LG 55EA980V-ZA User manual

www.lg.com
P/NO : MFL67785702 (1309-REV00)
Printed in Korea
EA98**
EA88**
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
OWNER’S MANUAL

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 Assembling the AV Cover
A-4 Attaching the Video Call Camera
A-5 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna Connection
A-10 Satellite dish Connection
A-11 HDMI Connection
A-15 - ARC (Audio Return Channel)
A-17 DVI to HDMI Connection
A-20 MHL Connection
A-25 Component Connection
A-27 Composite Connection
A-29 Headphone Connection
A-32 Audio Connection
A-32 - Digital optical audio connection
A-36 - Canvas speaker connection
A-38 USB Connection
A-41 CI module Connection
A-44 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
Македонски
Русский
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
(Only EA88**-ZA)
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
1
2
Stand Base
Front
3
9EA
M4 x L20
4
4EA
M4 x L10
Stand Cover

A-4 SETTING UP THE TV
Attaching the Video Call
Camera
1 Unfold the stand and put it on the top center of
the TV set.
Video call camera
2 Bend the stand of the Video call camera. Attach
the stand of the Video call camera to the back
of the display with a Velcro Tape.
Video call camera
TV
Velcro
Tape
3 Insert the Video call camera’s cable into the
Stand-cable holder. Please open the USB
Camera Cover for Video call camera’s cable
connection.The camera shall be connected to
the CAM terminal as shown.
(Image shown may differ from your TV.)
Stand-cable
holder USB
Camera Cover
Assembling the AV Cover
(Only EA98**)
1 Assemble the AV Cover as shown.
AV Cover
(Only EA88**-ZA)
1 Attach the Velcro Tapes as shown.
Velcro
Tape
2 Assemble the AV Cover as shown.
AV
Cover

A-5
SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only EA98**)
1 Fix the Cable Management with Cable
Management Screw and arrange the cables.
M4 x L20
1 EA
Cable
Management
2 Wrap the arranged cables with the Cable Band,
then pull the zip down.
Cable Band
CAUTION
Do not move the TV by holding the Cable
Management and Cable Band, as the Cable
Management and Cable Band may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.
NOTE
For the best quality video and audio outputs,
install the camera on the top-center of your
TV.
Set up with the television switched off.
When using external speakers, allow
sufficient space between the microphones
and the speakers.
Make sure to connect the Video call camera
cable to the CAM port with the USB trident
logo on the cable facing the front.

A-6 SETTING UP THE TV
(Only EA88**-ZA)
** Stand Type **
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
Cable Holder
Power Cable Hoder
** Wall Mount Type **
Power Cable Hoder
CAUTION
Do not move the TV by holding the Cable
Holder and Power Cable Holder, as the
Cable Holder and Power Cable Holder may
break, and injuries and damage to the TV
may occur.

A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 55EA98** models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
IN
ANTENNA/
CABLE
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
An antenna cable and converter are not
supplied.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
RF-kábellel (75 Ω).
MEGJEGYZÉS
2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
Nem megfelelő képminőség esetében
alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása
érdekében.
Ha a csatlakoztatott antenna használatával
a képminőség gyenge, állítsa be az antennát
a megfelelő irányba.
Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Polski
Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka
antenowego za pomocą przewodu antenowego RF
(75 Ω).
UWAGA
Aby korzystać z więcej niż dwóch
odbiorników telewizyjnych, należy użyć
rozdzielacza sygnału antenowego.
Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy
zainstalować odpowiedni wzmacniacz
sygnału w celu jej poprawienia.
Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas
korzystania z anteny, spróbuj dostosować
kierunek ustawienia anteny.
Przewód antenowy i konwerter nie są
dostarczane w zestawie.
Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Česky
Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény po-
mocí kabelu RF (75 Ω).
POZNÁMKA
Jestliže budete používat více než
2 televizory, použijte rozdělovač signálu.
Jestliže má obraz špatnou kvalitu,
nainstalujte správným způsobem zesilovač
signálu, aby se kvalita zlepšila.
Pokud je kvalita obrazu s připojenou
anténou špatná, zkuste anténu natočit
správným směrem.
Kabel antény a převaděč nejsou součástí
dodávky.
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

