LG 22MB37PU Quick start guide

Printed in China
P/NO. MBM64176670(1609-REV02)
www.lg.com
1
2
3
4
Adjust the tilt of the Monitor set / Ajustement de l’inclination de l’écran / Ajuste de la inclinación del monitor /
Neigung des Monitors anpassen /
Regulacja nachylenia monitora / Podesite nagnutost monitora /
Nastavte rozsah naklonění monitoru / Upravenie rozsahu naklonenia monitora /
Ajuste a inclinação do monitor
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WARNUNG /
Regulacja nachylenia monitora / Podesite nagnutost monitora /
Nastavte rozsah naklonění monitoru / Upravenie rozsahu naklonenia monitora / AVISO
ENG FRA ESP DEU POL SRP ČES SLO
Handle with care to avoid any damage. Do not touch or press the
screen when adjusting the angle of the Monitor set.
Manipulez le moniteur avec précaution pour éviter de l’endommager.
Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur l’écran lorsque vous réglez
l’angle du moniteur.
Manipular con cuidado para evitar daños. No toque ni apriete la pan-
talla al ajustar el ángulo del monitor.
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig, um Beschädigungen zu vermei-
den. Berühren oder drücken Sie beim Einstellen des Neigungswin-
kels des Monitors nicht auf den Bildschirm.
POR
22MB37PU
22MB37PU
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PY
24MB37PY
24MB37PV
22MB37PU
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PM
24MB37PV
24MB37PV
5
NOTE / REMARQUE / NOTA/ WAŻNE
/ WAŻNE / NAPOMENA / POZNÁMKA /
POZNÁMKA
ENG FRA ESP
DEU POL SRP
ČES SLO
Connect the signal input cable and tighten it
by turning the screws clockwise.
Raccordez le câble d’entrée de signal et
serrez-le en tournant les vis dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Conecte el cable de entrada de señal y
asegúrelo girandoenel sentido de lasagujas
del reloj.
Schließen Sie das Eingangskabel an, und
sichern Sie es, indem Sie die Schrauben im
Uhrzeigersinn festziehen.
Podłącz przewód sygnału wejściowego i
zamocuj jego wtyczkę, dokręcając wkręty
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Priključite signalni kabl i pritegnite ga
okretanjem u pravcu strelice.
Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte
jej otáčením šroubů ve směru hodinových
ručiček.
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite
ho otáčaním skrutiek v smere hodinových
ručičiek.
Connecting external devices / Accordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos exter-
nos / Verbinden externer Geräte / Podłączanie urządzeńzewnętrznych / Ovezivanje spoljnih uređaja /
Připojení externích zařízení / Pripojenie externých zariadení / Conectando dispositivos externos
POR
OBSERVAÇÃO
/
Ligue o cabo de entrada
do sinal e aperte-o,
rodando os parafusos para a direita.
ENG
FRA
ESP
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEU DEUTSCH
POL POLSKI
SRP SRPSKI
POR PORTUGUÊS
ČES ČESKY
SLO SLOVENČINA
Attaching the Stand Base / Fixation du socle / Colocación de la base del soporte /
Anbringen des Standfußsockels / Montaż podstawy / Montiranje podnožja postoljae /
Připojení základny stojanu / Pripojenie základne stojana / Fixando a base
Accessories / Accessoires / Accesorios / Zubehör /
Akcesoria / Dodatni pribor / Příslušenství / Príslušenstvo / Acessórios
łączanie do zasilania / Conexión a la alimentación /
Př
Connecting the power / Raccordement à l’alimentation / Conexión a la alimentación /
Raccordement à l’alimentation / Pod
ipojení napájení / Pripojenie napájania / Conectando a energia
D-SUB Cable
(This cable is not included
in all countries.)
Power Cord
Stand Body
Front
Rear
Base del soporte
(This cable is not included in
all countries.)
DVI-D Cable
Tarjeta/CD (manual de
usuario)
CD(Owner's Manual) /
Card Cable D-SUB
(Este cable no se incluye en
todos los países).
Cable DVI-D
(Este cable no se incluye en
todos los países).
