Universal Blue UCDH8000-20 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
UCDH8000-20
www.universalblue.es
Deshumidificador 10 L
10 L Dehumidifier
P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565
Las Torres de Cotillas (Murcia)

2
Deshumidificador 10 L
10 L Dehumidifier
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................ 3
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS ......................... 7
3. FUNCIONAMIENTO ....................................................................... 8
4. DRENAJE ..................................................................................... 13
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................. 14
6. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE......................... 15
7. SERVICIO POSTVENTA ............................................................... 16
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS ........................................................ 21
2. PRODUCT PARTS AND MAIN FEATURES .................................. 24
3. USING YOUR APPLIANCE ........................................................... 25
4. DRAINAGE.................................................................................... 30
5. CLEANING & MAINTENANCE ..................................................... 31
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION............................................. 32
7. AFTER SALES SERVICE............................................................... 33

3
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el
fin de hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA USO
DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE.
Cuando utilice el aparato eléctrico, siempre deben
seguirse las siguientes precauciones básicas de
seguridad:
•Mantener sobre una superficie plana y estable para
evitar ruidos molestos y vibraciones.
•No utilizar si algún cable o conexión ha sufrido
daños, tras una disfunción de la unidad o si esta
sufrió una caída u otro tipo de daños.
ESPAÑOL

4
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por personal cualificado para evitar
cualquier tipo de riesgo.
•El deshumidificador solo debe ser reparado por
personal cualificado. Los trabajos de reparación
inapropiados pueden suponer un peligro
considerable para los usuarios.
•Desconectar el producto de la corriente para su
transporte y antes de proceder a su limpieza.
•No apagar el deshumidificador desconectándolo
directamente de la corriente. Antes de
desconectarlo, es preciso apagarlo correctamente.
•Si el producto no va a ser utilizado por un periodo
largo de tiempo, desconectarlo de la corriente.
•Utilizar únicamente con el voltaje especificado en la
etiqueta de clasificación energética.
•El deshumidificador no debe ser conectado en una
regleta junto a otros electrodomésticos.
•Utilizar únicamente para uso doméstico y para el
propósito al que está destinado.
•No utilizar cerca de aparatos calefactores ni de
objetos inflamables o peligrosos.
•No utilizar sprays u otras sustancias inflamables
cerca del deshumidificador.
•Si el deshumidificador se usa en habitaciones en las
que haya aparatos que funcionen con gas, la
habitación debe ser aireada con regularidad.
•Si el deshumidificador no se usa en un periodo de
tiempo prolongado, poner en marcha la función de
secado interno. Esto prevendrá la formación de
moho y olores desagradables dentro de la unidad.

5
•No sumergir en agua u otros líquidos.
•No colocar objetos pesados sobre la unidad.
•No introducir objetos dentro del aparato. Esto podría
suponer un riesgo para el usuario y dañar el
producto.
•No arañar la superficie del humidificador con
objetos afilados o puntiagudos.
•Para evitar sobrecargar el dispositivo, no colgar
cortinas ni ropa mojada/húmeda en la salida de aire.
•La manguera de desagüe no debe ser instalada en
exteriores ni al aire cuando haya bajas
temperaturas.
•Para evitar derrames, vaciar el tanque de agua antes
de transportar o recolocar la unidad.
•No inclinar la unidad hacia los costados para evitar
derrames de agua que puedan dañarla.
•En caso de oler o ver humo al encender el aparato,
apagarlo y desconectarlo inmediatamente y
contactar con el proveedor.
•La unidad debe ser instalada a una distancia mínima
de 20 cm con respecto a la pared u otros
obstáculos.
¡TENGA ESPECIAL CUIDADO!
•Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
•Los niños de menos de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén supervisados
continuamente.

6
•Los niños de edades comprendidas entre 3 años y 8
años sólo deben encender / apagar el aparato
siempre que estén bajo supervisión y entiendan los
peligros involucrados en el uso de este aparato.
•Los niños de edades comprendidas entre 3 años y
menos de 8 años no deben enchufar, regular y
limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento del
mismo.
•PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto
pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se
debe prestar especial atención a los niños y las
personas vulnerables.
•Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
o más y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por falta de
experiencia y conocimientos si han recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
de forma segura y entienden los peligros
involucrados.
•Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.