A-8 MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene
prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
POZNÁMKA
Ak chcete používať viac ako 2 monitory,
použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazu správne pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je
nízka, skúste otočiť anténu správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie
sú súčasťou dodávky.
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete
cu un cablu RF (75 Ω).
NOTĂ
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza
mai mult de 2 televizoare.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă,
instalaţi în mod corect un amplificator de
semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă
cu antena conectată, încercaţi să orientaţi
din nou antena în direcţia corectă.
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt
furnizate.
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Български
Включете телевизора в стенно гнездо за антена
чрез радиочестотен кабел (75 Ω).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте сплитер на сигнала, който е
предназначен за повече от 2 телевизора.
Ако качеството на изображението е лошо,
монтирайте усилвател на сигнала, за да
го подобрите.
Ако качеството на изображението е слабо
със свързана антена, опитайте да настроите
антената отново в правилната посока.
Кабелът на антената и преобразувателят
не се предоставят в комплекта.
Поддържан DTV звук: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-
kaabliga (75 Ω).
MÄRKUS
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutage signaalijaoturit.
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks
signaalivõimendi.
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud, suunake antenn õigesse suunda.
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis
ei ole
.
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Lietuvių k.
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF
kabeliu (75 Ω).
PASTABA
Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite
naudoti daugiau nei 2 televizorius.
Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti
tinkamai sumontuokite signalo stiprintuvą.
Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė
prasta, bandykite reguliuodami rasti tinkamą
antenos kryptį.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Latviešu
Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, iz-
mantojot RF kabeli (75 Ω).
PIEZĪME
Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus,
izmantojiet signāla sadalītāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes
uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota
antena, mēģiniet koriģēt antenas izvietojumu
pareizā virzienā.
Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā
nav iekļauti.
Atbalstītais DTV audio formāts: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

A-9
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežite televizor na zidni antenski priključak
pomoću RF kabla (75 Ω).
NAPOMENA
Ukoliko imate više od dva televizora,
upotrebite skretnicu antenskog signala.
Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte
pojačavač signala da biste postigli bolji
kvalitet slike.
Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
antena, usmerite antenu u odgovarajućem
smeru.
Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju
uz uređaj.
Podržani DTV standardi zvuka: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Hrvatski
Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu
pomoću RF kabela (75 Ω).
NAPOMENA
Ako želite koristiti više od 2 televizora,
upotrijebite razdjelnik signala.
Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo
signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike.
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite
antenu, pokušajte je okrenuti u pravom smjeru.
Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s
proizvodom.
Podržani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me
një kabllo RF (75 Ω).
SHËNIM
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më
shumë se 2 televizorë.
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcues sinjali për ta përmirësuar.
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni
antenën në drejtimin e duhur.
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk
jepen me televizorin.
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Bosanski
Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω).
NAPOMENA
Ako želite koristiti više od dva TV uređaja,
upotrijebite frekvencijsku skretnicu
antenskog signala.
Ako je kvalitet slike loš, instalirajte pojačivač
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet
slike.
Ako je kvalitet slike loš i pored povezane
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
odgovarajućem smjeru.
Kabl antene i pretvarač se ne isporučuju.
Podržani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Македонски
Поврзете го телевизорот со ѕиден приклучок за
антена со RF кабел (75 Ω).
ЗАБЕЛЕШКА
За користење на повеќе од 2 телевизори
употребете разделник на сигнал.
Ако квалитетот на сликата е слаб, правилно
инсталирајте засилувач на сигнал за
подобрување на квалитетот на сликата.
Ако квалитетот на сликата е слаб кога
е поврзана антена, обидете се да ја
насочите антената во правилна насока.
Кабелот за антената и конвертерот не се
испорачуваат.
Поддржано DTV аудио: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключите телевизор к настенной антенной
розетке с помощью телевизионного кабеля (
75 Ω
).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
При плохом качестве изображения
правильно установите усилитель сигнала,
чтобы обеспечить изображение более
высокого качества.
Если после подключения антенны
качество изображение плохое, направьте
антенну в правильном направлении.
Антенный кабель и преобразователь в
комплект поставки не входят.
Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

