Landi 59858.01 User manual

59858.01 / 72558
£ Montageanleitung § Mounting instructions ¦ Instruction de montage
£Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
•Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
•Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte
sind.
•Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
•Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
•Das Netzteil entspricht der Schutzklasse II und darf nicht an den Schutzleiter angeschlossen werden.
•Die Leuchte ist nach Schutzklasse III ausgeführt und darf nicht ohne die Verwendung des mitgelieferten Adapters an die Stromversorgung
angeschlossen werden.
•Ein beschädigter Netzstecker bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen
Problemen an dem Steckernetzteil oder der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
•Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Steckernetzteil und die Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn
sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
•Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Steckernetzteils
übereinstimmt (230-240 V∼50 Hz).
•Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
•Ziehen Sie immer das Steckernetzteil vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
•Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Steckernetzteil.
•Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.
•Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie es nicht mehr. Ein nicht mehr betriebsfähiges Produkt ist fachgerecht zu entsorgen.
•Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
•Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten
Tuch und ggf. mit einem milden Reiniger.
•Die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
•Die Leuchte nur auf einer ebenen, waagrechten Fläche platzieren.
•Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
•Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Service-
vertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden
•Decken Sie die Leuchte nicht mit anderen Gegenständen ab. Übermäßige Hitzeentwicklung kann die Gefahr von Bränden verursachen.
•Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
•Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
•Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
•Farbabweichungen bei LEDs verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LEDs kann sich auch in Abhängigkeit von
der Lebensdauer verändern.
•Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
•Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
•Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
•Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen,
können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
•Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
•Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
•Achten Sie beim Anschluss der Batterie (bzw. eines Akkus) auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-).
£ Montage
Folgen Sie den in der Abbildung dargestellten Schritten.
1)Stecken Sie die Füße in die Basiseinheit, sodass diese bündig an die Leuchteneinheit anschließen. Achten Sie darauf, dass hierbei keine Kabel
eingeklemmt oder beschädigt werden.
2) Befestigen Sie die Füße, indem Sie die Schrauben festziehen.
Positionieren Sie die Leuchte in der Nähe einer Steckdose und auf einer waagrechten Fläche. Verbinden Sie das Netzteil mit der Leuchte. Stecken Sie
dann den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
£ Bedienung und Funktionen
Die Leuchte lässt sich über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen. Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Trennstreifen aus dem Batteriefach der
Fernbedienung entnommen werden. Die Tastenfunktionen im einzelnen:
Leuchte ein- bzw. ausschalten
SPEED+ / SPEED-
schneller / langsamer
MODE+ / MODE-
Durchschalten der der Programme (vorwärts / rückwärts)
AUTO
automatischer Durchlauf aller Programme
/
dunkler / heller

einstellen der LED-Anzahl und Farbsequenz; die LED-Anzahl kann mit MODE+ / MODE- erhöht / verringert
werden
Taste ist mit keiner Funktion belegt
W
Direktwahl für Weiß
R
Direktwahl für Rot
G
Direktwahl für Grün
B
Direktwahl für Blau
£ Technische Daten
Artikelnummer: 59858.01 / 72558
Betriebsspannung (Netzteil): 230-240 V~, 50 Hz
Betriebsspannung (Leuchte): 24 V DC
Schutzklasse (Netzteil): II
Schutzklasse (Leuchte): III
Leuchtmittel: LED max. 19W, nicht wechselbar
Schutzart: IP20
Batterietyp (Fernbedienung): 1 x CR2025, 3V
Frequenzbereich (Fernbedienung): 433,05-434,79 MHz
Max. Sendeleistung (Fernbedienung): < 10 dBm
Farbwertanteile:
W
R
G
B
x-Koordinate
0,2061
0,6906
0,1334
0,1433
y-Koordinate
0,1973
0,3091
0,6661
0,0429
Dieses Produkt ist aufgrund der genannten Farbwertanteile ein Spezialprodukt und dient nicht zur herkömmlichen Raumbeleuchtung.
§Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
•Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation. Children often underestimate the dangers. Always keep
children away from the product.
•The manufacturer accepts no liability for injuries or damage resulting from improper use of the product.
•The product offers a protection grade of "IP20" and is intended for indoor use in private households only.
•The symbol of the crossed-out dustbin on the product or packaging means that this product must not be disposed of with household waste.
Instead, the product must be taken to an acceptance point for the recycling of electrical and electronic equipment at the end of its service
life. Please enquire about this point at your local municipal administration.
•The power supply complies with protection class II and must not be connected to the protective earth conductor.
•The lamp is designed according to protection class III and must not be connected to the mains without using the supplied adapter.
•A damaged power plug means danger to life by electric shock. In case of damage, repairs or other problems with the plug-in power supply unit or
the lamp, contact the service center or a qualified electrician.
•Always check the power supply unit and the lamp for damage before connecting it to the mains. Never use the lamp if you notice any damage.
•Before use, make sure that the available mains voltage matches the required operating voltage of the plug-in power supply (230-240 V∼50 Hz).
•Never open any of the electrical equipment or insert any objects into it. Such interventions mean danger to life by electric shock.