7
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS
DESHUMIFICADOR 10L UCDH8000-20
Capacidad de deshumificación: 10L p/ día
Potencia de entrada: 200W
Corriente nominal: 1,10 A
Tanque de agua : 1,8 L
Flujo de aire (m3/h): 80
Nivel de ruido (Db A): 40
Indicador de tanque de agua lleno
2 velocidades
asa4.
Toma de salida de aire5. Boca de desagüe6.
Recogecables7.
Panel de control1.
Tanque de agua2. Filtros3.

8
Temporizador 24 Horas
Filtros de carbón incluidos
Ideal para estancias de 12-15 m2
Con display LED
Función descongelación
Ruedas incluidas
Dimensión del producto (AxAxF): 416 x 296 x 217 mm
Peso: 10,5/ 9,5 kg
Este producto dispone de filtros de carbón activo, que mejoran el
aire de su entorno de manera significativa. El filtro mejora el
rendimiento de purificación de aire de su aparato de manera
considerable, neutralizando los olores así como eliminando
aquellas sustancias volátiles que permanecen en el aire.
3. FUNCIONAMIENTO
Cuando esté en funcionamiento, mantenga puertas y ventanas
cerradas para ahorrar energía. Asegúrese de que nada bloquea la
entrada y salida de aire del aparato.
Coloque la unidad en una
superficie firme y estable.
Procure dejar una distancia
con otros objetos y/o paredes
de al menos 20 cm en los
laterales, delante y detrás, así
como una distancia mínima
de 50 cm entre la parte
superior del aparato y otros
objetos/techo.

9
PANEL DE CONTROL
Para hacer uso de este aparato, le recomendamos que se
familiarice con el display del aparato.
Temporizador: pulse el botón para activarlo y1.
desactivarlo. El intervalo de programación es de 1 a 24 horas,
aumentando en una hora por cada pulsación del botón. Para
cancelar, pulsar el botón dos veces seguidas después de
confirmar la programación.
Secado interno: pulse el botón para iniciar la función de2.
secado interno.
Ventilador: cuando el aparato esté en modo de3.
deshumidificación automática o en modo de secado, pulse
este botón para cambiar la velocidad del ventilador entre alta
(high) y baja (low).

10
Monitor: en modo de deshumidificación4.
automática o en modo de secado, indicará la humedad
actual de la habitación. En modo temporizador, indica la hora
programada.
Configuración de humedad: en modo de5.
deshumidificación automática, pulse este botón para
establecer la humedad deseada. El intervalo va del 30% al
80%, incrementando en 5% cada vez que pulse el botón.
Selección de modo: cuando el aparato esté encendido o6.
se haya configurado el temporizador, pulse este botón para
elegir entre el modo de deshumidificación automática o el
modo de deshumidificación continua (modo de secado). La
luz del modo seleccionado parpadeará.
Encendido/apagado: pulse este botón para encender y7.
apagar la unidad.
CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
•Configurar la hora de apagado:
Cuando el aparato esté funcionando, pulse el botón ‘Temporizador’
para configurar la hora de apagado. Para seleccionar la hora de
apagado, pulse el botón ‘Configuración de humedad’. Con cada
pulsación, el tiempo se incrementará en una hora, siendo el mínimo
1 hora y el máximo 24 horas. Una vez programado, el indicador del
botón ‘Temporizador’ parpadeará 5 veces en señal de confirmación.
Cuando llegue la hora seleccionada, el aparato se apagará.

