LG LTC22350SS User manual

LTN19415**
P/No. MFL62423824
LTN19312**
OWNER´S MANUAL
TOP FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Model Name
LTN19315**
LTC22350**
www.lge.com
**=color number, número de color, numéro de couleur
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

37
Instrucciones Importantes de Seguridad
Requerimientos Eléctricos
Partes y Características
Instalación del Refrigerador
Cómo Desempacar su Refrigerador
Instalación
Vista Inferior
Desensamble, Reemplazo y Cambio del
Sentido de apertura de puertas
Alineación y Cerrado de Puertas
Uso de su Refrigerador
Asegurando la circulación de aire
Ajuste de los Controles
Guía de Almacenamiento de Alimentos
Almacenamiento de Alimentos Congelados
Estantes del Refrigerador
Recipiente para aperitivos
52
TABLA DE CONTENIDO
38-39
39
40-42
43-50
43
43
44-49
50
51-56
51
51
53
54
55
Cubierta y cajón de Vegetales
Control de Humedad del compartimento
de Vegetales
55
55
Recipientes de las Puertas
Compartimento de Uso Diario
Cuidados y Limpieza
Para Limpiar su refrigerador
Exterior
Interior
Puertas y Sellos
Partes Plásticas
Cubierta trasera
Reemplazo de las Bombillas
Interrupciones de Energía
Cuidados en Transportación y Vacaciones
Acerca de la Fábrica de Hielo Automática
Cómo Conectar la Tubería de Agua
Guía para la Solución de Problemas
56
56
57-58
57
57
57
57
57
57-58
58
58
59
63-66
60-62
57
43
Charola para hielos
54
Vitabox 56
TABLA DE CONTENIDO
Recipientes Ajustables de la Puerta
56
Garantía (USA) 3-4
Garantía (Canadá) 5-7
Versión en inglés 2
Versión en español 37
Versión en francés 67
Cómo ajustar los Controles 52

PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MENSAJES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
daños menores o daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguentes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del
enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y
desconéctelo directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todas las cables
de servicio que se ha dañado. No use cables que
tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del
cable o en el enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) en las vecindades de este u otro
electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre
de puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al
cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
Servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar una bombilla quemada, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (la bombilla se
puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar
conectador a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista calificado
para asegurar una buena conexión a tierra.
38
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Utilice el producto únicamente para el fin que se
describe en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente
de acuerdo con las Instrucciones de Instalación que
han sido adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies frías
del congelador. La piel puede adherirse a estas
superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de
hielo, evite el contacto de las partes móviles del
mecanismo expulsor, o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos. No coloque sus
dedos o manos en estos mecanismos cuando el
refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de
Casas y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.

39
LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
Saque las puertas
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la
capa estratosférica de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el
refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión
de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
Tambi n contiene líquidos (refrigerante, lubricante ) y está
hecho de materiales los cuales son reutilizables y/o
reciclables.Todos estos materiales deben ser enviados a
un centro de recolección de material de desecho; ya que
pueden ser utilizados despu s de un proceso de reciclaje.
é s
é
Contacte a la agencia de su localidad para desechar su
refrigerador.
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental
reducida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación
con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no juegan con el aparato.
Asegúrese que
existe la conexión
a tierra adecuada
Enchufe de
conexión a
tierra de
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 3 terminales
3 terminales
antes de utilizarla
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Se recomienda que se utilice un circuito separado para
este producto, así como un receptáculo que no pueda
ser desconectado con un interruptor. No utilice cable de
extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra. Bajo ninguna
circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra)
del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador y ajuste el control (de termostato,
refrigerador o congelador, según su modelo) a la
posición deseada.
UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN
No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin
embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión,
es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales
y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y
120 V.
El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que
se necesita detrás del refrigerador.
Peligro de choque eléctrico
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar
por personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra
apropiadamente.
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
METODO RECOMENDADO PARA LA
CONEXION A TIERRA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un
circuito propio que esté conectado adecuadamente a
tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente
de 127 V ~ 60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto
brinda el mejor desempeño y previene de las
sobrecargas de energías que pueden provocar un
incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.

