entwickeln.
Autonomie:Teppiche schaffen ihren eigenen Raum, um die Autonomie der Kinder zu entwickeln. Eine warme und
komfortable Umgebung,die gleichzeitig anregend und sicher ist und zu einem eigenen Spielplatz wird.DieTeppiche
machen Spaß,lassen sie auf dem Boden spielen und lernen gleichzeitig den Inhalt des Teppichs selbst kennen.
Kreativität: Es ist ein sehr nützliches Spielzeug, da es ihre Kreativität stimuliert, verschiedene Situationen und
Lösungen erndet,die Sprache und Sozialisation fördert.
Vorstellungskraft: Der Teppich wird zum Raum für symbolische Spiele, die es Kindern ermöglichen, andere Welten
zu transformieren und zu erschaffen, wo sie erschaffen und sich vorstellen können. Wo man sich selbst und seine
eigenen Normen ndet, wo man sich vorstellen kann.....

ES ATENCIÓN
No se recomienda para niños menores a 18 meses.
Retire todos los elementos del embalaje antes de
permitir que el niño utilice el juguete.
Se utilizará bajo la supervisión de un adulto.
La caja puede contener broches u otras partes
pequeñas.
Fabricada de espuma EVA altamente durable, no tóxica, insípida e inofensiva.
La alfombra está compuesta por 26 piezas.
Se puede utilizar como alfombra, supercie de juego, tapete de yoga, etc en interiores y también en exteriores
como jardín o terraza. Es práctica y fácil de almacenar.
Se puede instalar o quitar muy rápidamente.
FR ATTENTION
Déconseillé aux enfants de moins de 18 mois.
Retirer tous les éléments de l’emballage avant utilisation.
A utiliser sous la surveillance d’un adulte.Ne permettez
pas à plus d’un enfant de monter à cheval à la fois.
La boîte peut contenir des broches ou d’autres petits
morceaux.
Fabriqué en mousse EVA hautement durable, non
toxique, insipide et inoffensive.
Le tapis se compose de 26 pièces.
Il peut être utilisé comme tapis, surface de jeu, tapis
de yoga,etc. à l’intérieur et aussi à l’extérieur comme
jardin ou terrasse. Il est pratique et facile à ranger.
Il peut être installé ou retiré très rapidement.
EN ATTENTION
Not recommended for children younger than 18 months.
Remove all items from the packaging before allowing
the child to use the toy.
It must be used under adult supervision.
The box may contain brooches or other small parts.
Made of highly durable, non-toxic, tasteless and
harmless EVA foam.
The carpet consists of 26 pieces.
It can be used as a carpet, play surface, yoga
mat, etc. indoors and also outdoors as a garden or
terrace.It is practical and easy to store.
It can be installed or removed very quickly.
IT ATTENZIONE
Non consigliato per bambini di età inferiore ai 18
mesi.
Rimuovere tutti gli articoli dalla confezione prima di
permettere al bambino di utilizzare il giocattolo.
Sarà utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Non permettere a più di un bambino di utilizzare il
prodotto.
La scatola può contenere grafette o altre piccole parti.
Realizzato in schiuma EVA altamente durevole,
atossica,insapore e innocua.
Il tappeto è composto da 26 pezzi.
Può essere utilizzato come tappeto, supercie di
gioco,tappetino per lo yoga,ecc. all’interno e anche
all’esterno come giardino o terrazza.È pratico e facile
da riporre.
Può essere installato o rimosso molto rapidamente.
DE ACHTUNG
Nicht empfohlen für Kinder unter 18 Monaten.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Verpackung,
bevor Sie dem Kind erlauben, das Spielzeug zu
benutzen.
Es wird unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet.
Lassen Sie nicht zu,dass mehr als ein Kind gleichzeitig reitet.
Die Box kann Broschen oder andere Kleinteile enthalten.
Hergestellt aus hochfestem, ungiftigem,
geschmacklosem und harmlosem EVA-Schaumstoff.
Der Teppich besteht aus 26 Teilen.
Sie kann als Teppich, Spieläche, Yogamatte usw. im
Innenbereich und auch im Außenbereich als Garten
oder Terrasse verwendet werden. Es ist praktisch und
einfach zu verstauen.
Es kann sehr schnell installiert oder entfernt werden.
advertencias · warnings · avertissements · avvertenze · warnungen
1 KG
+
1
8
m

