Lega 6973 User manual

1
manualed’istruzioni
Instruction manual / Guide d'instructions / Manual de instruções.
Code
6973
Matr
Rev
20150819
ITA
Etichettatrice semiautomatica
ENG
Bench-Type Labelling machine
FRA
Etiqueteusesemiautomatique
SPA
Etiquetadorasemiautomática
Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
2 / 52
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
1.0 PARTE GENERALE
1.1 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA D‟UTILIZZARE LA MACCHINA
Questo libretto è parte integrante della macchina e l'accompagna fino alla demolizione.
La macchina presenta parti pericolose perché allacciata alla rete elettrica e dotata di movimento, pertantopossono
causare gravi danni a persone o cose:
- un uso improprio
- la rimozione delle protezioni e lo scollegamento dei dispositivi di protezione
- la mancanza d‟ispezioni e manutenzioni
- la manomissione dell‟impianto elettrico
Le istruzioni devono essere integrate ed aggiornate in base alle disposizioni legislative e dalle norme tecniche di
sicurezza vigenti.
La ditta costruttrice non si riterrà responsabile d’inconvenienti, rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla
non applicazione delle indicazioni contenute nel presente manuale.
1.2 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
L‟etichettatrice semiautomatica è concepita per l‟applicazione di etichette autoadesive da bobina su bottiglie,
vasetti, barattoli di forma cilindrica.
La macchina può essere fornita con una attrezzatura per l‟applicazione di etichette su bottiglie di forma quadrata o
rettangolare.
La macchina può anche essere attrezzata di un sistema di stampa della data ad inchiostro.
La velocità di produzione della macchina è di circa 500 –700 b/h (a seconda delle applicazioni e del ritmo di lavoro
dell‟operatore).
1.3 DATI TECNICI
Modello Etichettatrice semiautomatica da banco per vasetti cilindrici
Funzione Applicazione di un‟etichetta di corpo oppure di una etichetta e di una retroetichetta
autoadesive da bobina sucontenitori cilindrici
Dimensioni delle bottiglie Standard da 37.5cl a 1,5 Lt. –versioni speciali realizzabilisu richiesta
Livello di rumorosità Lpa < 55 db
Alimentazione elettrica V220-240 –0,45 A.
Struttura esterna In acciaio inox
Carico bottiglie Manuale
Scarico bottiglie Manuale
Operazione Avvio ciclo di etichettaggio con pulsante di START
Dimensioni 500 x 400 x H.500 mm
Peso Kg 35
1.4 PERSONALE ADDETTO

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
3 / 52
ATTENZIONE! AI FINI DELLA SICUREZZA QUESTA MACCHINA DEVE ESSERE UTILIZZATA
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ADULTO IL QUALE DEVE ESSERE INFORMATO DELLE ISTRUZIONI
CONTENUTE IN QUESTO MANUALE, CHE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE ED ESSENZIALE DELLA
MACCHINA.
La lavorazione è svolta da una sola persona.
Una conoscenza di base di tecnica meccanica serve per un corretto svolgimento del lavoro, per effettuare le
manutenzioni e, in caso d‟inconvenienti elementari.
1.5 AVVERTENZE / USO PREVISTO E NON PREVISTO
Questa macchina deve essere impiegata esclusivamente per etichettatura di vasetti.
1.6 MOVIMENTAZIONE / TRASPORTO
La macchina è normalmente stabile e non richiede particolari attenzioni nel carico o nello spostamento.
Lo spostamento deve essere effettuato da due persone, visto il peso di 35 kg.
1.7 INSTALLAZIONE
Porre su un tavolo ben stabile l‟etichettatrice.
Si consiglia che, per un raggio di circa un metro attorno alla etichettatrice, rimanga spazio libero per un comodo
svolgimento della lavorazione.
1.8 DESCRIZIONE

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
4 / 52
2.0 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
2.1 APPLICAZIONE DI UN’ETICHETTA DI CORPO
1Ruotare il selettore di destra in posizione ON;
2Ruotare il selettore centrale in posizione LABEL 1;
3Disporre la bobina ed il film delle etichette come indicato
nelle figure seguenti;
4 Il pressore in alluminio deve essere posizionato al centro dell‟etichetta, in modo da agevolare il
trascinamento regolare del film di etichette. Per fare scorrere il pressore in posizione, svitare la vite di bloccaggio.
n.b.: Il film delle etichette deve scorrere tra la lama di stacco in acciaio e la suacolonnina di supporto come indicato
nella figura in basso a destra.

