lavendu LHC8439 User manual

LOKÓWKA DO WŁOSÓW Z REGULACJĄ TEMPERATURY
| HAIR CURLER WITH TEMPERATURE CONTROL
| MODELADOR DE CARACÓIS COM REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUÇÕES


33
SPIS TREŚCI
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ............................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE ................................................................................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA............................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI............................................................................................................ 6
5. BUDOWA....................................................................................................................................... 7
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU............................................................................................................ 8
7. UŻYTKOWANIE............................................................................................................................ 8
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............................................................................................ 10
9. NAPRAWA I KONSERWACJA. .................................................................................................. 10
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT..................................................................................... 10
11. UTYLIZACJA.............................................................................................................................. 10
12. DEKLARACJA CE...................................................................................................................... 11
13. GWARANCJA............................................................................................................................. 11
LOKÓWKA DO WŁOSÓW Z REGULACJĄ TEMPERATURY
Model: LHC8439

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Lokówka do włosów z regulacją temperatury doskonale modeluje włosy
zapewniając efekt naturalnie wyglądających fal.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego
wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze
niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności zycznej,
czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku
doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod
nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie,
zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być
wykonana przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
2. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzenia w pobliżu
wody, nad wanną, basenem, pod prysznicem, nad
umywalką lub innym zbiornikiem wodnym.
3. Regularnie sprawdzać przewód zasilający
czy nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
Nr partii POJM180439
Model LHC8439
Zasilanie 100-240 V~ 50-60 Hz
Moc 42 W
Zakres temperatury 110-180 (110-130-150-170-
180)°C
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
producenta, autoryzowany serwis lub wykwalikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia.
4. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
5. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 100-240 V~ 50/60 Hz.
6. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
7. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyciągaj wtyczkę z gniazdka
kiedy nie używasz urządzenia lub przed czyszczeniem.
8. Używaj urządzenia tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać elektrycznych części
urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
11. Nie ciągnij urządzenia ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie używaj prze-wodu
jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując przewód i nie przeciągaj przewodu
nad ostrymi krawędziami. Trzymaj przewód zasilający z daleka od nagrzanych
powierzchni.
12. Nie wyłączaj urządzenia ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód.
13. Nie dotykaj wtyczki lub urządzenia mokrymi rękoma.
14. UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa się. Nie dotykaj płytek grzejnych z
powłoką ceramiczną – ryzyko oparzenia.
15. OSTRZEŻENIE! Jeśli używasz urządzenia w łazience, po zakończeniu korzystania
wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż obecność wody stanowi
zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
16. Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie temperatury
i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
17. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek czę-ści
urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do naprawy.
18. Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach.
19. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
20. Podczas pracy urządzenia nie należy używać lakieru do włosów lub innych aerozoli
blisko urządzenia. Używaj ich tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, a wtyczka
zasilania jest odłączona.

36
21. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Klasa ochronności II – w urządzeniach tej klasy ochronności
bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione
przez zastosowanie odpowiedniej izolacji – podwójnej
lub wzmocnionej – której zniszczenie jest bardzo mało
prawdopodobne.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak ostrzegający o nie używaniu urządzenia w pobliżu wody,
nad wanną, basenem, pod prysznicem, nad umywalką lub innym
zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia prądem elektrycznym.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

37
Nie prać.
Nie wybielać.
Nie suszyć w suszarce.
Nie prasować.
Nie czyścić chemicznie.
5. BUDOWA
8
12
4
5
3
6
7
9

38
7. UŻYTKOWANIE
1. Klips do chwytania włosów
2. Dźwignia klipsa
3. Wyświetlacz temperatury
4. Włącznik/ wyłącznik
5. Obrotowe mocowanie przewodu sieciowego
6. Regulator temperatury
7. Metalowa podpórka
8. Zimna końcówka lokówki
9. Etui
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1. 1 x Lokówka do włosów z regulacja temperatury
2. 1 x Etui
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7.1 Przed użyciem
7.2 Praca
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Należy upewnić się, że włosy są czyste, suche i rozczesane.
1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania o parametrach
podanych na etykiecie urządzenia i w tej instrukcji.
2. Pokrętłem do regulacji temperatury ustaw pożądaną
wartość do jakiej urządzenie ma się nagrzać.
3. Włącz urządzenie wciskając i przytrzymując przez 2 sekundy
przycisk włącznika / wyłącznika ze wskaźnikiem świetlnym.
Wskaźnik świetlny zacznie migać. Gdy zacznie palić się