piezas · parts · parties · parti · stücke
montaje · assembly · montage · montaggio · versammlung
puzzle piece
X26

reciclaje · recycling · recyclage · riciclaggio · recycling
ES ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Cuando decida deshacerse del producto, asegúrese de seguir la normativa local.
Deshágase del producto cuidando el medio ambiente.No lo tire simplemente a la basura y prepárelo para reciclar.
Llévelo a un centro de reciclaje autorizado.
Los materiales de embalaje son reciclables.Por favor, tírelos en el cubo de basura apropiado.
EN RECYCLING
When you decide to dispose of the product, be sure to follow local regulations.
Dispose of the product with care for the environment. Do not simply throw it in the trash and prepare it for recycling.
Take it to an authorized recycling center.
Packaging materials are recyclable. Please dispose of them in the appropriate waste bin.
FR RECYCLAGE
Lorsque vous décidez de vous débarrasser du produit,veillez à respecter les réglementations locales.
Éliminer le produit en respectant l’environnement. Ne le jetez pas simplement à la poubelle et ne le préparez pas
pour le recyclage.Apportez-le à un centre de recyclage agréé.
Les matériaux d’emballage sont recyclables.Veuillez les jeter dans la poubelle appropriée.
IT RICICLAGGIO
Quando si decide di smaltire il prodotto,assicurarsi di seguire le normative locali.
Smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente. Non gettarlo semplicemente nella spazzatura e prepararlo per il
riciclaggio.Portare a un centro di riciclaggio autorizzato.
I materiali di imballaggio sono riciclabili.Si prega di smaltirli nell’apposito cestino.
DE RECYCLING
Wenn Sie sich für die Entsorgung des Produkts entscheiden, beachten Sie unbedingt die örtlichen Vorschriften.
Entsorgen Sie das Produkt mit Rücksicht auf die Umwelt.Werfen Sie es nicht einfach in den Müll und bereiten Sie es
für das Recycling vor. Bringen Sie es zu einem autorisierten Recyclingzentrum.
Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie sie in der entsprechenden Mülltonne.

garantía · warranty · garantie · garanzia · garantie
ES GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años.Esta garantía cubre daños y mal funcionamiento,sólo si el producto no
ha sido usado indebidamente y se han seguido correctamente todas las instrucciones.Para reclamar su garantía,
debe presentar su recibo de compra. El producto debe estar completo y tener todas sus partes.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso
inadecuado (golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación,almacenamiento,condiciones de uso,etc.).
También se excluye cuando se han utilizado en el producto accesorios o piezas de montaje no originales o
inadecuados.
EN WARRANTY
This product is warranted for 2 years.This warranty covers damage and malfunction only if the product has not been
used improperly and all instructions have been followed correctly. To claim your warranty, you must present your
purchase receipt.The product must be complete and have all parts.
The warranty does not cover wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly and misuse (knocks,
misuse of power supply, storage,conditions of use, etc.).
It is also excluded when non-original or inappropriate accessories or mounting parts have been used on the
product.
FR GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans.Cette garantie couvre les dommages et dysfonctionnements uniquement si le produit
n’a pas été utilisé incorrectement et si toutes les instructions ont été suivies correctement. Pour réclamer votre
garantie, vous devez présenter votre reçu d’achat. Le produit doit être complet et contenir toutes les pièces.
La garantie ne couvre pas l’usure, le manque d’entretien, la négligence, le montage incorrect et la mauvaise
utilisation (chocs,mauvaise utilisation de l’alimentation électrique, stockage,conditions d’utilisation, etc.)
Elle est également exclue lorsque des accessoires ou des pièces de montage non originaux ou inappropriés ont
été utilisés dans le produit.
IT GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 2 anni. Questa garanzia copre i danni e i malfunzionamenti solo se il prodotto
non è stato utilizzato in modo improprio e se tutte le istruzioni sono state seguite correttamente. Per richiedere la
garanzia,è necessario presentare la ricevuta d’acquisto.Il prodotto deve essere completo e contenere tutte le parti.
La garanzia non copre l’usura, la mancanza di manutenzione, la negligenza, il montaggio e l’uso improprio (urti,
uso improprio dell’alimentazione elettrica,stoccaggio, condizioni d’uso,ecc.)
È esclusa anche quando nel prodotto sono stati utilizzati accessori o elementi di montaggio non originali o
inappropriati.
DE GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt.Diese Garantie deckt Schäden und Fehlfunktionen nur
dann ab, wenn das Produkt nicht unsachgemäß verwendet wurde und alle Anweisungen korrekt befolgt wurden.
Um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen,müssen Sie Ihre Kaufquittung vorlegen.Das Produkt muss vollständig sein
und alle Teile enthalten.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Montage und
Missbrauch (Stöße,Missbrauch der Stromversorgung,Lagerung, Nutzungsbedingungen usw.).
Sie ist auch dann ausgeschlossen, wenn im Produkt nicht originale oder ungeeignete Zubehörteile oder
Montageteile verwendet wurden.

