LG GM-B258R4 Series Instruction Manual

Model Name/Nombre de Modelo **=color number/número de color
GM-B258R4*
GM-L26AN*JP
LMX25988**
LFX25978**
GM-B258R*
P/No. MFL67227302
ENGLISH
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar
a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia
para el futuro.
LFX25778**
GM-B259R*
GM-L268F*XP

51
Versión Inglés 2
Versión Español 51
Instrucciones importantes de seguridad 52-53
Requerimientos de Conexión a Tierra 53
Partes y Características 54-57
Instalación del Refrigerador 58-67
Desempaque 58
Instalación 58
Instalación de la Cubierta Inferior 58
Cómo quitar y cambiar las manijas 59
Cómo quitar y cambiar las
puertas del Refrigerador 60-61
Como retirar e instalar el Cajón Deslizable 62-66
Cierre y Alineación de Puertas 67
Uso del Refrigerador 68-79
Características del Panel de Control 68
Pantalla de LED 69
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla 70
Cómo operar el dispensador 71
Cómo configurar las funciones 72
Sistema Spaceplus Ice 73
Máquina Automática para hacer hielo 74
Cómo regular los Ajustes de los Controles 75
Guía para Almacenar Alimentos 75
Para guardar Alimentos Congelados 76
Sección del Refrigerador 76-78
Parrillas del Refrigerador 76-77
Control de Humedad en los Cajones 77
Anaqueles de la Puerta 78
Compartimento para Lácteos 78
Bandeja de goteo del dispensador 78
Sección del Congelador 79
Recipiente para Hielos 79
DuraBase 79
Separador Durabase 79
Cuidado de su Refrigerador 80-88
08rodaregirfeRusraipmilaraP
08roiretxE
Interior 08
Puer 08)solleS(seuqapmEysat
08sacitsálPsetraP
08aresarTatreibuC
Cómo cambiar las Bombillas 80
Cuidado durante las Vacaciones 81
81aígrenEedsenoicpurretnI
Cuidados cuando Usted se muda 81
Filtro de agua (Tipo 1) 82-83
Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 1) 84
Filtro de agua (Tipo 2) 85
Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 2) 86-87
Guía de Solución de Problemas 92-95
Cómo conectar la Túberia de agua. 89-91
Sistema Smart Diagnosis 96
Garantía 97
Certificado para California 88
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra y bienvenido
a la familia de LG. Su nuevo refrigerador
de doble puerta LG, combina la más
avanzada tecnología de frío con un funciona-
miento sencillo y un alto rendimiento. Siga
las instrucciones de funcionamiento y cuida-
dos de este manual y su refrigerador le
proporcionará un servicio eficaz durante
muchos años.
TABLA DE CONTENIDO

52
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales
que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos
los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una
situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o
daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
• NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable,
siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
• Repare o reemplace inmediatamente todos los
cables de servicio que se han dañado. No use cables
que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo
del cable o en el enchufe.
• Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
• NO almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro
electrodoméstico.
• NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el producto.
• Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en
las que se pueden lesionar tales como las áreas de
cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
• Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos
realizar cualquier clase de servicio con una persona
calificada.
• Antes de cambiar una bombilla quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito
de poder para evitar el contacto con un filamento vivo
(la bombilla se puede romper mientras se cambia).
NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF
(apagado) no desconecta la energía del circuito de la
iluminación.
• Para su seguridad, este producto debe estar
conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista
calificado para asegurar una buena conexión a tierra.
• No guarde botellas en el compartimento del
congelador, ya que podrían estallar al congelarse y
causar daños.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto. Utilice el producto únicamente para el fin
que se describe en esta guía.
• Una vez que el refrigerador se encuentra en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies
frías del congelador, la piel puede adherirse a las
superficies.
• En aquellos refrigeradores con fábrica automática
de hielo, evite contacto con las partes móviles
del mecanismo expulsor o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus
dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está
conectado.
• NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente.El Ministerio de Agricul-
tura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y
Jardines señala:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse.
Si el olor o color de la comida es cuestionable,
deshágase de ella, puede ser peligroso”.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener
su calidad”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN

53
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o
mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
El quedar atrapado y asfixia en niños no es un
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes
instrucciones para prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O
CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:
• Saque las puertas
• Deje los estantes en su lugar, así los niños no
pueden meterse en ellos con facilidad.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan
a la capa estratosferita de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente
el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas
o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales
vigentes.
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por un personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija de Asegúrese de
3 terminales que la conexión
para tierra existe
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circuito propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de
acuerdo a los requerimientos de conexión que su país
necesite). Esto brinda el mejor desempeño y previene
de las sobrecargas de ener
gía que pueden provocar un
incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable
de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado,
vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de
termostato, refrigerador o congelador, según su modelo)
a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en
la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
El uso de un cable de extensión incrementará el área
que su refrigerador necesita en la parte de atrás.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar algún
riesgo.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Manténgase alejado de las gavetas móviles
• Los niños pequenos
podrian se golpeados
y caer al suelo.
• Pueden dañarse los
dedos de manos y pies.
No se apoye ni se suba en la gavetas.
• El refrigerador podria volcar.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

54
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
Los simples controles electrónicos son fáciles
de usar. La pantalla de LED indica temperaturas
del refrigerador y del congelador, muestra el
estado del filtro de agua, información sobre el
dispensador, y más.
ICE PLUS
Si está activada esta función, la sección del
refrigerador funcionará a la temperatura más
baja posible durante 24 horas para aumentar
la producción.
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría y
filtrada a través de la puerta. El dispensador
ofrece hielo en cubitos o picado.
ALARMA DE LA PUERTA
Si la puerta del refrigerador o la heladera
permaneciese abierta durante más de 60
segundos, la unidad emitiría avisos de alarma
a intervalos de 30 segundos.
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente
produce 80-130 cubitos en un período de 24
horas para mantener el dispensador de hielo
bien abastecido. El diseño dentro de la puerta
crea más espacio en los estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
Los cajones de LG mantienen los vegetales
frescos.
GLIDE‘N’SERVE, CAJÓN DESLIZANTE
(EN ALGUNOS MODELOS)
*Nota: Imagen solo de referencia
*Nota: Imagen solo de referencia
Proporciona espacio de almacenamiento
con un control de temperatura variable que
mantiene el compartimento más frío que el
refrigerador.
EXTERIOR
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la
puerta se plegará.
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del
refrigerador, ésta se cerrará automáticamente.
(La puerta se cerrará automáticamente en un
ángulo no superior a 30 grados).
NOTA: Esta guía recoge las instrucciones relativas
a varios modelos distintos.
El refrigerador que ha adquirido puede contar con
todos, o algunos, de los siguientes elementos.
Los emplazamientos de las siguientes funciones
pueden o no coincidir con las de su modelo.
1
2
3
6
7
5
4
8
9
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1
2
3
4
5
8
9
6
7
5
8
9
6
7
T A
EM T A
EM DELI
PRODUCE
TEMP.SELECTOR
TEMP.SELECTORTEMP.SELECTOR
LOW HIGH
LOW HIGH
LOW
MEAT DELI
PRODUCE
TEMP. SELECTOR

55
3
5
6
6
1
4
2
4
MODELOS 4 PUERTAS (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP).
Además de las características y componentes
especiales señalados en la sección
Características Especiales, existen otros
componentes importantes mencionados en este
manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son
ajustables para mayor flexibilidad en el
almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades
de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de
hielo puede quitarse para llenar hieleras,
heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
14
5
6
2
3
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS

56
3
5
6
6
1
2
4
MODELOS 3 PUERTAS (LFX25978**, GM-B258R*).
Además de las características y componentes
especiales señalados en la sección
Características Especiales, existen otros
componentes importantes mencionados en este
manual.
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
2
3
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son
ajustables para mayor flexibilidad en el
almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades
de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de
hielo puede quitarse para llenar hieleras,
heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
14
5
6
2
3

57
4
6
5
3
1
2
6
MODELOS 3 PUERTAS (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP).
2
3
Además de las características y componentes
especiales señalados en la sección
Características Especiales, existen otros
componentes importantes mencionados en este
manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son
ajustables para mayor flexibilidad en el
almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades
de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de
hielo puede quitarse para llenar hieleras,
heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
14
5
6
2
3
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS

58
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Use la ayuda de dos o más personas para mover e
instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones
puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes
del cuerpo.
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva
las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y
número de serie o la ficha técnica del producto que se
encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vaji-
llas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información, vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen
instaladas en su posición de fábrica acomódelas de
acuerdo a sus necesidades de espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva
para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al
mover el refrigerador, siempre tire directamente
hacia fuera. Cuando lo trate de mover, no lo menee
de lado a lado ni lo haga “caminar” ya que podría
dañar el piso.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales
como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir
esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión
o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2.Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo. El frente debe de
estar ligeramente más alto que la parte posterior
para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de
nivelación pueden girar fácilmente levantando un
poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos
en favor de las mancillas del reloj ( ) para levantar
la unidad o en contra de las manecillas ( ) para
bajarla.
3.Instale el refrigerador en un área que se encuentre
entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se
encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del
aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca
de fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el
polvo acumulado durante el envío.
2.Instale los accesorios tales como el recipiente para
hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados.
Estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3.Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes
de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en
el compartimento del congelador para asegurarse de
que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador
ahora está listo para usarse.
ADVERTENCIA:
• Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la
cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
• No ponga sus manos o herramientas en las salidas
de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo
del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Desinstalación de la Cubierta Inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de
su refrigerador (ver Figura A).
2.Retire la cubierta.
Figura A
Instalación de la Cubierta Inferior:
1. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los 2 tornillos (ver Figura B).
Figura B
A una distancia adecuada de
elementos cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a
una distancia prudente de otros
objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y elementos
cercanos puede ocasionar reducción
de la capacidad de congelación y
aumento del consumo de electricidad.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
2" (5.08 cm)

59
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
10 mm
1/4in 1/4in
3/8in 3/32 in
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen
NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de
las puertas del refrigerador y congelador.
NOTA: La apariencia de la manija puede variar.
CÓMO QUITAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS
1. Para quitar la manija del Refrigerador
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen
de 3/32 ” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de
la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
Llave Allen
Tornillos de
fijación
Tornillos
de montaje
2. Para quitar la manija del Congelador
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen
de 1/8” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de
la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
CÓMO INSTALAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS
1. Para instalar la manija del Refrigerador
Instale los tornillos de montaje sobre la puerta,
coloque la manija sobre ellos y por último apriete
los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 “ .
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de
la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
Tornillos
de montaje
2. Para instalar la manija del Congelador
Instale los dos tornillos de montaje sobre la puerta,
coloque la manija sobre ellos y por último apriete
los tornillos de fijación con una llave Allen de 1/8” .
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de
la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

60
CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
1. Para Quitar las puertas del Refrigerador
NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar.
ADVERTENCIA
• Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones
graves o incluso la muerte.
• No introduzca sus manos o pies, ni objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o la
parte inferior de la refrigeradora. Podría sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla de la base y retén. Puede resultar herido.
Puerta Izquierda
• Saque el tubo de agua del accesorio mientras presiona el anillo de liberación del mismo. (1).
NOTA: When you pull out the tube, first you have to push the collet by opposite direction of arrow in the upper
picture and pull the tube out by direction of arrow. Al extraer el tubo, primero deberá empujar el collar en la
dirección opuesta a la flecha indicada en la imagen superior mientras tira del tubo en la dirección de la flecha.
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior.
• Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la
cubierta (2). Levante la tapa.
• Retire la tapa (3). Quite el tubo (4).
• Desconecte todos los arneses de cableado (5).
• Quite el tornillo de conexión a tierra (6).
• Gire la palanca de al bisagra (7) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (8)
separada del sujetador de la palanca de la bisagra (9).
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Puerta Derecha
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (10).
• Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la
cubierta (11). Levante la tapa.
• Gire la palanca de al bisagra (12) en el sentido de las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (13) separada
del sujetador de la palanca de la bisagra (14).
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
PRECAUCIÓN: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga
hacia delante.
•Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta.
•Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una cie que no raye.
Collet
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
(7)
(8) (9)
(6)
(10) (11)
(12) (13)
(14)
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
(10)(11)
(12)(13)
(14)
(2)
(3)
(5)
(4)
(7)
(8)(9)
(6)
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