Cuerpo del soporte
Easy Setup Guide
Guía Rápida
Press the power button on the bottom
panel to turn the power on.
Presionar el botón de fuente que está en el
panel abajo para encender la fuente.
MONITOR LED
Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto
22MB37PU 24MB37PM 24MB37PY
Cable de alimentación
Stand Base One Screw Cable Holder
El soporte del cableUn Tornillo
Cable USB
Cable de Audio
USB Cable
Audio Cable Parte frontal
Parte trasera
24MB37PV
(This cable is not included in
all countries.)
(Este cable no se incluye en
todos los países).
(This cable is not included in
all countries.)
(Este cable no se incluye en
todos los países).
(This cable is not included in all countries.)
(Este cable no se incluye en todos los países).
HDMI Cable
elbaC HDMI
Stand Base
Base del soporte Stand Base
Base del soporte
22MB37PU
24MB37PY
24MB37PV
*MBM64176670*
Display Port Cable
24MB37PY
(This cable is not included in
all countries.)
Cable Display Port
(Este cable no se incluye en
todos los países).

6Macintosh Users / Utilisateurs de Macintosh / Usuarios de Macintosh / Macintosh
Nutzer / Użytkownicy komputerów Macintosh / Korisnici Macintosh-a / Uživatelé
počítačů Macintosh / Používatelia počítača Macintosh / Usuários do Macintosh
7
Monitor Driver Installation / Installation du pilote du moniteur / Guía de instalación del monitor /
Installation des Monitortreibers /
Instalowanie sterownika monitora / Instaliranje upravljačkog programa za
monitor / Instalace monitorové jednotky / Inštalácia ovládača monitora /
Instalação do driver do monitor
You need Adobe Acrobat Reader Version 4.0 or higher to read User Guide for Macintosh. (http://www.adobe.com)
●The CD-ROM automatically boots when inserted into the CD-ROM drive, showing its main screen. When using Windows, the program should start automatically.
●If it fails Auto Boot and does not launch the main screen, to start automatically:
1) Open the Mac folder by double clicking the desktop icon.
2) Click 'index.htm' to view the main screen.
Vous devez avoir installer Adobe Acrobat Reader Version 4.0 ou une version plus élevée pour lire le Guide Utilisateur pour Macintosh. (http://www.adobe.com)
●Le CD-ROM démarre automatiquement lorsqu’il est inséré dans le lecteur de CD-ROM, indiquant l’écran principal. Lorsque vous utilisez Windows, le programme démarre
automatiquement.
●Si la fonction de démarrage automatique ne fonctionne pas et que l’écran principal ne s’ouvre pas, pour procéder au démarrage automatique :
1) Ouvrez le dossier Mac en double-cliquant sur l’icône du bureau.
2) Cliquez sur ‘index.htm’ pour visualiser l’écran principal.
Usted necesita la versión 4.0 o mayor del programa Adobe Acrobat Reader para leer el manual del usuario en Macintosh. (http://www.adobe.com)
●El CD-ROM inicia automáticamente cuando es introducido en el drive CD-ROM, y muestra su menú principal. Al utilizar Windows, el programa debería inciarse
automáticamente.
●Si tras el reinicio no aparece en pantalla, fuerce el inicio:
1) Abra el folder Mac pulsando en el ícono del escritorio.
2) Pulse en ‘index.htm’ para ver el menú principal.
Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 4.0 oder höher um die Bedienungsanleitung für Macintosh zu lesen. (http://www.adobe.com)
●Die CD-ROM startet automatisch im CD-ROM Laufwerk und zeigt ihr Hauptmenü. Unter Windows sollte das Programm automatisch starten.
●Wenn das automatische Starten nicht funktioniert und der Hauptbildschirm nicht angezeigt wird, starten Sie das Programm folgendermaßen:
1) Öffnen Sie den Mac Ordner und Doppelklicken Sie das Desktop Icon.
2) Klicken ‘index.htm' um dass Hauptmenü.