A
B
C
D
E
G
H
L
J
I
K
N
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su
conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
40
Charola de hielos
Estante del congelador
Control
Lámpara del refrigerador
Recipiente de aperitivos
Estantes de la puerta del congelador
Recipiente para latas
Compartimento de uso diario
Estantes de la puerta refrigerador
Anaquel de puerta refrigerador
B
C
D
A
E
I
K
L
J
M
Estantes del refrigerador
Cajones de vegetales
F
G
Vista inferior
H
Mantiene frutas y vegetales frescos y crujientes. NVitabox (Dentro)*
*En algunos modelos
*
F
M

A
B
C
D
E
G
H
ML
J
I
F
K
N
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su
conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
41
Fabrica de hielos “CustomCube Ice maker”
Estante del congelador
Control
Lámpara del refrigerador
Recipiente de aperitivos
Estantes de la puerta del congelador
Recipiente para latas
Compartimento de uso diario
Estantes de la puerta refrigerador
Anaquel de puerta refrigerador
B
C
D
A
E
I
K
L
J
M
Estantes del refrigerador
Cajones de vegetales
F
G
Vista inferior
H
Mantiene frutas y vegetales frescos y crujientes. NVitabox (Dentro)*
*En algunos modelos

Fabrica de hielos “CustomCube Ice maker”
Charola de hielos
Estante del congelador
Control Digital de Temperatura
Lámpara del refrigerador
Estantes de la Puerta del Congelador
Anaquel para Latas*
Compartimento para Productos Lácteos
Estantes de la Puerta del Refrigerador
B
C
D
A
E
I
K
L
J
M
Recipiente de aperitivos
Estantes del refrigerador
F
G
Anaquel de la Puerta del Refrigerador
H
N
*En algunos modelos
D
E
G
H
I
FK
L
Cajones de vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos y crujientes.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su
conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
42
J

43
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Peligro de Peso Excesivo
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva
las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas
encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vaji-
llas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
Importantes de Seguridad”.
Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica
acomode las parrillas de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para
limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el
refrigerador, siempre tire directamente hacia fuera.
Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado
ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables
(tales como gasolina) alejados del refrigerador. No
explosión o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor,
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo. El frente debe de estar
ligeramente más alto que la parte posterior para facilitar
el cierre de las puertas. Los tornillos de nivelación
pueden girar fácilmente levantando un poco el
refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de
nivelación en sentido de las mancillas del reloj ( )
para levantar la unidad o en contra de las manecillas
( ) para bajarla.
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del aparato puede afectarse.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el
polvo acumulado durante el envío.
. I2nstale los accesorios tales como el recipiente para
hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados.
Estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes
de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en el
compartimento del congelador para asegurarse de que
la Su refrigerador ahoraunidad enfría apropiadamente.
está listo para usarse.
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la
cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
???Evite colocar el refrigerador cerca de?
fuentes de energía, luz solar o humedad.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Desinstalación o Reemplazo de la Cubierta Inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de
su refrigerador (ver Figura A).
2. Retire la cubierta.
Instalación de la Cubierta Inferior:
1. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los 2 tornillos.
Figura A
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y
numero de serie o la ficha técnica del producto que se
obtener más información, vea la sección “Instrucciones
rayos de sol directos o humedad.
entre 55 F (13 C) y 110 F (43° °C). Si la temperatura se
°°
A una distancia adecuada de elementos
Por favor, mantenga el refrigerador
objetos. Una distancia demasiado
elementos cercanos puede
capacidad de congelación y un
aumento del consumo de electricidad. (5,08 cm) 2”
cercanos
a una distancia prudente de otros
reducida entre la unidad y los
ocasionar una reducción de la
Use la ayuda de dos o más personas para mover e
instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones
puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes
del cuerpo.
seguir ésta instrucción puede ocasionar la muerte,