61
2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador
Instale primero la puerta derecha
Puerta Derecha
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del
medio (1).
• Asegúrese de que la puerta este alineada con el
gabinete interior.
• Coloque la bisagra superior (2) sobre el sujetador
de la palanca de la bisagra (3) y en su lugar. Gire la
palanca en sentido contrario a las agujas del reloj (4)
y ajuste la bisagra.
• Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el
lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo
de la apertura del cableado en la parte superior del
gabinete.
• Coloque la tapa en su lugar (5).
• Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa (6).
1
(4)
(3)
(2)
(6) (5)
7
(9)
(8)
(10)
(11) (12)
(13)
Imagen solo de referencia.
Imagen solo de referencia.
Puerta Izquierda
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del
medio (7).
• Asegúrese de que la puerta este alineada con el
gabinete interior.
• Coloque la bisagra superior (8) oobre el sujetador
de la palanca de la bisagra (9) y en su lugar. Gire la
palanca en sentido de las agujas del reloj (10) y ajuste
la bisagra.
• Instale el tornillo de toma a tierra (11) y conecte todos
•Empuje el tubo de suministro de agua (13) en el orificio
de la superior del gabinete y tire de ella a través de la
placa posterior.
los arneses (12).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
4

62
• Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del
conector.
• Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in.
(15 mm) dentro del conector.
• Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el lado
del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la ap-
ertura del cableado en la parte superior del gabinete.
• Coloque la tapa en su lugar.
• Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa.
PRECAUCIÓN
1. Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.
2. Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha
sido insertado correctamente.
3. Abrazadera de montaje.
Correcto
Incorrecto
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE (MODELOS 4 PUERTAS).
1. Para Retirar el Cajón Deslizable Superior
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos
personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
• Para sacar el cajón del congelador, tire de él
hacia fuera en su totalidad. Retire el cajón y
el recipiente para el hielo levantando la cesta
y separándola del sistema de guías. Fig.1)
Fig.1
• Retire los tornillos de ambos lados de la guía.
(Fig. 2)
Fig.2
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar
lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas
manos como en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el
pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
• Sujete la puerta por ambos lados para
separarla de los rieles.(Fig. 3)
Fig.3
Collar
Línea de
inserción
Abrazadera
Tubo
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
6

63
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• Con ambas manos, doble el centro de la barra lo
suficiente para dejar que los engranajes de ambos
extremos salgan de los rieles. (Fig.4)
2. Para Retirar el Cajón Deslizable Inferior
• Extraiga completamente el cajón del 2
congelador. Levántelo y tire hacia fuera para retirar
la cesta de Dura Base asegurándose de que los raíles
quedan libres. (Fig.1)
• Retire los tornillos de ambos lados de la guía.
(Fig. 2)
Fig. 2
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar
lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas
manos como en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el
pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
• Sujete la puerta por ambos lados para
separarla de los rieles.(Fig. 3)
• Con ambas manos, doble el centro de la barra lo
suficiente para dejar que los engranajes de ambos
extremos salgan de los rieles. (Fig.4)
3. Instalación del Cajón Deslizable Cajon Superior
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos
personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
• Para volver a colocar el cajón del congelador,
coloque la barra de nuevo con el borde de los
engranajes en los orificios de seguridad de
los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta
que se extiendan completamente los raíles.
• Monte el conector de la puerta a la
percha de la guía .
Fig.4
Fig.1
Fig.3
Fig.4
Fig.1
2
1
Fig.2
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

64
Fig.4
• Empuje hacia abajo y monte el conector de la
puerta apretando los tornillos. (Fig.3)
Fig.3
• Con el cajón completamente abierto, inserte
el cajón y el recipiente para el hielo en el
conjunto de la guía. (Fig.4)
4.Instalación del Cajón Deslizable Cajon Inferior
(Cont.)
• Para volver a colocar el cajón del congelador,
coloque la barra de nuevo con el borde de los
engranajes en los orificios de seguridad de
los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta
que se extiendan completamente los raíles. (Fig.1)
• Monte el conector de la puerta a la
percha de la guía . (Fig.2)
• Empuje hacia abajo y monte el conector de la
puerta apretando los tornillos. (Fig.3)
• Con el cajón extraído en toda su extensión,
inserte la canasta inferior en el ensamble del
riel hasta que no se mueva hacia adelante.(Fig.4)
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños y
mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Fig.4
Fig.1
2
1
Fig.2
Fig.3