A-10 MAKING CONNECTIONS
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
Satellite
Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Magyar
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő
antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
Polski
Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej,
umieszczając satelitarny przewód RF (o oporności
75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej telewizora.
Česky
Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím
zásuvky pro satelitní příjem a satelitního kabelu RF
(75 Ω).
Slovenčina
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez
konektor satelitu prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete
cu un cablu RF (75 Ω).
Български
Свържете телевизора със сателитна чиния и
включете в сателитно гнездо чрез сателитен
радиочестотен кабел (75 Ω).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi-
kusse RF-kaabliga (75 Ω).
Lietuvių k.
Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie paly-
dovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
Latviešu
Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligz-
dā, izmantojot RF kabeli (75 Ω).
Srpski
Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću
priključka za satelitsku antenu i RF kabla za
satelitsku antenu (75 Ω).
Hrvatski
Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem
satelitske utičnice koristeći satelitski RF kabel (75 Ω).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një
prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 Ω).
Bosanski
Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku
utičnicu RF kablom (75 Ω).
Македонски
Поврзете го телевизорот со сателитска антена
преку приклучокот за сателитска антена со
сателитски RF кабел (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель,
подсоединенный к телевизору, к спутниковой
антенной розетке (75 Ω).

A-11
MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
It is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz
/ 44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Magyar
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a
HDMI-kábel segítségével.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI
bemeneti portot. Bármelyik port használható.
MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség
elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI-
kábellel csatlakoztassa.
Alkalmazza a legújabb CEC (Customer
Electronics Control) funkciós nagy
sebességű HDMI™ kábelt.
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
Támogatott HDMI audio formátum: Dolby
Digital, DTS, PCM (max. 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Polski
To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych
sygnałów audio i wideo z urządzenia
zewnętrznego do telewizora. Urządzenie
zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą
przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej
ilustracji.
Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłączyć
urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu
użyjesz.
UWAGA
W celu uzyskania jak najwyższej jakości
obrazu zaleca się podłączanie telewizora do
komputera za pomocą przewodu HDMI.
Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji
przewodu High Speed HDMI™ z funkcją
CEC (Customer Electronics Control).
Przewody High Speed HDMI™ umożliwiają
przesyłanie sygnału o rozdzielczości 1080p i
wyższej.
Obsługiwane formaty dźwięku HDMI: Dolby
Digital, DTS, PCM (do 192 kHz, 32 kHz
/ 44,1 kHz / 48 kHz / 88 kHz / 96 kHz /
176 kHz / 192 kHz)

A-12 MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku
z externího zařízení do televizoru. Spojte externí
zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle
následujícího vyobrazení.
Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na
tom, který port použijete.
POZNÁMKA
Pro dosažení co nejlepší kvality obrazu se
doporučuje použít televizor s připojením
HDMI.
Použijte nejnovější vysokorychlostní kabel
HDMI™ s funkcí CEC (Customer Electronics
Control – ovládání spotřební elektroniky).
Vysokorychlostní kabely HDMI™
jsou testovány pro přenos HD signálu
s rozlišením až 1 080p a vyšším.
Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby
Digital, DTS, PCM (až 192 KHz, 32 KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Slovenčina
Slúži na prenos digitálneho obrazového a
zvukového signálu z externého zariadenia do
televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor
prostredníctvom kábla HDMI podľa nasledujúceho
obrázku.
Na pripojenie zvoľte ľubovoľný port HDMI.
Nezáleží na tom, ktorý port použijete.
POZNÁMKA
Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa
odporúča používať televízor s pripojením
HDMI.
Použite najnovší vysokorýchlostný kábel
HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer
Electronics Control).
Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú
testované tak, aby prenášali HD signál s
rozlíšením až do 1080p a viac.
Podporované zvukové formáty HDMI: Dolby
Digital, DTS, PCM (až do 192 KHz, 32 KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
Română
Transmite semnale audio şi video digitale de la un
dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul
extern şi televizorul cu cablul HDMI, aşa cum se
arată în ilustraţia următoare.
Alegeţi orice port de intrare HDMI pentru a vă
conecta. Nu are importanţă ce port utilizaţi.
NOTĂ
Se recomandă utilizarea televizorului cu
conexiunea HDMI pentru cea mai bună
calitate a imaginii.
Utilizaţi cel mai recent cablu HDMI™ de
mare viteză cu funcţia CEC (Customer
Electronics Control).
Cablurile HDMI™ de mare viteză sunt
testate să transporte un semnal HD de până
la 1080p şi peste.
Format audio HDMI acceptat : Dolby Digital,
DTS, PCM (Până la 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Български
Предава цифровите видео- и аудиосигнали от
външно устройство на телевизора. Свържете
външното устройство с телевизора чрез HDMI
кабела, както е показано на следната фигура.
За да се свържете, изберете произволен HDMI
вход. Няма значение кой порт ще използвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
За най-добро качество на изображението
е препоръчително да използвате
телевизора с HDMI връзка.
Използвайте най-новия високоскоростен
HDMI™ кабел с функция CEC (Customer
Electronics Control).
Високоскоростните HDMI™ кабели са
тествани за възможност да поемат HD
сигнал до 1080p и по-висок.
Поддържан HDMI аудио формат: Dolby
Digital, DTS, PCM (до192 KHz, 32 KHz /
44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)