44
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas
(con extensión de 2 pulgadas para la bisagra
inferior de la puerta)
• Destornillador No. 2 Phillips
• Destornillador de cabeza plana para usar
como palanca
QUITAR LA PUERTA DEL CONGELADOR
•
Suavemente levante y quite con el destornillador
de cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior
(vea Fig. 1).
•
Usando la llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas,
quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior
(vea Fig. 2). Coloque las partes a un lado.
•
Levante un poco la puerta del congelador
y sáquela. (Fig. 3). Coloque a un lado.
Fig. 1
QUITAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
• Suelte y quite los 2 tornillos y con el destornillador
Phillips quite el Soporte de la Bisagra Central del marco
del refrigerador (Fig. 4 y Fig. 5). Coloque las partes a
un lado.
• Levante un poco la puerta y sáquela.
Para volver a colocar las puertas, comience con la
puerta del refrigerador y continúe con la puerta del
congelador.
Fig. 2
Fig. 5
QUITANDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS
Fig. 6
Fig. 4
Soporte
de la Bisagra Central
Soporte
de la Bisagra Central
Fig. 3
Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite
los alimentos y cualquier Puerta Ajustable o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o una lesión grave.
Si la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho,
se necesitará quitar las puertas del refrigerador.
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
INSTALACIÓN DELREFRIGERADOR
ADVERTENCIA

45
VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
• Coloque la puerta en el Pivote de la Bisagra Inferior.
• Coloque el Pivote de Bisagra del Soporte de Bisagra
Central dentro del Pivote de Inserción de Bisagra en
la parte superior de la puerta (Fig. 7). Aguante la
puerta en su lugar y alinee el Soporte de la Bisagra
Central con los oricios en el marco del refrigerador.
• Utilice los 2 tornillos y el destornillador Phillips para
reajustar el Soporte de la Bisagra Central con la
puerta en el marco del refrigerador (Fig. 8).
VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL
CONGELADOR
• Coloque la puerta del congelador en el Pivote de la
Bisagra Central (Fig. 9).
• Coloque el Pivote de la Bisagra Superior en la parte
superior de la puerta del congelador y alinee con
los oricios en la parte superior del refrigerador.
Utilice los 3 tornillos para volver a colocar la
Bisagra (Fig. 10).
• Cuidadosamente fuerce la Tapa de la Bisagra
Superior hasta que encaje sobre la Bisagra (Fig. 11).
Puede que encuentre más conveniente convertir las
puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado
de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones
hacen referencia al lado derecho como su lado derecho
al mirar la unidad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas
(con extensión de 2 pulgadas para la bisagra inferior
de la puerta)
• Destornillador No. 2 Phillips
• Llave tubular de ¼ pulgadas
• Destornillador de cabeza plana para usar como
palanca
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
PUERTAS REVERSIBLES
Fig. 9
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o
interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos
o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier Puerta
Ajustable o los recipientes de usos múltiples. No seguir
estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una
lesión grave.
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE
• Suavemente levante y quite con el destornillador de
cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior
Fig. 13
• Usando la llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas,
quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior
(Fig. 14). Coloque las partes a un lado.
Fig. 14
Bisagra Superior
• Levante un poco y sáquela. (Fig. 15).
Fig. 15 Soporte de Bisagra Central
Pivote de Bisagra
• Coloque la puerta del refrigerador al revés en una
superficie que no raye la puerta y afloje los tornillos
para sacar el Cierra Puerta/Retén y el Pivote de
Inserción de Bisagra (vea Fig. 16).
• Mueva el Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra
al lado opuesto de la puerta, manteniendo la misma
orientación, y mueva el Pivote de Inserción de Bisagra
al orificio en el lado izquierdo del soporte (Fig. 17).
• Cambie al lado opuesto el Cierra Puerta/Retén
virándolo (vea Fig. 18), colocándolo encima del
Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra y
ajustando ambos con el tornillo.
• Levante la tapa que está en el lado izquierdo de la
parte encontrar lossuperior del refrigerador para
orificios de los tornillos (Fig. 19).
• Coloque la puerta del congelador y las partes de la
Bisagra Superior a un lado y quite la puerta del
Refrigerador.
46
Cubierta
(en la puerta superior
del refrigerador)
Fig. 19
Cierra Puerta/Retén
Pivote de Inserción
de Bisagra
Soporte de Pivote
de Inserción de
Bisagra
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
(vea Fig. 13).