11
•Configurar la hora de encendido:
Con el aparato encendido, pero en reposo, pulse el botón
‘Temporizador’ para programar la hora de puesta en
funcionamiento. Para seleccionar la hora de encendido, pulse el
botón ‘Configuración de humedad’. Con cada pulsación, el tiempo
se incrementará en una hora, siendo el mínimo 1 hora y el máximo
24 horas Una vez programado, el indicador del botón
‘Temporizador’ parpadeará 5 veces en señal de confirmación.
Cuando llegue la hora seleccionada, el aparato se encenderá.
MODO DESHUMIFICACIÓN AUTOMÁTICA
En este modo, el deshumidificador funcionará de manera
automática para mantener la humedad de la habitación próxima al
valor programado. Se contemplan tres casos:
Caso 1: Si la humedad de la habitación es superior en más de un 5%
a la humedad programada, el deshumidificador trabajará para
volver al nivel de humedad programado. El compresor se activará y
el ventilador funcionará a la velocidad programada.
Caso 2: Si la humedad de la habitación es inferior a la humedad
programada en menos de un 5%, el deshumidificador trabajará para
volver al nivel de humedad programado. El compresor se detendrá,
pero el ventilador seguirá funcionando a la velocidad programada.
Caso 3: Si la humedad de la habitación se encuentra en un intervalo
entre la humedad programada menos un 5% y la humedad
programada más un 5%, la unidad continuará funcionando de
acuerdo con el ajuste de humedad programado.
Por defecto, la humedad está programada al 50%. Para cambiarlo,
utilice la función ‘Configuración de humedad’ como se indica en el
apartado 6.

12
Para ilustrar cada uno de los 3 casos, tomamos este valor como
ejemplo:
Caso 1: la humedad de la habitación es del 55% o mayor.
Caso 2: la humedad de la habitación es del 45% o inferior.
Caso 3: la humedad de la habitación se encuentra entre 45% y 55%.
MODO DE DESHUMIFICACIÓN CONTINUA (MODO SECADO)
En este modo, el aparato funcionará de manera continua,
independientemente de la humedad de la habitación. El compresor
estará activado y el ventilador funcionará por defecto a máxima
velocidad. Se podrá ajustar la velocidad del ventilador pulsando el
botón ‘Ventilador’ .
MODO SECADO INTERNO
Esta función se utiliza para secar el aparato internamente,
sobretodo en aquellos periodos en los que el deshumificador no
vaya a ser utilizado durante algún tiempo.
Pulse el botón de ‘Secado interno’ para iniciar esta función. El
proceso de secado requiere de aproximadamente 1 hora para
completarse.
El deshumidificador se iniciará a alta velocidad y estará
funcionando de manera continuada durante 30 minutos.
Tras esto, el deshumidificador funcionará a baja velocidad durante
15 minutos.
Para cancelar esta función:
•Pulse el botón ‘Selección de modo’ durante más de 2
segundos para volver al modo en el que el aparato estaba
funcionando antes de iniciar la función de secado interno.
•Pulse el botón de ‘Encendido/apagado’ para detener el
secado interno y poner el aparato en reposo.

13
FUNCIÓN DESCONGELACIÓN
El aparato dispone de un sistema de seguridad para evitar que el
compresor se congele. De esta forma, cuando se detectan bajas
temperaturas en el compresor, en el display aparecerá el error P1 y
el aparato se detendrá automáticamente. Una vez que el compresor
se caliente el aparato funcionará nuevamente.
4. DRENAJE
Drenaje manual
Cuando el tanque de agua esté lleno, se encenderá el indicador y
aparato dejará de funcionar. Una alarma sonará 10 veces para
alertar de la necesidad de vaciar el tanque.
Con el aparato apagado, saque el tanque de agua y vacíelo.
Una vez recolocado el tanque de agua, el deshumidificador volverá
a funcionar.
Por favor, extraiga e instale el tanque de agua según se muestra en
las siguientes imágenes:

14
Drenaje continuo (opcional)
Si desea hacer un drenaje continuo del aparato, conecte una
manguera/tubería de desagüe en la parte posterior del aparato y el
agua drenará de forma continuada. Por favor tenga en cuenta que el
diámetro de la toma salida de agua es de 9mm.
Asegúrese de que la manguera/tubería está correctamente
ajustada a la salida del desagüe. De lo contrario, el agua podría
derramarse.
Nota: La manguera/tubería no podrá ser muy larga
(aproximadamente 60 cm). La altura no podrá ser superior a la de la
salida del desagüe. De lo contrario, el agua podría derramarse.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este producto no requiere de un gran mantenimiento ni limpieza.
Para mantener el aparato en buen estado le recomendamos que
siga las siguientes instrucciones.
•Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente antes de
realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento.