A-13
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja
helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja
teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud
alltoodud joonisel.
Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.
Pole tähtis, millise pesa valite.
MÄRKUS
Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
soovitatav kasutada HDMI-ühendust.
Kasutage uusimat High Speed HDMI™
kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer
Electronics Control).
High Speed HDMI™ kaablite võime
edastada kuni 1080p ja rohkem
eraldusvõimega HD-signaali on kontrollitud.
Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital,
DTS, PCM (kuni 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Lietuvių k.
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus
iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį
įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai
parodyta šiame paveikslėlyje.
Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI
įvesties prievadą. Nesvarbu, kurį prievadą
naudojate.
PASTABA
Geriausiai vaizdo kokybei gauti
rekomenduojama naudoti televizorių su
HDMI jungtimi.
Naudokite naujausią „High Speed HDMI™“
kabelį su CEC (Naudotojo elektroninės
įrangos valdymas (angl. Consumer
Electronics Control)) funkcija.
„High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti
perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
Palaikomi HDMI garso formatai: „Dolby
Digital“, DTS, PCM (iki 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Latviešu
Pārraida digitālos video un audio signālus no
ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci
un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams
nākamajā attēlā.
Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas
portu. Varat izmantot jebkuru portu.
PIEZĪME
Vislabākās attēla kvalitātes iegūšanai
televizoram ieteicams izmantot HDMI
savienojumu.
Izmantojiet jaunāko lielātruma HDMI™
kabeli ar funkciju CEC (patēriņa elektroierīču
vadība).
Lielātruma HDMI™ kabeļi spēj pārraidīt
1080p un lielāku signālu.
Atbalstītie HDMI audioformāti: Dolby Digital,
DTS, PCM (līdz 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
Srpski
Omogućava prenos digitalnih video i audio signala
sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni
uređaj i televizor pomoću HDMI kabla na način
prikazan na sledećoj slici.
Izaberite bilo koji HDMI ulazni priključak da
biste povezali uređaje. Možete koristiti bilo koji
priključak.
NAPOMENA
Za bolji kvalitet slike na televizoru,
preporučujemo da koristite HDMI vezu.
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl
sa CEC funkcijom (Customer Electronics
Control).
High Speed HDMI™ kablovi su testirani za
prenos HD signala rezolucije do 1080p i
veće.
Podržani HDMI Audio formati: Dolby Digital,
DTS, PCM (do 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)

A-14 MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog
uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na
televizor pomoću HDMI kabela kako je prikazano
na sljedećoj slici.
Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni
priključak. Nije važno koji priključak koristite.
NAPOMENA
Za najbolju kvalitetu slike preporučuje se
koristiti televizor s HDMI priključkom.
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel
s funkcijom CEC (Customer Electronics
Control).
High Speed HDMI™ kabeli su pokazali na
testovima da prenose HD signal do 1080p i
više.
Podržani HDMI audio format : Dolby Digital,
DTS, PCM (do 192 KHz, 32 KHz / 44.1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të
audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni
pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç
tregohet në ilustrimin e mëposhtëm.
Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta
lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.
SHËNIM
Për cilësinë më të mirë të figurës
rekomandohet që TV-ja të përdoret me
lidhjen HDMI.
Përdorni kabllon më të fundit High Speed
HDMI™ me funksionin CEC (Kontrolli i
pajisjeve elektronike për konsumatorët).
Kabllot High Speed HDMI™ janë testuar për
të mbartur një sinjal HD deri në 1080p dhe
më lart.
Formati i mbështetur audio HDMI: Dolby
Digital, DTS, PCM (deri në 192 KHz, 32 KHz
/ 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Bosanski
Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog
uređaja na TV. Povežite vanjski uređaj i TV
putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj
ilustraciji.
Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.
Možete koristiti bilo koji priključak.
NAPOMENA
Preporučuje se korištenje TV uređaja sa
HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete
slike.
Koristite najnoviji kabl HDMI™ velike brzine
sa funkcijom CEC (Customer Electronics
Control - Korisnička elektronska kontrola).
HDMI™ kablovi velike brzine testirani su za
prenos HD signala do 1080p i više.
Podržani HDMI format zvuka: Dolby Digital,
DTS, PCM (di 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
Македонски
Овозможува пренесување на дигитални видео
и аудио сигнали од надворешниот уред кон
телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред
и телевизорот со HDMI кабел како што е
прикажано на следната слика.
Изберете кој било HDMI влезен приклучок за
да се поврзете. Не е важно кој приклучок се
користи.
ЗАБЕЛЕШКА
За најдобар квалитет на сликата се
препорачува користење на телевизорот
со HDMI поврзување.
Користете најнови HDMI™ кабли со
голема брзина со CEC (Customer
Electronics Control) функција.
HDMI™ каблите со голема брзина се
тестирани за пренесување на HD сигнали
до 1080p и повисоко.
Поддржан HDMI аудио формат : Dolby
Digital, DTS, PCM (до 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)

A-15
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Magyar
Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC
kimeneteket támogató külső audioeszközt
HDMI/DVI IN 1 (ARC) bemeneti porttal.
Nagy sebességű HDMI-kábellel való csatla-
koztatás esetén a külső audioeszköz az ARC
kimenetek optikai SPDIF-ét további optikai
audiokábel nélkül támogatja, valamint tá-
mogatja a SIMPLINK funkciót.
Polski
Zewnętrzne urządzenie audio z obsługą funk-
cji SIMPLINK i ARC musi być podłączone
przez port wejścia HDMI/DVI IN 1 (ARC).
W przypadku podłączenia za pomocą
przewodu High Speed HDMI zewnętrzne
urządzenie audio z obsługą funkcji ARC
wysyła optyczny sygnał SPDIF bez do-
datkowego optycznego przewodu audio i
obsługuje funkcję SIMPLINK.
Česky
Externí audio zařízení, které podporuje SIM-
PLINK a ARC, musí být připojeno pomocí
portu HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Pokud je externí audio zařízení, které pod-
poruje ARC, připojeno vysokorychlostním
kabelem HDMI, má na výstupu optické
SPDIF bez dalšího optického audio kabelu a
podporuje funkci SIMPLINK.
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью
кабеля HDMI, как показано на следующем
рисунке.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать
телевизор через HDMI.
Используйте высокоскоростной кабель
HDMI™ самой последней версии с
функцией CEC (Customer Electronics
Control).
Высокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность передачи
сигнала высокой четкости с разрешением
до 1080p и выше.
Поддерживаемый аудиоформат HDMI :
Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц, 32
кГц / 44,1 кГц / 48 кГц / 88 кГц / 96 кГц /
176 кГц / 192 кГц)

A-16 MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo-
jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN
1 (ARC).
Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI externé zvukové zariadenie,
ktoré podporuje štandard ARC, produkuje
výstup prostredníctvom optického rozhrania
SPDIF aj bez dodatočného optického zvuko-
vého kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.
Română
Un dispozitiv audio extern care acceptă SIM-
PLINK şi ARC trebuie conectat utilizându-se
portul de intrare HDMI/DVI IN 1 (ARC).
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
viteză, dispozitivul audio extern care acceptă
ARC furnizează ieşire SPDIF optic fără cablu
audio optic suplimentar şi acceptă funcţia
SIMPLINK.
Български
Трябва да се свърже външно устройство,
поддържащо SIMPLINK и ARC, чрез
входящ порт HDMI/DVI IN 1 (ARC).
При свързване чрез високоскоростен
HDMI кабел аудиоустройството,
поддържащо ARC, извежда оптичен SPDIF
без допълнителен оптичен аудиокабел и
поддържа функция SIMPLINK.
Eesti
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade
tuleb ühendada HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Kui seade on ühendatud High Speed HDMI-
kaabliga, edastab ARC-d toetav väline
audioseade optilist SPDIF-i täiendava opti-
lise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK-
funktsiooni.
Lietuvių k.
Išorinis garso įrenginys, palaikantis SIMP-
LINK ir ARC, turi būti jungiamas naudojant
HDMI/DVI IN 1 (ARC) prievadą.
Kai jungiate didelės spartos HDMI kabeliu,
išorinis garso įrenginys, palaikantis ARC,
išveda optinį SPDIF be papildomo optinio
garso kabelio ir palaiko SIMPLINK funkciją.
Latviešu
Ārējā audio ierīce, kas atbalsta SIMPLINK un
ARC, ir jāpievieno, izmantojot HDMI/DVI IN
1 (ARC) portu.
Ja savienojumam izmanto lielātruma HDMI
kabeli, ārējā audio ierīce, kas atbalsta ARC,
nodrošina izejas optisko SPDIF bez papildu
optiskā audio kabeļa un atbalsta SIMPLINK
funkciju.
Srpski
Spoljni audio uređaj koji podržava SIMPLINK
i ARC moraju se povezati pomoću HDMI/DVI
IN 1 (ARC) porta.
U slučaju povezivanja HDMI kablom velike
brzine, spoljni audio uređaj koji podržava
ARC prosleđuje optički SPDIF signal bez
potrebe za dodatnim optičkim audio kablom i
pri tome podržava funkciju SIMPLINK.
Hrvatski
Vanjski zvučni uređaj koji podržava SIMP-
LINK i ARC mora se priključiti na HDMI/DVI
IN 1 (ARC) priključak.
Kad je povezan putem brzog HDMI kabela,
vanjski zvučni uređaj koji podržava ARC daje
SPDIF optički izlaz bez dodatnog optičkog
zvučnog kabela i podržava funkciju SIMP-
LINK.
Shqip
Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që
mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur
portën hyrëse HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të
lartë, pajisja audio e jashtme që mbështet
ARC-në, nxjerr SPDIF-në optike pa kabllo
optike për audio shtesë dhe mbështet funk-
sionin SIMPLINK.
Bosanski
Mora se povezati vanjski audio uređaj koji
podržava SIMPLINK i ARC putem priključka
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Nakon povezivanja HDMI kablom velike
brzine, vanjski audio uređaj koji podržava
ARC šalje na izlaz optički SPDIF bez dodat-
nog optičkog audio kabla i podržava funkciju
SIMPLINK.

A-17
MAKING CONNECTIONS
Македонски
Надворешен аудио уред кој поддржува
SIMPLINK и ARC мора да се поврзе со
користење на приклучокот HDMI/DVI IN 1
(ARC).
При поврзување со HDMI кабел со голема
брзина, надворешниот аудио уред кој
поддржува ARC на излез дава оптички SP-
DIF без дополнителен оптички аудио кабел
и ја поддржува SIMPLINK функцијата.
Русский
Устройство, поддерживающее SIMPLINK
и ARC следует подключать к входному
порту HDMI/DVI IN 1 (ARC).
При подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее
аудиоустройство, поддерживающее
ARC, выводит сигнал оптического SP-
DIF без использования дополнительного
оптического аудиокабеля и поддерживает
функции SIMPLINK.
DVI to HDMI Connection
IN
AV2
( Audio in)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
When using the DVI/HDMI cable, single link
is supported.

A-18 MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső
eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a DVI-
HDMI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy audiokábelt.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI
bemeneti portot. Bármelyik port használható
MEGJEGYZÉS
A grafikus kártyától függően előfordulhat,
hogy a DOS mód nem működik, ha DVI–
HDMI kábelt használ.
HDMI/DVI-kábel használata esetén csak a
Single link opciót támogatja a rendszer.
Polski
To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowego
sygnału wideo z urządzenia zewnętrznego do
telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy
połączyć za pomocą przewodu DVI-HDMI w sposób
pokazany na poniższej ilustracji. W celu przesyłania
sygnału audio należy podłączyć przewód audio.
Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłączyć
urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu użyjesz.
UWAGA
W przypadku korzystania z przewodu HDMI-
DVI tryb DOS może nie działać — zależnie
od karty graficznej.
W przypadku używania przewodu HDMI/
DVI obsługiwane jest wyłącznie połączenie
Single link.
Česky
Přenáší signál digitálního videa z externího
zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení
a televizor pomocí kabelu DVI-HDMI podle
následujícího vyobrazení. Chcete-li přenášet
signál zvuku, připojte zvukový kabel.
Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na
tom, který port použijete.
POZNÁMKA
V závislosti na grafické kartě nemusí režim
DOS fungovat v případě, že se používá
kabel HDMI na DVI.
Pokud používáte kabel HDMI/DVI, je
podporováno pouze jedno připojení.
Slovenčina
Slúži na prenos digitálneho videosignálu z
externého zariadenia do televízora. Prepojte externé
zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-
HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos
zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI.
Nezáleží na tom,ktorý port použijete.
POZNÁMKA
V závislosti od špecifikácií grafickej karty
režim DOS nemusí fungovať, ak sa používa
kábel HDMI-do-DVI.
Pri používaní kábla HDMI/DVI je podporovaný
dátový spoj single link.
Română
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv
extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern
şi televizorul cu cablul DVI-HDMI, aşa cum se
arată în ilustraţia următoare. Pentru a transmite un
semnal audio, conectaţi un cablu audio.
Alegeţi orice port de intrare HDMI pentru a vă
conecta. Nu are importanţă ce port utilizaţi.
NOTĂ
În funcţie de placa video, este posibil ca
modul DOS să nu funcţioneze dacă este un
cablu HDMI la DVI este în uz.
Atunci când utilizaţi cablul HDMI/DVI, este
acceptată numai o legătură.
Български
Предава цифровия видеосигнал от външно
устройство на телевизора. Свържете външното
устройство с телевизора чрез DVI-HDMI кабела,
както е показано на следната фигура. За да
се предава аудиосигнал, е необходимо да
включите аудиокабел.
За да се свържете, изберете произволен HDMI
вход. Няма значение кой порт ще използвате.
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от графичната карта е
възможно DOS режимът да не е активен,
ако в същото време използвате кабел
HDMI към DVI.
При използването на HDMI/DVI кабел се
поддържа само единична връзка.

A-19
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastab välisseadme digitaalse videosignaali
telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele
DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage
audiokaabel.
Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.
Pole tähtis, millise pesa valite.
MÄRKUS
Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–
DVI kaabli kasutamisel DOS-režiim töötada.
Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse
ainult ühekordset ühendust (Single Link).
Lietuvių k.
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio
įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su
televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šia-
me paveikslėlyje. Garso signalui perduoti prijunkite
garso kabelį.
Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI įvesti-
es prievadą. Nesvarbu, kurį prievadą naudojate.
PASTABA
Jei naudojate HDMI–DVI kabelį,
priklausomai nuo grafinės plokštės, gali
neveikti DOS režimas.
Kai naudojate HDMI / DVI kabelį, vienguba
jungtis yra palaikoma.
Latviešu
Pārraida digitālu video signālu no ārējas ierīces uz
televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, iz-
mantojot DVI-HDMI kabeli, kā redzams šajā attēlā.
Lai pārraidītu audiosignālu, pievienojiet audiokabeli.
Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas
portu. Varat izmantot jebkuru portu.
PIEZĪME
Atkarībā no grafiskās kartes DOS režīms var
nedarboties, ja izmantots HDMI savienojums
ar DVI kabelii.
Lietojot HDMI/DVI kabeli, tiek atbalstītas
tikai vienas saites ierīces.
Srpski
Prenos digitalnog video signala sa spoljnog
uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i te-
levizor pomoću DVI-HDMI kabla na način prikazan
na sledećoj slici. Za prenos audio signala, povežite
audio kabl.
Izaberite bilo koji HDMI ulazni priključak da biste
povezali uređaje. Možete koristiti bilo koji prikl-
jučak.
NAPOMENA
U zavisnosti od grafičke kartice, DOS režim
možda neće raditi ako se koristi kabl HDMI–
DVI.
Prilikom upotrebe HDMI/DVI kabla, podržana
je jedino jednostruka veza.
Hrvatski
Prijenos digitalnog videosignala s vanjskog uređaja
na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor
pomoću DVI-HDMI kabela kako je prikazano na sl-
jedećoj slici. Za prijenos zvučnog signala priključite
zvučni kabel.
Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni
priključak. Nije važno koji priključak koristite.
NAPOMENA
Ovisno o grafičkoj kartici, DOS način rada
možda neće funkcionirati ako se koristi kabel
HDMI na DVI.
Ako koristite HDMI/DVI kabel, podržana je
samo jednostruka veza.
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale nga një
pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e
jashtme dhe TV-në me kabllon DVI-HDMI siç
tregohet në ilustrimin e mëposhtëm. Lidhni një
kabllo për audion, nëse doni të transmetoni një
sinjal audio.
Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta
lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.
SHËNIM
Në varësi të kartës grafike, regjimi DOS
mund të mos funksionojë nëse është në
përdorim një kabllo HDMI në DVI.
Kur përdorni kabllon HDMI/DVI, mbështetet
vetëm një lidhje.

A-20 MAKING CONNECTIONS
MHL Connection
Mobile phone
(*Not Provided)
MHL passive cable
English
Mobile High-denition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
IN 4 (MHL) port to view the phone screen on
the TV.
The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
This only works for the MHL-enabled phone.
Some applications can be operated by the
remote control.
For some mobile phones supporting MHL,
you can control with the magic remote control.
Remove the MHL passive cable from the TV
when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
Bosanski
Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na
TV. Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI-HDMI
kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za
prenos audio signala povežite audio kabl.
Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.
Možete koristiti bilo koji priključak.
NAPOMENA
Ovisno o grafičkoj kartici, moguće je da
DOS način rada neće funkcionirati ako se
koristi kabl HDMI na DVI.
Prilikom korištenja HDMI/DVI kabla,
podržana je samo jednostruka veza.
Македонски
Овозможува пренесување на дигитален видео
сигнал од надворешниот уред кон телевизорот.
Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот
со DVI-HDMI кабел како што е прикажано на
следната слика. За пренесување на аудио
сигнал, поврзете аудио кабел.
Изберете кој било HDMI влезен приклучок за да
се поврзете. Не е важно кој приклучок се користи.
ЗАБЕЛЕШКА
Во зависност од графичката картичка,
DOS режимот може да не функционира
доколку користите кабел “HDMI кон DVI”.
При користење на HDMI/DVI кабел,
поддржано е единствено единечно
поврзување.
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-
HDMI, как показано на следующем рисунке. Для
передачи аудиосигнала подключите аудиокабель.
Для подключения выберите любой входной порт
HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от видеоплаты режим
DOS может быть недоступен, если
используется кабель HDMI-DVI.
При использовании кабеля HDMI/DVI
поддерживается только соединение
Single link (одинарный режим).
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other LG OLED TV manuals

LG
LG OLED48C1PSA User manual

LG
LG UR80 Series User manual

LG
LG OLED65B8SUC Parts list manual

LG
LG SIGNATURE OLED77G6V.AEK User manual

LG
LG 60SJ8500 User manual

LG
LG NANO 81 User manual

LG
LG EA97 series User manual

LG
LG OLED55E7P Parts list manual

LG
LG OLED55B8 Series User manual

LG
LG OLED65B1PVA.AFKG User manual