LG LBC20514SW Instruction Manual

Model Name/Nombre de Modelo **= color number/número de color
LBC20514**
LBC22520**
P/No. MFL61944134
OWNER’S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo
como referencia para el futuro.
LDC22720**
LRBC20512**
ENGLISH ESPAÑOL
www.lg.com

1
Visit our web site http://www.lg.com LG Electronics
LIMITED WARRANTY
United States of America
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of original
purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in the
U.S. including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
LG Refrigerator / Freezer Warranty Period
Product Parts Labor
Refrigerator / Freezer 1 year 1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
Sealed System
(Compressor, Condenser, Evaporator) 7 years 1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY
HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE
OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE
THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights
and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct house wiring or
plumbing, or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, pests, re, oods, or acts of God.
3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation.
5. Damages caused during and/or after delivery.
6. Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
Therefore, these costs are paid by the consumer.
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair of the product,
or the replacement of defective parts, shall be borne by the owner.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is
provided.
To obtain Product or Customer: Call 1-800-243-0000 (24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year).
Service Assistance: Press the appropriate menu option, and have your product type (Refrigerator),
model number, serial number, and ZIP/Postal Code ready.
To obtain the nearest Authorized
Service Center:
Call 1-800-243-0000 (24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)
Press the appropriate option, and have your product type (Refrigerator), model
number, serial number, and ZIP/Postal Code ready.
WARRANTY

2
Visite nuestro sitio web http://www.lg.com LG Electronics
GARANTÍA LIMITADA
Estados Unidos de América
LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de
obra bajo uso normal durante el período de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de
compra.
Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el período de garantía mientras
permanezca en los E.E. U.U. Incluyendo Alaska, Hawaii y otros territorios de E.E.U.U.
Período de Garantía del Refrigerador/Congelador LG
Producto Partes Mano de Obra
Refrigerador / Congelador 1 año 1 año [Servicio a Domicilio (Except Model GR-051)]
Sistema Sellado
(Compresor,Condensador, Evaporador) 7 años 1 año [Servicio a Domicilio (Except Model GR-051)]
No se aplicará otro tipo de garantía a este producto. LA DURACIÓN DE OTRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO LA DE
COMPRA, ESTÁN LIMITADASALADURACIÓN DE ÉSTAGARANTÍA. LG ELECTRONICS NO SE HACE RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA EN EL USO DEL PRODUCTO, POR INCONVENIENCIA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O
CONSECUENTE QUE PROVENGA DEL USO Y/O NO USO DE ESTE PRODUCTO O POR ALGUNA VIOLACIÓN A LAS
GARANTÍAS IMPLEMENTADAS INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMPRA APLICADA A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones en cuanto
al tiempo que dura una garantía implícita; por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse a
usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted puede además tener otros derechos los cuales varían
de Estado a Estado.
LA GARANTIA ANTERIOR NO APLICA A :
1. Servicio a su casa para entregar, recoger, instalar o reemplazar fusibles caseros, corregir cableado casero o plomería,
corrección de reparaciones no autorizadas.
2. Daño al producto causado por accidente, plagas, incendios, inundaciones o actos por naturaleza.
3. Reparaciones cuando su producto LG sea usado diferente a lo normal.
4. Daño resultante de accidente, alteración, mal uso o instalación inadecuada.
5. Daños causados durante y después de la entrega.
6. Reemplazo, descuento o restauración de unidades compradas con rayones, abolladuras o defectos.
La prueba de la compra se requiere y se debe proporcionar a LG para validar la garantía.
Por lo tanto, estos costos serán pagados por el consumidor.
Si el producto es instalado fuera del área normal de servicio, cualquier costo de transportación relacionado en la reparación
del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, serán cargados al propietario.
NÚMEROS DE ASISTENCIA AL CLIENTE:
Para obtener cobertura de la
Garantía:
Conserve su factura para comprobar la fecha de compra. Una copia de su
recibo de compra debe ser entregada cuando se le proporcione el servicio de
garantía.
Para obtener información: Llame al 1-800-243-0000 (24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
Servicio de Asistencia: Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de producto (Refrigerador),
número de modelo, número de serie, y ZIP / Código Postal listos.
Para obtener el Centro de
Servicio Autorizado más
cercano:
Llame al 1-800-243-0000 (24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año).
Presione la opción adecuada, y tenga su tipo de producto (Refrigerador), número
de modelo, número de serie, y ZIP /código Postal listos.
GARANTÍA