Do czytania Podręcznika użytkownika na komputerze Macintosh potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader 4.0 lub nowszy. (http://www.adobe.com)
●Po włożeniu do stacji CD-ROM dysk CD uruchomi sięautomatycznie i zostanie wyświetlony ekran główny. W przypadku korzystania z systemu Windows program powinien
zostaćuruchomiony automatycznie.
●Jeśli program nie uruchomi sięautomatycznie i nie zostanie wyświetlony ekran główny, aby go uruchomićwykonaj następujące czynności:
1) Otwórz folder Mac, klikając dwukrotnie ikonęna pulpicie.
2) Kliknij ikonę'index.htm', aby wyświetlićekran główny.
Za čitanje korisničkog priručnika za Macintosh, potreban vam je Adobe Acrobat Reader verzija 4.0 ili novija. (http://www.adobe.com)
●CD-ROM se automatski pokreće kada ga ubacite u CD-ROM pogon, i prikaže se njegov glavni ekran. Kada se koristi operativni sistem Windows, program bi trebao da se
pokrene automatski.
●Ako automatsko podizanje sistema ne uspe i ne prikaže se glavni ekran, za automatsko pokretanje:
1) Otvorite Mac folder dvostrukim klikom na ikonicu na radnoj površini.
2) Kliknite ‘index.htm’ da biste videli glavni ekran.
Abyste si mohli přečíst Uživatelskou příručku pro počítače Macintosh, potřebujete program Adobe Acrobat Reader verze 4.0 nebo novější. (http://www.adobe.com)
●Disk CD-ROM se po vložení do jednotky CD-ROM automaticky spustí a zobrazí hlavní obrazovku.
●Pokud se automatické spuštění nezdaří a nedojde ke spuštění hlavní obrazovky,
1) Otevřete složku Mac dvojím kliknutím na ikonu na ploše.
2) Kliknutím na možnost „index.htm“ zobrazíte hlavní obrazovku.
Na zobrazenie Používateľskej príručky pre počítače Macintosh potrebujete program Adobe Acrobat Reader vo verzii 4.0 alebo novšej. (http://www.adobe.com)
●Po vložení do jednotky CD-ROM sa disk CD-ROM automaticky načíta a zobrazí sa jeho hlavná obrazovka.
●Ak sa disk automaticky nenačíta a nezobrazí sa hlavná obrazovka,
1) Otvorte priečinok Mac dvojitým kliknutím na ikonu na pracovnej ploche.
2) Hlavnú obrazovku zobrazíte kliknutím na súbor „index.htm“.
É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader versão 4.0 ou posterior para visualizar o Guia do Usuário do Macintosh. (http://www.adobe.com)
●O CD-ROM é inicializado automaticamente quando inserido no drive apropriado; em seguida, é aberta a tela principal. Quando utilizar o Windows, o programa deve ser inici-
ado automaticamente.
●Caso a Inicialização automática não ocorra automaticamente e a tela principal não seja aberta:
1) Clique duas vezes no ícone da área de trabalho para abrir a pasta Mac.
2) Clique em ‘index.htm’ para visualizar a tela principal.
ENG
FRA
ESP
DEU
POL
ČES
SLO
SRP
FRA
ESP
●For more information on how to install the monitor driver, refer to the "Monitor Driver Installation & Guide" on the CD-ROM.
●For products information and drivers visit www.lg.com
●Pour plus d‘informations sur l‘installation des pilotes du moniteur, reportez-vous au “Monitor Driver Installation & Guide
(Guide d‘installation des pilotes du moniteur)“ sur le CD-ROM.
●Pour obtenir des renseignements sur votre produit et télécharger les pilotes, visitez notre site www.lg.com/fr
●Para obtener más información acerca de cómo instalar el controlador del monitor, consulte la “Monitor Driver Installation & Guide
(Guía de instalación de controlador del monitor)” en el CD-ROM.
●Para información sobre el producto y drivers visite www.lg.com
●Weitere Informationen wie die Installation der Monitor - Treiber finden Sie auf der CD ROM “Monitor Driver Installation & Guide
(Monitor-Treiber-Installation & Anleitung)”.
●Für Informationen und Treiber zu unseren Produkten besuchen Sie www.lg.com
●Aby uzyskaćwięcej informacji na temat instalacji sterownika do monitora, prosimy przeczytaćinstrukcję
„Instalacja sterowników monitora” zawartąna płycie CD-ROM.
●Najnowsze wersje sterowników oraz informacje na temat naszych produktów znajdąPaństwo na stronie www.lg.com .
●Za više informacija o tome kako da instalirate upravljački program za monitor, pročitajte “Priručnik za instaliranje upravljačkog
programa za monitor” na CD-ROM-u.
●Za informacije o proizvodima I drajverima posetite www.lg.com
●Další informace o instalaci monitorové jednotky naleznete v „Průvodci instalací monitorové jednotky“ na disku CD-ROM.
●Informace o výrobcích a jednotkách získáte na adrese www.lg.com
●Ďalšie informácie o inštalácii ovládača monitora nájdete v súbore „Inštalácia ovládača monitora a sprievodca“ na disku CD-ROM.
●Informácie o produktoch a ovládačoch získate na adrese www.lg.com
●Para obter mais informações sobre como instalar o driver do monitor, consulte o “Monitor Driver Installation & Guide”
(Guia e Instalação do driver do monitor) no CD-ROM.
●Para informações e drivers do produto, visite www.lg.com
ENG
DEU
POL
ČES
SLO
POR
SRP
POR
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Technische Daten /
8
Dane techniczne / Specifikacije / Technické Údaje / Technické Parametre/ Especificações
ENG FRA ESP DEU POL SRP ČES SLO POR
Weight Recommend Resolution
22MB37PU 50.9 cm x 36.3 cm x 23.9 cm 50.9 cm x 30.4 cm x 6.9 cm 4.1 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56.9 cm x 38.2 cm x 23.9 cm 56.9 cm x 34.2 cm x 6.3 cm 4.8 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
Poids Résolution recommandée
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
Peso Resolución recomendada
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 a 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 a 60 Hz
22MB37PU
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV
Gewicht Empfohlene Auflösung
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 , 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 , 60 Hz
Waga Zalecana rozdzielczość
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 , 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 , 60 Hz
Težina Preporučena rezolucija
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 pri 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 pri 60 Hz
Hmotnost Doporuené rozlišení
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 při 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 při 60 Hz
HmotnosťRésolution recommandée
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
Peso Resolução recomendada
22MB37PU 50,9 cm x 36,3 cm x 23,9 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 6,9 cm 4,1 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
24MB37PM
24MB37PY
24MB37PV 56,9 cm x 38,2 cm x 23,9 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm 4,8 kg 1920 x 1080 @ 60 Hz
Especificaciones Alimentación
100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
100-240 V~ 50/60 Hz 1,2 A
Dimensões (largura x altura x profundidade)
Com a base : Sem a base :
※The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
※Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
※Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
※Die Spezifikationen können sich auf Grund von Quälitätsverbesserungen ohne Vorankündigung ändern.
※Podane powyżej parametry mogązostaćzmienione bez powiadomienia w celu poprawy jakości.
※Gore navedeni tehnički podaci mogu da se promene bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja kvaliteta.
※Výše uvedené technické údaje mohou být v rámci zvyšování kvality změněny bez předchozího upozornění.
※S cieľom zvýšenia kvality sa vyššie uvedené technickéšpecifikácie môžu zmeniťbez predchádzajúceho upozornenia.
※As especificações mostradas acima podem ser alteradas sem aviso prévio para fins de melhoria da qualidade.
S postavcem : Bez postavce :
Rozmery (Šírka x výška x hĺbka)
Vrátane stojana : Bez stojana :
Dimenzije (širina x visina x dubina)
Sa postoljem : Bez postolja :
Rozměry (Šířka × výška × hloubka)
Ständer enthalten : Ständer nicht
enthalten :
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Z podstawą: Bez podstawy :
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Pie incluido : Pie no incluido :
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Dimensions (Width x Height x Depth)
With Stand : Without Stand :
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
Socle inclus : Socle non inclus :
Other manuals for 22MB37PU
1
This manual suits for next models
3
Other LG Monitor manuals