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CAMBIAR DE LADO Y VOLVER A PONER LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR
• Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y
quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de
Inserción de la Bisagra Central. Quite las arandelas
debajo de la bisagra central y colóquelas a un lado.
NOTA: A este punto la puerta estará floja, levántela
un poco y sáquela. (Fig. 20 y 20a).
Fig. 20
Fig. 20a
• Afloje y quite los 2 tornillos y use el destornillador
Phillips para quitar el Soporte de Bisagra Central del
marco del refrigerador (Fig. 21). Coloque las partes
a un lado.
Fig. 21
• QUITE la parrilla de base.
Vea las INSTRUCCIONES DE LA PARRILLA
DE BASE.
• Quite las arandelas de Pivote de Bisagra
Inferior (Fig. 22).
• Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas,
afloje y quite el Pivote de Bisagra de la Bisagra
Inferior.
Vuelva a poner el Pivote de Bisagra al lado
opuesto de la Bisagra (vea Fig. 22 y 22a).
NOTA: Esto es más fácil hacerlo cuando la
Bisagra aún está puesta.
Fig. 20Fig. 22
Fig. 20aFig. 22a
• Utilizando una llave tubular de 10mm o de
13/32 pulgadas con 2 pulgadas de extensión,
afloje los 3 tornillos y quite la Bisagra Inferior del lado
derecho del marco (Fig. 23).
Fig. 23
47

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• A este nivel, quite el Tornillo Decorativo que está en la
parte inferior del marco del refrigerador del lado
izquierdo (Fig. 24). Necesitará el orificio para la
• Mueva la Bisagra Inferior al lado izquierdo del marco,
manteniendo la misma orientación, y vuelva a colocar
con los 3 tornillos (Fig. 25). Ahora mueva el Tornillo
Decorativo al orificio en el lado derecho del marco.
Fig. 25
• Coloque la puerta del refrigerador al revés en una
superficie que no raye la puerta.
• Con la puerta al revés, afloje los 2 tornillos y quite el
Cierra Puerta/Retén (Fig. 26), entonces afloje los otros
dos tornillos y quite el Soporte en conjunto con el
Pivote de Inserción de Bisagra inferior.
• Saque el Pivote de Inserción de Bisagra y muevan el
Soporte al otro lado de la puerta, manteniendo la
misma orientación (Fig. 28).
• Coloque el Pivote de Inserción de Bisagra en el lado
izquierdo del soporte. Ajuste el Soporte del Pivote
de Bisagra a la puerta (Fig. 28).
• Tome el Cierra Puerta/Retén y gírelo (Fig. 29).
Alinee los orificios de los tornillos y monte en el lado
izquierdo de la parte inferior de la puerta con dos
tornillos. Vire la puerta del lado correcto. Ahora está
lista para volverla a unir.
• Con un destornillador de cabeza plana,
cuidadosamente levante y quite la tapa que está
sobre los orificios de los tornillos en el lado izquierdo
del marco del refrigerador (Fig. 30).
48
Cierra Puerta/Detén
Soporte de Pivote
de Bisagra
Pivote de Inserción
de Bisagra
Fig. 26
Fig. 27
Pivote de Inserción
de Bisagra
Soporte de Pivote de
Inserción de Bisagra
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30
NOTA: El Cierra Puerta/Detén del refrigerador no es
usado en todos los modelos. El modelo que usted
adquirió puede no tener incluída está parte.
NOTA: El Cierra Puerta/Detén del refrigerador no es
usado en todos los modelos. El modelo que usted adquirió
puede no tener incluída está parte.
Bisagra Inferior.