•Always disconnect the plug-in power supply from the socket before assembly, disassembly or cleaning.
•Only the individual parts supplied may be used, otherwise any warranty claims will be voided. Only use the supplied plug-in power supply.
•This product does not contain any parts that can be serviced by the consumer. The light source cannot be replaced.
•If damage occurs to the product, stop using it. A product that is no longer operational should be disposed of properly.
•The maintenance of luminaires is limited to their surfaces. Moisture must not get into connection compartments or parts carrying mains voltage.
•Never use gasoline, solvents or aggressive cleaning agents for cleaning. Clean the product with a damp cloth and, if necessary, with a mild cleaner.
•Do not mount the luminaire on a damp or conductive surface.
•Only place the luminaire on a flat, horizontal surface.
•Ensure that cables are not damaged during installation.
•To avoid hazards, a damaged outer flexible cable of this luminaire may only be replaced by the manufacturer, its service representative or a
comparable qualified person
•Do not cover the product with other objects. Excessive heat can cause a fire hazard.
•Do not look directly into the light source (bulb, LED, etc.).
•The light source of this product is not replaceable. When the light source reaches its end of life, replace the entire product.
•This luminaire is not suitable for dimmers and electronic switches.
•Color variations in LEDs of different batches are possible. The light color and luminosity of LEDs may also change depending on their service life.
•Batteries do not belong in children's hands.
•Do not leave batteries lying around openly, there is a risk that they may be swallowed by children or pets. In case of swallowing, consult a doctor
immediately.
•Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the skin, so use suitable protective gloves in this case.
•Liquids leaking from batteries or battery packs are chemically very aggressive. Objects or surfaces that come into contact with them can be severely
damaged. Therefore, store batteries in a suitable place.
•Batteries must not be short-circuited, disassembled or thrown into a fire. There is a risk of explosion!
•Conventional non-rechargeable batteries must not be charged, risk of explosion! Only charge batteries that are intended for this purpose, and use a
suitable charger.
•When connecting the battery (or a rechargeable battery), ensure the correct polarity (plus/+ and minus/-).
§ Assembly
Follow the steps shown in the figure.
1)Insert the feet into the base unit so that they are flush with the light unit. Make sure that no cables are pinched or damaged in the process.
2) Attach the feet by tightening the screws.
Position the product near a power outlet and on a level surface. Connect the power supply to the light. Then insert the power plug into a properly
installed power outlet. Your product is now ready for operation.
§ Operation and functions
The light is operated via the supplied remote control. Before first use the insulation strip needs to be removed from the battery compartment of the
remote control. The key functions in detail:
switch the luminaire on/off
SPEED+ / SPEED-
faster / slower
MODE+ / MODE-
switching through the light programs (forward / backward)
AUTO
automatic cycle of all light programs
/
darker / brighter
set number of LEDs and color sequence; the number of LEDs can be increased / decreased by pressing MODE+ /
MODE-
no function assigned to this button
W
white color
R
red color
G
green color
B
blue color
§Technical data
Product number: 59858.01 / 72558
Operating voltage (power supply): 230-240 V~, 50 Hz
Operating voltage (lamp): 24V DC
Protection class (power supply): II
Protection class (lamp): III
Light source: LED max 19W, non-replaceable
Protection rating: IP20
Battery type (remote control): 1 x CR2025, 3V
Operating frequency range (remote control): 433.05-434.79 MHz
Maximum transmitting power (remote control): < 10 dBm
Chromaticity coordinates:
W
R
G
B
x
0.2061
0.6906
0.1334
0.1433
y
0.1973
0.3091
0.6661
0.0429
This article is a special product due to the mentioned colour coordinates and is not intended for conventional room lighting.
¦Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
•Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les
dangers. Gardez toujours les enfants à l'écart du produit.
•Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages résultant d'une utilisation inappropriée du produit.
•Le produit offre un degré de protection "IP20" et est destiné à un usage intérieur dans les ménages privés uniquement.
•Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou l'emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Au
lieu de cela, le produit doit être apporté à un point d'acceptation pour le recyclage des équipements électriques et électroniques à la fin de
sa vie utile. Veuillez vous renseigner sur ce point auprès de votre administration municipale.
•L'alimentation électrique est conforme à la classe de protection II et ne doit pas être reliée au conducteur de protection.
•La lampe est conçue selon la classe de protection III et ne doit pas être raccordée au secteur sans utiliser l'adaptateur fourni.
•Une fiche d'alimentation endommagée représente un danger de mort par choc électrique. En cas de dommages, de réparations ou d'autres
problèmes avec le bloc d'alimentation enfichable ou la lampe, contactez le centre de service ou un électricien qualifié.
•Vérifiez toujours que le bloc d'alimentation et la lampe ne sont pas endommagés avant de les brancher sur le secteur. N'utilisez jamais la lampe si
vous constatez un dommage quelconque.
•Avant toute utilisation, assurez-vous que la tension de secteur disponible correspond à la tension de fonctionnement requise du bloc d'alimentation
enfichable (230-240 V∼50 Hz).