estándares · standards · normes · standard · normen
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros,PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L.,propietaria de la marca LALALOOM,con sede en c/Blanquers,7-8 43800
- Valls SPAIN,declaramos que la alfombra PLAYMAT,LEARNMAT,CITYMAT a partir del número de serie del año 2019 en
adelante,son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables:
Directiva 2009/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,de 18 de junio de 2009, sobre la seguridad de los
juguetes.
El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Bajo los estándares:
EN 71-1:2014 + A1:2018
EN 71-2:2011 + A1:2014
EN 71-3:2013 + A3: 2018
Valls (SPAIN), 17 de Junio de 2019
EN DECLARATION OF CONFORMITY (EC)
PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L.owner of LALALOOM brand,with legal address in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls
SPAIN, declares that mat PLAYMAT, LEARNMAT, CITYMAT from 2019 series onwards,is in accordance with the
European Parliament Directives and of the Council.
Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the safety of toys.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Under the standards:
EN 71-1:2014 + A1:2018
EN 71-2:2011 + A1:2014
EN 71-3:2013 + A3: 2018
Valls (SPAIN), June,17, 2019
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque Lalaloom, située /Blanquers, 7-8 43800 - Valls,
ESPAGNE, déclarons que le tapis PLAYMAT, LEARNMAT, CITYMAT, à partir du numéro de série de l’année 2019, est
conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
Directive 2009/48/CE du Parlament euopéen et du Conseil du 18 juin 2009 relative à la sécurité des jouets.
Le produit livré coïncide avec l’échantillon qui a été soumis à l’examen de type CE.
En vertu des normes:
EN 71-1:2014 + A1:2018
EN 71-2:2011 + A1:2014
EN 71-3:2013 + A3: 2018
Valls (SPAIN), 12 Juin 2019

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca Lalaloom, con sede presso c/Blanquers, 7-8 43800
- Valls, SPAIN, dichiar iamo che il tappeto PLAYMAT, LEARNMAT, CITYMAT a partire dal numero di serie dell’anno 2019
in avanti,è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili:
Direttiva 2009/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio,del 18 giugno 2009, sulla sicurezza dei giocattoli
Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all’esame CE del tipo.
Standard:
EN 71-1:2014 + A1:2018
EN 71-2:2011 + A1:2014
EN 71-3:2013 + A3: 2018
Valls (SPAIN), 12 Giugno 2019
DE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke LALOOM mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN,
erklären, dass der PLAYMAT, LEARNMAT, CITYMAT Teppich ab der Seriennummer 2019 den Anforderungen der
geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen:
Richtlinie 2009/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18.Juni 2009 über die Sicherheit von Spielzeug
Das gelieferte Produkt stimmt mit dem Muster überein, das der EG-Baumusterprüfung unterzogen wurde.
Für gewöhnlich:
EN 71-1:2014 + A1:2018
EN 71-2:2011 + A1:2014
EN 71-3:2013 + A3: 2018
Valls (SPAIN), 17. Juni 2019
Albert Prat Asensio,CEO
Representante autorizado y responsable de la documentación técnica.
Authorised representative and responsible for technical documentation.
Représentant autorisé et responsable de la documentation technique.
Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica.
Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation.

Learning by playing
and experience unique emotions
www.lalaloom.com @lalaloom_toys
lalaloom
Table of contents
Other lalaloom Baby & Toddler Furniture manuals