34
Garantía 1-2
Versión Inglés 3
Versión Español 34
Instrucciones Importantes de Seguridad 35-36
Requerimientos de Conexión a Tierra 36
Partes y Características 37-38
Instalación del Refrigerador 39-48
Desempaque 39
Instalación 39
Instalación de la Cubierta Inferior 39
Puertas del Refrigerador: Cómo quitarlas,
cambiarles el sentido de apertura 40-47
Para modelos con Cajón Deslizable 40-41
Para modelos Swing 44-47
Como retirar e instalar el Cajón Deslizable 42-43
Cierre y Alineación de Puertas 47-48
Uso del Refrigerador 49-55
Circulación Apropiada del Aire 49
Multi Flow 49
Alarma de la Puerta 49
Ajuste de los Controles 49
Cómo regular los Ajustes de los Controles 49-50
Guía para Almacenar Alimentos 50
Para guardar Alimentos Congelados 50
Sección del Refrigerador 51-54
Parrillas del Refrigerador 51-52
Cajón de Carnes Frías
(Chef Fresh / Snack Pan) 52
Control de Humedad en los Cajones 52
Cajones Optibin 52-53
Cubierta de los Cajones con Rejilla Interior 53
Anaquel Inferior de la Puerta 53-54
Anaqueles de la Puerta 54
Compartimento para Lácteos 54
Recipiente para Huevos 54
Sección del Congelador 54-55
Recipiente para Hielos 54
DuraBase 54-55
Separador Durabase 55
Cajon de Alambre Deslizable 55
Puerta Inclinable 55
Durabase de Alambre (Modelos Swing) 55
Parrilla del Congelador 55
Cuidado de su Refrigerador 56-57
Para limpiar su Refrigerador 56
Exterior 56
Interior 56
Puertas y Empaques (Sellos) 56
Partes Plásticas 56
Cubierta Trasera 56
Cómo cambiar las Bombillas (Focos) 56-57
Interrupciones de Energía 57
Cuidados durante las Vacaciones 57
Cuidados cuando Usted se muda 57
Acerca de la Fábrica de Hielo Automática 58
Cómo conectar la Tubería de Agua 59-61
Guía de Solución de Problemas 62-65
TABLA DE CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

35
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales
que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos
los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una
situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o
daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
•NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable,
siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
•Repare o reemplace inmediatamente todos los
cables de servicio que se han dañado. No use cables
que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo
del cable o en el enchufe.
•Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
•NO almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro
electrodoméstico.
•NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el producto.
•Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en
las que se pueden lesionar tales como las áreas de
cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
•Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos
realizar cualquier clase de servicio con una persona
calificada.
•Antes de cambiar una bombilla quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito
de poder para evitar el contacto con un filamento vivo
(la bombilla se puede romper mientras se cambia).
NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF
(apagado) no desconecta la energía del circuito de la
iluminación.
•Para su seguridad, este producto debe estar
conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista
calificado para asegurar una buena conexión a tierra.
•No guarde botellas en el compartimento del
congelador, ya que podrían estallar al congelarse y
causar daños.
•Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto. Utilice el producto únicamente para el fin
que se describe en esta guía.
•Una vez que el refrigerador se encuentra en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies
frías del congelador, la piel puede adherirse a las
superficies.
•En aquellos refrigeradores con fábrica automática
de hielo, evite contacto con las partes móviles
del mecanismo expulsor o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus
dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está
conectado.
•NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de
Casas y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse.
Si el olor o color de la comida es cuestionable,
deshágase de ella, puede ser peligroso”.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener
su calidad”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA

36
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o
mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
El quedar atrapado y asfixia en niños no es un
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes
instrucciones para prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O
CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:
• Saque las puertas
• Deje los estantes en su lugar, así los niños no
pueden meterse en ellos con facilidad.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a
la capa estratosferita de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente
el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas
o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales
vigentes.
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por un personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija de Asegúrese de
3 terminales que la conexión
para tierra existe
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circuito propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 115V, 60 Hz, C.A. y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto
brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas
de energía que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable
de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado,
vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de
termostato, refrigerador o congelador, según su modelo)
a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en
la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
El uso de un cable de extensión incrementará el área
que su refrigerador necesita en la parte de atrás.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar algún
riesgo.
PRECAUCIÓN
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
CÓMO DESECHAR LOS CFC
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

37
Modelo Drawer (Cajón Deslizable)
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
Control Digital del Sensor Separador Durabase
Lámpara del Refrigerador Compartimento para Lácteos
Parrillas del Refrigerador Anaqueles de las Puertas
Cajón para Carnes Frías (Chef Fresh/Snack Pan) * Canasta Fija del Refrigerador
Cajón para Vegetales Lámpara del Congelador
Mantiene frescos y crujientes vegetales y frutas
Cajón Deslizable
Recipiente para Hielos
Fábrica de Hielos *
Charola para Hielo (dentro de F) *
Canasta del Congelador
* En algunos modelos
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
J
K
L
O
N
M
A
B
A
B
C
H
I
F
G
E
D
A
B
C
H
F
G
E
D
J
K
L
O
N
M
I

38
Modelo Swing
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
Control Digital del Sensor Durabase de Alambre
Lámpara del Refrigerador Compartimento para Lácteos
Parrillas del Refrigerador Anaqueles de la Puerta
Cajón para Carnes Frías (Ches Fresh/Snack Pan)* Lámpara del Refrigerador
Cajón para Vegetales Canasta Fija del Refrigerador
Mantiene frescos y crujientes vegetales y frutas
Parrilla del Congelador
Charola para Hielos *
Canasta del Refrigerador
Recipiente para Hielos
* En algunos modelos
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
A
B
C
H
F
G
E
D
I
N
M
J
K
L
A
B
C
H
I
F
G
E
D
J
K
L
N
M

39
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Use la ayuda de dos o más personas para mover e
instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones
puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes
del cuerpo.
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva
las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y
número de serie o la ficha técnica del producto que se
encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información, vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas
en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus
necesidades de espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para
limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el
refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera.
Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado
ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales
como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir
esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión
o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2.Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo. El frente debe de
estar ligeramente más alto que la parte posterior
para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de
nivelación pueden girar fácilmente levantando un poco
el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de
nivelación en sentido de las mancillas del reloj ( )
para levantar la unidad o en contra de las manecillas
( ) para bajarla.
3.Instale el refrigerador en un área que se encuentre
entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura
se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento
del aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca
de fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el
polvo acumulado durante el envío.
2.Instale los accesorios tales como el recipiente para
hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados.
Estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3.Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes
de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en
el compartimento del congelador para asegurarse de
que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador
ahora está listo para usarse.
ADVERTENCIA:
• Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la
cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
• No ponga sus manos o herramientas en las salidas
de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo
del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Desinstalación de la Cubierta Inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de
su refrigerador (ver Figura A).
2.Retire la cubierta.
Figura A
Instalación de la Cubierta Inferior:
1. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los 2 tornillos (ver Figura B).
Figura B
A una distancia adecuada de
elementos cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a
una distancia prudente de otros objetos.
Una distancia demasiado reducida entre
la unidad y elementos cercanos puede
ocasionar reducción de la capacidad de
congelación y aumento del consumo de
electricidad.
(5.08 cm) 2”
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