49
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• Quite el Tornillo Decorativo del marco de la parte inferior
externa entre las puertas del congelador y el
refrigerador (Fig. 31). (Necesitará este orificio para el
Soporte de la Bisagra Central).
• Siguiendo la ilustración, gire el Soporte de la Bisagra
Central (la Pestaña quedará hacia arriba) y posiciónela
en el lado izquierdo del refrigerador y vuelva a unirla
con dos tornillos y el destornillador Phillips. (Fig. 32).
• Coloque la puerta del refrigerador sobre el pivote de la
bisagra inferior. (Fig. 32).
• Coloque la arandela entre la puerta del refrigerador y la
bisagra central y vuelva a unir el Pivote de Bisagra al
Soporte de Bisagra con una llave tubular de
NOTA: El soporte se ha girado, pero el Pivote de Bisagra
se queda en la misma orientación con su lado hexagonal
hacia arriba (Fig. 32).
• Coloque el Tornillo Decorativo en el orificio exterior del
lado derecho del marco (Fig. 33).
• Ponga la tapa en el lado derecho. La tapa se ajusta a
la fuerza.
VOLVER A UNIR LA PUERTA DEL
CONGELADOR
• Coloque la puerta del congelador sobre el Pivote de
Bisagra del Soporte del Pivote de Bisagra Central
• Coloque el Pivote de Bisagra Superior en la parte
superior de la puerta del congelador y alinee la
Bisagra Superior con los orificios en la parte superior
del refrigerador. Utilice los 3 tornillos para volver a
poner la Bisagra (Fig. 35).
• Ajuste los tornillos. Con fuerza ajuste la Tapa de la
Bisagra Superior sobre la Bisagra Superior (Fig. 36).
• Reemplace la tapa del lado izquierdo del refrigerador
al lado derecho superior para cubrir los orificios.
La tapa también se ajusta con fuerza (Fig. 37).
Luego de cambiar las puertas, asegúrese de que las
esquinas estén dobladosde los Juntes de la Puerta no
(Fig. 38). Para asegurarse de lograr un buen sellado,
aplique un poco de grasa de silicón en las esquinas
de los juntes.
Fig. 31
Fig. 33
Tornillo
Decorativo
Cubierta (encima
del refrigerador)
Fig. 37
Corners
Fig. 34
Fig. 32
Pestaña
Soporte de Bisagra
Central
(Fig. 34).
¼ pulgadas.

1.
2.
3.
4.
5. Coloque de nuevo la vista inferior.
1.
2.
3.
4.
CIERRE Y ALINEAMIENTO DE LAS PUERTAS
CIERRE DE LA PUERTA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables
uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador
parece inestable o usted quiere que las puertas se
cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del
refrigerador usando las instrucciones siguientes:
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra
de 3 terminales. Coloque el refrigerador dentro de su
posición final.
Retire la vista inferior (jálela hacia usted). Los
tornillos niveladores se localizan a los lados,bajo el
refrigerador.
Utilice un destornillador para ajustar los tornillos
niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la
derecha para levantar ese lado del refrigerador o
gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar
ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los
tornillos niveladores para ajustar la inclinación.
NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga
que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo
cual quita el peso de los tornillos reguladores y los
rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.
Alineación de la puerta
Si el espacio entre sus puertas parece desigual,
puede ajustarlo usando las instrucciones siguientes:
Quite la cubierta de la bisagra superior.
Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una
llave inglesa o de boca tubular de 10 mm.
Ponga una persona para sostener la puerta en su
lugar o coloque entre las puertas algo que
mantenga el espacio mientras usted ajusta los
tornillos de la bisagra superior.
Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
50
Abra ambas puertas y asegúrese de que
cierran fácilmente. Si no es así, incline
suavemente el refrigerador hacia atrás y
gire los tornillos niveladores en el sentido
de las manesillas del reloj. Gire ambos
tornillos la misma cantidad de vueltas.
Fig. 39

