LEXIBOOK Universal Remot Control User manual

Universal Remot Control
Instruction manual
French
English
Deutsch
Español
Português
Italiano
Néderlands
Polish
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 1

COMMENT REMPLACER LES PILES
1) Retirez le compartiment à piles de la poche après avoir ouvert le velcro qui se trouve au bas
de la peluche.
2) Dévissez le couvercle du compartiment.
3) Remplacez si nécessaire les piles usagées en insérant deux piles de type LR6 neuves. Respectez
la polarité en vous référant au diagramme situé à l’intérieur du compartiment.
4) Revissez le couvercle du compartiment.
5) Replacez le compartiment dans la poche.
6) Lorsque toutes les piles sont retirées, les données de la CDU (commande à distance universel-
le) ne sont conservées en mémoire que pendant 15 minutes environ.
7) Remarque : vous devrez peut-être reprogrammer votre CDU si les piles sont tout à fait plates.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu
avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas
mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usa-
gés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accu-
mulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu. Retirer les piles en cas de
non-utilisation prolongée.
COMMENT PROGRAMMER LA CDU (Commande à distance universelle)
1) Son des modes de fonctionnement
a) En condition normale
Un " bip " sonore de forte intensité est émis à chaque pression sur une touche.
b) En mode de recherche de code
Un " bip " sonore de faible intensité est émis à chaque pression sur une touche.
2) Mode de recherche de code
a) Allumez votre téléviseur.
b) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ " et " VOL- " pendant environ 2 secondes
jusqu’à l’émission d’un triple " bip " (bip-bip-bip).
c) Appuyez à plusieurs reprises lentement et patiemment sur la touche " TV ", jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Si aucune touche n’est enfoncée dans les 25 secondes, un " bip "
sonore sera émis et la CDU retournera à son mode de fonctionnement normal.
d) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ "et " VOL- " pour confirmer le code.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 2

3) Remarques
a) Chaque fois que vous appuyez sur la touche " TV ", la CDU passe au code suivant et trans-
met l’ordre d’éteindre le téléviseur.
b) Si par mégarde vous appuyez sur la touche " TV " une ou deux fois de trop après que le
téléviseur se soit éteint, rallumez immédiatement le téléviseur et utilisez la touche " MUTE
" afin d’inverser le sens de recherche du code et de sortir à temps du mode de recherche.
c) Si deux " bip-bip " sont émis quand vous appuyez sur la touche " TV ", cela signifie que tous
les codes de la librairie ont déjà été recherchés. Appuyez simultanément sur les touches "
CH+ " et " VOL- " pour quitter le mode de recherche et reprenez toute la procédure décrite
ci-dessus pour commencer une nouvelle recherche.
MANIPULATION DE LA CDU
Une fois programmée, la commande à distance s’utilise de la même manière que celle d’origine.
Toutefois, certaines fonctions pourraient ne pas être utilisables selon le CODE D’APPAREIL recher-
ché.
Pour vous servir de la télécommande, pointez-la simplement vers le téléviseur et appuyez sur la
touche désirée. Le témoin lumineux s’allume lorsqu’un signal est transmis.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Q. Ma CDU ne fonctionne pas du tout.
R. Vérifiez si votre téléviseur est bien allumé. Si ce n’est pas le cas, la CDU ne pourra pas com-
mander votre téléviseur.
R. Vérifiez si les piles sont en bon état, si elles sont correctement placées et si leur polarité est res-
pectée. Voir COMMENT REMPLACER LES PILES.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Système de contrôle à distance pré-programmé à infrarouge.
COMPATIBILITE
Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs à télécommande infrarouge (Veuillez vous
référer à la liste des marques de téléviseurs compatibles ci-dessous).
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 3

ALIMENTATION
2 piles de type AA.
PORTEE
7,6m, + / - 30 degrés.
DIMENSIONS
Environ 23 x 16 x 20 cm3.
POIDS SANS LES PILES
Environ 200g.
Liste des marques de téléviseurs compatibles
Admiral Fujitsu Nikkai Teleavia
Aiko Funai Nobliko Telefunken
Akai Futuretech Nogamatic Teletech
Akura GBC Nokia Tempest
Alba GEC Norcmende Tensai
Albiral GEC (UK) Oceanic Texet
Amstrad Geloso Oceanic (F) Thomson
Anam General Technic Onceas Thorn
Arc En Ciel Genexxa Onwa Thorn-Ferguson
Arcam Goldstar Orion TMK
Aristona Goodmans Osaka Toshiba
Arthur Martin Gorenje Osaki Trans Continens
ASA Graetz Osume Tristar
Astra Granada Otto Versand Triumph
Atantic Granada (UK) Pael Uher
Atlantic Grundig Panasonic Ultravox
Atori Hanseatic Panoramic Universum
Audiosonic Hantarex Pathe Marconi Univox
Ausind Hemmermann Pathe’ Cinema (F) Vegavox
Autovox Hifivox Pausa Vexa
Baird Hinari Pauza Victor
Bang & Olufsen Hitachi Perdio Videoton
Basic Line Hyper Philco Vortec
Bauer Imperial Philips Voxson
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 4

Baur Ingersol Phoenix Waltham
Beko Inno Hit Phonola Watson
Blaupunkt Innovation Pioneer Watt Radio
Brandt Interfunk Prandoni-Prince Wega
Brigmton Irradio Prandoni-Promce Wega Color
Brionvega Isukai Prima Weltblick
Britannia ITT Profex Weston
Bruns ITT-Nokia Protech White Westinghouse
BSR JVC Quelle Yoko
Bush Kaisui Radiomarelli Zanussi
Bush (UK) Kamosonic Radionette Zoppas
Candle Karcher Radiola
Century Kawasho Rank
CGE Kendo RBM
Citizen Kennedy RBM (UK)
Clarivox Kneissel Rediffusion
Clatronic Konka Rediffusion (UK)
Concerto Korting REX
Condor KTV RFT
Contec Lenoir Roadstar
Continental Edison Leyeo Rotel
Craig Lifetec Saba
Crosley Loewe Opta Saccs
Crown Logic Saisho
CTC Clatronic Logik Salora
CXC Lowewe Sambers
Daewoo Luma Samsung
Dansai Luxman Sanyo
Decca Luxman Stereo Tuner SBR
Decca (UK) Luxor Schaub Lorenz
Degraaf Lyco Schneider
Dixi Magnadyne Scott
Domeos Magnafon SEG
Doric Magnum SEI
Dual Manesth Seleco
Dual-tec Marantz Sentra
Dumont Marelli Sharp
Dynatron Mark Siarem
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 5

ENTRETIEN
Pour des performances optimales :
1) Veuillez à ne pas exposer l’appareil à la poussière, aux rayons du soleil, à l’humidité et aux
températures élevées ; évitez les chocs violents.
2) Ne nettoyez pas l’appareil au moyen de produits trop corrosifs ou abrasifs.
3) Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour dépoussiérer l’appareil.
4) Ne démontez pas l’appareil. Aucune de ses pièces ne nécessite d’être entretenue par l’utilisa-
teur.
Elbe Matsui Sicatel
Electro Tech Maximal Siemens
Elektronska Mcmichael Silver
Elman Medion Singer
Elta Memorex Sinudyne
Emerson Metro Skantic
Erres Metz Solavox
Etron MGA Sonoko
Europhon Micromaxx Sony
Fenner Minerva Soundesign
Ferguson Mistral SSS
Fidelity Mitsubishi Stern
Fidelity (UK) Mivar Sunkai
Filmnet MTC Supra
Finlandia Multitech Tandberg
Finlux Murphy Tandy
First Line Murphy (UK) Tashiko
Fisher NEI Tatung
Forgestone Nad TCM
Formenti NEC Technics
Formenti-Phoenix Neckermann Techwood
Fortress Nediator Teknika
Frontech Nicamagic Tele
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 6

GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à
votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect
de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car il contient des petits éléments déta-
chables susceptibles d'être avalés.
Réf. : RCKID
C
Garantie : 1 an.
LEXIBOOK
69, rue de Paris
91851 Orsay Cedex
France
www.lexibook.com
Assistance technique : 0821.23.3000
Réf. : ZRCKIDIM0201
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 7

HOW TO LOAD BATTERIES
1) Take out the battery compartment from the pocket after releasing the velcro at the bottom of
the plush toy.
2) Unscrew the battery cover.
3) Remove the old batteries, if necessary , and insert two (2) new AA batteries while observing
the polarity marked inside the compartment.
4) Screw to replace the battery cover.
5) Put the battery compartment back into the pocket.
6) When all batteries have been disconnected, the URC will only retain its memory for approxi-
mately 15 minutes.
7) Note: You may need to setup your URC again after battery is drained.
Do not use rechargeable batteries. Do not recharge the batteries. Remove the game’s accumula-
tors before recharging them. Only charge the accumulators under adult supervision. Do not mix
different types of batteries or accumulators, or new and used batteries and accumulators. The bat-
teries and accumulators are to be positioned according to their polarity. Used batteries and accu-
mulators should be removed from the toy. The battery or accumulator terminal points should not
be short-circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries in the event of long per-
iods of non-use.
HOW TO SET UP THE URC ( Universal Remote Control )
1) Sound of Mode
a) In Normal Operation
A loud sound “beep” is heard while pressing any key.
b) In Library Searching Mode
A low sound “beep” is heard while pressing any key.
2) By searching through the library
a) Turn on your TV.
b) Hold down both keys “CH+” and “VOL-“ for about 2 seconds until the sound
“beep_beep_beep” is heard.
c) Press the “TV” key repeatedly, slowly and patiently until the TV is switched off. If no key
is pressed within 25 seconds, a “beep” sound will be heard and the URC will resume
Normal Operation.
d) Press both keys “CH+” and “VOL-“ to lock in code.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 8

3) Notes
a) Each time you press the “TV” key, the URC will skip to the next code and transmit a
POWER signal to turn off your TV.
b) If you fail to stop pressing “TV” key right after your TV is turned off, turn on your TV
again immediately. Press “MUTE” key to skip backward and exit the Searching Mode in
time.
c) If two “beep_beep” sounds are heard after pressing the “TV” key, that means you have
already searched for all codes in the library. Press both keys “CH+” and “VOL-“ to exit
the Searching Mode and repeat carefully the above procedures to start searching again.
OPERATING THE URC
Once you have set up the URC, it works like your original TV remote controllers. However, certain
function key may not perform depending on the DEVICE CODE searched.
To operate, simply aim the URC at your TV, and then invoke the function. The status indicator will
flash during signal transmission.
TROUBLESHOOTING
Q. My URC does not work at all.
A. Check your TV, if the TV’ main switch is turned off, URC could not operate your TV.
A. Check whether batteries are in good condition, inserted properly and is in correct + / -
polarity. See HOW TO LOAD BATTERIES.
SPECIFICATIONS
OPERATING STYSTEM
Preprogrammed infrared remote control system
COMPATIBILITY
Most brands of infrared controlled TVs ( please refer to the Compatible TV Brands List below )
POWER REQUIREMENT
2 x AA batteries
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 9

EFFECTIVE IR RANGE
7.6m (25 feet), + / - 30 degree
DIMENSIONS
23 x 16 x 20 cm3
WEIGHT WITHOUT BATTERIES
200g
Compatible TV Brands List
Admiral Fujitsu Nikkai Teleavia
Aiko Funai Nobliko Telefunken
Akai Futuretech Nogamatic Teletech
Akura GBC Nokia Tempest
Alba GEC Norcmende Tensai
Albiral GEC (UK) Oceanic Texet
Amstrad Geloso Oceanic (F) Thomson
Anam General Technic Onceas Thorn
Arc En Ciel Genexxa Onwa Thorn-Ferguson
Arcam Goldstar Orion TMK
Aristona Goodmans Osaka Toshiba
Arthur Martin Gorenje Osaki Trans Continens
ASA Graetz Osume Tristar
Astra Granada Otto Versand Triumph
Atantic Granada (UK) Pael Uher
Atlantic Grundig Panasonic Ultravox
Atori Hanseatic Panoramic Universum
Audiosonic Hantarex Pathe Marconi Univox
Ausind Hemmermann Pathe’ Cinema (F) Vegavox
Autovox Hifivox Pausa Vexa
Baird Hinari Pauza Victor
Bang & Olufsen Hitachi Perdio Videoton
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 10

Basic Line Hyper Philco Vortec
Bauer Imperial Philips Voxson
Baur Ingersol Phoenix Waltham
Beko Inno Hit Phonola Watson
Blaupunkt Innovation Pioneer Watt Radio
Brandt Interfunk Prandoni-Prince Wega
Brigmton Irradio Prandoni-Promce Wega Color
Brionvega Isukai Prima Weltblick
Britannia ITT Profex Weston
Bruns ITT-Nokia Protech White Westinghouse
BSR JVC Quelle Yoko
Bush Kaisui Radiomarelli Zanussi
Bush (UK) Kamosonic Radionette Zoppas
Candle Karcher Radiola
Century Kawasho Rank
CGE Kendo RBM
Citizen Kennedy RBM (UK)
Clarivox Kneissel Rediffusion
Clatronic Konka Rediffusion (UK)
Concerto Korting REX
Condor KTV RFT
Contec Lenoir Roadstar
Continental Edison Leyeo Rotel
Craig Lifetec Saba
Crosley Loewe Opta Saccs
Crown Logic Saisho
CTC Clatronic Logik Salora
CXC Lowewe Sambers
Daewoo Luma Samsung
Dansai Luxman Sanyo
Decca Luxman Stereo Tuner SBR
Decca (UK) Luxor Schaub Lorenz
Degraaf Lyco Schneider
Dixi Magnadyne Scott
Domeos Magnafon SEG
Doric Magnum SEI
Dual Manesth Seleco
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 11

MAINTENANCE
For best performance:
1) Do not expose the unit to dust, strong sun light, humidity, high temperature, or mechanical
shock.
2) Do not use corrosive or abrasive cleansers on the unit.
3) Keep the unit dust free by wiping it with a soft, dry cloth.
4) Do not disassemble the unit. It contains no user-serviceable parts.
Dual-tec Marantz Sentra
Dumont Marelli Sharp
Dynatron Mark Siarem
Elbe Matsui Sicatel
Electro Tech Maximal Siemens
Elektronska Mcmichael Silver
Elman Medion Singer
Elta Memorex Sinudyne
Emerson Metro Skantic
Erres Metz Solavox
Etron MGA Sonoko
Europhon Micromaxx Sony
Fenner Minerva Soundesign
Ferguson Mistral SSS
Fidelity Mitsubishi Stern
Fidelity (UK) Mivar Sunkai
Filmnet MTC Supra
Finlandia Multitech Tandberg
Finlux Murphy Tandy
First Line Murphy (UK) Tashiko
Fisher NEI Tatung
Forgestone Nad TCM
Formenti NEC Technics
Formenti-Phoenix Neckermann Techwood
Fortress Nediator Teknika
Frontech Nicamagic Tele
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 12

GUARANTEE
NB: Please keep these operating instructions as they contain important information.
This product is covered by our one-year guarantee.
For any application of the guarantee or request for after-sales service, please consult your dealer
with your proof of purchase to hand. Our guarantee covers material or assembly defects
attributable to the manufacturer, except for any deterioration caused by non-respect of the
instructions for use or any improper intervention with the unit (such as disassembly, exposure to
heat or moisture, etc).
We suggest to keep the packaging for future reference.
This game is not suited for a child under 36 months because it contains small detachable elements
which can be easily swallowed.
Ref : RCKID
C
Guarantee : 1 year.
LEXIBOOK UK
Unit 9 Highview – High Street
Bordon
Hampshire GU35 Oax
UNITED-KINGDOM
www.lexibook.com
Technical support : 0808 100 3015
Ref : ZRCKIDIM0201
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 13

WIE MAN DIE BATTERIEN WECHSELT
1) Den Klettverschluss unten an der Plüschfernbedienung öffnen und das Batteriefach der Tasche
entnehmen.
2) Den Deckel des Batteriefachs abschrauben.
3) Falls erforderlich, die gebrauchten Batterien durch zwei neue Mignonzellen-Batterien (AA)
ersetzen. Dabei die auf dem Diagramm im Batteriefach angezeigten Polaritäten
berücksichtigen.
4) Den Deckel des Batteriefachs wieder aufschrauben.
5) Das Batteriefach wieder in die Tasche stecken.
6) Sind alle Batterien entnommen, werden die Daten der UFB (universelle Fernbedienung) nur
ungefähr 15 Minuten lang gespeichert.
7) Anmerkung: Sie werden Ihre UFB vielleicht wieder neu einstellen müssen, wenn die Batterien
vollkommen gebraucht sind.
Keine aufladbaren Batterien benützen. Keine Batterien aufladen. Die Akkumulatoren des Spiels vor
dem Aufladen herausnehmen. Die Akkumulatoren nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen.
Nicht verschiedene Arten von Batterien oder Akkumulatoren, oder neue und gebrauchte Batterien
und Akkumulatoren gleichzeitig verwenden. Beim Einlegen von Batterien und Akkumulatoren die
Polaritäten berücksichtigen. Gebrauchte Batterien und Akkumulatoren aus dem Spiel entfernen.
Die Batterieklemmen oder Akkumulatorenklemmen nicht in Kurzschluss setzen. Die Batterien nicht
ins Feuer werfen. Im Falle eines längeren Nichtbenutzens die Batterien herausnehmen.
WIE MAN DIE UFB (universelle Fernbedienung) EINSTELLT
1) Lauteffekte der Funktions-Modi
a) Unter normalen Bedingungen:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein lauter Piep-Ton.
b) Im Code-Such-Modus:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein leiser Piep-Ton.
2) Code-Such-Modus
a) Schalten Sie Ihren Fernseher an.
b) Ungefähr 2 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken, bis ein
dreifaches "Piep" erklingt (Piep-Piep-Piep).
c) Mehrmals langsam und geduldig die Taste "TV" drücken, bis der Fernseher ausgeschaltet
wird. Wird in den folgenden 25 Sekunden keine Taste gedrückt, erklingt ein "Piep" und
die UFB schaltet sich wieder in ihren normalen Funktions-Modus.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 14

d) Um den Code zu bestätigen, gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken.
3) Anmerkungen
a) Jedes Mal, wenn Sie die Taste "TV" drücken, geht die UFB zum nächsten Code über und
gibt den Befehl weiter, den Fernseher auszuschalten.
b) Sollten Sie nach Ausschalten des Fernsehers die Taste "TV" versehentlich ein- bis zweimal
zuviel drücken, schalten Sie den Fernseher sofort wieder an und betätigen Sie die Taste
"MUTE" um den Code-Suchablauf umzukehren und rechtzeitig den Such-Modus zu
verlassen.
c) Erklingen zwei Piep-Töne, wenn Sie die Taste "TV" drücken, bedeutet das, dass alle Codes
der Bibliothek schon absucht worden sind. Die Tasten "CH+" und "VOL-" gleichzeitig
drücken, um den Such-Modus zu verlassen, das obenbeschriebene Vorgehen wieder
aufzunehmen und eine neue Suche zu beginnen.
BEDIENUNG DER UFB
Sobald Sie Ihre Fernbedienung programmiert haben, funktioniert sie wie die Original-
Fernbedienung. Je nach dem gesuchten GERÄTECODE kann es jedoch vorkommen, dass einige
Funktionen nicht anwendbar sind.
Um die Fernbedienung einzusetzen, richten Sie sie einfach auf den Fernseher und drücken Sie die
gewünschte Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn ein Signal übermittelt wird.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Q. Meine UFB funktioniert überhaut nicht.
R. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernseher auch eingeschaltet ist. Sollte das nicht der Fall sein, kann
die UFB Ihren Fernseher nicht bedienen.
R. Überprüfen Sie, ob die Batterien in gutem Zustand sind, ob sie korrekt eingelegt sind und ob
ihre Polaritäten stimmen. Siehe WIE MAN DIE BATTERIEN WECHSELT.
TECHNISCHE SPEZIFIZIERUNGEN
FUNKTIONS-PRINZIP
Vorprogrammiertes Infrarot-Fernsteuerungs-System.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 15

KOMPATIBILITÄT
Mit den meisten Fernseher-Marken mit Infrarot-Fernbedienung kompatibel (Beziehen Sie sich bitte
auf die untenstehende Liste der kompatiblen Fernseher-Marken).
STROMVERSORGUNG
2 Mignonzellen-Batterien (AA).
TRAGWEITE
7,6 m, + / - 30 Grad.
MAßE
Ungefähr 23 x 16 x 20 cm3.
GEWICHT OHNE DIE BATTERIEN
Ungefähr 200g.
Liste der kompatiblen Fernseher-Marken
Admiral Fujitsu Nikkai Teleavia
Aiko Funai Nobliko Telefunken
Akai Futuretech Nogamatic Teletech
Akura GBC Nokia Tempest
Alba GEC Norcmende Tensai
Albiral GEC (UK) Oceanic Texet
Amstrad Geloso Oceanic (F) Thomson
Anam General Technic Onceas Thorn
Arc En Ciel Genexxa Onwa Thorn-Ferguson
Arcam Goldstar Orion TMK
Aristona Goodmans Osaka Toshiba
Arthur Martin Gorenje Osaki Trans Continens
ASA Graetz Osume Tristar
Astra Granada Otto Versand Triumph
Atantic Granada (UK) Pael Uher
Atlantic Grundig Panasonic Ultravox
Atori Hanseatic Panoramic Universum
Audiosonic Hantarex Pathe Marconi Univox
Ausind Hemmermann Pathe’ Cinema (F) Vegavox
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 16

Autovox Hifivox Pausa Vexa
Baird Hinari Pauza Victor
Bang & Olufsen Hitachi Perdio Videoton
Basic Line Hyper Philco Vortec
Bauer Imperial Philips VoxsonBaur
Ingersol Phoenix Waltham
Beko Inno Hit Phonola Watson
Blaupunkt Innovation Pioneer Watt Radio
Brandt Interfunk Prandoni-Prince Wega
Brigmton Irradio Prandoni-Promce Wega Color
Brionvega Isukai Prima Weltblick
Britannia ITT Profex Weston
Bruns ITT-Nokia Protech White Westinghouse
BSR JVC Quelle Yoko
Bush Kaisui Radiomarelli Zanussi
Bush (UK) Kamosonic Radionette Zoppas
Candle Karcher Radiola
Century Kawasho Rank
CGE Kendo RBM
Citizen Kennedy RBM (UK)
Clarivox Kneissel Rediffusion
Clatronic Konka Rediffusion (UK)
Concerto Korting REX
Condor KTV RFT
Contec Lenoir Roadstar
Continental Edison Leyeo Rotel
Craig Lifetec Saba
Crosley Loewe Opta Saccs
Crown Logic Saisho
CTC Clatronic Logik Salora
CXC Lowewe Sambers
Daewoo Luma Samsung
Dansai Luxman Sanyo
Decca Luxman Stereo Tuner SBR
Decca (UK) Luxor Schaub Lorenz
Degraaf Lyco Schneider
Dixi Magnadyne Scott
Domeos Magnafon SEG
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 17

Doric Magnum SEI
Dual Manesth Seleco
Dual-tec Marantz Sentra
Dumont Marelli Sharp
Dynatron Mark Siarem
Elbe Matsui Sicatel
Electro Tech Maximal Siemens
Elektronska Mcmichael Silver
Elman Medion Singer
Elta Memorex Sinudyne
Emerson Metro Skantic
Erres Metz Solavox
Etron MGA Sonoko
Europhon Micromaxx Sony
Fenner Minerva Soundesign
Ferguson Mistral SSS
Fidelity Mitsubishi Stern
Fidelity (UK) Mivar Sunkai
Filmnet MTC Supra
Finlandia Multitech Tandberg
Finlux Murphy Tandy
First Line Murphy (UK) Tashiko
Fisher NEI Tatung
Forgestone Nad TCM
Formenti NEC Technics
Formenti-Phoenix Neckermann Techwood
Fortress Nediator Teknika
Frontech Nicamagic Tele
WARTUNG
Um optimale Leistungen zu sichern:
1) Setzen Sie Ihre Fernbedienung nicht Staub, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Hitze und star-
ken Erschütterungen aus.
2) Um das Gerät zu reinigen, kein Scheuerpulver oder ätzende Reinigungsmittel verwenden.
3) Den Staub einfach mit einem trockenen und weichen Tuch vom Gerät abwischen.
4) Das Gerät nicht auseinandernehmen. Seine Bestandteile erfordern keinerlei Wartung durch den
Benutzer.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 18

GARANTIE
ANMERKUNG: Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf; sie enthält wichtige Informationen.
Auf dieses Gerät wird ein Jahr Garantie gewährt.
Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg
an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie Produktionsfehler, die bei der
Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, Beschädigungen
durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.
Es wird empfohlen, die Verpackung für jegliche spätere Referenz aufzubewahren.
Dieses Spiel ist nicht für Kinder unter 36 Monate geeignet, da es kleine, loslösbare Elemente
enthält, die verschluckt werden können.
Ref.: RCKID
C
1 Jahr Garantie.
LEXIBOOK GmbH
Johannes Kopp Strasse, 104
76829 Landau (in der Pfalz)
Deuschland
www.lexibook.com
Kundendienst:+33 0821.23.3000
Ref.: ZRCKIDIM0201
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 19

COMO REMPLAZAR LAS PILAS
1) Retire el compartimento de las pilas de la funda después de haber abierto el velcro que se
encuentra por abajo.
2) Retire la cubierta del compartimento.
3) Remplace si fuera necesario las pilas usadas e inserte dos pilas de tipo AA nuevas. Respete la
polaridad reflejada en el diagrama situado en el interior del compartimento.
4) Cierre la cubierta del compartimento.
5) Inserte el compartimento en la funda.
6) Cuando todas las pilas hayan sido retiradas, los datos del CDU (mando a distancia universal)
no se conservan en la memoria más de 15 minutos aproximadamente.
7) Nota : usted quizás debe volver a programar su CDU si las pilas estuvieran gastadas.
No utilice pilas recargables. No recarge las pilas. Retire los acumuladores del juego antes de
recargarlos. No carge los acumuladores sin la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos
de pilas o acumuladores, o las pilas y acumuladores nuevos y usados. Las pilas y acumuladores
deben estar en situados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben
retirarse del juego. Los bornes de una pila o de un acumulador no deben estar puestos en
corto-circuito. No tire las pilas al fuego. Retire las pilas en caso de no utilizar el juego
prolongadamente.
COMO PROGRAMAR LA CDU (Mando a distancia universal)
1) Sonido de los modos de funcionamiento
a) En condiciones normales
Un " bip " sonoro de fuerte intensidad se emite a cada pulsación sobre una tecla.
b) En el modo de búsqueda de código
Un " bip " sonoro de baja intensidad se emite a cada pulsación sobre una tecla.
2) Modo de búsqueda del código
a) Encienda su televisor.
b) Pulse simultáneamente sobre las teclas " CH+ " y " VOL- " durante aproximadamente 2
segundos hasta la emisión de un triple " bip " (bip-bip-bip).
c) Pulse varias veces lentamente y pacientemente sobre la tecla " TV ", hasta que el
televisor se apague. Si ninguna tecla se pulsa en 25 segundos, un " bip " sonoro se
emitirá y la CDU volverá a su modo de funcionamiento normal.
d) Pulse simultáneamente las teclas " CH+ "y " VOL- " para confirmar el código.
RCKID - 06/01 2/08/01 12:06 Page 20
Table of contents
Languages:
Popular Universal Remote manuals by other brands

GE
GE RM24945 instruction manual

Universal Remote Control
Universal Remote Control 4 Function DTV Remote Control operating instructions

Magnavox
Magnavox MRU3500 - Universal Remote Control owner's manual

Philex
Philex RC027 user guide

GE
GE RM94904 instruction manual

RCA
RCA RCR815 - Universal Remote Control user manual