65
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE (MODELOS 3 PUERTAS).
1. Para Retirar el Cajón Deslizable
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos
personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
•Abra el cajón al máximo y jálelo. Retire la canasta
inferior (Fig. 3), empujándola un poco hacia atrás y
levántela del sistema de rieles.
Canasta Inferior
Fig. 3
• Retire los tornillos de ambos lados de la guía.
(Fig. 4)
Tornillos
Fig. 4
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar
lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas
manos como en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el
pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
• Con ambas manos, sujete los dos lados de la
puerta (Fig.5) y tire hacia arriba para separarla.
(Fig. 6)
Fig. 5
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Para sacar el cajón, empuje las lengüetas situadas en
la superficie interior delantera decada riel. A conti-
nuación, levante con cuidado los ladosderecho e
izquierdo posteriores del cajón y tire hacia afuera (Fig.1).
Para volver a instalarlo, tire hacia fuera y extienda ambos
rieles. Inserte el extremo delsaliente en la abrazadera
a izquierda y derecha.Asegúrese de que las guías de la
partedelantera estén correctamente alineadas y em-
pújelas con cuidado hacia los dos laterales (Fig.2).
Fig. 1
Fig. 6 Percha de
la guía
Conector de
la puerta

66
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra
y empuje hacia dentro para que las dos guías
encajen a la vez.(Fig. 7) (Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
2. Instalación del Cajón Deslizable
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos
personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
tire hacia fuera para que las dos guías salgan a la
vez. (Fig. 9)
Fig. 9
• Monte el conector de la puerta a la percha de
la guía, empiece por la parte de atrás y después
ensamble la parte de adelante, tal como lo
muestra la figura. (Fig. 10)
Percha de
la guía
Conector de
la puerta
Fig. 10
• Empuje hacia abajo y apriete los tornillos. (Fig. 11)
Tornillos
Fig. 11
• Con el cajón extraído en toda su extensión,
inserte primero la parte frontal de la canasta
sobre el ensamble del riel y después la parte
posterior. (Fig. 12)
Canasta Inferior
Fig. 12
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños y
mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

67
CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS
Nivelación
Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores:
uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho. Si
su refrigerador se encuentra inestable o si Ud. desea
que las puertas cierren más fácil, ajuste la inclinación del
refrigerador realizando lo siguiente:
1. Conecte el refrigerador a un enchufe de 3 terminales.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2.Quite la cubierta inferior (Haga referencia a la sección
“Instalación Cubierta Inferior”).
3.Use un desarmador plano para ajustar los tornillos
niveladores, en el sentido de las manecillas del reloj
para elevar y en contra de las manecillas del reloj para
bajarlo. Se deberán dar las vueltas necesarias para
ajustar a la inclinación deseada.
NOTA: Para faciliar la nivelación, haga que alguien
levante un poco la parte superior del refrigerador; esto
quitará algo de peso sobre los tornillos niveladores.
4.Abra ambas puertas y asegúrese que cierran con
facilidad. Si no, incline un poco más el refrigerador
hacia atrás, girando los tornillos niveladores a favor
de las manecillas del reloj. Esto puede tomar varias
vueltas, y deberá girar las mismas veces en ambos
lados.
5.Verifique usando un nivelador.
6.Coloque la vista inferior.
NOTA: Su refrigerador nuevo esta diseñado de forma
única con dos puertas para alimento fresco. Cada puerta
se puede abrir o cerrar independientemente una de otra.
Debe ejercer una ligera presión en las puertas para
conseguir que se cierren totalmente.
Alineación de Puertas
Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para
ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar
la altura. (Sentido contrario a las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo)
Cuando mueva su refrigerador
Imagen solo de referencia.
Imagen solo de referencia.
Imagen solo de referencia.
Nota: Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, asegúrese de
seguir las siguientes instrucciones.
1. Ajuste los tornillos niveladores
hacia arriba.
2. Cubra el piso con cartón para evitar dañar el piso.
3. Siempre tire del refrigerador directamente hacia
afuera. No lo menee de lado a lado ni lo haga
“caminar” ya que podría dañar el piso.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