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
5 / 52
5 Posizionare la prima etichetta in modo che sia allineata sul bordo della lama di staccoin acciaio;
6 Mettere una bottiglia sui rulli, con il fondo contro all‟apposito piattello, che può essereopportunamente
regolato (ruotando in senso orario o antiorario) per ottenerel‟applicazione dell‟etichetta all‟altezza desiderata;
7 Controllare che tra la bottiglia e la lama di stacco ci sia una distanza di circa 2-5mm,come indicato nella
foto; nel caso la bottiglia abbia un diametro piccolo e tocchi lalama, oppure abbia un diametro grande e sia troppo
distante, occorrerà regolarel‟altezza della lama stessa;
Per regolare l‟altezza della lama di stacco, svitare i bulloni di fissaggio ai lati della stessa per farla scorrere lungo gli
intagli fino all‟altezza richiesta;

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
6 / 52
ATTENZIONE: una volta effettuata la regolazione, controllare che la lama sia perfettamente parallela al rullo di
gomma posteriore.
8 La macchina è pronta per il suo funzionamento, l‟operatore dovrà solamente premereil pulsante verde
luminoso di START per azionare la macchina ed etichettare la primabottiglia. Ad ogni pressione del pulsante di
START si otterrà un ciclo di etichettatura.
2.2 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI ESPULSIONE DELLE ETICHETTE

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
7 / 52
La macchina è normalmente regolata per l‟applicazione di etichette aventi una lunghezzacompresa tra 80 e 100
mm.
Per ottenere la corretta applicazione di etichette più strette o più lunghe, sarà necessariomodificare il tempo di
espulsione delle etichette.
Per verificare il corretto tempo di espulsione, premere una volta il pulsante di start, senzaposizionare nessuna
bottiglia: l‟etichetta sarà espulsa.
Se il tempo di espulsione è corretto, l‟etichetta dovrà essere espulsa quasicompletamente, solo la parte terminale
dovrà rimanere incollata alla carta siliconata dellabobina per circa 5-10mm.
Se il tempo di espulsione è troppo corto in rapporto alla larghezza dell‟etichetta, l‟etichettarimarrà incollata per più
di 10mm; se il tempo è troppo lungo, l‟etichetta sarà espulsacompletamente insieme a parte dell‟etichetta
successiva. In entrambi i casi il tempo dovràessere modificato (allungato o ridotto) al fine di ottenere l‟espulsione
ideale di quasi tuttal‟etichetta.
Procedere come segue:
- Premere il secondo pulsante ▼sul terminale di programmazione;
- Premere in veloce sequenza il pulsante BIANCO a destra ed il quarto pulsante►;
- La prima riga corrispondente al tempo di espulsione della prima etichettalampeggerà;
- Premere i pulsanti 2 ▲/ 3 ▼per aumentare o diminuire il tempo di espulsionedelle etichette;
ATTENZIONE: ogni impulso provocherà una variazione nel tempo di espulsionedell‟etichetta, pertanto occorrerà
procedere alle modifiche con gradualità;

