manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEOPOLD
  6. •
  7. Paint Sprayer
  8. •
  9. LEOPOLD LV01623 User manual

LEOPOLD LV01623 User manual

Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Idex Akron Brass FS100 quick start guide

Idex

Idex Akron Brass FS100 quick start guide

mbp TEL 15BS instructions

mbp

mbp TEL 15BS instructions

Solo 425 Classic Original instructions

Solo

Solo 425 Classic Original instructions

WAGNER AirCoat GM 4100 AC operating manual

WAGNER

WAGNER AirCoat GM 4100 AC operating manual

Graco 1095 HI Operation manual

Graco

Graco 1095 HI Operation manual

Titan MultiFinish 440 owner's manual

Titan

Titan MultiFinish 440 owner's manual

Graco GUSMER D Series instructions

Graco

Graco GUSMER D Series instructions

SNOWJOE Sunjoe 24V-GS-LTW-RM Operator's manual

SNOWJOE

SNOWJOE Sunjoe 24V-GS-LTW-RM Operator's manual

Walther FSP-01 Assembly instructions

Walther

Walther FSP-01 Assembly instructions

Fimco LG-4-3-1 owner's manual

Fimco

Fimco LG-4-3-1 owner's manual

Nordson MicroMax 2 manual

Nordson

Nordson MicroMax 2 manual

Bonide 051 Operation and service instructions

Bonide

Bonide 051 Operation and service instructions

zogics Z-DAS instruction manual

zogics

zogics Z-DAS instruction manual

KISANKRAFT KK-KBS-165 Operation manual

KISANKRAFT

KISANKRAFT KK-KBS-165 Operation manual

Matrix SG 650 Translation of the original instructions

Matrix

Matrix SG 650 Translation of the original instructions

paasche VV Instructions and parts list

paasche

paasche VV Instructions and parts list

Carlisle DeVilbiss JGA-510 Service manual

Carlisle

Carlisle DeVilbiss JGA-510 Service manual

Gardena 11120 Operator's manual

Gardena

Gardena 11120 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Foliesnijder
Folienschneider
Foil cutter
Découpe-capsule
Draai om de folie van
de wijnfles te
verwijderen.
Drehen, um die Folie
von der Weinflasche
zu entfernen.
Twist to remove
the foil from
the wine bottle.
Tourner afin de
découper proprement
le capsule protectrice
du boutelle de vin.
Duw de hendel helemaal
naar beneden.
Den Hebel ganz bis
nach unten in den
Korken drücken.
Push the handle
all the way
down in the cork.
Poussez vers le bas dans
le bouchon en liège.
Stevig knijpen
Fest zusammendrücken
Squeeze firmly
Tenez fermement
Trek vervolgens
de hendel weer
helemaal omhoog
om de kurk uit de
fles te trekken.
Den Hebel wieder
ganz bis nach oben
drücken, um den
Korken aus der
Flasche zu ziehen.
Pull the handle
all the way up
to remove the cork
from the wine bottle.
Tirez vers le haut afin
d’enlever le bouchon
de la boutelle de vin.
Duw de hendel
omhoog om de
kurk van de spiraal
te verwijderen.
Den Hebel erneut
ganz bis nach oben
drücken, um den
Korken von der
Spirale zu lösen.
Pull the handle
all the way up
to remove the cork
from the corkskrew.
Tirez vers le haut afin
d’enlever le bouchon
en liège du tire-bouchon.
GEBRUIKSAANWIJZIGING | GEBRAUCHSANWEISUNG | USER GUIDE | MANUEL D’UTILISATION
FOLIE VERWIJDEREN
FOLIE ENTFERNEN
REMOVE FOIL
ENLEVER LA FEUILLE
ONTKURKEN
ENTKORKEN
UNCORK
DÉBOUCHER
KURK VERWIJDEREN
ENTFERNEN DES KORKENS
REMOVE CORK
RETIRER LE BOUCHON
www.leopold-vienna.com
LV01623
Garantie
Voor dit Leopold Vienna artikel geldt een garantietermijn van 2 jaar op fabricagefouten, dit ter onzer beoordeling en
onder de volgende voorwaarden:
1. Het betreffende artikel moet worden geretourneerd aan de winkel waar u het artikel heeft gekocht of gefrankeerd
aan Bredemeijer Group worden gestuurd onder overlegging van de aankoopnota.
2. De garantie geldt alleen indien het betreffende artikel volgens de bij het artikel geleverde gebruiksaanwijzing is
gebruikt en niet is getracht te repareren.
3. Gevolgschade is uitdrukkelijk uitgesloten van deze garantie.
Gewährleistung
Die Bredemeijer Group hält sich für diesen Artikel an die gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren auf
Fabrikationsfehler gebunden, die unserer Beurteilung und den folgenden Bedingungen unterliegt:
1. Der betreffende Artikel muss zum Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben, zurückgebracht werden, oder muss unter
Beifügung des Kaufbelegs ausreichend frankiert an die Bredemeijer Group zurückgeschickt werden. Unfreie
Sendungen werden nicht angenommen und die dadurch entstehenden Kosten werden von Ihnen selbst zu tragen
sein.
2. Die Gewährleistung gilt nur, wenn der betreffende Artikel der mitgelieferten Gebrauchsanleitung entsprechend
benutzt wurde, und nicht versucht wurde, den Artikel zu reparieren.
3. Jeglicher sonstiger Schaden, der sichnichtaufden betreffenden Artikel selbst bezieht, ist von dieser Gewährleistung
ausgeschlossen.
Warranty
Bredemeijer Group provides a 2-year warranty on this item against any manufacturing flaws, to be determined at our
discretion and subject to the following conditions:
1. The item in question must be returned to the shop where you bought it or sent to Bredemeijer Group with sufficient
postage, on submission of the purchase receipt.
2. The warranty is only valid if the item in question was used in accordance with the instructions provided with the
item, and if no attempts have been made to repair it.
3. Damage other than damage to the item in question is not covered by this warranty.
Garantie
Bredemeijer Group accorde sur ce produit une garantie de 2 ans sur les vices de fabrication, ceci à notre appréciation
et aux conditions suivantes:
1. L’article en question doit être rapporté au magasin où il a été acheté, ou renvoyé à Bredemeijer Group par colis
affranchi, accompagné du certificat de caisse.
2. La garantie n’est valable que lorsque l’article en question a été utilisé conformément au mode d’emploi fourni avec
l’article et s’il l’on n’a pas tenté de le réparer.
3. Tous dommages autres que ceux touchant l’article en question sont exclus de cette garantie.