USO DE SU REFRIGERADOR
CÓMO ASEGURAR LA DEBIDA CIRCULACIÓN
DE AIRE
A fin de asegurar las temperaturas correctas, Ud. debe
permitir que el aire fluya entre el refrigerador y el
congelador. Como se muestra en la ilustración, el aire frío
entra por la base del congelador y va hacia arriba. La
mayor parte del aire fluye a través de las rendijas de
ventilación del congelador y recircula por debajo del piso
del congelador. El resto del aire entra a la sección del
refrigerador a través de las rendijas de ventilación de la
parte superior.
No bloquee las ventilas con paquetes de comida.
Si se bloquean las ventilas, el flujo de aire será menor
y podrían presentarse problemas de temperatura y
humedad.
AJUSTE DEL (DE LOS) CONTROL(ES)
Su refrigerador cuenta con dos controles que regulan
las temperaturas en los compartimentos del
congelador y refrigerador.
CONTROL DEL REFRIGERADOR
Fije inicialmente el Control del Refrigerador en el ajuste
medio. Presione el botón de TEMPERATURE ADJUST
hasta que alcance la posición media (el tercer LED se
enciende). Deje el refrigerador en este ajuste por 24
horas para alcanzar la temperatura correcta. Después de
24 horas, ajuste el compartimento de temperatura como
lo desee. Siempre espere mínimo 24 horas antes de
ajustar la temperatura, Si requiere ajustar el
compartimento del refrigerador a un modo de temperatura
más caliente que el actual, continúe presionando el botón
de TEMPERATIURE ADJUST hasta que esea sea el
CONTROL DEL CONGELADOR
El Control del Congelador debe de venir de fábrica en el ajuste
medio, nùmero 2. Espere 24 horas antes de ajustar la
temperatura del compartimento del congelador y variarla.
Gire la perilla para el ajuste de la temperatura del congelador
como desee. Siempre espere 24 horas después de cualquier
cambio para alcanzar la temperatura deseada .
51
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre las dos secciones,
cualquier olor formado en una sección sera transferida
a la otra. Usted tiene que limpiar detalladamente ambas
secciones para eliminar olores.
Para prevenir la transferencia de olores, cubra firmemente
los alimentos. (Para mayores detalles vea la guía para
almacenar alimentos).
NOTA:
Fijando un número mas alto en el congelador, la
temperatura del compartimiento del congelador llega a ser
más fría.
Nota:
Si usted cierra la puerta
del compartimiento de
alimentos frescos,
aplicando más fuerza de
la necesaria, puede
abrirse y cerrarse otra
vez la puerta del
congelador, esto debido
al flujo de aire interno del
refrigerador.
1 2 3 4
WARMER COLDER
TEMPERATURE
ADJUST
FFFFF RRRRR EEEEE EEEEE ZZZZZ EEEEE RRRRR
TTTTTEEEEEMMMMMPPPPPEEEEERRRRRAAAAATTTTTUUUUURRRRREEEEE
11111
22222
33333
11111
22222
33333
Cold
Normal
Colder
Air flow
indicado.

USO DE SU REFRIGERADOR
52
Mientras más alto se encuentre el ajuste, mayor será
el tiempo de operación del compresor para mantener
las temperaturas más frías. El control del congelador
ajusta el flujo de aire frío del congelador hacia el
refrigerador.
Si Ud. necesita ajustar las temperaturas en el refrigerador
o congelador, comience ajustando el refrigerador. Espere
24 horas antes de realizar éste ajuste para verificar la
temperatura del congelador. Si ésta se encuentra tibia o
muy fría, entonces ajuste el control del congelador.
Use los ajustes mostrados en la siguiente lista como
guía para realizar cambios.
La sección del CONGELADOR se
encuentra “tibia”/ Los hielos no
se forman rápidamente
baja (no se realizan ciclos
suficientemente frecuentes).
Se utilizan hielos muy
El difusor de aire se ha bloqueado
Quite los objetos que
del aire.
La sección del REFRIGERADOR
está muy fría
El control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
El control del refrigerador funciona como un termos-
tato (para las secciones del refrigerador y congelador).
CONDICIÓN/RAZÓN AJUSTE
RECOMENDADO:
La sección del REFRIGERADOR
se encuentra “tibia”
Se abre la puerta frecuentemente.
Se almacena gran cantidad de
alimentos.
La temperatura ambiente es muy alta.
Ajuste el control del
REFRIGERADOR
al siguiente digito
horas y verifique.
superior, espere 24
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
Para guardar Alimentos Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en recipientes cerrados o
o bolsas que eviten la entrada de aire y humedad. Esto
evitará que los olores y sabores de los alimentos se
transfieran dentro del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de caducidad para asegurar
su frescura.
Mantequilla o Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el
compartimento cerrado. Cuando desee almacenar una
mayor cantidad, envuélvala y guárdela en el congelador.
Queso
Guarde el queso en su envoltura original hasta que se
desee usarlo. Una vez abierto, envuélvalo firmemente
con envoltura plástica o papel aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche; para un mejor almacenaje,
colóquela en una charola interior, no en una de la puerta.
Huevos
Guárdelos en su empaque original o en el recipiente para
huevos.
Fruta
Lave y deje secar la fruta. Después guárdela en bolsas
de plástico dentro del refrigerador. No lave o enguaje las
moras hasta que están listas para consumirse. Las moras
deben de ser seleccionadas y guardadas en su empaque
original (si lo hay) o en una bolsa de papel a medio cerrar
dentro de uno de los cajones.
Ajuste el control del
CONGELADOR
al siguiente digito
horas y verifique.
superior, espere 24
Se abre la puerta frecuentemente.
Se almacena gran cantidad de
alimentos.
La temperatura ambiente es muy
frecuentemente.
con algunos artículos.
bloqueen la salida
La sección del CONGELADOR
está muy fría
Ajuste el control del
REFRIGERADOR
al siguiente digito
horas y verifique.
superior, espere 24
Ajuste el control del
CONGELADOR
al siguiente digito
horas y verifique.
superior, espere 24
El control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
Vegetales con Piel (pimiento, zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores plásticos dentro
del cajón de vegetales del refrigerador.
Pescado
Consuma los pescados y mariscos el mismo día que los
adquirió.
Carne
Conserve la carne en su empaque original, el cual no
debe permitir la entrada de aire y humedad. Si es
necesario, envuelva de nuevo..
Quite la envoltura original y remueva de los vegetales
aquellas partes sucias o descoloridas. Lávelos con agua
fría y escúrralos. Colóquelos en una bolsa o contenedor
plástico y guárdelos en el cajón de vegetales del
refrigerador.
Vegetales con Hojas
Sobras de Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de plástico o papel
aluminio. También puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.