40
PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS, CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA
(OPCIONAL) Para modelos con Cajón Deslizable
Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de
fábrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar
la unidad.
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
10 mm
1/4 pulg 1/4 pulg
3/8 pulg 3/32 pulg
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen
Otras herramientas necesarias son:
• Llave Inglesa para dados de 1/4 de pulgada.
• Llave Ajustable.
• Llave de Apertura de 10 mm.
• Espátula Plana de 2 pulgadas.
IMPORTANTE: Antes de empezar, desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Retire todos
los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.
COMO CAMBIAR EL SENTIDO DE LAS PUERTAS (Del modo de apertura izquierdo al modo de apertura derecho)
1. Para Quitar la puerta del Refrigerador
•Suavemente quite la cubierta de la bisagra superior
con un destornillador de cabeza plana (1).
•Usando la llave inglesa de 10 mm, remueva los tres
pernos, levante la bisagra superior y colóquela a un
lado (2).
•Retire el pivote (3) y el tapón (4), ensámblelos en
el lado opuesto (el tapón será instalado en la parte
derecha y el pivote del lado izquierdo).
•Levante un poco la puerta del refrigerador (5) y quítela.
•Una vez que la puerta se ha quitado, remueva los
tornillos (6), el perno (7) y pivote (8) localizados debajo
de ésta y quite la bisagra (9).
•Instale la bisagra (10) del lado opuesto de la puerta,
coloque de nuevo los tornillos (11), el perno (12) y el
pivote (13).
•Usando la llave hexagonal de 1/4 de pulgada afloje la
clavija (14) y quítela.
•Quite los cuatro tornillos (15 y 16) y remueva la bisagra
(17).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
5
1
2 3
4
6
7
8
9
10
13
12 11
14
15 16
17

41
2. Para Instalar la Puerta del Refrigerador
•Remueva la cubierta (1) usando un desarmador de cabeza plana (esto requiere un poco de fuerza), afloje los dos
tornillos (2) y coloque en el lado opuesto.
•Coloque la bisagra (3) en el lado opuesto e instale los cuatro tornillos (4 y 5).
•Inserte la clavija (6) en la bisagra (3).
•Remueva la cubierta (7) e instálela en el lado derecho.
•Ensamble la puerta sobre el eje de la clavija (8), asegúrese de que ambas partes embonen.
•Coloque la bisagra superior (9) y ensamble los tres tornillos (10).
•Posicione la cubierta de la bisagra sobre ésta (11).
•Asegúrese que la puerta está bien instalada.
COMO QUITAR LAS MANIJAS DE LA PUERTA
NOTA: La apariencia de la manija puede ser diferente.
3. Para Quitar la Manija del Refrigerador
•Afloje los tornillos de fijación (1) con una llave Allen de
3/32” y retire la manija (2).
•Retire los tornillos de montaje (3) con una llave Allen
de 1/4”.
•Cuidadosamente retire los tapones de la puerta (4).
Los botones se pueden desatornillar con los dedos,
rote las piezas en sentido contrario de las manecillas
del reloj y, a continuación, la pieza se suelta y cae.
•Instale los botones (4) en lado izquierdo.
4. Para Colocar la Manija del Refrigerador
•Gire completamente la manija (1).
•Inserte los tornillos de montaje en el lado opuesto de
la puerta (2).
•Sujete la manija a los tornillos de montaje (3) y ajuste
los tornillos de fijación (4) con una llave Allen de 3/32”.
1
2
3
4
3
2
4
4
Tornillos
de Montaje
Tornillos
de Fijación
Llave
Allen
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
2
5
16
3
48
11
10
97
1

42
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las siguientes instrucciones:
1. Para Retirar el Cajón Deslizable
• Abra el cajón al máximo y jálelo. Retire la canasta
inferior (1), empujándola un poco hacia atrás y levántela
del sistema de rieles.
• Presione las dos perchas (2) con los pulgares para
elevarla.
• Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.
• Retire los tornillos (3) de ambos lados de la guía.
• Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y
tire hacia arriba para separarla.
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
empuje hacia dentro para que las dos guías encajen
a la vez.
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie
con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
2. Instalación del Cajón Deslizable
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire
hacia fuera para que las dos guías salgan a la vez.
• Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la
guía (2), empiece por la parte de atrás y después
ensamble la parte de adelante, tal como lo muestra
la figura.
• Empuje hacia abajo y apriete los tornillos (3).
1
2
3
1
2
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
3