15
•Desenchufe el deshumidificador de la corriente si no se va a
usar durante un periodo prolongado de tiempo.
•Por favor, no use alcohol, gasolina o cualquier otro reactivo
químico para limpiar el aparato.
•Limpie el tanque de agua con un paño suave.
•Use un paño húmedo para limpiar la superficie del aparato.
No use detergente ni una esponja de lija o estropajo. De lo
contrario, podría arañar y causar daños a la superficie del
aparato.
•Limpie el filtro al menos una vez cada dos semanas. Hágalo
con agua fría o tibia. No use agua caliente ni disolventes
químicos.
6. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE
Este aparato se ha marcado de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/EU referente a la
eliminación de los Desperdicios de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que
consta en el aparato indica que el producto al final
de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal,
sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de
desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor
en el momento de comprar un nuevo aparato. La adecuada
recogida de este aparato contribuye a evitar posibles repercusiones
negativas para el ambiente o la salud de las personas.
La eliminación debe hacerse respetando los reglamentos
medioambientales locales vigentes. Para informaciones más
detalladas inherentes al tratamiento, la eliminación o el reciclado de
este producto, rogamos contacten el servicio local de eliminación
de desechos o a la tienda donde compró el aparato.
No tirar el embalaje del aparato a la basura sino seleccionar los
diversos materiales como poliestireno, cartón, bolsas de plástico,

16
etc. de acuerdo con las normas locales sobre la eliminación de
basuras y las normas vigentes.
Los materiales del embalaje de este producto son
reciclables. Puede depositar estos materiales en un
lugar público de recogida para su reciclaje.
Para aquellos aparatos que contengan pilas o baterías
recargables, estas partes se deben extraer y depositar
en los contenedores de reciclaje claramente
identificados a tal fin. Por favor acuda a la papelera de
reciclaje más cercana de su localidad o tienda habitual. Se ruega
cumplir con sus obligaciones legales y contribuir a la protección de
nuestro medio ambiente.
7. SERVICIO POSTVENTA
Si su aparato presenta algún problema de funcionamiento, le
rogamos que revise la siguiente tabla de resolución de problemas
antes de ponerse en contacto con el vendedor o fabricante del
producto.
Problema
Causa posible
Solución
La unidad no funciona.
Cable de alimentación mal
conectado.
Compruebe que el cable
esté bien conectado y, si no
es el caso, conéctelo
correctamente.
El tanque de agua está lleno
o no está bien colocado.
Vacíe el tanque de agua y/o
recolóquelo correctamente,
como se indica en el
apartado 8.
La temperatura de
funcionamiento es
demasiado baja o alta.
Use el humidificador en
ambientes con
temperaturas comprendidas
entre 5ºC y 32ºC.

17
La función de
deshumidificación es
inefectiva.
La temperatura de
funcionamiento o la
humedad son demasiado
bajas.
En ambientes secos, el
efecto deshumidificador es
menos evidente.
Posible bloqueo de las
tomas de entrada y/o salida
de aire.
Asegúrese de que las tomas
de entrada y/o salida de aire
no están bloqueadas.
No hay salida de aire.
Posible bloqueo del filtro.
Compruebe el estado de los
filtros y límpielos si es
necesario.
El aparato hace mucho
ruido.
¿Está colocado en una
superficie plana y estable?
Asegúrese de que el
aparato está colocado en
una superficie
plana y
estable.
Posible bloqueo de las
tomas de entrada y/o salida
de aire o de los filtros.
Asegúrese de que las tomas
de entrada y/o salida de aire
no están bloqueadas y
compruebe el estado de los
filtros, limpiándolos si es
necesario.
Sonido de agua corriendo.
Se trata del flujo del
refrigerante.
Se producen pérdidas de
agua.
La manguera/tubería de
desagüe no están ajustadas
correctamente.
Compruebe que la
manguera/tubería de
desagüe está bien
conectada y ajústela si es
necesario.
La manguera/tubería de
desagüe está obstruida.
Limpie los restos que
pudiera haber en la
manguera/tubería.
Se forma escarcha en el
evaporador.
La temperatura de
funcionamiento es baja y el
aparato está en
descongelación.
El aparato tiene una función
de descongelación
(defrost). Una vez lo haya
completado, volverá a
funcionar correctamente.
Adicionalmente, encuentre más abajo un listado de preguntas
frecuentes, que podrían ayudarle a resolver sus dudas:
P:¿Por qué mi deshumidificador no funciona o deja de funcionar
repentinamente?