USO DE SU REFRIGERADOR
PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar
los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo
que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre
congelamiento o una guía para cocinar.
Empaque
Una buena congelación depende de un empaque correcto.
Cuando Ud. cierra y sella el empaque, no permitirá el
acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal
empaque resultará en la transmisión de olores y sabores
dentro del refrigerador, así como la resequedad de los
alimentos congelados.
Recomendaciones de empaque:
Usar contenedores plásticos con tapas rígidas.
Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
Empacar con papel aluminio de alta resistencia.
Envolver con papel revestido con plástico.
Utilizar plástico impermeable.
Usar bolsas de plástico especiales para congelar.
Siga las instrucciones del empaque o recipiente para lograr
un mejor congelamiento.
No utilice:
Envolturas del pan.
Recipientes de plástico que no sean de polietileno.
Recipientes sin tapas rígidas o firmes.
Papel encerado o plástico encerado.
Envolturas delgadas o poco permeables.
Congelamiento
Su refrigerador no congelará rápidamente
cualquier cantidad excesiva de alimentos. No introduzca una
cantidad mayor de alimentos sin congelar que la que pueda
congelarse dentro de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de
alimento por pie cúbico [907-1,350 g por litro] del espacio
en el congelador). Deje el suficiente espacio en el
congelador para que el aire circule alrededor de los
paquetes. Deje espacio suficiente al frente para que la
puerta cierre sin dificultad.
Los tiempos de almacenaje pueden variar de acuerdo a la
calidad y tipo de comida, el tipo de empaque o envoltura
usada (a prueba de humedad y aire), y a la temperatura de
almacenaje. Los cristales de hielo formado adentro de un
empaque cerrado son normales, lo que indica que
la humedad de los alimentos y el aire contenido dentro del
empaque se ha condensado.
NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 minutos, después
envuélvalos con los métodos mencionados y congélelos. Al
enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos al
congelador, Ud. ahorra energía.
ADVERTENCIA
Peligro de sofocamiento
Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo
seco. El cielo seco es dióxido de carbono (CO )
congelado. Cuando se evapora, éste emana oxígeno,
causando mareos, dolores de cabeza leves, inconciencia o
muerte por sofocamiento. Abra una ventana y no inhale
estos vapores.
2
53
NOTA: No almacenar comida caliente cerca del sensor,
esto puede ocasionar un mal funcionamiento
IMPORTANTE: No guarde botellas en el
compartimiento del congelador; ya que podrían
estallar al congelarse y causar daños.