43
• Compruebe la parte izquierda y derecha de la guía de
la cubierta.
Guía
Derecha
Guía
Izquierda
• Alinee los orificios superiores de la cubierta de la guía
con los orificios superiores del conector de la puerta
para montar la cubierta.
Verifique la
alineación del
orificio
• Con el cajón extraído en toda su extensión, inserte
primero la parte frontal de la canasta sobre el ensamble
del riel y después la parte posterior (4).
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños y
mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

44
PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS, CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA (OPCIONAL)
Para modelos Swing (Puerta del congelador de vaivén)
Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de
fábrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar
la unidad.
HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR
10 mm
1/4 pulg 1/4 pulg
3/8 pulg 3/32 pulg
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen
Otras herramientas necesarias son:
• Llave Inglesa para dados de 1/4 de pulgada.
• Llave Ajustable.
• Llave de Apertura de 10 mm.
• Espátula Plana de 2 pulgadas.
IMPORTANTE: Antes de empezar, desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Retire todos
los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.
COMO CAMBIAR EL SENTIDO DE LAS PUERTAS (Cuando se convierte del modo de apertura izquierdo al modo
de apertura derecho)
1. Para Quitar e Instalar las Manijas del Refrigerador
NOTA: Como ayuda en la instalación de las manijas
del lado derecho, coloque un pedazo pequeño de cinta
masking cerca de la parte superior de la manija antes de
quitarla.
• Agarre la manija firmemente con ambas manos y jálela
hacia arriba (1) (esto puede requerir cierta fuerza).
• Las ranuras (2) en la parte posterior de la manija
permiten que la manija se separe de los tornillos en
la puerta.
• Use la llave de 10 mm para quitar los tornillos montados
en la puerta (3).
• Cuidadosamente afloje los tapones (4) con los dedos.
Los botones se pueden desatornillar con los dedos,
rote las piezas en sentido contrario de las manecillas
del reloj y, a continuación, la pieza se suelta y cae. Los
botones se instalan, sin presión alguna, por esto, el
desatornillar los tapones se puede hacer con su dedo
índice o con el dedo pulgar o con ambos.
• Instale los tapones (5) del lado izquierdo.
• Instale los tornillos (6) del lado derecho.
• Sostenga la manija, de manera que la cinta esté en la
parte de abajo.
• Alinee las ranuras (7) superior e inferior que están
detrás de la manija con los tornillos que están sobre
el frente.
• Presione la manija contra el frente de la puerta,
asegurando que los tornillos estén dentro de las.
• Agarre la manija firmemente con ambas manos y jale
la manija hacia abajo (9) (esto puede requerir cierta
fuerza).
1
32
5
4
Ranuras en
la parte poserior
de la manija
Tornillos
montados en
la puerta
6
8
9
7
Alineación de las
ranuras con los
tornillos
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

45
2. Para Quitar e Instalar la Manija del Congelador
NOTA: Antes de empezar, revise el tipo de manija en Manija Tipo 1 Manija Tipo 2
su modelo.
Manija Tipo 1
• Quite el tapón (1) con un destornillador de cabeza
plana y los dos tornillos (2).
• Afloje los 2 tornillos (3), quite la manija (4) e instale
todo en el lado derecho.
• Coloque el tapón y los dos tornillos (que quitó
anteriormente) en el lado izquierdo (5).
Manija Tipo 2
• Para este tipo de manija, no es necesario removerla.
3. Para Quitar la Puerta del Refrigerador
•Suavemente quite la cubierta de la bisagra superior
con un destornillador de cabeza plana (1).
•Usando la llave inglesa de 10 mm, remueva los 3
pernos, levante la bisagra superior y póngala a un lado
(2).
•Retire el pivote (3) y el tapón (4), colóquelos en el lado
opuesto (el tapón será instalado en la parte derecha y
el pivote del lado izquierdo).
•Levante un poco la puerta del refrigerador (5) y quítela.
•Una vez que la puerta se ha quitado, remueva los
tornillos (6), el perno (7) y pivote (8) localizados debajo
de ésta y quite la bisagra (9).
•Instale la bisagra (10) del lado opuesto de la puerta,
coloque de nuevo los tornillos (11), el perno (12) y el
pivote (13).
•Retire la arandela (14).
•Usando la llave hexagonal de 1/4 de pulgada afloje la
clavija (15) y quítela.
•Quite los cuatro tornillos (16 y 17) y remueva la bisagra
(18).
2
3
1
5
4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
5
1
2 3
4
6
7
8
9
10
13
12 11
14
16 17
18
15

46
4. Para Quitar la Puerta del Congelador
•Antes, quite totalmente la puerta del refrigerador.
•Afloje los dos tornillos de la parrilla inferior y quítela (1).
•Afloje los dos tornillos (2), la clavija (3) y remueva la
bisagra.
•Levante la puerta del congelador (4) y colóquela a un
lado.
5. Para Instalar la puerta del Refrigerador
•Del lado inferior izquierdo, se encuentra un tornillo,
quítelo y atorníllelo del lado derecho. En el espacio que
queda disponible, coloque la bisagra (1) y ensámblela
bisagra con los dos tornillos (2) y el perno (3).
•Instale la parilla inferior (4).
•Del lado inferior derecho de la puerta, se encuentran
dos tornillos (5), un perno (6) y un pivote (7),
remuévalos de ésta.
• Coloque el pivote (8), el perno (9) y los tornillos (10) en
el lado izquierdo inferior de la puerta.
•En la parte superior de la puerta, se encuentra un tapón
(11) y un pivote (12), quítelos con un destornillador plano
y colóquelos en el lado opuesto (el tapón quedará en
la derecha y el pivote en la izquierda).
Pivote
Tapón
•En la parte media del refrigerador, se encuentra un
tornillo (13) y una cubierta (14), quítelos y colóquelos
del lado derecho (15).
•Coloque la bisagra en la parte media del refrigerador
e instale en ella los cuatro tornillos (16 y 17).
4
3
2
1
8
10
9
11
12
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
4
3
2
1
13
14
15
6
5
7
17
16

47
•Tome la puerta del congelador, alinee el orificio del
pivote con el perno y ensámblelos (18).
•Inserte la clavija en la bisagra (19).(Asegúrese que ésta
entre en el pivote de la puerta del congelador).
•Coloque la arandela sobre la clavija (20).
Clavija Arandela
6. Para Instalar la Puerta del Refrigerador
•Inserte la puerta sobre el eje de la clavija (1).
•Remueva la cubierta (2) y colóquela en el lado opuesto.
•Instale la bisagra (3), ensamble los tres tornillos (4) y
coloque la cubierta de la bisagra (5).
•Verifique que ambas puertas cierren correctamente.
AL FINALIZAR LA INSTALACIÓN
Asegúrese de que las esquinas de los sellos de las
puertas no se encuentren doblados. Para asegurar un
buen sellado, aplique una pequeña capa de silicón sobre
éstos.
Esquinas
Esquinas
18
1
19
20
2
3
5
4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

48
CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS
Cierre de Puertas
Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores:
uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho. Si
su refrigerador se encuentra inestable o si Ud. desea
que las puertas cierren más fácil, ajuste la inclinación del
refrigerador realizando lo siguiente:
1. Conecte el refrigerador a un enchufe de 3 terminales.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2.Quite la cubierta inferior (Haga referencia a la sección
“Instalación Cubierta Inferior”).
3.Use un desarmador plano para ajustar los tornillos
niveladores, en el sentido de las manecillas del reloj
para elevar y en contra de las manecillas del reloj para
bajarlo. Se deberán dar las vueltas necesarias para
ajustar a la inclinación deseada.
NOTA: Para faciliar la nivelación, haga que alguien
levante un poco la parte superior del refrigerador; esto
quitará algo de peso sobre los tornillos niveladores.
4. Abra ambas puertas y asegúrese que cierran con
facilidad. Si no, incline un poco más el refrigerador
hacia atrás, girando los tornillos niveladores a favor
de las manecillas del reloj. Esto puede tomar varias
vueltas, y deberá girar las mismas veces en ambos
lados.
5. Verifique usando un nivelador.
6. Coloque la vista inferior.
Alineación de Puertas
Si el espacio entre las puertas no está parejo, siga
estas instrucciones para alinearlas.
1. Quite la cubierta de la bisagra superior.
2.Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una
llave o dado de 10 mm.
3.Deje que otra persona le ayude a detener la puerta
en su lugar o coloque un espaciador entre las puertas
mientras aprieta los tornillos de la bisagra.
4.Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

49
CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE
Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir
entre las secciones del congelador y refrigerador. Como
se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a
través de la parte inferior y circula hacia arriba, este aire
regresa por debajo del piso del congelador y el resto
del aire entra a la sección del refrigerador a través de la
ventila superior.
MULTI FLOW
• El ventilador de enfriamiento es más poderoso y
efectivo que otros. Esto se puede notar considerable-
mente cada vez que se introduce comida al compar-
timento del refrigerador.
• Si el empaque esta dañado, se introduce agua u
otras sustancias a las ventilas, esto provocará que la
eficiencia disminuya.
No bloquee ninguna de estas ventilas con paquetes
de comida. Si las ventilas se bloquean, el flujo de aire
se interrumpe, lo que puede ocasionar problemas de
humedad.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones del refrigerador, los olores pueden transferirse
fácilmente, Ud. debe limpiar ambas secciones para
eliminar olores. Para prevenir la transferencia de olores
o resequedad en los alimentos, cubra adecuadamente
la comida. (Para mayores detalles, vea la Sección “Guía
para Almacenar Alimentos”).
ALARMA DE LA PUERTA
Con esta característica usted escuchará una alarma
cuando la puerta del congelador o del refrigerador se
encuentre abierta por más de 1 minuto. Estos tonos se
repiten cada 30 segundos. Esta alarma es cancelada
cuando la puerta es cerrada correctamente.
AJUSTE DE LOS CONTROLES
• Su refrigerador cuenta con dos controles que le
permiten regular la temperatura en los compartimentos
del refrigerador y congelador.
• Primero ajuste el CONTROL DEL REFRIGERADOR y
el CONTROL DEL CONGELADOR a la posición del
número “4”. Deje estos parámetros durante 24 horas
(un día) para estabilizar el refrigerador. Después ajuste
las temperaturas de los compartimentos a su gusto.
• Control del Refrigerador: Posición 1 a 7 (32 °F a 47 °F
ó 0 °C a 8 °C)
A mayor valor de ajuste, el compartimento del
refrigerador estará mas frío.
• Control del Congelador: Posición 1 a 7 (-6 °F a 9 °F ó
-21 °C a -13 °C)
Cuando el valor de ajuste sea mayor, el congelador se
encontrará más frío. Sin embargo, el compartimento del
refrigerador estará menos frío debido a que fluye menor
cantidad de aire frío.
• Ice Plus
Presione el botón Ice Plus. El LED se encenderá Esta
función permanecerá activada durante 24 horas, lo que
intensificará la velocidad de enfriamiento del congelador
e incrementará la producción de hielo.
CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL
Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que
éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde
el momento en que usted conecta el refrigerador. El
ajuste medio indicado en la sección anterior corres-
ponde a un enfriamiento normal de un refrigerador. Los
controles han sido ajustados de manera correcta, de tal
forma que la leche y jugo se encuentran tan fríos como
usted lo desea y los helados (mantecados) tienen una
consistencia firme.
El control del refrigerador funciona como un termostato
(para las secciones del refrigerador y congelador).
Mientras más alto se encuentre el ajuste, mayor será el
tiempo de operación del compresor para mantenerlas
temperaturas más frías. El control del congelador ajusta
el flujo de aire frío del congelador hacia el refrigerador.
Si Ud. necesita ajustar las temperaturas en el refrigerador
o congelador, comience ajustando el refrigerador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR

50
Espere 24 horas antes de realizar éste ajuste para
verificar la temperatura del congelador. Si ésta se
encuentra tibia o muy fría, entonces ajuste el control del
congelador. Use los ajustes mostrados en la siguiente
lista como guía para realizar cambios.
CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE
RECOMENDADO:
La sección del
REFRIGERADOR se
encuentra “tibia”
•Se abre la puerta
frecuentemente
•Se almacena gran
cantidad de alimentos.
•La temperatura ambiente
es muy alta
Ajuste el control del
REFRIGERADOR
al siguiente digito
superior, espere 24
horas y verifique.
La sección del
CONGELADOR se encuentra
“tibia”/ Los hielos no se
forman rápidamente
•Se abre la puerta
frecuentemente
•Se almacena gran
cantidad de alimentos.
•La temperatura ambiente
es muy baja (no se realizan
ciclos suficientemente
frecuentes).
•Se utilizan hielos muy
frecuentemente.
•El difusor de aire se ha
bloqueado con algunos
articulos.
Ajuste el control del
CONGELADOR
al siguiente digito
superior, espere 24
horas y verifique.
Remueva cualquier
objeto que bloquee el
flujo de aire.
La sección del
REFRIGERADOR está muy
fría
•El control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
Ajuste el control del
REFRIGERADOR
al siguiente digito
inferior, espere 24
horas y verifique.
La sección del
CONGELADOR está muy
fría
•El control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
Ajuste el control
del CONGELADOR
al siguiente digito
inferior, espere 24
horas y verifique.
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
ARTÍCULOS CÓMO ALMACENARLOS
Alimentos
Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en
recipientes cerrados o bolsas que
eviten la entrada de aire y humedad.
Esto evitará que los olores y sabores
de los alimentos se transfieran dentro
del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de
caducidad para asegurar su frescura.
Mantequilla o
Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en
un recipiente o en el compartimento
cerrado. Cuando desee almacenar
una mayor cantidad, envuélvala y
guárdela en el congelador.
Queso Guarde el queso en su envoltura
original hasta que se desee
usarlo. Una vez abierto, envuélvalo
firmemente con envoltura plástica o
papel aluminio.
Leche Limpie los cartones de leche; para
un mejor almacenaje, colóquela en
una charola interior, no en una de la
puerta.
Huevos Guárdelos en su empaque original o
en el recipiente para huevos.
Fruta Lave y deje secar la fruta. Después
guárdela en bolsas de plástico dentro
del refrigerador. No lave o enguaje
las moras hasta que están listas para
consumirse. Las moras deben de
ser seleccionadas y guardadas en su
empaque original (si lo hay) o en una
bolsa de papel a medio cerrar dentro
de uno de los cajones.
Vegetales con
Hojas
Quite la envoltura original y remueva
de los vegetales aquellas partes
sucias o descoloridas. Lávelos con
agua fría y escúrralos. Colóquelos
en una bolsa o contenedor plástico
y guárdelos en el cajón de vegetales
del refrigerador.
Vegetales con
Piel (pimiento,
zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores
plásticos dentro del cajón de
vegetales del refrigerador.
Pescado Consuma los pescados y mariscos el
mismo día que los adquirió.
Carne Conserve la carne en su empaque
original, el cual no debe permitir la
entrada de aire y humedad. Si es
necesario, envuelva de nuevo.
Sobras de
Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de
plástico o papel aluminio. También
puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
Other manuals for LBC20514SW
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other LG Refrigerator manuals