68
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL
NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo.
1
1
2
3
4
5
6
7
*
*
PANTALLA DE LED
La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre
los ajustes de temperatura, las opciones del
dispensador, el filtro de agua, la alarma de la
puerta y los estados de bloqueo.
BOTÓN TIPO DEL HIELO
El botón ICE TYPE permite elegir entre
cubitos de hielo o hielo picado.
BOTÓN FREEZER
Pulse el botón FREEZER (Congelador) para
ajustar la temperatura del compartimento del
frigorífico.
**NOTA: Cuando lo presiona
simultáneamente con el botón
REFRIGERATOR (refrigerador) durante
más de cinco segundos, la pantalla de
temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius
o viceversa.
BOTÓN REFRIGERATOR
Presione el botón REFRIGERATOR
(refrigerador) para ajustar la temperatura del
refrigerador.
**NOTA: Cuando lo presiona
simultáneamente con el botón FREEZER
durante más de cinco segundos, la pantalla
de temperatura cambiará de Fahrenheit a
Celsius o viceversa.
BOTON ICE PLUS/ENERGY SAVING
(en algunos modelos)
Pulse este botón para activar la función ICE
PLUS y aumentar la capacidad de creación
de hielo.
*O BIEN, mantenga pulsado el botón durante
3 segundos para activar o desactivar el modo
Energy Saving (Ahorro de energía).
BOTON LIGHT/FILTER
El botón LIGHT/FILTER (Luz/Filtro)
permite controlar la lámpara del dispensador.
Presione y sostenga el botón LIGHT/FILTER
(luz/filtro) por más de 3 segundos para
reconfigurar el indicador de filtro después de
que haya sido cambiado el filtro de agua.
BOTON ALARM/LOCK (Alarma/Bloqueo).
Pulse este botón ALARM / LOCK para contro-
lar la alarma cuando la puerta esté abierta.
Mantenga pulsado el botón durante 3
segundos para bloquear o desbloquear los
demás botones de función del panel de
control, incluyendo el funcionamiento del
dispensador.
*En algunos modelos no esta disponible el modo Energy Saving (Ahorro de Energía).
**La función de cambio a Fahrenheit sólo está disponible en modelos con el modo Energy Saving.
1
2
3
4
*5
6
7
USO DEL REFRIGERADOR
1
2
3
4
5
6
7

69
PANTALLA DE LED
La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre
los ajustes de temperatura, las opciones del
dispensador, el filtro de agua, la alarma de la
puerta y los estados de bloqueo.
INDICADORES DE SELECCIÓN DEL
DISPENSADOR
Muestra la selección de hielo triturado, agua,
o cubitos que se servirá cuando se presione el
interruptor.
** TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Indica la temperatura establecida del congelador
en Celsius o Fahrenheit.
** TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR
Indica la temperatura establecida del refrigerador
en Celsius o Fahrenheit.
* ICE PLUS
Al pulsar el botón ICE PLUS/ENERGY SAVING,
la pantalla indicará que la función seleccionada
ha sido activada.
INDICADOR DE LUZ DEL DISPENSADOR
Si pulsa el botón LUZ, la pantalla mostrará
la función seleccionada. Cuando la luz del
dispensador está encendida, este indicador
aparecerá en el panel de visualización.
INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA
Este indicador señala que se ha activado la
alarma de advertencia de apertura de puerta.
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
(en algunos modelos)
Este indicador muestra que el modo Energy
Saving (Ahorro de energía) está activado.
ESTADO DEL FILTRO DE AGUA
Este indicador muestra el estado actual del filtro
de agua. Ver Reconfiguración del indicador del
filtro.
ESTADO DE BLOQUEADO
Este indicador muestra que el estado actual de
las funciones del panel de control se encuentra
configurado en LOCK (bloqueado).
1
2
3
4
5
6
8
7
9
PRECAUCIÓN
Configuración del modo de demostración y su
cancelación
*Modelos con modo Energy Saving (Ahorro de Energía)
disponible:
• Con la puerta del frigorífico abierta, mantenga pulsado
el botón REFRIGERATOR y el botón ICE PLUS/
ENERGY SAVING durante más de 5 segundos para
entraren el modo de demostración. (La pantalla
mostrara la palabra “OFF” (apagado).).
•Realice el mismo procedimiento para cancelar el modo
de demostración. •Con el modo de demostración el
las funciones de refrigeración estaran desactivadas.
*En algunos modelos sin modo Energy Saving (Ahorro
de Energía) disponible:
• Con la puerta del frigorífico abierta, mantenga
pulsado el botón REFRIGERATOR y el botón ICE
PLUS presionar tres veces para entrar en el modo de
demostración. (La pantalla mostrara la palabra “OFF”
(apagado).).
•Realice el mismo procedimiento para cancelar el modo
de demostración.
* En algunos modelos no está disponible el modo Energy Saving (Ahorro de energía).
La función de cambio a Fahrenheit sólo está disponible en modelos con el modo Energy Saving.
*
**
1
2
3
4
5
6
8
*7
9
USO DEL REFRIGERADOR
1
2
3
4
5
6
7
USO DEL REFRIGERADOR
This manual suits for next models
9
Table of contents
Other LG Refrigerator manuals