Leviton EVPED User manual

EVSE (Electrical Vehicle Supply Equipment)
Pedestal Kit
Cat No. EVPED
For use with Cat No. EVB32
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH
DI-000-EVPED-00A
PEDESTAL INSTALLATION
PREPARATION
WARNINGS AND CAUTIONS:
•TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF
BEFORE WIRING!
•READ THE INSTRUCTIONS COMPLETELY. FAILURE TO FOLLOW INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY
DAMAGE, INJURY OR DEATH.
•IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THE INSTALLATION, CONTACT YOUR SERVICE REPRESENTATIVE. DO NOT ATTEMPT TO
PERFORM A PROCEDURE YOU ARE UNSURE OF.
•THE EVSE PEDESTAL MUST BE WIRED PER THE NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) AND LOCAL CODES.
•THE EVSE CHARGING STATION AND ELECTRICAL WIRING SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH
LOCAL ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) 1 800 405-5320 (Canada Only) www.leviton.com © 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for one year from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this
product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration
of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to one year. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
INTRODUCTION
This document provides step-by-step instructions related to the installation of an EVSE Pedestal Kit for the Leviton EVB32 family of Electric Vehicle Charging
Stations. For catalog numbers EVB40 and EVB55, please contact customer support.
Package Includes:
• (1) 4 in. x 4 in. x 43.5 in. pedestal with cap and two docking bracket assemblies
• (1) Hardware kit - includes (4) #10/32 spanner screws and (4) external toothlock washers
• (1) Installation instructions
CONCRETE PAD
NOTE: The requirements below are the manufacturers minimum recommendations only. The location, dimensions and composition of the concrete pad for
supporting the pedestal should always adhere to local building codes.
• The pad must be a minimum of 18 in. square.
• The pad must be a minimum of 24 in. deep.
• Stub-up must be a minimum of 3 in. above the concrete pad.
• Anchor bolts must be a minimum of 2.25 in. above the concrete pad.
• If there is not a wheel stop, the center of the pedestal must be placed at least 36 in. behind the curb.
• If there is a wheel stop, the center of the pedestal must be placed 12 in. behind the curb.
LEVELING
Hex nuts and washers can be placed on the anchor bolts below the pedestal to adjust the vertical alignment of the pedestal should the concrete pad not be level.
When leveling nuts are used, a gap will be present between the concrete pad and pedestal base. This gap should be filled with silicone sealant. Apply silicone per
manufacturers recommendations.
GROUNDING
WARNING: THE EVSE CHARGING STATION IS TO BE CONNECTED TO A GROUNDED, METAL, PERMANENT WIRING SYSTEM. THE EVSE PEDESTAL IS
TO BE CONNECTED TO A SEPARATE GROUND CONDUCTOR RUN AND CONNECTED TO THE GROUNDING LUG AT THE PEDESTAL MOUNTING POLE.
PEDESTAL GROUND
PATH 1: The dedicated pedestal ground can be supplied by a grounding bushing at the end of the stub-up if the conduit is metal and runs back to the service
equipment.
PATH 2: If the conduit is non-conductive or does not run back to the service equipment, use of a grounding rod buried underneath the concrete pad will be required.
EVSE GROUND
The ground wire(s) connected to the EVSE charging station(s) mounted to the pedestal must be fed from the supply equipment.
WARNINGS AND CAUTIONS:
•THE EVSE CHARGING STATION IS TO BE CONNECTED TO A GROUNDED, METAL, PERMANENT WIRING SYSTEM. THE EVSE
PEDESTAL IS TO BE CONNECTED TO A SEPARATE GROUND CONDUCTOR RUN AND CONNECTED TO THE GROUNDING LUG AT
THE PEDESTAL MOUNTING POLE.
•TO ENSURE THAT THE EVSE CHARGING STATION AND PEDESTAL ARE INSTALLED PER AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA)
STANDARDS FOR ACCESSIBLE DESIGN GUIDELINES, REFER TO CODE OF FEDERAL REGULATIONS DOCUMENT 28 CFR
PART 36. SECTIONS 4.2 AND 4.4.
•INSTALLER: ENSURE THESE INSTRUCTIONS ARE LEFT WITH THE USER.
•USER: ENSURE THESE INSTRUCTIONS ARE KEPT FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
WARNING: READ THE INSTRUCTIONS COMPLETELY. FAILURE TO FOLLOW INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE,
INJURY OR DEATH.
1. Trench and run conduit and wiring per local codes and standards. If a ground rod is required in accordance with local and current NEC electrical codes,
see GROUNDING section.
2. Install/Pour concrete pad. NOTE: Refer to the CONCRETE PAD section for pad requirements and Figure 1.
3. Immediately after pouring the concrete, use the anchor bolt template provided to place four type L or J anchor bolts in a 6 in. by 6 in. pattern until concrete
is fully set. Anchor bolts should protrude a minimum of 2.25 in. above the concrete pad. NOTE: Safety bollards may be required; consult your (AHJ) Authority
Having Jurisdiction for details. NOTE: If mounting directly to poured concrete sidewalk, size concrete expansion anchors appropriately based on sidewalk
thickness.
4. Pull conductors from the service equipment to the EVSE pedestal location leaving 5 ft. of wire exposed after the stub-up. The conductors must be long enough
to feed through the EVSE pedestal and flexible conduit with 10 in. of wire remaining to wire the charging station. NOTE: Run dedicated circuits (1 for each
EVSE charging station) as per the EVSE Charging Station Installation Instructions, NEC and local building codes.
5. Remove both outlet box covers and pull the supply conductors and ground wire for the EVSE charging station through the 1-gang opening of the EVSE
pedestal (Figure 2).
6. Position the EVSE pedestal assembly on the anchor bolts. NOTE: Hex nuts and washers can be placed on the anchor bolts below the EVSE pedestal to adjust
the vertical alignment of the EVSE pedestal should the concrete pad not be level. If leveling nuts are used, see LEVELING section and Figure 3.
7. Secure the EVSE pedestal using appropriately sized hex nuts and washers (Figure 3). Apply Anti-Seize compound (recommended for use on all bolts and
nuts) and finish with acorn nuts.
8. Connect the dedicated EVSE pedestal ground wire from the ground bushing (Path 1) or ground rod (Path 2) to the ground lug inside the EVSE pedestal
(Figure 4). This will require a flathead screwdriver entering the 1-gang opening opposite the ground lug. NOTE: Refer to the GROUNDING section and
Figure 4 to ensure both EVSE pedestal and EVSE charging station are properly grounded.
9. Cut out a 3/4 in. hole in one of the outlet box covers to accept a 90 degree liquid tight conduit fitting. Connect the fitting to the outlet box cover and secure
with a locknut (Figure 5).
10. Attach the 3/4 in. flexible liquid tight conduit (approx. 8-1/4 in.) to the conduit fitting.
11. Using a 3/4 to 1 in. reducing bushing, connect a 1 in. hub to the other end of the flexible conduit.
12. Pull supply conductors and ground wire for the EVSE charging station through the outlet box cover, flexible conduit assembly and hub; then secure both outlet
box covers back onto the EVSE pedestal (Figure 5).
13. Mount the EVSE charging station using (2) #10/32 spanner screws and toothlock washers (Figure 6).
14. Connect the flexible conduit assembly and hub to the EVSE charging station.
15. Wire the EVSE charging station (refer to the EVSE Charging Station Installation Instructions).
Additional equipment required (not included) for EVSE charging station installation:
NOTE: Double quantities below when installing two EVSE charging stations.
•(1) Leviton EVB32 family EVSE charging station
•(1) Circuit breaker appropriately sized for the EVSE charging station (refer to EVSE Charging Station Installation Instructions)
•(1) 1 in. hub
•(1) 1 in. to 3/4 in. reducing bushing
•(1) 3/4 in. flexible liquid tight conduit (approx. 8-1/4 in.)
•(1) 3/4 in. 90 degree flexible liquid tight conduit fitting
•(1) Anti-Seize compound (recommended for use on all bolts and nuts)
•(1) Tube of silicone sealant
Required cabling (not included) for EVSE charging station installation:
NOTE: The EVSE pedestal must be wired per NEC and local codes.
NOTE: Double quantities below when installing two EVSE charging stations.
•(2) Line conductors: Appropriately sized for the EVSE charging station current capacity and in accordance with local and current NEC electrical codes
•(1) Ground conductor: Appropriately sized for the EVSE charging station current capacity and in accordance with local and current NEC electrical codes
PREPARATION
Tools Required:
•Level
•Wire cutter
•Wire stripper
•3/4 in. knockout cutter
•Flexible liquid tight conduit cutter
•#10 spanner driver
•Flat blade screwdriver
•Wrenches appropriately sized for anchor bolts, hex nuts,
conduit fitting and hub
Additional Equipment Required (Not Included) for Pedestal Installation:
•(4) 3/8 in. stainless steel L or J type anchor bolts
(minimum overall length 7 in., minimum thread length 2.25 in.)
•(8) 3/8 in. stainless steel hex nuts and washers
•(4) 3/8 in. stainless steel acorn nuts
WEB VERSION

Figure 1 - Install Concrete Pad (with Anchor Bolts and Conduit/Wire run) Figure 2 - Pull Wires through Pedestal Figure 3 - Secure Pedestal to Concrete Pad
Figure 4 - Secure Pedestal Ground Wire Figure 6 - Mount Charging Station to PedestalFigure 5 - Assemble Conduit/Wire and secure to Pedestal
Pedestal
18" min.18" min.
Concrete
Pad
6"6"
*NOTE: Use dedicated circuits (1 for each charging staion) if a second charging station is to be installed on the opposite side of the pedestal.
2.25" min.
3" min.
5" min.
Anchor Bolt Placement
(dimensions)
6"
6"
8"
8"
ø1/2"
(4x)
Pedestal Base Plate (8" x 8") Conduit
Charging Station
Conductors
* Pedestal Ground Wire
(if run through conduit - Path 2)
* Pedestal Ground Wire
(using ground strap - Path 1)
NOTE: Wires are pulled to left side of pedestal
where charging station is to be mounted.
Remove outlet box covers.
Pedestal
NOTE:
(Pedestal
ground wire
must extend
up to outlet
box openings)
Outlet Box
Cover
Outlet Box
Cover
Acorn Nut
Nut
Washer
Washer/Nut
(for leveling -
if applicable)
Charging
station
mounted
on this side
* NOTE: Leveling nuts and washers may be used if required.*
*
*
PATH 2
(for use with ground rod)
Direct Burial Cable
To Service
Equipment
Ground Lug
Ground Wire
for Pedestal
Ground Rod
PATH 1
(for use with ground strap)
Ground Lug
Ground Wire
for Pedestal
Ground Strap
(for metallic
conduit)
Outlet Box
Cover
Outlet Box
Opening
Metallic Conduit
To Service
Equipment
Charging Station
Conductors
NOTE:
Pedestal ground wire
must be secured before
conduit assemblies are
affixed to the pedestal.
Use a flat head screwdriver
to access the ground lug
from the opposite side
outlet box opening.
90˚ Conduit
Fitting
Flexible
Conduit
Outlet Box Cover
(with 3/4 KO) Tightening
Nut
Cut out 3/4" hole in
outlet box cover to
accept 90˚ conduit
fitting.
Assemble conduit to outlet box
cover, pull wires through, and
secure all to pedestal by tightening
outlet box screws to pedestal.
8-1/4"
Charging Station
Conductors
NOTE: Refer to EVSE Charging Station Installation Instructions for wiring the charging station.
Use spanner screws and toothlock washers
to secure charging station to pedestal. Repeat installation instructions for opposite
side of pedestal if a second charging station
is to be installed.
Thread top screw and washer
onto pedestal.
1.
Hang charging station over
top screw and washer.
2.
Secure and tighten bottom
screw with washer and tighten
top screw.
3.
1
2
3
NOTE:
Please visit
Leviton.com/support
for a printable version
1:1 anchor bolt pattern
DI-000-EVPED-00A
WEB VERSION

Piédestal d’ERVE (équipement de recharge de véhicules électriques)
No de cat. EVPED
Conçu pour le modèle EVB32
DIRECTIVES FRANÇAIS
DI-000-EVPED-50A
INSTALLATION DU PIÉDESTAL
PREPARATION
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
•POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE.
•LIRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES DANS LEUR ENSEMBLE; LE FAIT DE NE PAS LES SUIVRE POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
•POUR TOUTE QUESTION AU SUJET DE L’INSTALLATION, PRIÈRE DE COMMUNIQUER AVEC UN REPRÉSENTANT DU SERVICE. IL NE
FAUT JAMAIS ENTREPRENDRE UNE PROCÉDURE QU’ON NE COMPREND PAS ENTIÈREMENT.
•CE PIÉDESTAL D’ERVE DOIT ÊTRE RACCORDÉ CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX ET NATIONAUX.
•L’ERVE ET LES ÉLÉMENTS DE CÂBLAGE DEVRAIENT ÊTRE RACCORDÉS PAR UN ÉLECTRICIEN CONFORMÉMENT AUX
RÈGLEMENTS ET CODES APPLICABLES.
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
INTRODUCTION
Le présent document décrit étape par étape l’installation d’un piédestal conçu pour accepter une borne de la gamme EVB32 de Leviton. En présence de modèles
EVB40 ou EVB55, prière de communiquer avec le service à la clientèle.
Contenu de l’emballage :
•Un piédestal de 4 sur 4 sur 43,5 po (10,2 sur 10,2 sur 110,5 cm), avec un dessus et deux socles de connecteur
•Une trousse de ferrures comprenant quatre vis à clé 10/32 et quatre rondelles à denture externe
•Un feuillet de directives
BASE EN BÉTON
REMARQUE : les exigences ci-dessous correspondent au minimum recommandé par le fabricant. L’emplacement, les dimensions et la composition de la base
devraient être conformes aux codes locaux.
•La base doit mesurer au moins 18 po2 (116, 13 cm2).
•La base doit être profonde d’au moins 24 po (61 cm).
•La souche (conduit sortant) doit s’élever au moins 3 po (7,6 cm) au-dessus de la base.
•Les boulons d’ancrage doivent s’élever au moins 2,25 po (5,7 cm) au-dessus de la base.
•En l’absence de butées de roue, le centre du piédestal doit être placé à au moins 36 po (91,4 cm) derrière la bordure de chaussée.
•En présence de butées de roue, le centre du piédestal doit être placé à au moins 12 po (30,5 cm) derrière la bordure de chaussée.
MISE À NIVEAU
Des écrous et rondelles peuvent être insérés sur les boulons d’ancrage sous le piédestal de façon à pouvoir l’aligner verticalement quand la base n’est pas de
niveau. Le cas échéant, un espace se créera entre cette dernière et le dessous de l’assemblage. Cet espace devrait être comblé à l’aide d’un composé de silicone,
appliqué selon les directives de son fabricant.
MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT : L’ERVE DOIT ÊTRE RELIÉ À UN SYSTÈME DE CÂBLAGE PERMANENT, MÉTALLIQUE ET MIS À LA MASSE. LE PIÉDESTAL DOIT ÊTRE
RELIÉ À UN PARCOURS DE MISE À LA TERRE DISTINCT PAR L’INTERMÉDIAIRE DE LA COSSE INTÉRIEURE.
MISE À LA TERRE DU PIÉDESTAL
PARCOURS 1 : si le conduit entrant est métallique et relié à l’équipement d’entrée de service, la mise à la terre peut passer par une bride installée au bout de la
souche.
PARCOURS 2 : si le conduit est fait d’un matériau non conducteur, ou s’il n’est pas relié à l’équipement d’entrée de service, il faut enfouir une tige sous la base
pour assurer la mise à la terre.
MISE À LA TERRE DE L’ERVE
Le ou les fils de terre connectés aux bornes de recharge fixées au piédestal doivent provenir de l’équipement d’entrée de service.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
•L’ERVE DOIT ÊTRE RELIÉ À UN SYSTÈME DE CÂBLAGE PERMANENT, MÉTALLIQUE ET MIS À LA MASSE. LE PIÉDESTAL DOIT ÊTRE
RELIÉ À UN PARCOURS DE MISE À LA TERRE DISTINCT PAR L’INTERMÉDIAIRE DE LA COSSE INTÉRIEURE.
•POUR S’ASSURER QUE L’ERVE ET LE PIÉDESTAL SONT INSTALLÉS CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES LOIS SUR L’ACCÈS
PAR LES PERSONNES HANDICAPÉES, ON PEUT SE REPORTER AUX RÈGLEMENTS EN LA MATIÈRE (DOCUMENT 28, CFR PARTIE
36, ARTICLES 4.2 ET 4.4 AUX ÉTATS-UNIS).
•INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER LES PRÉSENTES DIRECTIVES CHEZ L’UTILISATEUR.
•UTILISATEUR : PRIÈRE DE CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Articles supplémentaires requis (non compris) pour l’installation de l’ERVE :
REMARQUE : il faut doubler les quantités ci-dessous si on installe deux borness.
•Une borne de recharge de la gamme EVB32 de Leviton
•Un disjoncteur convenant à la borne utilisée (se reporter au guide d’installation de cette dernière)
•Un emboîtement de conduit de 1 po (2,5 cm)
•Un raccord réducteur de 1 à 3/4 po (2,5 à 1,9 cm)
•Un conduit flexible étanche aux liquides de 3/4 po (1,9 cm), long d’environ 8 1/4 po (21,0 cm)
•Un coude de 90° pour conduit flexible étanche aux liquides de 3/4 po (1,9 cm)
•De l’antigrippant (recommandé pour tous les boulons et écrous)
•Un tube de scellant à base de silicone
Articles de câblage requis (non compris) pour l’installation de l’ERVE :
REMARQUE : Le piédestal doit être raccordé conformément aux codes nationaux et locaux de l’électricité.
REMARQUE : il faut doubler les quantités ci-dessous si on installe deux bornes.
•Deux fils d’alimentation d’un calibre convenant au courant nominal de l’ERVE, conformément aux codes locaux et nationaux de l’électricité
•Un fil de terre d’un calibre convenant au courant nominal de l’ERVE, conformément aux codes locaux et nationaux de l’électricité
PREPARATION
Outils requis :
•Niveau
•Coupe-fils
•Dénudeur
•Poinçon à débouchure de 3/4 po (1,9 cm)
•Cisaille à conduit flexible étanche aux liquides
•Clé à boulon no 10
•Tournevis à lame plate
•Clés convenant aux boulons, aux écrous, aux emboîtements,
aux raccords, aux rondelles et aux coudes utilisés
Articles supplémentaires requis (non compris) pour l’installation du piédestal :
•Quatre boulons d’ancrage de type L ou J en acier inoxydable de 3/8 po (9,5 mm),
d’une longueur totale minimale de 7 po (17,8 cm) et ayant un filetage d’au moins
2,25 po (5,7 cm)
•Huit écrous hexagonaux et rondelles en acier inoxydable de 3/8 po (9,5 mm)
•Quatre écrous borgnes en acier inoxydable de 3/8 po (9,5 mm)
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE.
AVERTISSEMENT :
LIRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES DANS LEUR ENSEMBLE; LE FAIT DE NE PAS LES SUIVRE POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
1. Creuser une tranchée et acheminer un conduit conformément aux normes et codes locaux. Consulter la section MISE À LA TERRE pour déterminer si une
tige de MALT est requise.
2. Poser/couler la base en béton. REMARQUE : se reporter à la section BASE EN BÉTON et à la figure 1 pour obtenir des détails.
3. Si la base est coulée, utiliser sans délai le gabarit fourni pour insérer quatre boulons d’ancrage en « L » ou en « J » à 6 po (15,2 cm) les uns des autres et
attendre que le béton soit complètement pris. Les boulons devraient s’élever au moins 2,25 po (5,7 cm) au-dessus de la base. REMARQUE : Il pourrait être
nécessaire d’installer les bollards de sécurité; consulter les autorités pour le vérifier. REMARQUE : si le piédestal est installé directement sur une dalle ou un
trottoir de béton déjà coulé, il faut utiliser des ancrages à expansion convenant à l’épaisseur de ces derniers.
4. Acheminer les conducteurs de l’équipement d’entrée de service jusqu’au piédestal, en prévoyant une longueur de 5 pi (1,5 m) après la souche. (Les
fils doivent être suffisamment longs pour traverser le piédestal et le conduit flexible, avec 10 po [24,5 cm] en plus pour raccorder la borne de recharge.)
REMARQUE : acheminer un circuit dédié par borne installée suivant les directives qui accompagnent l’ERVE, conformément aux codes locaux et nationaux.
5. Retirer les plaques d’ouverture et tirer les conducteurs au travers de celle du côté de la borne (figure 2).
6. Placer le piédestal sur les boulons d’ancrage. REMARQUE : des écrous et rondelles peuvent être insérés sur les boulons sous le piédestal de façon à pouvoir
l’aligner verticalement quand la base n’est pas de niveau. Le cas échéant, se reporter à la section MISE À NIVEAU et à la figure 3.
7. Fixer le piédestal au moyen d’écrous hexagonaux et de rondelles de taille appropriée (figure 3). Appliquer de l’antigrippant (recommandé pour tous les
boulons et écrous) et terminer l’installation au moyen d’écrous borgnes.
8. Relier le fil de terre de la bride (parcours 1) ou de la tige (parcours 2) à la cosse située à l’intérieur du piédestal (figure 4). Pour assujettir le tout, se servir
d’un tournevis à lame plate inséré dans l’ouverture du côté opposé de la cosse. REMARQUE : se reporter à la section MISE À LA TERRE et à la figure 4
pour s’assurer que le piédestal ET la borne sont bien reliés à la masse.
9. Découper un trou de 3/4 po (1,9 cm) dans une des plaques d’ouverture de façon à pouvoir y insérer un coude de 90° pour le conduit flexible étanche aux
liquides. Fixer le tout au moyen d’une rondelle filetée (figure 5).
10. Fixer un conduit flexible de 3/4 po (1,9 cm) long d’environ 8 1/4 po (21,0 cm) au coude.
11. Utiliser un raccord réducteur de 3/4 à 1 po (1,9 à 2,5 cm) pour mettre un emboîtement de 1 po (2,5 cm) à l’autre extrémité du conduit.
12. Tirer les conducteurs de la borne au travers de la plaque d’ouverture, du conduit flexible et de l’emboîtement, puis remettre les deux plaques sur le piédestal
(figure 5).
13. Fixer la borne de recharge au moyen de deux vis à clé 10/32 et rondelles à denture (figure 6).
14. Raccorder l’emboîtement du conduit flexible à la borne.
15. Effectuer le câblage de la borne, conformément aux directives qui l’accompagnent.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers
les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 1 an. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
WEB VERSION

Figure 1 - Base en béton, boulons d’ancrage et conduit de câblage Figure 2 - Acheminement des fils dans le piédestal Figure 3 - Fixation du piédestal à la base en béton
Figure 4 - Mise à la terre du piédestal Figure 6 - Fixation de la borne au piédestalFigure 5 - Assemblage du conduit et acheminement des fils
Piédestal
18 po min.18 po min.
Base
en béton
6 po
6 po
*REMARQUE : utiliser un seul circuit dédié par borne (on peut en mettre une de chaque côté du piédestal)
2.25 po min.
3 po min.
5 pi min.
Emplacement des boulons d’ancrage
(dimensions)
6"
6 po
8"
8 po
ø1/2 po
(4x)
Base de 8 po2 (51,6 cm2) Conduit
Conducteur de la borne * Fil de terre du piédestal
(parcours 2, avec tige)
* Fil de terre du piédestal
(parcours 1, avec bride)
REMARQUE : les fils sont tirés du côté gauche du
piédestal, là où la borne sera fixée.
Retrait des plaques d’ouverture.
Piédestal
REMARQUE :
(le fil de terre du
piédestal
doit se rendre
jusqu’aux
ouvertures
latérales)
Plaque
d’ouverture
Plaque
d’ouverture
Écrou borgne
Écrou hexagonal
Rondelle
Rondelle et
écrou pour
mettre de
niveau
(au besoin)
Borne
installée de
ce côté
*
REMARQUE : on peut employer des écrous et des rondelles pour mettre le piédestal de niveau.
*
*
*
PARCOURS 2
(tige de MALT)
Câble pouvant être posé en pleine terre
Vers l’équipement
d’entrée de service
Cosse de terre
Fil de terre
du piédestal
Tige de terre
PARCOURS 1
(bride de MALT)
Cosse de terre
Fil de terre
du piédestal
Bride de terre
(conduit métallique)
Plaque
d’ouverture
Ouverture
Conduit métallique
To Service
Equipment
Conducteur de la borne
REMARQUE :
Il faut assujettir le fil de
terre du piédestal avant
d’y fixer le conduit et
ses accessoires.
Se servir d’un tournevis
ordinaire pour accéder
à la cosse de terre depuis
l’ouverture du côté opposé.
Coude
de 90°
Conduit
flexible
Plaque d’ouverture
(avec trou de 3/4 po) Rondelle
filetée
Découper un trou
de 3/4 po dans la
plaque pour y insérer
le coude de 90°.
Insérer un conduit dans la plaque
d’ouverture, tirer les fils au travers
et assujettir le tout et serrant les vis.
8-1/4 po
Conducteur
de la borne
REMARQUE : se reporter aux directives de câblage qui accompagnent la borne de recharge.
Se servir de vis à clé et de rondelles à
denture pour fixer la borne au piédestal. Reprendre les étapes décrites du côté opposé
du piédestal si une seconde borne est installée.
Insérer la rondelle et la vis
supérieure dans le piédestal.
1.
Suspendre la borne sur la
rondelle et la vis supérieures.
2.
Insérer et serrer la rondelle et
la vis inférieure, puis la rondelle
et la vis supérieure.
3.
1
2
3
REMARQUE :
on peut se rendre aux
pages de soutien du site
de Leviton pour obtenir un
gabarit imprimable
à l’échelle 1:1.
DI-000-EVPED-50A
WEB VERSION
Table of contents
Languages:
Other Leviton Rack & Stand manuals