
INSTALLATION ELECTRIQUE ET BRANCHEMENTS:
En cas de changement de luminaires, veuillez respecter la puissance maximale en Watts
et Volt indiquée sur les ampoules.
Couper le courant avant toute manipulation. Pour sécuriser votre installation, l’alimentation électrique
doit être assurée par un dispositif de séparation (un commutateur, un interrupteur par exemples).
Halogène : saisir l'ampoule avec un tissu avant de l'installer.
Pour une lampe halogène : si l’ampoule halogène est très chaude (jusqu’à 350° C), avant de la
changer ou l'ajuster, laissez la complètement refroidir !
Eviter toute projection d'eau vers les ampoules.
Halogène avec écran de protection : remplacer sans tarder tout écran de protection fissuré.
350°C
Eine beschädigte äußere Leitung darf nur durch eine Fachkraft ersetzt werden.
Eine defekte Trafobox kann nicht repariert werden und ist gegen eine neue auszutauschen.
Hinweis bei Möbeln mit Elektro-Anschluss und Beleuchtung:
Der Anschluss darf nur durch den Fachmann unter Beachtung der VDE 100, Teil 701erfolgen!
Beim Auswechseln von Leuchtmitteln ist auf die Übereinstimmung der Angabe der max. Lampenleistung
(W) und Spannung (V) mit den Daten des Transformators/Leuchte zu achten.
Vor dem Lampenwechsel Stromversorgung unterbrechen.
Bei Halogenleuchte: Lampenkolben nur mit einem Tuch anfassen und in die Fassung einsetzen!
Bei Halogenleuchte: Kolben wird sehr heiß (bis 350 °C), vor dem Auswechseln oder Einstellen
der Leuchte das Leuchtmittel abkühlen lassen!
Lampe bei der Anwendung vor Feuchtigkeit schützen!
Bei Halogenleuchte mit Schutzglas: Jedes zerbrochene Schutzglas ist sofort gegen ein neues
auszutauschen!
350°C
Halogen-Glühlampen, die den erforderlichen Schutz gegen Platzen aufweisen.
Mindestabstand zu angestrahlten Flächen, z.B. 10 cm
Schutzisoliert, Schutzklasse II, Geräte ohne Schutzleiteranschluss (gelb/grün)
Zur Direktmontage auf oder an schwer oder normal entflammbaren Baustoffen.
Zum Einbau in Möbel geeignet, jedoch nicht bei normal entflammbaren Oberflächen.
Beveiligde isolatie ,beveiliging klasse II,toestel zonder aarding(geel-groen)
Voor rechtstreekse montage op moeilijk of niet ontvlambare materialen
Geschikt voor inbouw,echter niet bij normaal ontvlambare oppervlakken.
Protected isolation, protection class II, appliance without protected connection (yellw/green)
For direct installation on heavy or normal infallable materials.
Suitable for installation in furniture, but not on normal inflammable surfaces.
Protection isolante, protection de classe II, appareils sans connexion en conducteur de protection
(jaune / vert).
Peut être monté directement sur des matériaux de construction lourds ou normalement
inflammables.
Convient au montage de meubles, mais ne pas monter sur une surface inflammable.
Diese Leuchte ist nicht für die Verwendung mit "Kaltlicht - Lampen" (Cool beam Lamp)
geeignet.
Bei einer festen Installation muss der Versorgungsstromkreis mit einer Trennvorrichtung
(z.B. Schalter ) ausgestattet sein.
For halogen lamps: Always use a cloth when handling bulb or inserting it into the socket!
Protect lamp from moisture or wetness during use!
For halogen lamps with protective glass: A broken protective glass must be replaced
immediately!
350°C
This lamp is not suitable for cool beam lamps.
Deze lamp is niet geschikt voor "koude straal lampen"
Gebruiksaanwijzing bij meubelen met electro-aansluiting en verlichting.
De electrische aansluiting moet uitgevoerd worden door een erkend vakman
conform de VDE 100 deel 701 normen!
Bij uitwisseling van lampen moet rekening gehouden worden met de aangegeven max.Watt en
spanning(V) aangegeven op de transfo/verlichting.
Bij halogeenlampen:lamp enkel met doek vastnemen en in fitting plaatsen!
Lampen bij gebruik tegen vocht beschermen!
Bij halogeenlampen met beschermglas:Elk gebroken beschermglas onmiddellijk vervangen!
350°C
Cette lumière n'est pas adaptée pour être utilisée avec « une ampoule à lumière froide » (Cool
beam lamp).
Een beschadigde buitenleiding mag enkel door een vakman vervangen worden
Een defecte transformator kan niet gerepareerd worden maar enkel vervangen.
10 cm
Halogeen gloeilampen met bescherming tegen kapot springen
Minimale afstand tot aangestraalde oppervlak(bijv.10 cm) Distance minimale par rapport à la surface illuminée p.ex. 10 cm.
Ampoule halogène avec protection nécessaire contre l'éclatement.
10 cm
Un cable extérieur ne doit être remplacé que par un spécialiste.
Un câble transformateur / interrupteur ne peut pas être réparé mais doit être remplacé
A outer cable must be replaced only by a specialist.
The trafo-box cannot be repaired and must be replaced.
10 cm
Minimum distance to the illuminated surface f.ex. 10 cm
Halogene bulb with protection against bursting
10 cm
F
M M
F
M M
F
M M
F
M M
Cool
Beam
Cool
Beam
Cool
Beam
Cool
Beam
Disconnect the power supply before changing bulbs. In case of a fixed installation the electrical
connection has to be equipped with a seperating appliance (f.ex. switch)
When changing bulbs, make sure that the maximum wattage (W) and the voltage (V) of the replacementbulb
conform to the transformer or lamp.
Information for furniture with electrical connection and lighting:The electrical device must
be connected by a qualified electrician in compliance with VDE 100, Part 701!
For halogen lamps: bulb becomes extremely hot (up to 350 ° C), before changing the buld or
adjustment of the lamp allow to cool down the bulb !
Voor uitwisseling lampen stroom onderbreken.
Bij definitieve installatie moet de stroomaansluiting voorzien zijn van schakelaar.
Voor Halogeen lampen:De kolf wordt zeer heet(tot 350° C),Voor aanpassing van de kolf van de
lamp of de richting de verlichting laten afkoelen!
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un professionnel selon les normes en vigueur.
5BB0720012 S10/10 18/13