USO DE SU REFRIGERADOR
ESTANTES DEL REFRIGERADOR
Los estantes de su refrigerador se ajustan para cumplir con
sus necesidades de almacenamiento. Estas unidades estan
equipadas con estantes de vidrio.
Almacenar apropiadamente los alimentos en su
refrigerador, y ajustando los estantes para que tengan
distintas alturas hará más fácil la búsqueda de los artículos
que Ud. necesita. Esto también reducirá el tiempo en el
que se encuentran abiertas las puertas, lo que ahorrará
energía.
IMPORTANTE: No limpie los estantes de vidrio con agua
caliente o tibia cuando estos se encuentren fríos. Los
estantes se pueden quebrar si se exponen a cambios
bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su
seguridad, los estantes están fabricados con vidrio
templado para que al romperse se fracturen en muchos
pedazos pequeños. Esto es normal.
NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
especial cuidado cuando los mueva de lugar para evitar
impactos por caída.
Para ajustar los Estantes
Retire los estantes de su posición de fábrica y póngalos en
la posición que a Ud. le sea más útil.
Para quitar un estante
Incline el estante por la parte frontal en la dirección que
se muestra en (1) y levántelo en la dirección (2). Jale el
estante hacia usted.
Para poner un estante
Incline la parte frontal del estante y guíe los ganchos del
estante hacia los orificios a la altura que usted desee.
Después baje el frente del estante para que los ganchos
calcen con los soportes del estante.
NOTA: Asegúrese de que el estante está instalado de
manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que el
estante se caiga, lo que causaría el derrame o caída de
alimentos.
Estantes Deslizables (En algunos modelos)
Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su
refrigerador hacia fuera o hacia adentro como a
continuación se describe:
Para deslizar el estante hacia fuera, jale
cuidadosamente hacia Ud. el frente del estante.
Para deslizar el estante hacia adentro, empuje el
estante hasta que tope.
Para quitar un estante del marco de metal:
1. Jale el estante hasta que tope.
2. Incline el frente del estante hacia arriba y jálelo un poco
hacia delante.
3. Levante el estante de manera que se mueva a través
de los orificios del soporte
Vuelva a colocar el estante en orden inverso.
54
CHAROLA PARA HIELOS
Fabricando Hielo
Para quitar los cubos de hielo fácilmente,
Si la bandeja se llena de agua
al nivel mas alto, será difícil quitar
los cubos de agua.
Para mayor efectividad al hacer
hielo, ajuste el dial del congelador
a 3.
No doble la bandeja. El hacerlo tiene
como resultado el daño de la misma.
vierta agua en la bandeja o empapele
los cubos.
Para quitar los cubos de hielo, tuerza la bandeja
(En algunos modelos)

USO DE SU REFRIGERADOR
RECIPIENTE PARA APERITIVOS
Mientras sostiene el cajón para la carne con una mano,
jálelo suavemente hacia Ud. Para quitarlo, levántelo
suavemente y luego jálelo hacia Ud.
CUBIERTA Y CAJÓN DE VEGETALES.
CONTROL DE HUMEDAD DEL
COMPARTIMENTO PARA VEGETALES
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en los
compartimentos para vegetales. Puede ajustar entre
ó .
Permite pasar casi todo el aire fuera de los
cajones para conservar mejor las frutas.
Mantiene el aire dentro de los cajones para
conservar mejor los vegetales frescos.
55
1.Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope.
2.Levante el frente.
3.Deslice el cajón hasta que salga por completo.
Para quitar el cajón de vegetales:
Para quitar la cubierta del cajón de vegetales:
1. Quite ambos cajones..
2. Mientras sostiene el soporte de la cubierta del cajón,
Para quitar el vidrio:
Para sacar el cristal encima del compartimento de
1. Saque las gavetas del compartimento de verduras.
estirela la cubierta, levantela y retirela.
2.
(En algunos modelos)
verduras, alcance llegar por debaje del cristal y levante.
3. Saque el cristal hacia arriba.
Other manuals for LTC22350SS
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other LG Refrigerator manuals

LG
LG GN-B392 User manual

LG
LG LMXS30756S User manual

LG
LG GR-B492GGCA User manual

LG
LG LFC20760ST - 19.7 cu. ft. Refrigerator Instruction Manual

LG
LG Fridge-Freezer User manual

LG
LG GR-J338LSJM User manual

LG
LG GL-B195RDGU User manual

LG
LG LTN19312 Series User manual

LG
LG GF-SL730SL User manual

LG
LG GN-205VW User manual