18
R: Puede ser que el tanque de agua esté lleno o no esté instalado
correctamente. En tal caso, vacíe el tanque y/o instálelo de manera
correcta.
Otra razón puede ser que la temperatura ambiente sea demasiado
alta o baja. Si la temperatura es superior a 32ºC o inferior a 5ºC, el
aparato podría experimentar dificultades para funcionar
correctamente. El rango de temperatura para su correcto
funcionamiento es por la tanto entre 5ºC y 32ª, siendo el óptimo
entre 16ºC y 32ºC. En cuanto a la humedad relativa del ambiente
para su correcto funcionamiento, se sitúa en un rango entre 30% y
80%.
P: ¿Por qué sale aire caliente de la salida de aire ?
R: Esto no es un defecto. Cuando el aire de la habitación es
condensado por el sistema y el agua cae en el tanque, el aire que
fluye por el sistema interno está caliente. Esto reduce el consumo
de energía y acelera el proceso de deshumidificación. Se trata de
una circunstancia propia del funcionamiento normal del aparato.
P: ¿Por qué el deshumidificador desagua menos en invierno?
R: En invierno, pese a que la temperatura es menor, el aire es más
seco que en verano. En caso de que eso ocurra, no se trataría de un
defecto del producto.
P: ¿Qué significa el código de error que me aparece en el display?
R: Para informar sobre el funcionamiento o posibles anomalías, los
siguientes códigos pueden aparecer en el monitor de la unidad:
CÓDIGO
INCIDENCIA
FL
El tanque de agua está lleno
E1
El sensor de la bobina detecta
una anomalía en la temperatura

19
del refrigerante
E2
Anomalía en la temperatura de
la habitación
P1
La unidad se encuentra en
proceso de descongelación
(defrost)
CL
La unidad se encuentra en
proceso de secado interno
Este producto cuenta con una garantía de 2 años contados a partir
de la fecha de compra del producto, con las siguientes condiciones:
•La garantía es válida sólo con la presentación de la factura
de compra del producto.
•No están cubiertos por la garantía los daños causados
durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o
instalación incorrecta, así como las influencias externas,
tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones,
humedad, etc.
•Tampoco estarán cubiertos por la garantía los daños
causados como consecuencia de inadecuada instalación,
conexión de alimentación (eléctrica, agua, gas), desagüe y
evacuación.
•No están cubiertos por la garantía los daños estéticos (como
rasguños, desconchados, etc.) surgidos por el uso.
•Esta garantía termina cuando se descubre que han sido
sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por
cualquier persona no autorizada por Universal Blue.
•La garantía finaliza cuando el producto no ha sido utilizado
para uso doméstico exclusivamente.
•La garantía no cubre aquellas deficiencias derivadas de una
incorrecta utilización y mantenimiento periódico del
producto, tal y como se especifica en el manual de
instrucciones.
•No están cubiertos por la garantía los accesorios o
componentes consumibles.

20
•Se excluyen de la garantía los componentes de goma.
•El producto no está cubierto por la garantía si carece de la
placa identificativa correspondiente. El usuario deberá
comunicar al servicio técnico los datos incluidos en la placa
identificativa cuando así se requiera.
•Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró
este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de
las siguientes formas:
oA través del email [email protected], adjuntando
la factura de compra e indicando sus datos de
contacto y brevemente qué problema presenta su
producto.
oA través del teléfono (0034) 968 893691.
oEn la siguiente dirección:
UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas
(Murcia). 30565
Puedes descargar este manual en nuestra página web:
www.universalblue.es
*Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en
las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua
de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas
diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Universal for Engineering Industries
Spain, S.L., no se hace responsable de los errores de impresión.
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Dehumidifier manuals