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
8 / 52
- Premere il pulsante VERDE per confermare il nuovo parametro, oppure premere il quarto pulsante ►se si vuole
modificare anche il tempo diespulsione della controetichetta, in questo caso lampeggerà la seconda riga.
2.3 APPLICAZIONE DI ETICHETTA DI CORPO E DI RETROETICHETTA
Qualora si desideri applicare un‟etichetta di corpo principale ed una retroetichetta dalla stessa bobina, occorre
procedere alla regolazione della distanza tra le 2 etichette,operando sul terminale di programmazione:
- Una volta ruotato il selettore centrale in modalità „2 etichette‟ (LABELS 2), sulloschermo del terminale comparirà
la scritta : „Distanza tra etichette‟;
- Premere in veloce sequenza il pulsante BIANCO a destra ed il pulsante ►;
- Premere i pulsanti ▲/▼per aumentare o diminuire il tempo tra il rilascio delle2 etichette, e variare di
conseguenza sulla posizione delle etichette sulla bottiglia;
- ATTENZIONE : ogni impulso provocherà una variazione nello spazio diposizionamento tra etichetta principale e
retroetichetta, pertanto occorreràprocedere alle modifiche con gradualità;
- Premere il pulsante VERDE per confermare il nuovo parametro;
- Mettere una bottiglia sui rulli e premere il pulsante di START (vedi FIG. 1 a pag. 6per verificare se la spaziatura
tra le etichette è ora corretta.
- Nel caso un‟ulteriore modifica si renda necessaria, ruotare il selettore „LABEL 1-2‟in posizione 1 e
successivamente in posizione 2
La stessa operazione di regolazione dovrà essere ripetuta per tutti i diversi formati dibottiglie e di etichette; ogni
volta che una regolazione è stata trovata, si consiglia diannotare i valori delle posizioni per inserirli rapidamente
ogni qualvolta si utilizzerannola stessa bottiglia ed etichette.
2.4 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI ROTAZIONE DEI RULLI
Il tempo totale di rotazione dei rulli gommati è normalmente impostato a 4 secondi ; in base alle dimensioni ed alle
specifiche delle etichette e delle bottiglie, il cliente può scegliere di aumentare o di diminuire questo tempo:
- Premere il pulsante ◄sul terminale di programmazione;
- Premere in veloce sequenza il pulsante BIANCO a destra ed il pulsante ►;
- Premere i pulsanti ▲/ ▼per aumentare o diminuire il tempo di rotazione;
- Premere il pulsante VERDE per confermare il nuovo parametro;
2.5 DISPOSITIVO DI STAMPA DELLA DATA (OPZIONALE)
Qualora il dispositivo di stampa della data sia fornito con la macchina, occorre procedere come segue:
- Per regolare la testa di stampa nella posizione desiderata sull‟etichetta, svitare idadi di bloccaggio del supporto
della testina:

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
9 / 52
- Premere il quarto pulsante ►sul terminale, per inserire la funzione di stampa;
- Premere il quarto pulsante ◄sul terminale, per disinserire la funzione di stampa;
2.6 ISTRUZIONI PER IL SETTAGGIO ETICHETTATURA SU BOTTIGLIE QUADRE (OPZIONALE)
1Inclinare la posizione della lama di stacco delle etichette, dalla posizione per le bottigliecilindriche (foto 1 e
2) alla posizione per bottiglie quadre (foto 3);

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
10 / 52
2La corretta posizione della lama di stacco si ha
quando i due intagli toccano la piastrasuperiore, ed il filo
della lama si trova allineato con la piastra stessa (foto 4);
3Assicurarsi che il film delle
etichette passi tra la lama di stacco e
l‟alberino di supporto(foto 5);

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
11 / 52
4Avvolgere alcuni giri del supporto di carta siliconata intorno al cilindro ribobinatore, inmodo che la carta sia
in tensione (foto 6);
5Al primo start, assicurarsi che l‟etichetta
fuoriesca dalla lama di stacco per circa 15mm (foto
7). Se dovesse fuoriuscire troppo, o troppo poco,
modificare dal tastierino di programmazione il tempo
di espulsione dell‟etichetta (fare riferimento alla
sezionededicata);
3.0 SPECIFICHE DELLE ETICHETTE
3.1 DIMENSIONI DELLE BOBINE DELLE ETICHETTE
Diametro interno della bobina 75 mm
Diametro esterno massimo della bobina 230 mm
Altezza massima delle etichette 170mm

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
12 / 52
IL SENSO DI SVOLGIMENTO DELLA BOBINA E LA STAMPA DELLE ETICHETTEDEVONO SEGUIRE LO
SCHEMA SEGUENTE
Etichetta frontale e retroetichetta per bottiglie cilindriche dovranno esserealternate sulla stessa bobina(etichetta –
retroetichetta –etichetta…)
4.0 MANUTENZIONI
4.1 MANUTENZIONE
LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE VANNO ESEGUITE A MACCHINA FERMA E A COLLEGAMENTI ELETTRICI
DISINSERITI.
Fig. 7

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
13 / 52
Per un periodo di lunga inattività è consigliabile ungere con un velo d'olio di paraffina le parti cromate e ricoprire la
macchina con un telo.
Alla fine del lavoro la macchina deve essere lavata esclusivamente con acqua tiepida ed asciugata con un panno di
cotone. In caso di necessità, usare esclusivamente detergenti neutri per non alterare le qualità del miele.
4.2 POSSIBILI INCONVENIENTI E LORO SOLUZIONE
In caso di necessità, il nostro personale tecnico è a Vostra disposizione per comunicazione telefonica allo
054626834, mezzo fax allo 0546 665653, o per mail all‟indirizzo [email protected]negli orari di lavoro, per
qualunque informazione o consiglio tecnico relativo alla macchina.
1.0 GENERAL INFORMATION
1.1 GENERAL SAFETY DIRECTIONS
READ THIS MANUAL THROUGHOUT BEFORE USING THE MACHINE
This handbook forms an integral part of the machine and should be kept with it throughout its working life.
The machine includes dangerous electrically live and moving parts, which can cause serious damages to
persons or property in case of:

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
14 / 52
- incorrect use
- removal of guards or disconnection of safety devices
- poor inspection and servicing
- tampering with the electric system
These directions must be completed and updated according to applicable legal provisions and technical safety
standards.
The manufacturer may not be held responsible for failures, breaks or accidents resulting from incorrect use of the
machine or failure to follow the safety directions in this manual.
1.2 IDENTIFICATION OF THE MACHINE
The labelling machine is designed for the application of self-adhesivelabels on cylindrical bottles, jars and cans.
The machine can be supplied with an accessory to allow the labelling of square orrectangular bottles.
The machine can be equipped with an ink printing device for the date.
The output of the machine is approx. 500-700 bph (depending on the productspecifications and on the working
rhythm of the operator).
1.3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Semi-automatic bench-type labeler for cylindrical jars
Function Application of a front or a front + back labels on cylindricalbottles
Bottles sizes Standard from 50 to 110 mm –special versions on demand
Noise level Lpa < 55 db
Electric supply V220-240 –0,45 A.
Base-frame Stainless steel
Bottles loading Manual
Bottles unloading Manual
Operation Start of the working cycle by pushbutton
Dimensions 500 x 400 x H.500mm
Weight Kg. 35
Semiautomatic labeling machine counter for cylindrical jars
1.4 MACHINE OPERATORS
CAUTION! FOR SAFETY PURPOSES, THIS MACHINE SHOULD BE USED BY SKILLED STAFF ONLY, AWARE
OF THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL WHICH FORMS AN INTEGRAL PART OF THE
MACHINE.
The machine can be operated by a single worker.
Basic technical and mechanical skills are required to correctly operate the machine and carry out maintenance and
basic servicing.
1.5 DIRECTIONS / RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
15 / 52
This machine should be exclusively used for labeling jars and similar containers.
1.6 HANDLING / TRANSPORT
The machine is factory stabilized and does require any special loading or handling precautions.
The machine weighs 35 kg and should therefore be handled by two persons.
1.7 INSTALLATION
Rest the labeling machine on a flat stable surface.
It is advisable to leave a minimum space (about one meter) from each side of the labeling machine for the operator
to work unhindered.
1.8 DESCRIPTION

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
16 / 52
2.0 MACHINE START-UP
2.1 APPLICATION OF THE FRONT LABEL
1. Turn the main switch in position: „ON‟;
2. Turn the working mode switch in position LABEL 1, as shown
in the picture below, towork with front label only;
3. Place the label reel following the path as shown on the pictures
below:
4 The aluminium pressing roller has to be set at the middle of the label, to drive thelabels film regularly. Undo
the fixing screw to free the roller, and slide it to the properposition according the to label size.
n.b.: The paper film has to slide between the label peeling bar and its support shaft,as shown in the right photo.

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
17 / 52
5 Place the label reel film so that one label will be aligned with the steel peeling baregde.
6 Place on bottle on the rollers, against the backing table; the height of the bottle tablecan be adjusting by
turning it clockwise or counterclockwise, this will change thepositioning height of the label on the bottle.
7 Between the bottle surface and the peeling blade there should be a clearance of about2-5mm, as shown in
the photo; if the bottle has a small diameter, it may touch thebalde, on the contrary a bottle with a large diameter
could sit too far from the theblade
In any case, the blade heght can be adjusted, by unscrewing the 2 fixing bolts.

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
18 / 52
ATTENTION : once the height adjustment of the blade has been done, check that theblade edge is perfectly
aligned with the back rubber roller.
8 The machine is now ready for the operation: the operator can press the START pushbuttonto label the first
bottle. Each time the operator presses the START button, a labelwill be released.
2.2 ADJUSTING THE LABEL RELEASE TIMING

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
19 / 52
The machine is normally set to apply labels with a width between 80 –100mm.
To achieve a good application of shorter or wider labels, it may be necessary to changethe label release timing.
In order to check the release timing, press the start button without positioning any bottleon the machine: the label
will be released.
If the release timing is correct, the label will go out from the peeling blade almostcompletely; only the final 5-10mm
of the label will have to remain sticked on the backingpaper.
If the release timing is too short, the label will be released only partially and it will staysticked on the paper for more
than 10mm; if the release timing is too long, the label willdetach completely and even a part of the following label
will go out from the peelingblade.
In both cases, the release timing will have to be adjusted (increased or lowered) so thatthe label will be released
almost completely.
To adjust the release timing proceed as follows :
- Press the second ▼key on the programming control card;
- Press in quick sequence the WHITE key on the right and the fourth ►key;
- Press the 2 ▲/ 3 ▼keys to increase or decrease the front label release timing;
ATTENTION : every impulse will change the time, proceed with gradualmodifications

Costruzioni Apistiche –via Maestri del Lavoro 23 –48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 –Fax 054628279 –P.iva 00043230390
20 / 52
- Press the GREEN key to confirm the new setting, orpress the ►key if you want to change the back label release
timing as well.
2.3 APPLICATION OF THE FRONT and BACK LABELS
To apply the front and the back label from the same reel, it will be necessary to adjustthe spacing between the 2
labels, by the programming control card:
- Turn the „LABEL 1-2‟ switch in position „2‟;
- Press in quick sequence the WHITE key on the right and the key;
- Press the / keys to increase or decrease the timing between the 2 labels,which will consequently change the
spacing of the labels on the bottle;
- ATTENTION : every impulse will change the spacing between front and backlabels, proceed with gradual
modifications;
- Press the GREEN key to confirm the new setting;
- Place a bottle in position and press the START push-button (see FIG.1 at page 6)to check if the new distance
between front and back labels is correct;
- If a new modification is needed, turn the „LABEL 1-2‟ switch in position „1 andback in position „2‟
The same operation will have to be carried on for all different bottles and labels sizes.
Do not forget to take note of the values for each bottle dressing once you‟ve foundthe correct settings, for a quick
adjustment (settings can be noted on the sheet at theend of the present manual)
2.4 ADJUSTING THE ROLLERS ROTATION TIMING
The total rotation timing of the rubber rollers is usually set at 4 sec. ; according to thespecifications of the bottles
and the labels, you may choose to shorten or increase thistiming:
- Press the first ◄key on the control card;
- Press in quick sequence the WHITE key on the right and the key;
- Press the ▲/ ▼keys to increase or decrease the rollers rotation timing:
- Press the GREEN key to confirm the new setting.
ATTENTION : every impulse will change the time, proceed with gradualmodifications
2.5 DATE PRINTING DEVICE (option)
If the date printing device is installed on the machine, you can set it as follows:
- Unscrew the fixing bolts to move the printing head holder in the needed position
Table of contents
Languages: