LG DHE1260DL User manual

ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUÊS
DEHUMIDIFIER
OWNER'S MANUAL
Please read the operating instructions and safety pre-
cautions carefully and thoroughly before operating your
dehumidifier.
MODEL: DHE1260DL
DHE1660DL
DHE3060DL

2Dehumidifier
Dehumidifier Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
■Staple your receipt to this page in the event you need
it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your dehumidifier properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your dehumidifier.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
PRECAUTION
•Contact the authorized service technician for
repair or maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The dehumidifier is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the dehumidifier.
•
When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel
only using only genuine replacement parts.
Safety Precautions .......................3
Prior to Operation.........................7
Instruction .....................................8
Operating Instructions .................9
Installation...................................11
Maintenance and Service...........12

Safety Precautions
Owner’s Manual 3
ENGLISH
R
Re
ea
ad
da
al
ll
li
in
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
nb
be
ef
fo
or
re
eu
us
si
in
ng
g
■To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
■Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the
following indications.
■Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
CAUTION This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only.
B
Be
es
su
ur
re
en
no
ot
tt
to
od
do
o.
.
B
Be
es
su
ur
re
et
to
of
fo
ol
ll
lo
ow
wt
th
he
ei
in
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
n.
.
W
WA
AR
RN
NI
IN
NG
G
Plug in the power plug
properly.
• Otherwise, it will cause electric
shock or fire.
Do not operate or stop the unit
by inserting or pulling out the
power plug.
• It will cause electric shock or fire.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
• It will cause electric shock or fire.
Safety Precautions
Gasolin
NO
■Installation
■Operation
Do not place the power cord
near a heater.
• It may cause fire and electric
shock.
Do not use the power cord near
flammable gas or combustibles
such as gasoline, benzene,
thinner, etc.
• It may cause explosion or fire.
Do not disassemble or modify
products.
• It may cause electric shock and
failure.

4Dehumidifier
Safety Precautions
Do not modify power cord
length.
• It will cause electric shock or fire.
Do not share the outlet with
other appliances.
• It will cause electric shock or fire.
Unplug the unit if strange
sounds, odors, or smoke come
from it.
•Otherwiseitmaycauseafireor
an electric shock.
Do not use the socket if it is
loose or damaged.
• It may cause fire and electric
shock.
Do not operate with wet hands
or in damp environment.
• It may cause electric shock.
Ventilate before operating
defumidifier when gas goes out.
• It may cause explosion, fire, and
burn.
Do not clean the dehumidifier
with water.
• Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock.
Turn off the power and breaker
first when cleaning the unit.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it may
cause injury.
If water enters the product, turn
off the dehumidifier's power
switch. Contact service center
after taking the power-plug out
from the socket.
• It will cause machine failure or
electric shock.

Safety Precautions
Owner’s Manual 5
ENGLISH
C
CA
AU
UT
TI
IO
ON
N
■Installation
Never touch the metal parts of the
unit when removing the filter.
• They are sharp and may cause
injury.
Do not block the inlet or outlet.
• It may cause failure of appliance or
performance deterioration.
Hold the plug by the head when
taking it out.
• It may cause electric shock and
damage.
Turn off the main power switch
when not using the dehumidifier
for a long time.
•
It will waste power consumption in
vain and it may cause an accident.
Secure wheels with blocks to
prevent unit from falling when
installed on a table or shelf.
• It may damage the dehumidifier
or cause other damage or injury.
Make sure the dehumidifier is
the correct size for the area you
want to dehumidify.
• It is not designed to dehumidify
the entire house.
Install the dehumidifier properly on a
floor, table, or shelf that is level and
strong enough to support it when the
water collection bucket is full.
• It should withstand around
90 lbs (40kg) of weight.
Close all doors, windows and
other outside openings to the
room.
• The dehumidifier must be
operated in an enclosed area to
be most effective.
Do not sit down on the
dehumidifier.

6Dehumidifier
Safety Precautions
Use a soft cloth to clean. Do not
use wax, thinner, or a strong
detergent.
• The appearance of the
dehumidifier may deteriorate,
change color, or develop surface
flaws.
Be sure to replace the bucket
properly after emptying to
prevent water from collecting
on the floor.
• Otherwise, it will cause property
damage.
Do not install dehumidifier in an
area where temperatures will
fall below 42˚F(6˚C)
• Low temperatures could cause
coils to frost and unit may not
start.
Wax
Thinner
Do not put a pet or house plant
where it will be exposed to
direct air flow.
• This could injure the pet or plant.
Do not use this appliance for
special purposes such as pets,
foods, precision machinery, or
art objects.
• It is a general use appliance not
precision equipment.
Do not use the water collected
in the bucket for drinking
purposes.
• It is not sanitary and could cause
illness or personal injury.
Always insert the filter securely.
Clean it every two weeks.
• Operation without filters will cause
failure.
■Operation

ENGLISH
Owner’s Manual 7
Prior to Operation
Prior to Operation
1. Consult an installation specialist for installation.
2. Plug in the power plug properly.
3. Use a dedicated circuit.
4. Do not use an extension cord.
5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6. If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized replacement part.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your
health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Ventilate the room when the dehumidifier is used with other heating devices. Otherwise the
oxygen supply may be inadequate.
3. Do not use this dehumidifier for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when
handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the dehumidifier. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan
rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power
is accidently turned on while the interior of the unit is being cleaned.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for operation
Usage
Cleaning and maintenance
Service

8Dehumidifier
Instruction
Instruction
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the
dehumidifier.
This symbol indicates special notes.
NOTICE
WARNING: This appliance should be installed in accordance with national
wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product
features.
Features
Symbols used in this Manual
Power cord
Cabinet
Control panel
Water bucket
Front Grille
Air Filter
Handle
Rear Grille
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING

ENGLISH
Owner’s Manual 9
Operating Instructions
Constantly On.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr. On/Off
2hr. On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTO RESTART
HUMIDITY
SETTING
76
543 2 1
CONTROL PANEL HAS FOLLOWING
1. POWER key
--- Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the
dehumidifier "OFF".
2. HUMIDITY CONTROL keys --- Areusedtoselectthedesiredhumiditysetting.
•: Used to raise the desired humidity setting.
•: Used to lower the desired humidity setting.
•The desired humidity can be selected within a range of 35% to 70% RH in increments of 5%.
•If you press the key once again at 35%RH, "On" mode is selected. In "On" mode the unit operates
continuously, regardless of humidity conditions.
3. HUMIDITY SETTING display --- The desired humidity selected is displayed here.
4. FAN SPEED key --- Is used to set the fan speed as "High" or "Low".
•Pressing this key changes the fan speed from High →Low →High.
•The selected fan speed is indicated by indicator lights marked "High" and "Low".
5. TIMER key --- It is used to select the type of operation.
•Select either 2 or 4 hr. On/Off for cycled operation.
In this case the unit will run for 2 or 4 hours, and then shut off completely for 2 or 4 hours. The cycle will
repeat until you change the setting.
•When TIMER key is pressed, the TIMER indicator lights shift from 2hr.On/Off to 4hr.On/Off.
6. BUCKET FULL Indicator --- This light glows when the bucket is full and needs to be emptied. It also
glows, when the bucket is not properly positioned. When bucket full indicator light glows, the compressor
and fan will turn "OFF".
7. AUTO RESTART --- Once the power is restored after a power outage, the unit begins to operate at its
previous operation setting. The fan will run by default for 2 minutes. After 2 minutes both fan and
compressor will be ON or OFF depending on the humidity conditions.
TO OPERATE THE DEHUMIDIFIER:
1. Plug the power cord into the electrical outlet. Press the POWER key.
2.Set the Humidity control anywhere between 35% to 70% for normal operation.
•For less humidity, press the HUMIDITY CONTROL key.
•For higher humidity, press the HUMIDITY CONTROL key.
3. Press the TIMER key, to set the amount of time for which you want the unit to cycle On and Off. The time
can be set for 2 hours or 4 hours.
4. If you want to change the fan speed, press the FAN SPEED key. Each time the FAN SPEED key is
pressed the fan speed changes as High →Low →High.
5. Press the POWER key to stop the unit manually.
Water bucket must be properly installed.
•The dehumidifier will not run if the bucket is not properly installed.
•The dehumidifier shuts off when the desired humidity setting is reached.
NOTICE
Operating Instructions

10 Dehumidifier
Operating Instructions
Water level
control switch
HOSE-CONNECTOR
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full,
or when the bucket is removed or not replaced in the proper
position.
The bucket must be replaced in the proper position for the
dehumidifier to work. The light will be on and the
dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper
position.
1. Empty the bucket manually. 2. Attach a length of garden hose to the threaded drain hose
connection to carry water to the drain.
When the bucket is full, pull out by
grasping the handle and empty it
into a large sink or tub and then
replace it properly.
Do not remove while
operating the dehumidifier.
Itcancausewater todroponthe
base pan or the floor.
Empty the bucket when the indicator
light turns on.
It is advisable to carry the
bucket by supporting it from the
bottom as well as by the handle.
Carrying by only the handle may
cause the handle or bucket cover to
break.
1. Remove the drain-hole cover.
2. Connect a garden hose to the
threaded drain hose connector.
3. Push hose connector tightly to
the drain-hole on Rear Grille.
The hose attachment will
accept a standard garden hose
fitting.
Do not over tighten the hose when
connecting it to the hose connector,
use a rubber washer and tighten by
hand firmly without stripping the
plastic threads.
When being attached to hose
connector drain hose connection,
do not bend or kink the hose.
The hose should lie flat from the
dehumidifier to the drain.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
Automatic shut off
Disposing of collected water

ENGLISH
Owner’s Manual 11
Installation
12"
12"
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
1.Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air
circulation.
2.Install your dehumidifier on a floor, table, or shelf. When installing the
dehumidifier on a table or shelf, make sure the table or shelf is strong enough
to support the weight of the dehumidifier with a full bucket. Do not sit or stand
on the dehumidifier.
Secure wheels with blocks to prevent unit from falling when installed on a
table or shelf.
The height of a table or shelf might provide a better position from
which to handle the bucket and help prevent icing of the coils due to
colder air near the floor (such as in a basement.)
3.Lift the bucket and place it in the dehumidifier, making sure the slots on
the bottom side of the bucket are positioned correctly.
4.Rollers let you move the dehumidifier easily.
NOTICE
1.Pull out the bucket cover. 2.
Brush off the residue in the bucket.
Clean the bucket by
wiping with a brush or a cloth
dampened in a mild detergent
solution.
3. Close the cover.
Push the tabs on the top
of the bucket when installing
the bucket.
NOTICE
NOTICE
•Use the dehumidifier in a
basement to help prevent
moisture damage.
•Use the dehumidifier in laundry
drying, bathing, and dishwashing
areas which have excessive
moisture.
•Use the dehumidifier to prevent
moisture damage where books
are stored.
Installation
Installing the dehumidifier properly
Choosing the proper location for your dehumidifier
The cleaning of bucket

12 Dehumidifier
Maintenance and Service
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
ConstantlyOn.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.On/Off
2hr.On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTORESTART
HUMIDITY
SETTING
Your dehumidifier is designed to serve you year-
round. It needs practically no attention. However,
you should check your dehumidifier and inspect the
coils annually.
You may want an Authorized Service Center to
perform this annual checkup. (Cost of the inspection
is the owner’s responsibility.)
OR
If you are familiar with electrical appliances and their
functions, listed below are instructions which would
allow you to perform the inspection and
maintenance for yourself.
Cleaning the front case, bucket
and cabinet
Clean the front case and the cabinet with a soft
cloth, warm water, and a mild detergent.
Clean the grille with a vacuum attachment or brush.
Do not use bleach or abrasives.
Cleaning the air filter
1.Remove water bucket from the cabinet.
Pull out the air filter as shown above.
2.Wash air filter with warm water and a mild
detergent. Rinse and dry it.
Replace it in place.
Cleaning the coil
1.Remove Front Grille from the cabinet as shown
above.
2.Brush the coil gently like in the figure.
If necessary use warm water and a mild
detergent. Rinse and dry thoroughly.
CAUTION : Be careful not to
spray the coil with a water hose.
Be careful! Sharp edges!
Electrical Shock Hazard
•Disconnect power supply cord from receptacle
before performing any maintenance.
•Be careful when cleaning the coils.
Fins are sharp.
Failure to follow the above precautions could result
in electrical shock or personal injury.
Maintenance and Service

ENGLISH
Owner’s Manual 13
Maintenance and Service
■Water bucket is full.
■Bucket is not installed.
■Airflow is restricted.
■
Doors and windows are open.
•Make sure the dehumidifier plug is pushed
completely into the outlet.
•Check the house fuse or circuit breaker box
and replace the fuse or reset the breaker.
•The dehumidifier automatically turns off
when this occurs.Empty the bucket.
•Make sure the bucket is in the right place.
•
•When first installed, allow at least 3 or 4
days to maintain the desired dryness.
•Make sure there are no curtains, blinds or
furniture blocking the front or back of the
dehumidifier.
•Press the Humidity Control button to
lower the humidity.
•Check that all doors, windows and other
openings are securely closed.
•Install the dehumidifier away from the dryer.
The dryer should be vented to the outside.
•The unit will not operate satisfactorily if the
room temperature is below 42°F. (6°C.).
•Check with your dealer to see if the capacity
is adequate.
•Close all doors and windows to the outside.
•Frost will usually disappear, after hot gas
defrost system is end.
•This is normal.
•Check the hose if one is attached.
•See Removing and Emptying The Water
Bucket.
Problem Possible Causes WhatTo Do
Dehumidifier
does not start
Dehumidifier
does not dry the
air as it should
Dehumidifier runs
too much
Frost appears on
the coils
Fan noise
Water on floor
■In case the Room
humidity is less than
selected humidity setting.
■The dehumidifier power
cord is unplugged.
■The fuse is blown or circuit
breaker is tripped.
■
Did not allow enough time
to remove the moisture.
■
The Humidity Control may not
be set to low Humidity.
■Doors and windows may
not be closed tightly.
■
Clothes dryer may be blowing
moisture-laden air into the room.
■Room temperature is too
low.
■Area to be dehumidified is
too large.
■Air is moving through the
dehumidifier.
■Drain hose connection
may be loose.
■Water bucket is not in all
the way.
■Room temperature is too
low
Change the humidity set to lower limits.
Dehumidifier
operates
continuously
■
Check if the unit is
operating in "ON" mode.
■
Room Humidity is high
•Change the humidity setting.
•Change the humidity setting.
The dehumidifier may be operating abnormally when:
Troubleshooting

14 Dehumidifier
Memo

ITALIANO
DEUMIDIFICATORE
MANUALE UTENTE
Leggere attentamente e accuratamente le istruzioni di
funzionamento e misure di sicurezza prima di usare
l’umidificatore.

2Deumidificatore
Manuale dell’utente del deumidificatore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°.diserie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
■
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria
per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del deumidificatore. Un minimo di
attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro
nel corso della vita del deumidificatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei
problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi
potrebbe non essere necessario contattare il servizio di
assistenza.
AVVERTENZE
• Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
• Il deumidificatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio
originali.
Precauzioni di sicurezza ..............3
Prima dell’uso ...............................7
Istruzioni........................................8
Istruzioni per il funzionamento....9
Installazione ................................11
Manutenzione e assistenza........12

Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 3
ITALIANO
P
Pr
ri
im
ma
ad
de
el
ll
l’
’u
us
so
o,
,l
le
eg
gg
ge
er
re
et
tu
ut
tt
te
el
le
ei
is
st
tr
ru
uz
zi
io
on
ni
i
■Perevitareinfortuniall'utenteoaterziedanni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
■Un funzionamento non corretto causato dall’aver ignorato le istruzioni causerà guasti o danni, la cui serietà è
classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
■Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
AVVISO Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
A
Az
zi
io
on
ne
e/
/o
op
pe
er
ra
az
zi
io
on
ne
ed
da
an
no
on
nf
fa
ar
re
e.
.
A
At
tt
te
en
ne
er
rs
si
ia
al
ll
le
ei
is
st
tr
ru
uz
zi
io
on
ni
i.
.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZI
IO
ON
NE
E
Inserire l’alimentazione
correttamente.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare incendi o scosse
elettriche.
Non avviare o arrestare l’unità
inserendo o estraendo la spina
dell’alimentazione.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Non danneggiare o utilizzare
cavi di alimentazione non
indicati.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Precauzioni di sicurezza
Gasolin
NO
■Installazione
■Funzionamento
Non mettere il cavo di
alimentazione in prossimitàdel
riscaldamento.
• Ciò potrebbe causare incendi e
scosse elettriche.
Non utilizzare il cavo di
alimentazione in prossimitàdi gas
infiammabili o combustibili quali
benzina, benzene, solventi, ecc.
• Si potrebbero verificare esplosioni
o incendi.
Non smontare o modificare i
prodotti.
• Ciò potrebbe causare guasti e
scosse elettriche.

4Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
Non modificare la lunghezza del
cavo di alimentazione.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Non utilizzare la presa
contemporaneamente per altri
apparecchi.
• Ciò causerà incendi o scosse
elettriche.
Scollegare l’unitàin caso di
rumori, odori o fumo anomali.
•
In caso contrario, si potrebbero
verificare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare la presa se
allentata o danneggiata.
• Ciò potrebbe causare incendi e
scosse elettriche.
Non utilizzare l’unitàcon le
mani bagnate o in ambienti
umidi.
• Ciò potrebbe causare scosse
elettriche.
In caso di emissione di gas,
ventilare l’ambiente prima di
avviare il deumidificatore.
• Ciò potrebbe causare esplosioni,
incendi e scottature.
Non pulire il deumidificatore
con acqua.
• L'eventuale ingresso di acqua
nell'unità potrebbe deteriorarne
l’isolamento. Ciò potrebbe
causare scosse elettriche.
Prima di pulire l’unità, spegnere
l’alimentazione e l’interruttore.
• L’elevata velocità di rotazione del
ventilatore può causare infortuni.
In caso di ingresso di acqua nel
prodotto, spegnere l’interruttore di
alimentazione del deumidificatore.
Dopo aver rimosso il cavo dalla presa,
contattare il centro di assistenza.
• Ciò causerà danni all’apparecchio
o scosse elettriche.

Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 5
ITALIANO
A
AV
VV
VI
IS
SO
O
■Installazione
Non toccare le parti metalliche
dell’unitàdurante la rimozione
del filtro.
• Le parti metalliche sono affilate e
potrebbero causare infortuni.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
• Ciò potrebbe causare guasti al
prodotto o riduzione delle
prestazioni.
Estrarre il cavo di alimentazione
tenendolo per la testa della
spina.
• In caso contrario, potrebbero
verificarsi scosse elettriche o
danni al prodotto.
Spegnere l’interruttore di
alimentazione principale in caso
di inutilizzo del deumidificatore
per lunghi periodi.
•
Tenere acceso l’interruttore può
causare un inutile consumo
energetico e provocare gravi incidenti.
Se posizionata su un tavolo o
un ripiano, bloccare le ruote per
evitare che l’unitàpossa cadere.
•
Se il deumidificatore dovesse
cadere potrebbe danneggiarsi o
provocare lesioni o danni alle cose.
Assicurarsi che le dimensioni
dell’unitàsiano adatte per il tipo
di ambiente che si intende
deumidificare.
•
L’apparecchio non è progettato per
deumidificare un’intera abitazione.
Posizionare il deumidificatore
correttamente al suolo, su un tavolo o
un ripiano orizzontali e
sufficientemente resistenti per
sopportarne il peso quando il serbatoio
di raccolta dell’acqua èpieno.
• L'unità è in grado di sopportare un
peso di circa 40 kg (90 libbre).
Chiudere tutte le porte, le
finestre e le eventuali altre
aperture che collegano
l'ambiente con l’esterno.
• Per una maggiore efficienza,
utilizzare il deumidificatore in
ambienti chiusi.
Non sedersi sull'unità.

6Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
Utilizzare un panno soffice per
la pulizia. Non utilizzare cera,
solventi o forti detergenti.
• La superficie del deumidificatore
può rovinarsi, cambiare colore o
sviluppare crepe.
Dopo aver svuotato il serbatoio di
raccolta dell'acqua, assicurarsi di
rimontarlo correttamente
nell'unitàper evitare la fuoriuscita
di liquido sul pavimento.
• La fuoriuscita d'acqua può
causare gravi danni alle cose.
Non posizionare il
deumidificatore in ambienti dove
la temperatura puòscendere al di
sotto dei 6°C(42°F).
•
L'esposizione a temperature molto
basse può provocare il congelamento
delle serpentine e impedire quindi il
funzionamento dell'unità.
Wax
Thinner
Non esporre animali domestici
o piante al flusso diretto
dell’aria.
• Ciò potrebbe causare danni alla
pianta o all’animale.
Non utilizzare l’unitàper
applicazioni particolari che
comportino l'esposizione diretta
al flusso d’aria di animali,
alimenti, strumenti di precisione
oppure opere d’arte.
• L’apparecchio è destinato ad usi
generici, non è adatto per lavori di
precisione.
Non ingerire l'acqua del
serbatoio di raccolta.
• Ingerire l'acqua raccolta nel
serbatoio non è igienico e può
provocare malattie o gravi danni
alla salute.
Inserire sempre il filtro in modo
stabile.
Pulirlo ogni due settimane.
• Non utilizzare l’unità senza filtro.
■Funzionamento
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LG Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

1 BY ONE
1 BY ONE 705US-0001 instruction manual

Pro Breeze
Pro Breeze PB-13 instruction manual

Perfect Aire
Perfect Aire PA50 user manual

Silvercrest
Silvercrest SLE 500 A1 operating instructions

Drieaz
Drieaz DrizAir 1200 owner's manual

thermastor
thermastor SANTA-FE COMPACT Series Installation & operation instructions

Soler & Palau
Soler & Palau DHUM-E Series Installation manual. instructions for use

Ecoair
Ecoair ECO DD122FW CLASSIC user manual

Drieaz
Drieaz LGR 2800i owner's manual

Pro Breeze
Pro Breeze PB-20 instruction manual

woodmizer
woodmizer KD150 Series user manual

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter CH-D008WDP6 owner's manual