LEGRAND 385 40 User manual

N041852/01
385 40
Driver
Logicab™2
•Recommandations :
Conserver l’emballage et les calages pour un éventuel transport ultérieur.
Installer la table dans un endroit sec et propre, à l’abri de la poussière et d’une exposition directe aux rayons solaires.
En dehors des périodes d’utilisation, recouvrir la table de sa housse de protection.

2
N041852/01
A
385 45/46
B C D E F G H
180°
Driver
Logicab™2
Windows™ 2000, XP
Mise en service
IMPORTANT :
Protéger mains et vêtements pendant la manipulation des stylos, de l'encre et du solvant de nettoyage.
Ne pas exposer près d'une flamme, ne pas ingérer ouinhaler, irrite les yeux, la peauet le système respiratoire.
Panneaude commande
Station d'amorçage
Magasin
Cadre
Alimentation
secteur
Por t USB
Port parallèle
Interface I
/
O
Bras mobile
Chariot
Description

3
N041852/01
Lumière
jaune
Des données sont stockées
dans la mémoire tampon de la table
Permet d'ouvrir et fermer
le magasin à stylos
Permet d'arrêter
l'impression
Pour reprendre
l'impression
L'impression
est arrêtée
Mem
Permet (en position Stop) de déplacer
le chariot porte-stylo lorsque le bras est arrêté.
Le porte-stylo se déplace dans la direction
de la flèche activée.
Permet de lever
et baisser le stylo.
Le porte-stylo se place
dans le coin en haut à droite
de la table pour se calibrer.
Lumière
ver te
Le porte-stylo se place
dans le coin
en haut à droite
de la table.
Lumière
rouge
Mem
Lumière
rouge
Relancer le travail
To uches de
déplacement
et touche up/down
du stylo.
Alimentation secteur
Por t USB
Port parallèle
Interface I
/
O
Mémoire tampon
Magasin à stylos
Arrêt d'impression
ON / OFF
Description panneau de commande
A
B
Le porte-stylo se calibre.
Mettre sous tension la table.
Monter le stylo dans le magasin.
Lumière
ver te
Lumière
orange
Fonctionnement

4
N041852/01
Fonctionnement (suite)
385 28385 27 385 30/31 385 32
Placer les supports de repères
sur le cadre de positionnement.
AA
B
AA
B
AA
A= B=
B
AA
A
A
B
385 30
385 31
395 00
385 50
385 27
385 32
385 28
Mémocab
Viking 3
Duplix
385 12
243 00/02/05/07
395 02395 01
385 64/65 (Entrelec/Wago/Phoenix)
385 66/67 (Weidmüller)
385 09
385 07 385 11
385 03 385 08385 05
Charger les plaques de repères
sur les supports de plaques
correspondantes.

5
N041852/01
Remplacement d'un capuchon du magasin à stylo (réf. 385 41)
Ouvrir le magasin à stylo
avec la touche Penstation Open/Close.
Lumière
orange
Utiliser l'outil spécifique
pour retirer le capuchon. A B
Insérer le nouveau capuchon
(propre) dans le magasin
jusqu'à la marque limite
sur le tube en aluminium.
AB
Ajuster sa position avec l'outil :
le manche de l'outil doit être parallèle à la table
et l'encoche sur le capuchon doit être centrée.
Fonctionnement (suite)
Lancer l'impression depuis
le logiciel Logicab™2
Logicab™2
IMPORTANT :
En cas d'inutilisation prolongée, il est impératif d'enlever le stylo
du magasin, le reboucher avec le capuchon, le stocker au frais
et à l'abri de la lumière.
ATTENTION :
il est nécessaire de respecter un certain
laps de temps de séchage avant d'utiliser
les repères marqués.
DEPART
DEPART
ARRET
ARRET
MEMO 1
MEMO 1

6
N041852/01
Changement des plaques de la station d'amorçage
385 41
Transport de la table traçante
Placer le chariot
et le bras mobile
(manuellement)
auniveaudu magasin.
A
Mettre la table et le calage dans la même configuration
que lors de la première ouverture de l'emballage.
Mettre la table hors tension.
Lumière
ver te
éteinte
Mettre la cale auniveau
du bras mobile.
B
Problêmes Solutions
La table traçante n'est pas alimentée. - Vérifier si les cordons d'alimentation et connexion PC sont bien branchés.
- Vérifier le raccordement du cordon secteur et la présence de tension sur la prise secteur,
si la lumière verte du cordon d'alimentation n'est pas allumée, changer le cordon.
La table traçante est alimentée, les données - Vérifier que le cordon de liaison PC/table traçante est correctement raccordé des 2 côtés,
sont transmises par le PC mais le chariot changer le cordon éventuellement.
ne se déplace pas. - S'assurer que la bonne interface de liaison sur le PC a été sélectionnée (driver).
- Vérifier que le traceur n'est pas sur la position "Stop" (voyant rouge).
- Vérifier que le chariot n'a pas été déplacé manuellement par mégarde.
Si c'est le cas, réinitialiser la table de la façon suivante :
1/ Appuyer sur OFF
2/ Appuyer sur ON.
Aucune étiquette n'est imprimée bien qu'un stylo - Vérifier que l'encre du stylo n'a pas séché ouque le stylo ne soit pas vide.
soit installé dans le chariot de la table. - Remplacer le stylo si besoin.
La qualité d'impression n'est pas bonne, - La pointe du stylo peut être encrassée, nettoyer la pointe avec un chiffon sans peluche imbibé
le dépôt d'encre est irrégulier, certains marquages du solvant de nettoyage spécifique (réf. 385 38).
sont incomplets. - Changer de stylo si nécessaire.

7
N041852/01
385 40
Driver
Logicab™2
•Recommendations:
Keep the packaging and blocks for any later transportation.
Install the plotter in a clean dry place, away from dust and direct exposure to sunlight.
When not in use, place the cover over the plotter.

8
N041852/01
A
385 45/46
B C D E F G H
180°
Driver
Logicab™2
Windows™ 2000, XP
IMPORTANT: Protect your hands andclothes when handling the pens, ink andcleaning solvent.
Do not expose near a flame, do not eat or inhale; can irritate the eyes, skin andrespiratorysystem.
Putting into service
Control panel
Initializing station
Pen station
Frame
Main power supply
USB port
Parallel port
I/O interface
Moving arm
Carriage
Description

9
N041852/01
Yel lo w
light
Data are savedin the plotter's buffer memory
For opening andclosing
the pen station
For stopping
printing
For restarting
printing
Printing
has stopped
Mem
For (in Stop position) moving the pen-holder
carriage when the arm is stopped.
The pen-holder moves in the direction
of the activatedarrow.
For putting the pen
up anddown.
The pen-holder moves
to the top right-handcorner
of the plotter bedfor calibration.
Green
light
The pen-holder moves to the top
right-handcorner of
the plotter bed
Red
light
Mem
Red
light
Restart printing
Movement keys and
pen up
/
down key
Main power supply
USB port
Parallel port
I/O interface
Buffer memory
Pen station
Stop printing
ON / OFF
Control panel description
A
B
The pen-holder calibrates.
Power up the plotter.
Mount the pen in the pen station.
Green
light
Orange
light
Operation

10
N041852/01
Operation (continued)
385 28385 27 385 30/31 385 32
Place the marker supports
on the positioning frame.
AA
B
AA
B
AA
A= B=
B
AA
A
A
B
385 30
385 31
395 00
385 50
385 27
385 32
385 28
Mémocab
Viking 3
Duplix
385 12
243 00/02/05/07
395 02395 01
385 64/65 (Entrelec/Wago/Phoenix)
385 66/67 (Weidmüller)
385 09
385 07 385 11
385 03 385 08385 05
Loadthe marker plates
on the corresponding support frames.

11
N041852/01
Replacing a cap of the pen station (cat. no. 385 41)
Open the pen station using
the Pen station Open/Close key.
Orange
light
Use the special tool
to remove the cap. A B
Insert the new cap (clean)
in the station up to the limit
marked on the aluminium tube.
AB
Adjust its position with the tool:
the tool handle should be parallel to
the plotter bed and the notch
on the cap should be centred.
Operation (continued)
Start the printing from
the Logicab™2 software
Logicab™2
IMPORTANT:
If out of use for an extended period, you must remove the pen
from the pen station, recap it, and store it in a cool place away
from sunlight.
CAUTION:
You should allow a moment of drying time
before using the printed markers.
DEPART
DEPART
ARRET
ARRET
MEMO1
MEMO 1

N041852/01
Changing the plates of the initializing station
385 41
Plotter transportation
Place the carriage and
the moving arm
(manually) by
the pen station.
A
Put the plotter andblocks in the same layout
as when the packaging was first opened.
Power down the plotter.
The green
light goes
off
Install the block
bythe moving arm.
B
ProblemSolution
The plotter is not poweredup. - Check if the power supplycordandPC link are correctlyconnected.
- Check the connection of the mains cordandthe voltage presence on the mains socket, if the green light of
the power supplycorddoes not come on, change the cord.
The plotter is poweredup anddata - Check that the PC/plotter link cordis correctlyconnectedat both ends,
is transmittedbythe PC, but the carriage change the cordif necessary.
does not move. - Make sure that the correct link interface on the PC has been selected(driver).
- Check that the plotter is not in "Stop" position (redindicator).
- Check that the carriage has not been movedmanuallybymistake.
If so, reinitialise the plotter thus:
1) Press OFF
2) Press ON.
No label has been printedeven though a pen - Check that the pen's ink has not driedout or that the pen is not empty.
is installedin the plotter carriage. - Replace the pen if necessary.
The printing qualityis not good, - The pen tip maybe clogged; clean the tip with a non-fluffycloth dipped
the ink deposit is uneven, certain markings in special cleaning solvent (cat. no. 385 38).
are incomplete. - Change the pen if necessary.
Table of contents
Languages: