LG GC-399SLQ User manual

FRIDGE-FREEZER
USER'S GUIDE
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
HHAASSZZNN¡¡LLAATTII ⁄⁄TTMMUUTTAATT””
HH¤¤TT’’-- ……SS FFAAGGYYAASSZZTT””SSZZEEKKRR……NNYYHHEEZZ
KÈrj¸k, a ˚tıszekrÈny aszn·latba vÈtele elıtt olvassa vÈgig
figyelmesen az al·bbi ˙tmutatÛt, Ès t·rolja kˆnnyen elÈr etı
elyen az esetleges kÈsıbbi fel aszn·l·s cÈlj·bÛl.
CCHHLLAADDNNII»»KKAA SS
MMRRAAZZNNII»»KKOOUU
NN¡¡VVOODD KK OOBBSSLLUUZZEE
ProsÌm, p¯ed pouæitÌm p¯Ìstroje si tento n·vod k obsluze
peËlivÏ proËtÏte a mÏjte jej vædy p¯i ruce, abyste do nÏj
mo li kdykoli na lÈdnout.
ïãÄÑàãçàä-îêàáÖê
êöäéÇéãëíÇé áÄ èéíêÖÅàíÖãü
åÓÎfl, ÔÂ‰Ë ÛÔÓÚ·‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÓ‚‡
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë „Ó Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ ̇ ÎÂÒÌÓ‰ÓÒÚ˙ÔÌÓ
ÏflÒÚÓ Á‡ ÒÔ‡‚͇ ÔÓ ‚ÒflÍÓ ‚ÂÏÂ.
CCOOMMBBIINN√√ FFRRIIGGOORRIIFFIICC√√
IINNSSTTRRUUCCfifiIIUUNNII DDEE UUTTIILLIIZZAARREE
V„ rug„m s„ citi˛i cu aten˛ie aceste instruc˛iuni Ónainte de
a utiliza aparatul. P„stra˛i aceste instruc˛iuni pentru a le
putea consulta la nevoie.
FFRRIIÆÆIIDDEERR--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
UUPPUUTTSSTTVVOO ZZAA UUPPOOTTRREEBBUU
MOLIMO VAS DA PAÆLJIVO PRO»ITATE OVO
UPUTSTVO PRE UPOTREBE I DA GA IMATE
STALNO PRI RUCI AKO ZATREBA.
HHLLAADDNNJJAAKK--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
PPRRIIRRUU»»NNIIKK ZZAA KKOORRIISSNNIIKKEE
MOLIMO VAS DA PRIJE RADA S URE–AJEM
PAÆLJIVO PRO»ITATE OVAJ PRIRU»NIK ZA
KORISNIKE I DRÆITE GA NADOHVAT RUKE.

3
Registration
Important Safety Instruction
Identification of Parts
Installation
Starting
Temperature Control
Quick Freeze
Vacation
Self Test
Door Alarm
Ice Making
Defrosting
Storing Food
General Information
Lamp Replacement
Cleaning
Trouble Shooting
Precaution
How to Reverse the Doors.
Table of Contents
Introduction
Installation
Operation
Suggestion On
Food storage
Care and
Maintenance
Trouble Shooting
To Reverse the
Doors
4
4
6
7
7
8
8
9
9
9
9
9
10
11
11
12
13
15
15

Introduction
4
The model and serial number are found on the rear of
this unit. This number is unique to this unit and not
available to others. You should record requested
information here and retain this guide as a permanent
record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase :
Dealer Purchased From :
Dealer Address :
Dealer Phone No. :
Model No. :
Serial No. :
Important Safety Instruction
This fridge-freezer must be properly installed and
located in accordance with the Installation
Instruction before it is used.
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull straight out
from the outlet.
When moving your appliance away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power
cord.
After your fridge-freezer is in operation, do not
touch the cold surfaces in the freezer compartment,
particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
Registration
Introduction
Precaution

Introduction
5
Important Safety Instruction
Pull out the power plug prior to cleaning the fridge-freezer.
Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord
because power cord damage may cause a fire or electronic shock.
Never place glass products in the freezer because they may be
broken when their inner contents are frozen.
If possible, connect the fridge-freezer to its own individual electrical
outlet to prevent it and other appliances or household lights from
causing an overload.
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy
accessible position for quick disconnection in emergency.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces
the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric
current. In order to prevent possible electric shock, this appliance
must be grounded. Improper use of the grounding plug can result
in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person
if the grounding instructions are not completely understood, or if
you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
Precaution
Don't Use an
Extension Cord
Accessibility of
Supply Plug
Supply Cord
Replacement
Danger
Don't store
Grounding
(Earthing)
ww Warning
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
wwKeep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
wwDo not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
wwDo not damage the refrigerant circuit.
wwDo not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
wwThe refrigerant and insulation blowing gas used in the
appliance require special disposal procedures. When
disposal, please consult with service agent or a similarly
qualified person.

Introduction
6
Identification of Parts
If you found some parts missing from your unit,
they may be parts only used in other models.
Rotatable
Door Basket
Utility Corner
(movable)
Bottle Holder
2 Bottle
Door Basket
Leveling Screw
Egg Tray(1 or 2)
Freezer Temperature
Control
Removable
Glass Shelf(2 or 3)
Lamp
Multi-air Flow Duct
Fresh Zone
(Optional)
Fridge Temperature
Control
Ice Cube Tray
Storage
Drawer
Removable
Plinth
Vegetable Drawer
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
Note

Installation
7
1. Select a good location.
Place your fridge-freezer where it is easy to use.
2. Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3. There must be proper air circulation around your
fridge-freezer to keep it operating efficiently.
If your fridge-freezer is placed in a recessed area in the
wall, allow at least 2 inches(5 cm) above.
4. To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate
for the uneven floor.
The front should be slightly higher than the rear to aid
in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the
cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise( ) to
raise the unit, clockwise( ) to lower it.
5. Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all
dust accumulated during shipping.
6. Install accessories such as ice cube box, etc., in their
proper places.They are packed together to prevent
possible damage during shipment.
7. Connect the power supply cord (or plug) to the outlet.
Don't double up with other appliances on the same
outlet.
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to
stabilize at normal operating temperature prior to filling
it with fresh or frozen foods.
If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay
before restarting.
Your fridge-freezer is now ready for use.
Installation
Starting

Operation
8
Your fridge-freezer has two controls that let you regulate
the temperature in the fridge and freezer compartments.
• Initially set the TEMP. CONTROL
at "4". Then adjust the
compartment temperature
according to your desire.
• If you want an inside temperature
slightly less cold or colder, turn the
knob towards MIN or MAX, respectively.
When the surrounding temperature is low, adjust the
TEMP. CONTROL to 'Min'.
• Freezer temperature control is on the top of the fridge-
freezer. Initially set the Freeze Temp at mid-point. By
pressing the Freezer Temp button, you can adjust the
temperature of the Freezer as indicated by the numbers
of lamps lit.(the setting is composed of five steps,
5 lamps lit indicates coldest.)
• When you starting the Fridge-Freezer or connecting the
power plug to the outlet, temperature setting is
automatically set to the mid-point.
• This function is used when
you want to freeze the foods
quickly. Press the 'QUICK
FREEZE' button once, and
then the quick freeze
operation starts with the
lamp lit.
The quick freeze operation
takes about 3 hours.
When its operation ends,
it automatically returns to the normal state.
If you want to stop the quick freeze operation, press
the 'QUICK FREEZE' button once more, the lamp goes
out, and the quick freeze operation stops and the
refrigerator returns to the normal state.
Temperature Control
Fridge
Freezer
Quick Freeze
TEMP. CONTROL
7
MAX
MIN
1
6
5
42
3
FREEZE TEMP
VACATION QUICK FREEZE
QUICK FREEZE

Operation
9
This function makes the fridge-freezer
work in a power saving mode which is
useful for when you are away on
holiday, by reducing energey
consumption as much as possible.
Pressing 'VACATION' starts operation
with lamp ON and pressing it again
stops the operation.
For better functioning, you should set
the TEMP. CONTROL to "MIN".
This function allows you to check for operational
problems. If you think you have a problem with your
fridge-freezer, then press the temperature control button:
- If the indicate lights move up or down, then there is no
problem with your fridge-freezer.
- If the indicate lights do not move up or down, then
please leave the power connected and call your nearest
service agent.
When the door of the fridge is left opened for a while,
the alarm sounds.
• To make ice cubes, fill the
ice tray to the water level
and place it in the freezer.
• If ice cubes are required
fast, press the 'QUICK
FREEZE' button.
• To remove ice cubes,
hold the tray at its ends and twist gently.
Defrosting takes place automatically.
The defrosting water flows down to the evaporating tray
and is evaporated automatically.
Vacation
Self Test
Door Alarm
Ice Making
Defrosting
VACATION
To remove ice cubes easily, run water on the tray
before twisting.
Tip

SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
10
• Do not store food which goes bad easily at low
temperature, such as banana, and melon.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food
in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to
higher electric bills.
• When storing the food, use a container with a lid. This
prevents moisture from evaporating, and helps food to
keep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of
cold air keeps fridge-freezer temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets
warm air enter the fridge-freezer, and cause
temperature to rise.
• To adjust the temperature control easily, do not store
food near the temperature control dial.
• Never keep too many foods in door rack, as this may
stop the door from fully closing.
• Do not store bottles in the freezer compartment - they
may break when frozen.
• Do not refreeze food that has been thawed. This causes
loss of taste and nutrition.
Storing Food
Note
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place,
frequently open its door or put a lot of vegetables in it,
dew may form in it, which has no effect on its
performance.
Remove the dew with dust cloth free from care.

11
Care and Maintenance
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods
stores. Try to avoid opening and closing the door too
frequently.
• Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the
loose items with tape.
• Turn the leveling screws until they stop before moving
the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the
floor or the fridge-freezer cannot move.
• The Anti-Condensation pipe
is installed around the front
side of fridge-freezer as well
as on the partition between
fridge compartment and
freezer compartment to
prevent dewing.
• Especially after installation or
when ambient temperature is high, the fridge-freezer
may feel hot, which is quite normal.
Lamp Replacement
1. Unplug the power cord from the outlet.
2. Remove fridge shelves.
3. To remove the lamp cover, insert
type driver in the underside of
the lamp cover and pull it out
forwards.
4. Turn the lamp counterclockwise.
5. Assemble in reverse order of
disassembly.
Replacement lamp must be the
same specification as original.
General Information
Power Failure
If You Move
Anti Condensation
Pipe
Anti-Condensation
Pipe

12
Care and Maintenance
Be sure to unplug the power.
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth
soaked with hot water or liquid detergent. If you use a
detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
As above.
Check that the power cord is not damaged, power plug
has not overheated, and that the power plug is tightly
inserted into the outlet.
Cleaning
Before Cleaning
Exterior
Interior
After Cleaning
wWarning
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing
it with water.
Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner,
hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc,
as they may damage parts of the fridge-freezer.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Disposal of your
old appliance

Trouble Shooting
13
Possible Causes
• Power plug may be unplugged from the electric
outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has
tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
• Power cut.
Check house lights.
• Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
• Appliance is placed close to heat source.
• Warm weather-frequent door openings.
• Door left open for a long time.
• Package holding door open or blocking air duct in
freezer compartment.
• The floor on which the fridge-freezer is installed
may be uneven or the fridge-freezer may be
unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
• Unnecessary objects placed in the back side of the
fridge-freezer.
• Door may have been left ajar or package holding
door open.
• Too frequent or too long door openings.
• Frost within package is normal.
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel.
Before calling for service, check this list.
It may save you both time and expense.
This list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in
this appliance.
Problem
Fridge-Freezer
does not operate
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature too
warm
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
Moisture forms on
Cabinet Surface

Trouble Shooting
14
Possible Causes
• Too frequent or too long door openings.
• In humid weather, air carries moisture into fridge when
doors are opened.
• Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
• Check for spoiled food.
• Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section
• Food package is keeping door open.
Move packages that keep door from closing.
• Fridge-freezer is not level.
Adjust the leveling screws.
• The floor on which the fridge-freezer is installed
may be uneven or the fridge-freezer may be
unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
• No power at outlet.
• Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section
Problem
Moisture collects
inside
Fridge has odor
Door not closing
properly
Interior light does
not work

15
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either
the left of right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
1. Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories
like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
2. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
3.
Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems.
4. Be careful not to drop the doors in
disassembling or assembling.
How to Reverse the Doors
1. Remove screw ➋and remove Cover ➊and
move Cap Cover ➌. And, remove screw ➍,
Hinge-L ➎, and remove pin ➏. Remove the
Freezer Door , and move the position of
the cap ➐.Move the position of bracket
door ➑ and screw ➒.
2. Remove bolt and remove the Hinge-C
and the Fridge Door . Move the
position of the cap . Move the position of
bracket door and screw .
3. Move the position of Hinge-U pin , and
Cap, Top cover . Assemble the Fridge
Door . Assemble Hinge-C and bolt .
Assemble F-Door . Assemble the Hinge-L
➎and bolt ➍. Assemble Low Cover ➊and
screw ➋.
7
2
3
1
21 4
6
5
12
13
10
11
15
12
14
11
5
4
21
10
2
1
9
8
17
16
21
11
14
15
12 11 10
10
21
12
13
Note
Reversing the doors is not
covered by the warranty.
16 17

30

31
RReeggiissttrraaccee
DD˘˘lleeææiittÈÈ bbeezzppeeËËnnoossttnnÌÌ ppookkyynnyy
»»··ssttii ssppoott¯¯eebbiiËËee
IInnssttaallaaccee
SSppuuππttnnÌÌ
NNaassttaavveennÌÌ tteepplloottyy
RRyycchhlloommrraazzeennÌÌ
DDoovvoolleenn··
AAuuttootteesstt
SSiiggnnaalliizzaaccee ootteevv¯¯eenn˝˝cchh ddvvee¯¯ÌÌ
VV˝˝rroobbaa lleedduu
OOddmmrraazzeennÌÌ
SSkkllaaddoovv··nnÌÌ ppoottrraavviinn
OObbeeccnnÈÈ iinnffoorrmmaaccee
VV˝˝mmnnaa ææ··rroovvkkyy
»»iiππttnnÌÌ
OOddssttrraannnnÌÌ zz··vvaadd
UUppoozzoorrnnnnÌÌ
OObbrr··cceennÌÌ ddvvee¯¯ÌÌ
OObbssaahh
⁄⁄vvoodd
IInnssttaallaaccee
OObbsslluuhhaa
TTiippyy pprroo sskkllaaddoovv··nnÌÌ
ppoottrraavviinn
PPÈÈËËee aa ˙˙ddrrææbbaa
OOddssttrraannnnÌÌ zz··vvaadd
OObbrr··cceennÌÌ ddvvee¯¯ÌÌ
32
32
34
35
35
36
36
37
37
37
37
37
38
39
39
40
41
43
43

⁄vod
32
»Ìslo modelu a sÈriovÈ ËÌslo se nach·zÌ na vnit¯nÌ stran
chladÌcÌho oddÌlu tohoto spot¯ebiËe. Tato ËÌsla se vztahujÌ
pouze na tento spot¯ebiË a net˝kajiÌ se jin˝ch za¯ÌzenÌ. Na
nÌæe uvedenÈ ¯·dky zapiπte poæadovanÈ ˙daje a tento
n·vod uschovejte jako doklad o koupi. P¯iloæte sem takÈ
pokladnÌ doklad.
DDaattuumm nn··kkuuppuu::
PPrrooddeejjccee::
AAddrreessaa pprrooddeejjccee::
TTeell.. pprrooddeejjccee::
»»ÌÌsslloo mmooddeelluu::
SSÈÈrriioovvÈÈ ËËÌÌsslloo::
DD˘˘lleeææiittÈÈ bbeezzppeeËËnnoossttnnÌÌ ppookkyynnyy
PP¯¯eedd ppoouuææiittÌÌmm ssppoott¯¯eebbiiËË sspprr··vvnn aa vv ssoouullaadduu ss ppookkyynnyy
uuvveeddeenn˝˝mmii vv ttoommttoo nn··vvoodduu iinnssttaalluujjttee aa uummÌÌssttttee..
NNiikkddyy nneevvyyttaahhuujjttee zz··ssttrrËËkkuu zzee zz··ssuuvvkkyy ttaahheemm zzaa pp¯¯ÌÌvvooddnnÌÌ
ππÚÚ˘˘rruu.. Z·strËku vædy pevn uchopte a p¯Ìm˝m pohybem
vyt·hn te ze z·suvky.
PP¯¯ii ooddssuunnuuttÌÌ cchhllaaddnniiËËkkyy oodd ssttnnyy ddbbeejjttee,, aabbyy ssee pp¯¯ÌÌvvooddnnÌÌ
ππÚÚ˘˘rraa nneeddoossttaallaa ppoodd ssppoott¯¯eebbiiËË nneebboo nneebbyyllaa jjiinnaakk
ppooππkkoozzeennaa..
PP¯¯ii pprroovvoozzuu lleeddnniiËËkkyy ssee nneeddoott˝˝kkeejjttee nnaammrrzzllÈÈhhoo ppoovvrrcchhuu
uuvvnniitt¯¯ mmrraazznniiËËkkyy,, zzeejjmmÈÈnnaa mm··ttee--llii mmookkrrÈÈ nneebboo vvllhhkkÈÈ rruuccee..
K˘æe by mohla k tomuto povrchu p¯imrznout.
RReeggiissttrraaccee
⁄⁄vvoodd
UUppoozzoorrnnnnÌÌ

⁄vod
P¯ed Ëiπt nÌm nebo jin˝m z·sahem odpojte p¯ÌvodnÌ πÚ˘ru ze
z·suvky.
SilnÈ poπkozenÌ p¯ÌvodnÌ πÚ˘ry m˘æe mÌt za n·sledek poæ·r nebo
˙raz elektrick˝m proudem. Proto zabraÚte poπkozenÌ, ˙prav·m,
silnÈmu oh˝b·nÌ, vytahov·nÌ nebo zkroucenÌ p¯ÌvodnÌ πÚ˘ry.
Do mrazniËky nikdy nevkl·dejte sklen nÈ l·hve, kterÈ mohou
prasknout dÌky tlaku vyvolanÈmu zmrazenÌm jejich obsahu.
Je-li to moænÈ, zapojte ledniËku do samostatnÈ z·suvky. P¯edejdete
tak p¯etÌæenÌ zp˘sobenÈmu ledniËkou, dalπÌmi spot¯ebiËi a svÌtidly v
dom·cnosti. Toto p¯etÌæenÌ by mohlo vÈst k v˝padku energie.
ChladniËka-mrazniËka by m la b˝t zapojena do z·suvky na snadno
p¯ÌstupnÈm mÌst , aby ji bylo moænÈ v p¯Ìpad nouze ihned odpojit.
Poπkozenou p¯ÌvodnÌ πÚ˘ru musÌ v p¯Ìpad pot¯eby vym nit
v˝robce, autorizovan˝ servis nebo podobn kvalifikovan· osoba za
speci·lnÌ πÚ˘ru. OmezÌ se tÌm nebezpeËÌ ˙razu.
V blÌzkosti tohoto spot¯ebiËe nebo jin˝ch obdobn˝ch za¯ÌzenÌ
neskladujte a nepouæÌvejte benzÌn nebo jinÈ ho¯lavÈ kapaliny nebo
vypa¯ujÌcÌ se l·tky.
Uzemn nÌ chr·nÌ p¯ed ˙razem elektrick˝m proudem tak, æe v
p¯Ìpad proraæenÌ izolace zp˘sobÌ zkratov˝ proud p¯ep·lenÌ pojistky
nebo vypnutÌ jistiËe. Pro ochranu p¯ed ˙razem elektrick˝m
proudem musÌ b˝t tento spot¯ebiË uzemn n. Nespr·vnÈ pouæitÌ
zemnÌcÌho kabelu m˘æe mÌt za n·sledek ˙raz elektrick˝m proudem.
Jestliæe n·vodu na uzemn nÌ zcela neporozumÌte nebo jestliæe m·te
o uzemn nÌ spot¯ebiËe jakÈkoli pochybnosti, kontaktujte
kvalifikovanÈho elektromechanika nebo servisnÌho technika.
DD˘˘lleeææiittÈÈ bbeezzppeeËËnnoossttnnÌÌ ppookkyynnyy
UUppoozzoorrnnnnÌÌ
NNeeppoouuææÌÌvveejjttee
pprrooddlluuææoovvaaccÌÌ ππÚÚ˘˘rruu
PP¯¯ÌÌssttuuppnnoosstt pp¯¯ÌÌvvooddnnÌÌ
ππÚÚ˘˘rryy
VV˝˝mmnnaa pp¯¯ÌÌvvooddnnÌÌ
ππÚÚ˘˘rryy
NNeebbeezzppeeËËÌÌ
NNeesskkllaadduujjttee
UUzzeemmnnnnÌÌ
w UUppoozzoorrnnnnÌÌw
Udræujte ventilaËnÌ otvory v pl·πti i uvnit¯ spot¯ebiËe ËistÈ,
aby nedoπlo k jejich ucp·nÌ.
w
K urychlenÌ procesu odmrazov·nÌ chladniËky
nepouæÌvejte mechanick· za¯ÌzenÌ ani jinÈ prost¯edky,
kterÈ nejsou doporuËenÈ v˝robcem.
w
Dejte pozor, abyste nepoπkodili okruh s chladÌcÌm mÈdiem.
w
V prostoru pro uchov·v·nÌ potravin nepouæÌvejte æ·dnÈ
elektrickÈ spot¯ebiËe, pokud nejsou doporuËeny v˝robcem.
w
ChladÌcÌ a izolaËnÌ plyn pouæit˝ ve spot¯ebiËi vyæaduje p¯i
odstraÚov·nÌ zvl·πtnÌ postup. Pokud jej chcete odstranit,
konzultujte v c se servisnÌm pracovnÌkem Ëi jinou
kvalifikovanou osobou.
Riziko uv zn nÌ dÌt te uvnit¯ spot¯ebiËe.
Neæ vyhodÌte starou chladniËku nebo mrazniËku,
odmontujte dve¯e.
Nechte p¯ihr·dky instalovanÈ, aby dovnit¯ nemohly
snadno vlÈzt d ti.
33

⁄vod
34
»»··ssttii ssppoott¯¯eebbiiËËee
Pokud na vaπem spot¯ebiËi n kterÈ Ë·sti chybÌ,
m˘æe jÌt o p¯ÌsluπenstvÌ dod·vanÈ k jin˝m model˘m.
Z·sobnÌk na vejce
(1 nebo 2)
OtoËn˝ koπÌk
na dve¯Ìch
VÌce˙Ëelov˝
z·sobnÌk
(odnÌmateln˝)
ræ·k na l·hve
Z·sobnÌk na
2 l l·hve
Vyrovn·vacÌ πroub
NastavenÌ teploty
mrazniËky
V˝mÏnnÈ sklenÏnÈ
p¯ihr·dky (2 aæ 3)
Æ·rovka
VedenÌ chladÌcÌho
vzduchu
NastavenÌ teploty
chladniËky
Miska na led
⁄loænÌ v˝suvn˝ box
SnÌmacÌ liπta
V˝suvn˝ box na
zeleninu
SlouæÌ k uchov·nÌ ovoce
a zeleniny v k¯upavÈm a
ËerstvÈm stavu.
Z·sobnÌk pro ËerstvÈ
uzeniny (voliteln˝)
PPoozznn··mmkkaa

Instalace
35
11.. Vyberte vhodnÈ umÌst nÌ. Postavte chladniËku na
mÌsto, kde ji bude moænÈ snadno pouæÌvat.
22.. Nevystavujte chladniËku p˘sobenÌ zdroj˘ tepla,
p¯ÌmÈho slunce nebo vlhkosti.
33.. Aby mohl p¯Ìstroj spr·vn fungovat, zajist te, aby
kolem n j mohl spr·vn cirkulovat vzduch.
Pokud je chladniËka umÌst na ve v˝klenku st ny, musÌ
b˝t nad p¯Ìstrojem prostor 5 cm.
44.. V z·jmu zabr·n nÌ chv nÌ musÌ b˝t chladniËka ve
vodorovnÈ poloze.
V p¯Ìpad nerovnostÌ podlahy p¯Ìstroj srovnejte do
vodorovnÈ polohy pomocÌ vyrovn·vacÌch πroub˘.
Aby πly dve¯e snadno zavÌrat, m la by p¯ednÌ Ë·st
chladniËky b˝t o n co v˝πe neæ Ë·st zadnÌ.
Vyrovn·vacÌmi πrouby jde snadno ot·Ëet tak, æe p¯Ìstroj
lehce naklonÌte.
OtoËenÌm vyrovn·vacÌho πroubu ve sm ru hodinov˝ch
ruËiËek( ) chladniËku zv˝πÌte, otoËenÌm proti
sm ru hodinov˝ch ruËiËek( ) ji snÌæÌte.
55.. Ot¯ete vπechen prach nashrom·æd n˝ p¯i doprav a
chladniËku peËliv oËist te.
66.. Instalujte na spr·vnÈ mÌsto p¯ÌsluπenstvÌ jako nap¯. box
na v˝robu ledu, odpa¯ovaci roπt apod. Aby se
zabr·nilo poπkozenÌ p¯i doprav , nach·zÌ se toto
p¯ÌsluπenstvÌ v jednom obalu.
77.. P¯ipojte nap·jecÌ πÚ˘ru do z·suvky. Do jednÈ z·suvky
by nem lo b˝t zapojeno vÌce spot¯ebiˢ.
Pro dosaæenÌ stabilnÌ provoznÌ teploty uvnit¯ spot¯ebiËe
nechte chladniËku 2-3 hodiny b æet. Aæ po tÈto dob ji
naplÚte Ëerstv˝mi nebo zmrazen˝mi potravinami.
Jestliæe dojde k p¯eruπenÌ provozu, p¯ed dalπÌm spuπt nÌm
vyËkejte 5 minut.
Vaπe chladniËka je nynÌ p¯ipravena k pouæitÌ.
IInnssttaallaaccee
SSppuuππttnnÌÌ
Table of contents
Languages:
Other LG Refrigerator manuals