39
światłem ciągłym oznacza to, ze urządzenie jest gotowe do pracy.
UWAGA! Podczas pracy urządzenie rozgrzewa się. Nie dotykaj
elementu grzejnego – ryzyko oparzenia.
4. Poczekaj kilka minut, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pracy.
5. Chwyć pasmo włosów a następnie naciśnij dźwignię klipsa
i umieść to pasmo włosów pomiędzy klips do chwytania
włosów a metalowy element grzejny. Przytrzymaj skręcone
pasmo przez ok. 10 sekund nawinięte na urządzenie.
Pamiętaj, aby nie dotykać dłonią elementu grzewczego.
Aby loki były luźniejsze, nawijaj grubsze pasma na szerszą
część elementu grzewczego. Aby loki były drobniejsze,
nawijaj cieńsze pasma na węższą część elementu grzejnego.
6. Naciśnij dźwignię klipsa i puść nawinięte pasmo włosów, a
następnie wyjmij lokówkę z loka.
7. Powtórz czynność dla pozostałych pasm włosów.
8. Spryskaj loki lakierem do włosów. Rozpocznij układanie
fryzury dopiero, gdy loki ostygną.
9. W celu zakończenia pracy z urządzeniem naciśnij włącznik/
wyłącznik i chwilę przytrzymaj. Wskaźnik świetlny zgaśnie.
10. Odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Informacja: Podczas kręcenia włosów, można przytrzymać lokówkę palcem
za zimną końcówkę, zachowując przy tym szczególną ostrożność aby nie
dotknąć płytki grzejneja - ryzyko oparzenia.
Uwaga!
Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie
temperatury i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach.
Nie korzystaj z lakieru do włosów przed użyciem urządzenia.
Nie stosuj urządzenia na mokrych włosach.
Jeśli urządzenie jest używane na włosach farbowanych, ceramiczne płyty
grzejne mogą się zabarwić.
Nie należy używać urządzenia zbyt blisko skóry głowy. Niebezpieczeństwo
oparzenia!

310
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis techniczny lub odpowiednio wykwalikowaną osobę.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA.
1. Zawsze pozostaw urządzenie do ostygnięcia przed przechowaniem i transportem.
2. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym, wentylowanym miejscu, niedostępnym
dla dzieci.
3. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
oraz przedłuża żywotność urządzenia.
1. Obudowę urządzenia oraz spiralę przecierać suchą szmatką.
2. Należy regularnie oczyszczać urządzenie z włosów oraz kurzu.
3. Nie czyścić przy użyciu żrących ani ściernych środków czyszczących.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje
o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi
lub opakowaniu.

311
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem
reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura)
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności
zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
13. GWARANCJA
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca
urządzenia.

312
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwienia werykacji
usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

313
TABLE OF CONTENTS
1. INTENDED PURPOSE................................................................................................................. 14
2. SPECIFICATIONS ........................................................................................................................ 14
3. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................... 14
4. EXPLANATION OF SYMBOLS................................................................................................... 16
5. OVERVIEW.................................................................................................................................... 17
6. PACKAGE CONTENTS................................................................................................................ 18
7. OPERATION.................................................................................................................................. 18
8. CLEANING AND MAINTENANCE............................................................................................. 19
9. SERVICE........................................................................................................................................ 19
10. HANDLING AND STORAGE .................................................................................................... 19
11. DISPOSAL................................................................................................................................... 19
12. CE DECLARATION OF CONFORMITY................................................................................... 20
13. WARRANTY................................................................................................................................ 20
HAIR CURLER WITH TEMPERATURE CONTROL
Model: LHC8439

314
1. INTENDED PURPOSE
This hair curler with temperature control is a superb styling tool that gives
hair a natural wavy look.
Please follow this guide for safe installation and operation of the product.
The product is intended for household use only and must not be used for
professional or commercial purposes.
1. The device must not be operated, cleaned or
maintained without supervision by children under 8
years of age, persons with limited physical, sensory
or mental capabilities or persons without experience
or necessary knowledge of the product or hazards
involved. Do not allow children to play with the device.
It may be cleaned or maintained by children over 8
years of age under adult supervision.
2. WARNING! Do not use the product near or in
water (bathtub, pool, washbowl, shower, etc.) or
any other liquid.
3. Check the power cord regularly for damage. If it is
damaged, it must be replaced for your safety by the
manufacturer, service or a skilled person.
4. Please read this guide in whole before using the product.
5. Connect the product to a 220-240 VAC / 50/60 Hz mains.
Lot number POJM180439
Models LHC8439
Mains 100-240 V~ 50-60 Hz
Power 42 W
Heating element temperature 110-180 (110-130-150-170-
180) °C
2. SPECIFICATIONS
3. SAFETY INSTRUCTIONS

315
6. Do not immerse the device or power cord (or its plug) in water or any other liquid, so
as to avoid electric shock.
7. Do not leave the device unattended when it is connected to the mains. Disconnect it
from the mains after use and before cleaning.
8. Use the product in accordance with this guide.
9. Do not touch the device if it has fallen into water or became flooded. Immediately
disconnect it from the mains.
10. Warning! Do not immerse the device in water or any other liquid while using or
cleaning it.
11. Do not carry the device by or pull on its power cord. Do not hold the device by its
power cord, be careful not to squeeze the cord in doors and do not pull the cord over
sharp edges. Keep the cord away from hot objects.
12. Do not disconnect the device from the mains by pulling the cord: instead, grasp and
pull the plug.
13. Do not touch the device or its power cord plug with wet hands.
14. CAUTION! The device heats up during operation. Do not touch the ceramic-coated
heating plates, as you could get burned.
15. WARNING! If you use the product in a bathroom, disconnect it from the mains
immediately after use. Any exposure to water poses a hazard even if the device is off.
16. If the device is hot, place it on a heat-resistant surface. Do not cover it with anything
(towel, piece of clothing etc.).
17. Do not attempt to open the body or disassemble any part of the device. The product
does not contain any user-serviceable parts.
18. Do not apply the product to articial hair.
19. Keep this guide and, if possible, the packaging.
20. Do not use any hair spray near the device when it is connected to the mains. Turn off
and disconnect the device rst.

316
Please read this guide.
The product complies with the applicable directives of the
European Union.
Protection class II. Protection against electric shock by adequate
insulation (double or reinforced), the failure of which is very unlikely.
Instructions for the disposal of electric and electronic equipment:
see the “Disposal” section.
Disconnect the device from the mains.
Warning against use of the product near or in water (bathtub, pool,
washbowl, pool) or any other liquid. Risk of electric shock.
Packing material symbol: paper
Logo certifying that the manufacturer has contributed to
development and operation of a packing material recovery and
recycling system
Do not wash.
Do not bleach.
Do not dry in the dryer.
Do not iron.
Do not dry clean.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS

317
5. OVERVIEW
8
12
4
5
3
6
7
9
1. Clip for gripping hair
2. Clip lever
3. Temperature display
4. ON/OFF button
5. Swivel attachment of the power cord
6. Temperature regulator
7. Metal prop
8. The cold end of the curling iron
9. Case

318
7. OPERATION
Caution! Risk of suffocation! For safety, keep packaging parts (plastic
bags, cardboard boxes, Styrofoam etc.) out of children’s reach.
1. 1 x HAIR CURLER WITH TEMPERATURE CONTROL
2. 1 x Etui
3. 1 x User guide
Open the box and carefully remove the contents. Ensure that the product is complete
and none of its components, including plastic parts and power cord, is damaged. If
any part is damaged or missing, contact the dealer and do not use the product. Keep
the packing materials or recycle them in accordance with the applicable regulations.
6. PACKAGE CONTENTS
7.1 Before use
7.2 Curling hair
1. Unpack the device.
2. Ensure that your hair is clean, dry and combed.
1. Connect the device to the mains meeting the requirements specied on the
product label and in this guide.
2. Turn the device on by sliding the On/Off switch to the “ON” position. The status
light will go on.
CAUTION! The device heats up during operation. Do not touch the heating
element, as you could get burned.
3. Wait a few minutes until the device reaches its working temperature.
4. Put the safety glove on.
5. Hold a strand of your hair and wind it onto the shaft. Hold the device in this
position for approx. 10 seconds without touching the heating element. To make
curls looser/thicker, wind thicker/thinner strands on the wider/narrower part of
the shaft, respectively.
6. Release the curled strand and withdraw the shaft.
7. Do the same with the remaining strands.
8. Apply hairspray to your hair. Wait until the device cools down before modelling
your hairdo.
9. Turn the device off by sliding the On/Off to “OFF”.
10. Disconnect the device from the mains.

319
Caution!
If the device is hot, place it on a heat-resistant surface. Do not cover it with
anything (towel, piece of clothing etc.).
Do not apply the product to artificial hair.
Do not apply hairspray before using the device.
Do not apply the product to wet hair.
If you apply the device to dyed hair, the ceramic shaft can absorb the colour.
Do not apply the shaft too close to your scalp, as you could get burned!
Caution! Disconnect the device from the mains and wait until it cools
off before cleaning or maintenance, so as to avoid burn or electric
shock.
8. CLEANING AND MAINTENANCE
The product does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to make
any repairs on your own. Call the service.
If the power cord is damaged, it must be replaced for your safety by the manufacturer,
service or a skilled person.
9. SERVICE
1. Check that the device has cooled down before handling or storing it.
2. Store it in a dry and well-ventilated place inaccessible to children.
3. Protect the product from vibration and shock during handling.
10. HANDLING AND STORAGE
Careful and regular cleaning will improve the safety and extend the lifespan
of the product.
1. Wipe the device body and shaft with a dry cloth.
2. Remove hair and dust from the device regularly.
3. Do not use any chemically aggressive agents or abrasive materials for cleaning.
All the packing materials are recyclable and labelled as such. Dispose of the
packaging in accordance with local regulations.
Keep the packaging out of children’s reach, as these materials can pose a hazard.
11. DISPOSAL
Proper disposal:
1. According to the WEEE Directive (2002/96/EC), the crossed-out
wheelie bin symbol (shown on the left) is used to label all electric and electronic
devices requiring segregation.

320
The product has been designed, manufactured and marketed in compliance with
the Low Voltage Equipment Directive (2006/95/EC) and with the Electromagnetic
Compatibility Directive (2004/108/EC). Therefore, the product bears the “CE” mark and
has a declaration of conformity, which is available to the market monitoring authorities
for inspection.
12. CE DECLARATION OF CONFORMITY
In order to claim a product, you must contact the Seller.
If you have any product-related questions or problems, write us at:
or call us at: +48 667 090 903
Your opinion is important to us. Please rate our product on our page:
1. The Importer of this product grants a 24-month warranty valid from the
purchase date. Should you nd any defect, submit a complaint at the place of
purchase.
2. A defective/damaged product means a product failing to provide the features
described in the Instruction Manual due to intrinsic properties of the appliance.
3. The Beneciary under the warranty shall deliver the appliance to the Customer
Service Point at a relevant store in order to submit a complaint about the
equipment. When asserting your rights under the warranty, you need to present
proof of purchase (purchase receipt, invoice) together with a description of
the device defect in as much detail as possible, in particular of the external
manifestations of the defect.
4. The warranty excludes products with physical damage other than that caused
by the manufacturer or distributor, including specically any damage resulting
from incorrect usage or force majeure.
5. The warranty does not cover products from which the tamper-proof seal
13. WARRANTY
2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: hand it over to an electric
and electronic waste collection and recycling point. The crossed-out wheelie bin
symbol placed on the product, in the guide or on the package communicates this
requirement.
3. Plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specic
marking. By recycling waste materials and spent equipment you help protect the
environment.
4. Information on electric and electronic waste collection locations is available from
local authorities or from the dealer.
Table of contents
Languages:
Other lavendu Styling Iron manuals