•N'ouvrez jamais l'équipement électrique et n'y insérez jamais d'objets. De telles interventions signifient un danger de mort par choc électrique.
•Débranchez toujours le bloc d'alimentation enfichable de la prise avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
•Seules les pièces détachées fournies peuvent être utilisées, sinon tout droit à la garantie est annulé. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
•Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le consommateur. La source lumineuse ne peut pas être remplacée.
•Si le produit est endommagé, cessez de l'utiliser. Un produit qui n'est plus opérationnel doit être mis au rebut de manière appropriée.
•L'entretien des luminaires se limite à leurs surfaces. L'humidité ne doit pas pénétrer dans les compartiments de connexion ou dans les parties sous
tension.
•N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de produits agressifs pour le nettoyage. Nettoyez le produit avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec
un nettoyant doux.
•Ne montez pas le luminaire sur une surface humide ou conductrice.
•Placez le luminaire uniquement sur une surface plane et horizontale.

•Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés pendant l'installation.
•Pour éviter tout danger, un câble flexible extérieur endommagé de ce luminaire ne peut être remplacé que par le fabricant, son représentant de
service ou une personne qualifiée comparable.
•Ne pas couvrir le produit avec d'autres objets. Une chaleur excessive peut entraîner un risque d'incendie.
•Ne regardez pas directement dans la source lumineuse (ampoule, LED, etc.).
•La source lumineuse de ce produit n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, remplacez l'ensemble du produit.
•Ce luminaire n'est pas adapté aux gradateurs et aux interrupteurs électroniques.
•Des variations de couleur dans les LED de différents lots sont possibles. La couleur et la luminosité des LED peuvent également changer en
fonction de leur durée de vie.
•Les piles ne doivent pas être mises entre les mains d'enfants.
•Ne laissez pas les piles traîner ouvertement, il y a un risque qu'elles soient avalées par les enfants ou les animaux domestiques. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
•Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures si elles entrent en contact avec la peau, utilisez donc des gants de
protection adaptés dans ce cas.
•Les liquides qui s'échappent des batteries ou des blocs de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces qui entrent en contact
avec eux peuvent être gravement endommagés. Par conséquent, stockez les batteries dans un endroit approprié.
•Les batteries ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans un feu. Il y a un risque d'explosion !
•Les piles conventionnelles non rechargeables ne doivent pas être chargées, risque d'explosion ! Ne chargez que des batteries prévues à cet effet et
utilisez un chargeur approprié.
•Lors du branchement de la batterie (ou d'une batterie rechargeable), veillez à respecter la bonne polarité (plus/+ et moins/-).
¦Montage
Suivez les étapes indiquées sur la figure.
1)Insérez les pieds dans l'unité de base de manière à ce qu'ils affleurent l'unité d'éclairage. Veillez à ce qu'aucun câble ne soit pincé ou endommagé au
cours de cette opération.
2) Fixez les pieds en serrant les vis.
Positionnez le produit près d'une prise de courant et sur une surface plane. Branchez l'alimentation électrique à la lampe. Insérez ensuite la fiche
d'alimentation dans une prise de courant correctement installée. Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
¦Opération et fonctions
La lampe est commandée par la télécommande fournie. Avant la première utilisation, la bande de déconnexion doit être retirée du compartiment à piles
de la télécommande. Les fonctions des touches en détail :
allumer/éteindre le luminaire
SPEED+ / SPEED-
plus rapide / plus lent
MODE+ / MODE-
passage d'un programme lumineux à l'autre (avant / arrière)
AUTO
cycle automatique de tous les programmes lumineux
/
plus sombre / plus clair
définir le nombre de LED et la séquence de couleurs ; le nombre de LED peut être augmenté ou diminué en
appuyant sur MODE+ / MODE-
aucune fonction n'est attribuée au bouton
W
couleur blanche
R
couleur rouge
G
couleur verte
B
couleur bleue
¦ Caractéristique techniques
Numéro d'article: 59858.01 / 72558
Tension de service (bloc d’alimentation): 230-240 V~, 50 Hz
Tension de service (luminaire): SELV 12V
Classe de protection (bloc d’alimentation): II
Classe de protection (luminaire): III
Ampoule: LED max 19W, non interchangeable
Degré de protection: IP20
Type de pile (télécommande) : 1 x CR2025, 3V
Plage de fréquences de fonctionnement (télécommande) : 433,05-434,79 MHz
Puissance d'émission maximale (télécommande) : < 10 dBm
Coordonnées de chromaticité :
W
R
G
B
x
0.2061
0.6906
0.1334
0.1433
y
0.1973
0.3091
0.6661
0.0429
Ce produit est un produit spécial en raison des coordonnées chromatiques mentionnées et n'est pas utilisé pour l'éclairage conventionnel des pièces.
Hergestellt für: LANDI Schweiz AG Garden Center Plus
Manufactured for: Schulriederstrasse 5 I-3, rue F.W. Raiffeisen
Produit pour: CH-3293 Dotzigen L-2411 Luxembourg
Tel: (+352) 20 80 82 611
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Landi Home Lighting manuals